Страница:
* * *
Марго терпеливо дождалась, пока Малькольм заснул. Потом тихонько оделась в потемках и выскользнула из снятой ими комнаты. Она хотела побыть одна, чтобы спокойно подумать. Со всеми этими уроками и приключениями в чужих временах у нее еще не выдалось и пяти минут, чтобы просто обдумать и осмыслить всю ее затею целиком.
Она знала, что, выходя одна на улицу, рискует. Но Остия все же не Рим. "Да и к тому же я должна себя проверить - гожусь ли я в самостоятельные разведчики?"
Марго выбралась на темную улицу, никого не потревожив. Прислонившись к прохладной стене, перевела дыхание. "Итак, вроде уйти мне удалось".
Когда глаза привыкли к темноте, у нее захватило дух от открывшегося зрелища. Небо... Оно казалось даже ближе, чем зимнее небо в Миннесоте, и все было усыпано такими потрясающе красивыми звездами, что Марго несколько минут просто смотрела, не в силах оторваться.
Каждый, хотя бы раз в жизни, должен увидеть такое небо... Марго встречала немало людей, не видевших в своей жизни ничего, кроме размытого желтоватого марева, - и это в городах типа Нью-Йорка считалось ночным небосводом! Может быть, увидев подобное небо, они перестанут быть такими... такими самодовольными.
Под впечатлением увиденного, остро ощущая себя ничтожным комочком плоти в бесконечной вселенной, девушка побрела на пристань. Деревянные корпуса судов поскрипывали в темноте, вода тихо плескалась о борта. Ветер хлопал опущенными парусами, посвистывал в ослабленных вантах. На палубах судов, покойно отдыхавших на своих якорях, светились во тьме жаровни, выдавая присутствие ночных вахтенных.
Неподалеку от входа на длинный темный пирс Марго обнаружила уютную каменную арку и устроилась там во тьме. Издалека, с огромных соленых болот, окружавших город, мягкий весенний ветерок доносил звуки волшебного хора лягушек и насекомых. Марго вздохнула. "А ведь я сижу в этом порту, за две тысячи лет до своего рождения. Ну и что?"
Она мечтала об этой минуте всю свою жизнь. Так почему же она не чувствовала себя сейчас счастливой? Улыбка Малькольма Мура вспыхнула в ее сознании, заставив сердце затрепетать, как крылья порхающих парой бабочек. Да, Малькольм Мур - больше, чем хороший учитель. Он постепенно становился для нее хорошим другом, может быть, самым лучшим другом в ее жизни. Она была ему за это признательна, но...
Но что?
"Но где-то в самых потаенных глубинах своей души ты боишься его, вот что". И она не была абсолютно уверена, что хочет развития этой дружбы. И вот это пугало ее еще больше.
Звезды заливали серебристым сиянием бегущие к берегу волны. А вот в ее времени океан смыл до основания несколько крупнейших городов мира. Марго не понимала всей этой научной ахинеи, которую накрутили вокруг причин Происшествия. Ей было ясно одно - во что бы то ни стало надо воспользоваться открывшимся перед ней сейчас шансом. И она это сделает. Несмотря на черта, на дьявола или... Малькольма Мура. Сколько времени ей осталось? Она прикинула.в уме. Три месяца. Марго закусила губу. А может, она делает глупость, изо всех сил торопясь выучиться только для того, чтобы показать ему, что он не прав?
- Я должна! Я обязательно должна сделать это! Голос отца, злой и неразборчивый, хлестнул ее из прошлого.
- И ты будешь такой же, как она! Грязной вонючей шлюхой...
"Моя мама не была шлюхой!"
Все эти годы Марго мечтала выкрикнуть это ему в лицо. То, что она этого не сделала, возможно, спасло ей жизнь. Но это не меняло факта. Все остальные тоже так говорили: и полицейские, и репортеры. Даже приемные родители, которые забрали ее из больницы и взяли жить к себе в другой город. Даже судья, который в конце концов засадил отца в тюрьму. И Марго, стремясь полностью изменить свою жизнь, скрывая внутреннюю боль, надела для внешнего мира маску абсолютно невозмутимого человека.
Прислонившись к прохладной каменной стене, Марго снова и снова думала о том, что привело ее маму на панель. С тех пор как девушка покинула Миннесоту, пару раз голод и отчаяние доводили и ее до такого состояния, когда, кажется, было абсолютно все равно, каким способом раздобыть хоть немного денег. А насколько хуже было ее маме, с маленьким ребенком на руках, стоявшей перед необходимостью платить за дом, за еду, за медицинскую помощь...
А тут еще пьяница-муж, пропивающий все деньги, которые только попадали в его руки, - включая и те, которые ему удавалось выбить из жены...
И потому Марго должна была сейчас победить. Не только из-за того, что нужно было доказать отцу, что она может... ".Ты будешь гордиться мною, мама. А ему я отплачу за все, что он нам сделал. Я его ненавижу! Я рада, что он умирает, поделом ему..."
Только бы не умер раньше времени. Самое страшное и единственное, чем Марго могла отомстить ему, - это доказать на деле, что она не то ничтожество, каким он ее постоянно называл. Ей надо было совершить что-то такое, чего не удавалось еще ни одной женщине в мире.
И для этого у нее оставалось всего около трех месяцев. Три месяца, чтобы убедить Кита, что она готова к самостоятельной разведке. Чтобы войти в неисследованные Врата и вернуться оттуда с победой. Три месяца. Только сейчас она осознала, насколько нереальна эта задача. Да, это так же невозможно, как сказать Киту правду о его единственном ребенке.
А улыбка Малькольма Мура, маячащая где-то на краю сознания, вдруг представилась Марго не менее опасной для ее планов, чем неумолимо тикающие часы. От мужчин нельзя было ждать ничего, кроме неприятностей. Они используют тебя, если им это удается, а когда добиваются своего, выбрасывают вон. Мужчина обязательно разрушит все твои мечты, если ты не сможешь сбежать от него раньше, чем он сшибет тебя на землю...
"Но Малькольм Мур не такой, как Билли Папандропулос. Или как мой отец". Но в общем-то все это было сейчас не важно. У нее просто нет времени для любви. Хорошо уже то, что Малькольм Мур достаточно воспитан, чтобы не обидеть ее так, как Билли Папандропулос. Правда, это было не слишком большим утешением...
...Марго осторожно прокралась по темным улицам обратно в их комнатку и съежилась под холодным одеялом на остаток ночи.
По возвращении в Рим Марго старалась сохранять бравый и независимый вид. Малькольм и не подозревал, какая буря в разбуженном девичьем сердце поднималась всякий раз, когда он улыбался ей.
* * *
Он показал девушке Марсово поле, где размещался цирк Фламиния - место проведения юбилейных состязаний. Там были также прекрасные сады, в которых молодежь могла играть и заниматься гимнастикой. В этом же районе располагалось здание Вилла Публика. В нем происходила регистрация всех свободных граждан и их имущества для правильного взимания налогов, там же набирались рекруты в римские легионы.
Посетили они и здание Септы, куда люди приходили голосовать. Были и в роскошных лавках, торгующих предметами роскоши для самых богатых. Товары туда поступали со всей громадной империи. Они побывали даже на специально отведенном на берегу Тибра месте, где римляне могли поплавать и поплескаться в прибрежном мелководье.
Совершили поход на Форум Романум - здание комиций, политический центр Форума. Были и в храмовом квартале Региа, там, где стоял храм Весты и размещалась резиденция верховного понтифика. И конечно, посетили и собственно Форум - рыночную площадь, центр гражданской активности, публичных действ и церемоний.
На Форуме видели знаменитые ростры, возвышение для ораторов. С него любой свободный человек мог обратиться к согражданам - агитируя ли за собственное избрание на общественную должность, делясь ли просто сплетней. Ростры, украшенные носами захваченных в битвах кораблей, выглядели очень впечатляюще на фоне храма Божественного Юлия. Этот храм был воздвигнут на том самом месте, где кремировали тело Юлия Цезаря.
Посетили и базилики с мраморными фасадами - здания судов. Марго была очень удивлена, увидев, что в них ведут судебные процессы и адвокаты-женщины.
- Да, со времен поздней Республики адвокат-женщина становилась явлением все более распространенным, - объяснил Малькольм. - В Римской Империи предназначение женщины не ограничивалось домом, как это было здесь в более ранние времена или как это есть в других культурах.
Марго это понравилось. А еще ее просто очаровали водяные часы, по которым измерялось время выступления законников в суде. Вода из резервуара капала в чашу, постепенно поднимая вверх плавающий там поплавок. К поплавку был прикреплен стержень, и его поднимающийся вверх кончик приводил в движение стрелку часов. В других водяных часах маленький горн трубил каждый час, приводимый в действие давлением жидкости.
- Подумать только, будильник! - восхищалась Марго. - У римлян уже есть будильник!
Малькольм же только очаровательно улыбался, переворачивая все вверх тормашками во впечатлительной душе своей ученицы.
Они прошли по всему городу вдоль главных акведуков. По дороге Малькольм объяснял ей, как работают общественные фонтаны и как вода по акведукам поступает в общественные бани и частные дома. Он даже нанял лодку и прокатил ее по гигантской большой Клоаке, отводящей воду с болотистых низин города.
Он сводил ее и на улицу валяльщиков и показал, как в Древнем Риме осуществляли "химчистку". Рабы затаптывали грязную одежду босыми ногами в специальную увлажненную глину. Глина впитывала в себя масляные пятна и другие загрязнения. Когда она высыхала, ее просто выбивали из одежды, и та была уже чистой.
Потом гид показал девушке древнеримское производство стекла, а сразу после этого сводил в студию художника, выкладывающего мозаики. Было у них и посещение речного порта города Рима, и складов этого порта, именуемых Эмпориум.
Сходили они и на городской рынок рабов.
После этой экскурсии ее долго мучили кошмары.
Но она решила ничего не говорить. Если он такое переваривает, то и она должна. Это неизбежные издержки профессии разведчика. А не хочешь - не берись.
И тут, когда настроение у нее упало ниже некуда, начались Гиларии. А заодно наступил день ее семнадцатилетия.
Это оказалось вовсе не тем, что представляла себе Марго. Слово "Гиларии" вызывало в ее воображении образы клоунов, устраивающих уличные представления, или, может быть, публику, одетую в карнавальные костюмы, смеющуюся, танцующую и поющую на улицах города.
Жизнь в Миннесоте не приготовила ее к зрелищу публичных оргий.
- Вот это праздник! - проорал Малькольм ей в ухо, пытаясь перекричать уличный шум. Около миллиона людей пели и хохотали на улицах, танцевали и выпивали море вина.
- Сегодня возродился к жизни их солнечный бог! По-старому это считается Новым годом.
Да, Таймс-сквер никогда не видел таких вечеринок.
Марго со смехом прокричала ему в ответ:
- Сказать тебе секрет?
- Какой?
- Сегодня и у меня день рождения!
- Ого! - Милая и добрая улыбка Малькольма снова нанесла серьезный урон ее душевным бастионам. - Я и представить себе не мог лучшего способа справить твой день рождения! А ты?
Она отрицательно покачала головой, глупо и счастливо улыбаясь. И в тот же момент почувствовала, что счастлива, счастлива как никогда в жизни. И похоже, что Малькольм играл здесь большую роль, чем все эти Гиларии.
Кто-то подсунул бурдюк с вином прямо ко рту девушки и запрокинул его. У нее не оставалось выхода - захлебнуться вином или выпить его. Она выбрала из этих зол меньшее, но все равно чуть не захлебнулась. Малькольм стучал ее по спине и улыбался.
- А в Риме знают, как угощать!
Мимо промчалась девица, хихикая и взвизгивая. За ней гнался неверными шагами средних лет пьяненький мужичок. Марго, чтобы не попасть под ноги, отскочила в темную боковую улочку и чуть не споткнулась о лежащую на земле парочку. Но люди были так заняты друг другом, что не обратили на нее внимания.
- О Боже мой...
Улочка была заселена довольно плотно, десятками парочек. Среди них не было стоящих. Хотя нет, вон та пара вроде бы и стояла...
Марго поспешно ретировалась, не зная, куда деть глаза от смущения. А Малькольм только поднял брови в удивлении:
- Что стряслось? Ты что, удивлена?
- А ты? - парировала Марго. Она никак не могла разобраться, что смущает и беспокоит ее больше - то, что она видела, или те странные, дразнящие ощущения, которые она почувствовала в своем теле. "О нет, Марго. Возьми себя в руки. От этого всегда будет только хуже. Вот почему то пресвитерианское богослужение, на которое каждое воскресенье ходили Смиты, всегда..." Совсем неожиданно для самой себя она захихикала.
- Ты что? - спросил Малькольм, придвинувшись к ней совсем близко, чтобы быть услышанным сквозь уличный шум.
- Я просто представила себе, что бы сказал преподобный отец Вильяме, побывав здесь!
Малькольм непонимающе посмотрел на нее и расхохотался:
- Наверное, что-нибудь насчет серы и пламени геенны. А вот для римлян Гиларии - празднество священное. И интимные встречи незнакомых мужчин и женщин прямо предусмотрены программой этого действа. Зато все остальные дни в году от женщин требуется соблюдать скромность и целомудрие, не менее, чем в наше время. И совершенно невозможно представить себе такую сцену, чтобы какая-нибудь уважающая себя матрона была в обычный день застигнута здесь развлекающейся вовсю.
Мимо них прогарцевал некто в устрашающей звериной маске, размахивая кувшином с вином и распевая. Марго не понимала слов песни, но могла дать голову на отсечение, что они никак не подойдут для школьной хрестоматии.
- Держу пари, что и любовники, и братья этих дам тоже время не теряют!
Малькольм засмеялся и купил у уличного продавца целый бурдюк с вином и пару чашек.
- Ты попала в точку. Римские джентльмены тоже знают, как поразвлечься. - Он поднял бурдюк. - Пошли поищем что-нибудь поесть.
Довольно неожиданно для себя Марго осознала, что ей сейчас очень хорошо. Она наконец расслабилась. Может, и правда ей будет на пользу немного развлечься? Ведь сколько времени она только и знает, что тяжело трудится. Что же, она не заслужила отдыха? И если ей придется вскоре расстаться с этим мужчиной, то почему бы не воспользоваться им сейчас, пока он рядом?
Марго ела колбаски, поджаренные в глубоких чанах с оливковым маслом. Пробовала еще горячий свежевыпеченный хлеб Наслаждалась малюсенькими пирожками с кунжутным семенем и медом. И запивала все сладким красным вином, которое кружило ей голову.
Совсем осмелев, она пустилась в пляс вместе с толпой, не обращая внимания на то, что люди вокруг смеялись и называли ее провинциалис и рустикус (вроде бы, думала она, это значит: провинциалка и деревенщина) и другими словами, возможно, еще менее лестными. Малькольм сначала только заливался хохотом, потом присоединился к танцующей шеренге, заняв место прямо за ней. Его руки легли на ее бедра, заставив девушку покраснеть с головы до пят. И так, держась вместе, дико размахивая ногами и выкрикивая что-то бессмысленное, они вместе с шеренгой танцующих скользили длинной змейкой среди уличной толпы, пока не уперлись прямо в высокий мраморный храм посреди улицы. Шеренга распалась, а Марго без сил свалилась в объятия Малькольму. Он подхватил ее, покраснев, и поставил на ноги.
- Где мы? - спросила девушка, задыхаясь от танца и непонятного волнения. Вдали виднелись стены Цирка, еще дальше была река, но она совсем не знала, что за храм перед ними.
- Это храм Цереры, Либера и Либеры. - Его голос почему-то звучал странно осипшим. Глаза горели лихорадочным блеском.
- А кто они?
- Церера - богиня земледелия и зерна. Либер и Либера - древние италийские бог и богиня. Существует праздник их священного соединения.
Тут и Марго почувствовала нелады со своим голосом.
- Правда?
- Этот праздник называется Игры Цереры. Он состоится через двадцать два дня.
Весь город, отражающийся в блестящих глазах Малькольма, завертелся у нее в голове.
- А что, римляне занимаются еще чем-нибудь, кроме как любовью?
- Занимаются, но только не весной! - Он был совсем близко от нее. Его улыбка и этот коварный ответ совсем вскружили голову девушке. И еще... То, как приподнялись уголки его рта. То, как волосы упали на лоб неровной прядью. То, как серьезно он отвечал на ее вопросы, хотя в глазах играли смешинки. То, как от него пахло...
Сейчас все в Малькольме Муре ей нравилось, будоражило ей кровь. "Да пропади пропадом все мои планы, пропади пропадом эта разведка, пропади все пропадом... Боже, только бы он меня поцеловал..."
И как будто услышав ее молчаливую молитву, Малькольм склонился к ней. Апрельское солнце придало его темным волосам блеск воронова крыла. Потом его губы коснулись ее губ, тепло, нежно и требовательно одновременно. Голова у нее пошла кругом, она судорожно уцепилась за его тунику. Марго никогда еще не целовали так, как будто ее рот был бесценным сокровищем, привыкшим к изысканно-нежному обращению. Затем его рука соскользнула с ее лица и легла на грудь...
Поцелуй сменился безумным объятием, вдавившим их друг в друга. После этого Марго уже плохо помнила, как они брели по римским улицам, его рука у нее на талии. Не заметила, как нырнули в шуршащую листвой рощу молодых деревьев и нашли там тихий и укромный уголок. Только краем глаза заметила малюсенькую лощинку, скрытую свисающими до земли ветвями. С одной стороны лощинки была невысокая скала, и из нее журча бежал веселый родник.
И тут она снова оказалась в его объятиях, его руки ласкали ее обнаженное тело. И единственное, что она слышала, опускаясь с ним на сладко пахнущую землю, был безумный стук его сердца.
* * *
Только потом Марго начала осознавать всю бездонную глубину происшедшего. Она лежала в объятиях Малькольма. Его теплое тело было крепко прижато к ней, его дыхание шевелило волоски у нее за ухом. Глубоко в ней еще трепетали огненные отголоски их соединения.
И вдруг, как ушат ледяной воды:
"Я с ним переспала. Боже правый, я с ним переспала".
Паника обрушилась на нее с такой силой, что это почувствовал и Малькольм. Он открыл глаза и встревожено спросил:
- Марго? Что-то не так?
Она не могла ему ответить. Не могла облечь в слова навалившиеся и раздиравшие ее на части внезапные страхи. "Папа был прав. Я всего-навсего грошовая проститутка. Я никогда никем не стану, ничего не добьюсь, я ведь не могу сказать "нет", даже когда знаю, что так поступать нельзя. Я могу забеременеть..."
О Боже!
Она сейчас разрушила все, что с таким трудом пыталась создать. Она уже никогда не сможет взглянуть в лицо этому ублюдку, убившему ее мать. Никогда не сможет осудить его...
А Кит Карсон...
Поверит ли он теперь, что она не станет спать с любым мужчиной, сопровождающим ее в другое время?..
Она принялась всхлипывать. А когда плотину прорвало, уже трудно было сдержать наводнение - девушка рыдала. Малькольм нежно тронул ее за плечо:
- Марго, ну пожалуйста, скажи мне, в чем дело? Она отпрянула, чувствуя себя такой несчастной, что лучше было бы умереть.
Сочувствие Малькольма только усугубило ощущение глубины ее безрассудства. Ясно, что он рассчитывал на удалую и веселую возню на травке с женщиной, умеющей ценить радости жизни. Женщиной, которой, как он думал, только что исполнилось девятнадцать. А все, что она сумела ему дать, десятиминутный блиц с испуганным ребенком. Хуже того, это испуганное дитя оказалось с прошлым... Но в ее молодой жизни самое сильное, самое глубокое переживание произошло с ней впервые здесь и с ним...
Она спрятала лицо в сладко пахнущую траву и плакала, плакала до тех пор, пока хватило сил.
* * *
Малькольм долго мучился, но молчал, проклиная себя на все лады. Наконец он осмелился задать вопрос:
- Марго, я должен тебя спросить. Кто он был?
Она задохнулась в очередном приступе рыданий и сумела только выдавить:
- Кто?
Малькольм хотел погладить ее по затылку, но почувствовал, что сейчас ей это не поможет.
- Тот ублюдок, который причинил тебе боль.
Она наконец снова повернулась к нему лицом. На разрумянившихся щеках виднелись следы слез. Слабое удивление промелькнуло в ее глазах. Несколько секунд прошло, и он решил, что она не собирается ему отвечать. И когда она заговорила, это в действительности не было ответом.
- Ты сердишься.
На этот раз он погладил ее, очень осторожно и нежно. И на этот раз она не отодвинулась.
- Я и вправду сержусь, Марго. Даже больше, чем ты можешь себе представить.
Она выдержала его долгий взгляд. За ее спиной родниковая вода переливалась через каменный порожек и бежала между деревьями священной рощи Дианы туда, к Тибру, и дальше, в море. Марго снова отвернулась.
- Ты не прав. На самом деле ты так не думаешь. И я была не права. Во многом.
Малькольм прикусил губу. "Боже, кто же так ее обидел? Я найду его и..."
- Может быть, но он тоже был не прав. Кем бы он ни был, какие бы причины у него для этого ни возникали. Он был не прав.
- Как тебе удается - как тебе удается быть таким... чертовски хорошим?
Он решил сменить слишком серьезный тон их разговора:
- Но я вовсе не хороший. Я человек грубый и расчетливый, мисс Марго. Она замерла в его руках.
- Сама посуди. Я затащил тебя на две тысячи лет в прошлое, подпоил сладким римским вином, потом протанцевал с тобой вдоль всех улиц города. И все это с единственной целью - напугать самого себя до полусмерти. Мы, извращенцы, все такие. На все готовы, лишь бы напугать себя до смерти.
Он улыбнулся, рассчитывая подбодрить ее, снять беспокойство, дать возможность расслабиться. Вместо этого она совсем потеряла самообладание. Резко отпрянув от него и отвернувшись, она закричала на грани истерики:
- Где моя одежда? Я же голая! Если ты хочешь говорить со мной, сначала дай мне одеться!
- Марго...
Она отвернулась, прикрываясь от него своей парфянской туникой, как щитом.
- Что?
- Ты даже не представляешь себе, как мне становится грустно от твоих слов. Она сдвинула брови:
- От чего тебе становится грустно?
- От того, что ты готова раздеться, чтобы переспать с мужчиной, а вот поговорить с ним потом не в состоянии. А ведь как раз в этом-то и заключается любовь - когда люди говорят друг с другом, нежат друг друга и ласкают.
Она несколько раз открывала рот, но не могла произнести ни слова. Наконец выдавила горько:
- А откуда ты такой великий знаток любви, скажи на милость? Ты, без жены и гроша в кармане! Ведь ты... ты же холостяк? - неожиданно задала вопрос она, стягивая свою тунику на груди.
Он с трудом выдавил улыбку.
- Да. Я холостяк, Марго. И я никогда не претендовал на роль знатока в этих делах. Но мне кажется, что с человеком, с которым ты спишь, следует быть по меньшей мере друзьями. В противном случае это становится самой грустной вещью в мире. Пытаться найти что-то, чего ты сам толком не понимаешь, с незнакомым тебе человеком, который, возможно, тоже не понимает, чего он ищет.
- Я-то прекрасно знаю, что такое секс! - Она прижалась к земле, вцепившись пальцами в траву, забыв о своей тунике. - Это напиться до умопомрачения и считать, что отлично провела время с другим человеком. А потом проснуться от боли и испуга рядом с человеком, который, как тебе казалось, нравился тебе! Это жалкое и одинокое чувство, и я проклинаю тот день, когда встретила тебя! Будь ты проклят, Малькольм Мур! Ты испортил день моего семнадцатилетия!
СЕМНАДЦАТИЛЕТИЯ? Малькольм раскрыл было рот, но сказать ничего так и не смог. Страх и сожаление, и злость, вызванная ее ложью, навалились на него так, что он даже двинуться не мог. "Ей семнадцать лет! Боже мой, Кит меня убьет..."
Она лихорадочно натянула на себя свое парфянское одеяние и исчезла. Малькольм чертыхнулся и тоже стал с не меньшим проворством одеваться. Но к тому времени, как он выскочил на улицу, по дороге спотыкаясь о ветки и лежащие на земле парочки, она уже исчезла, поглощенная толпой, веселящейся около храма. Он остановился на каменном тротуаре, потрясенный настолько, что с трудом мог вздохнуть.
"Кретин, идиот, болван! Ты же знал, что у нее есть какая-то горькая тайна! И что бы это ни было, ты своим поведением вернул ее прямо к этим страшным воспоминаниям!"
В своем чувственном ослеплении Малькольм позволил себе забыть, как молода и уязвима была Марго. И что за нахальной и дразнящей позой она пыталась спрятать какую-то поистине отчаянную боль. Ее маска вызывающей самоуверенности никак не отменяла факта, что в обольстительном теле женщины пряталась испуганная маленькая девочка. Воспоминания раздирали ему сердце. Та страсть, которую вызвала она в нем, и ее ответный трепет...
Но сейчас ему ничего не оставалось делать, как надеяться, что когда-нибудь Марго сумеет его простить.
И было совершенно очевидно, что уж Кит-то ему не простит никогда.
Глава 15
Все оставшееся время пребывания в Риме стало для Марго сплошным кошмаром. Сбежав от Малькольма, она сразу же заблудилась в лабиринте узких кривых улочек. Девушка часами бродила по городу. Она ничего не замечала вокруг, не обращала внимания, куда ступает, и еще меньше - на то, куда она вообще идет.
И только когда стало смеркаться, Марго внезапно опомнилась и вынырнула из своих раздумий. Моргая от удивления, она уставилась на абсолютно чужие, никогда ранее не виденные окрестности. Только теперь она отдала себе отчет, что совершенно не знает, где находится и как отсюда попасть в таверну "Путешествий во времени".
Марго терпеливо дождалась, пока Малькольм заснул. Потом тихонько оделась в потемках и выскользнула из снятой ими комнаты. Она хотела побыть одна, чтобы спокойно подумать. Со всеми этими уроками и приключениями в чужих временах у нее еще не выдалось и пяти минут, чтобы просто обдумать и осмыслить всю ее затею целиком.
Она знала, что, выходя одна на улицу, рискует. Но Остия все же не Рим. "Да и к тому же я должна себя проверить - гожусь ли я в самостоятельные разведчики?"
Марго выбралась на темную улицу, никого не потревожив. Прислонившись к прохладной стене, перевела дыхание. "Итак, вроде уйти мне удалось".
Когда глаза привыкли к темноте, у нее захватило дух от открывшегося зрелища. Небо... Оно казалось даже ближе, чем зимнее небо в Миннесоте, и все было усыпано такими потрясающе красивыми звездами, что Марго несколько минут просто смотрела, не в силах оторваться.
Каждый, хотя бы раз в жизни, должен увидеть такое небо... Марго встречала немало людей, не видевших в своей жизни ничего, кроме размытого желтоватого марева, - и это в городах типа Нью-Йорка считалось ночным небосводом! Может быть, увидев подобное небо, они перестанут быть такими... такими самодовольными.
Под впечатлением увиденного, остро ощущая себя ничтожным комочком плоти в бесконечной вселенной, девушка побрела на пристань. Деревянные корпуса судов поскрипывали в темноте, вода тихо плескалась о борта. Ветер хлопал опущенными парусами, посвистывал в ослабленных вантах. На палубах судов, покойно отдыхавших на своих якорях, светились во тьме жаровни, выдавая присутствие ночных вахтенных.
Неподалеку от входа на длинный темный пирс Марго обнаружила уютную каменную арку и устроилась там во тьме. Издалека, с огромных соленых болот, окружавших город, мягкий весенний ветерок доносил звуки волшебного хора лягушек и насекомых. Марго вздохнула. "А ведь я сижу в этом порту, за две тысячи лет до своего рождения. Ну и что?"
Она мечтала об этой минуте всю свою жизнь. Так почему же она не чувствовала себя сейчас счастливой? Улыбка Малькольма Мура вспыхнула в ее сознании, заставив сердце затрепетать, как крылья порхающих парой бабочек. Да, Малькольм Мур - больше, чем хороший учитель. Он постепенно становился для нее хорошим другом, может быть, самым лучшим другом в ее жизни. Она была ему за это признательна, но...
Но что?
"Но где-то в самых потаенных глубинах своей души ты боишься его, вот что". И она не была абсолютно уверена, что хочет развития этой дружбы. И вот это пугало ее еще больше.
Звезды заливали серебристым сиянием бегущие к берегу волны. А вот в ее времени океан смыл до основания несколько крупнейших городов мира. Марго не понимала всей этой научной ахинеи, которую накрутили вокруг причин Происшествия. Ей было ясно одно - во что бы то ни стало надо воспользоваться открывшимся перед ней сейчас шансом. И она это сделает. Несмотря на черта, на дьявола или... Малькольма Мура. Сколько времени ей осталось? Она прикинула.в уме. Три месяца. Марго закусила губу. А может, она делает глупость, изо всех сил торопясь выучиться только для того, чтобы показать ему, что он не прав?
- Я должна! Я обязательно должна сделать это! Голос отца, злой и неразборчивый, хлестнул ее из прошлого.
- И ты будешь такой же, как она! Грязной вонючей шлюхой...
"Моя мама не была шлюхой!"
Все эти годы Марго мечтала выкрикнуть это ему в лицо. То, что она этого не сделала, возможно, спасло ей жизнь. Но это не меняло факта. Все остальные тоже так говорили: и полицейские, и репортеры. Даже приемные родители, которые забрали ее из больницы и взяли жить к себе в другой город. Даже судья, который в конце концов засадил отца в тюрьму. И Марго, стремясь полностью изменить свою жизнь, скрывая внутреннюю боль, надела для внешнего мира маску абсолютно невозмутимого человека.
Прислонившись к прохладной каменной стене, Марго снова и снова думала о том, что привело ее маму на панель. С тех пор как девушка покинула Миннесоту, пару раз голод и отчаяние доводили и ее до такого состояния, когда, кажется, было абсолютно все равно, каким способом раздобыть хоть немного денег. А насколько хуже было ее маме, с маленьким ребенком на руках, стоявшей перед необходимостью платить за дом, за еду, за медицинскую помощь...
А тут еще пьяница-муж, пропивающий все деньги, которые только попадали в его руки, - включая и те, которые ему удавалось выбить из жены...
И потому Марго должна была сейчас победить. Не только из-за того, что нужно было доказать отцу, что она может... ".Ты будешь гордиться мною, мама. А ему я отплачу за все, что он нам сделал. Я его ненавижу! Я рада, что он умирает, поделом ему..."
Только бы не умер раньше времени. Самое страшное и единственное, чем Марго могла отомстить ему, - это доказать на деле, что она не то ничтожество, каким он ее постоянно называл. Ей надо было совершить что-то такое, чего не удавалось еще ни одной женщине в мире.
И для этого у нее оставалось всего около трех месяцев. Три месяца, чтобы убедить Кита, что она готова к самостоятельной разведке. Чтобы войти в неисследованные Врата и вернуться оттуда с победой. Три месяца. Только сейчас она осознала, насколько нереальна эта задача. Да, это так же невозможно, как сказать Киту правду о его единственном ребенке.
А улыбка Малькольма Мура, маячащая где-то на краю сознания, вдруг представилась Марго не менее опасной для ее планов, чем неумолимо тикающие часы. От мужчин нельзя было ждать ничего, кроме неприятностей. Они используют тебя, если им это удается, а когда добиваются своего, выбрасывают вон. Мужчина обязательно разрушит все твои мечты, если ты не сможешь сбежать от него раньше, чем он сшибет тебя на землю...
"Но Малькольм Мур не такой, как Билли Папандропулос. Или как мой отец". Но в общем-то все это было сейчас не важно. У нее просто нет времени для любви. Хорошо уже то, что Малькольм Мур достаточно воспитан, чтобы не обидеть ее так, как Билли Папандропулос. Правда, это было не слишком большим утешением...
...Марго осторожно прокралась по темным улицам обратно в их комнатку и съежилась под холодным одеялом на остаток ночи.
По возвращении в Рим Марго старалась сохранять бравый и независимый вид. Малькольм и не подозревал, какая буря в разбуженном девичьем сердце поднималась всякий раз, когда он улыбался ей.
* * *
Он показал девушке Марсово поле, где размещался цирк Фламиния - место проведения юбилейных состязаний. Там были также прекрасные сады, в которых молодежь могла играть и заниматься гимнастикой. В этом же районе располагалось здание Вилла Публика. В нем происходила регистрация всех свободных граждан и их имущества для правильного взимания налогов, там же набирались рекруты в римские легионы.
Посетили они и здание Септы, куда люди приходили голосовать. Были и в роскошных лавках, торгующих предметами роскоши для самых богатых. Товары туда поступали со всей громадной империи. Они побывали даже на специально отведенном на берегу Тибра месте, где римляне могли поплавать и поплескаться в прибрежном мелководье.
Совершили поход на Форум Романум - здание комиций, политический центр Форума. Были и в храмовом квартале Региа, там, где стоял храм Весты и размещалась резиденция верховного понтифика. И конечно, посетили и собственно Форум - рыночную площадь, центр гражданской активности, публичных действ и церемоний.
На Форуме видели знаменитые ростры, возвышение для ораторов. С него любой свободный человек мог обратиться к согражданам - агитируя ли за собственное избрание на общественную должность, делясь ли просто сплетней. Ростры, украшенные носами захваченных в битвах кораблей, выглядели очень впечатляюще на фоне храма Божественного Юлия. Этот храм был воздвигнут на том самом месте, где кремировали тело Юлия Цезаря.
Посетили и базилики с мраморными фасадами - здания судов. Марго была очень удивлена, увидев, что в них ведут судебные процессы и адвокаты-женщины.
- Да, со времен поздней Республики адвокат-женщина становилась явлением все более распространенным, - объяснил Малькольм. - В Римской Империи предназначение женщины не ограничивалось домом, как это было здесь в более ранние времена или как это есть в других культурах.
Марго это понравилось. А еще ее просто очаровали водяные часы, по которым измерялось время выступления законников в суде. Вода из резервуара капала в чашу, постепенно поднимая вверх плавающий там поплавок. К поплавку был прикреплен стержень, и его поднимающийся вверх кончик приводил в движение стрелку часов. В других водяных часах маленький горн трубил каждый час, приводимый в действие давлением жидкости.
- Подумать только, будильник! - восхищалась Марго. - У римлян уже есть будильник!
Малькольм же только очаровательно улыбался, переворачивая все вверх тормашками во впечатлительной душе своей ученицы.
Они прошли по всему городу вдоль главных акведуков. По дороге Малькольм объяснял ей, как работают общественные фонтаны и как вода по акведукам поступает в общественные бани и частные дома. Он даже нанял лодку и прокатил ее по гигантской большой Клоаке, отводящей воду с болотистых низин города.
Он сводил ее и на улицу валяльщиков и показал, как в Древнем Риме осуществляли "химчистку". Рабы затаптывали грязную одежду босыми ногами в специальную увлажненную глину. Глина впитывала в себя масляные пятна и другие загрязнения. Когда она высыхала, ее просто выбивали из одежды, и та была уже чистой.
Потом гид показал девушке древнеримское производство стекла, а сразу после этого сводил в студию художника, выкладывающего мозаики. Было у них и посещение речного порта города Рима, и складов этого порта, именуемых Эмпориум.
Сходили они и на городской рынок рабов.
После этой экскурсии ее долго мучили кошмары.
Но она решила ничего не говорить. Если он такое переваривает, то и она должна. Это неизбежные издержки профессии разведчика. А не хочешь - не берись.
И тут, когда настроение у нее упало ниже некуда, начались Гиларии. А заодно наступил день ее семнадцатилетия.
Это оказалось вовсе не тем, что представляла себе Марго. Слово "Гиларии" вызывало в ее воображении образы клоунов, устраивающих уличные представления, или, может быть, публику, одетую в карнавальные костюмы, смеющуюся, танцующую и поющую на улицах города.
Жизнь в Миннесоте не приготовила ее к зрелищу публичных оргий.
- Вот это праздник! - проорал Малькольм ей в ухо, пытаясь перекричать уличный шум. Около миллиона людей пели и хохотали на улицах, танцевали и выпивали море вина.
- Сегодня возродился к жизни их солнечный бог! По-старому это считается Новым годом.
Да, Таймс-сквер никогда не видел таких вечеринок.
Марго со смехом прокричала ему в ответ:
- Сказать тебе секрет?
- Какой?
- Сегодня и у меня день рождения!
- Ого! - Милая и добрая улыбка Малькольма снова нанесла серьезный урон ее душевным бастионам. - Я и представить себе не мог лучшего способа справить твой день рождения! А ты?
Она отрицательно покачала головой, глупо и счастливо улыбаясь. И в тот же момент почувствовала, что счастлива, счастлива как никогда в жизни. И похоже, что Малькольм играл здесь большую роль, чем все эти Гиларии.
Кто-то подсунул бурдюк с вином прямо ко рту девушки и запрокинул его. У нее не оставалось выхода - захлебнуться вином или выпить его. Она выбрала из этих зол меньшее, но все равно чуть не захлебнулась. Малькольм стучал ее по спине и улыбался.
- А в Риме знают, как угощать!
Мимо промчалась девица, хихикая и взвизгивая. За ней гнался неверными шагами средних лет пьяненький мужичок. Марго, чтобы не попасть под ноги, отскочила в темную боковую улочку и чуть не споткнулась о лежащую на земле парочку. Но люди были так заняты друг другом, что не обратили на нее внимания.
- О Боже мой...
Улочка была заселена довольно плотно, десятками парочек. Среди них не было стоящих. Хотя нет, вон та пара вроде бы и стояла...
Марго поспешно ретировалась, не зная, куда деть глаза от смущения. А Малькольм только поднял брови в удивлении:
- Что стряслось? Ты что, удивлена?
- А ты? - парировала Марго. Она никак не могла разобраться, что смущает и беспокоит ее больше - то, что она видела, или те странные, дразнящие ощущения, которые она почувствовала в своем теле. "О нет, Марго. Возьми себя в руки. От этого всегда будет только хуже. Вот почему то пресвитерианское богослужение, на которое каждое воскресенье ходили Смиты, всегда..." Совсем неожиданно для самой себя она захихикала.
- Ты что? - спросил Малькольм, придвинувшись к ней совсем близко, чтобы быть услышанным сквозь уличный шум.
- Я просто представила себе, что бы сказал преподобный отец Вильяме, побывав здесь!
Малькольм непонимающе посмотрел на нее и расхохотался:
- Наверное, что-нибудь насчет серы и пламени геенны. А вот для римлян Гиларии - празднество священное. И интимные встречи незнакомых мужчин и женщин прямо предусмотрены программой этого действа. Зато все остальные дни в году от женщин требуется соблюдать скромность и целомудрие, не менее, чем в наше время. И совершенно невозможно представить себе такую сцену, чтобы какая-нибудь уважающая себя матрона была в обычный день застигнута здесь развлекающейся вовсю.
Мимо них прогарцевал некто в устрашающей звериной маске, размахивая кувшином с вином и распевая. Марго не понимала слов песни, но могла дать голову на отсечение, что они никак не подойдут для школьной хрестоматии.
- Держу пари, что и любовники, и братья этих дам тоже время не теряют!
Малькольм засмеялся и купил у уличного продавца целый бурдюк с вином и пару чашек.
- Ты попала в точку. Римские джентльмены тоже знают, как поразвлечься. - Он поднял бурдюк. - Пошли поищем что-нибудь поесть.
Довольно неожиданно для себя Марго осознала, что ей сейчас очень хорошо. Она наконец расслабилась. Может, и правда ей будет на пользу немного развлечься? Ведь сколько времени она только и знает, что тяжело трудится. Что же, она не заслужила отдыха? И если ей придется вскоре расстаться с этим мужчиной, то почему бы не воспользоваться им сейчас, пока он рядом?
Марго ела колбаски, поджаренные в глубоких чанах с оливковым маслом. Пробовала еще горячий свежевыпеченный хлеб Наслаждалась малюсенькими пирожками с кунжутным семенем и медом. И запивала все сладким красным вином, которое кружило ей голову.
Совсем осмелев, она пустилась в пляс вместе с толпой, не обращая внимания на то, что люди вокруг смеялись и называли ее провинциалис и рустикус (вроде бы, думала она, это значит: провинциалка и деревенщина) и другими словами, возможно, еще менее лестными. Малькольм сначала только заливался хохотом, потом присоединился к танцующей шеренге, заняв место прямо за ней. Его руки легли на ее бедра, заставив девушку покраснеть с головы до пят. И так, держась вместе, дико размахивая ногами и выкрикивая что-то бессмысленное, они вместе с шеренгой танцующих скользили длинной змейкой среди уличной толпы, пока не уперлись прямо в высокий мраморный храм посреди улицы. Шеренга распалась, а Марго без сил свалилась в объятия Малькольму. Он подхватил ее, покраснев, и поставил на ноги.
- Где мы? - спросила девушка, задыхаясь от танца и непонятного волнения. Вдали виднелись стены Цирка, еще дальше была река, но она совсем не знала, что за храм перед ними.
- Это храм Цереры, Либера и Либеры. - Его голос почему-то звучал странно осипшим. Глаза горели лихорадочным блеском.
- А кто они?
- Церера - богиня земледелия и зерна. Либер и Либера - древние италийские бог и богиня. Существует праздник их священного соединения.
Тут и Марго почувствовала нелады со своим голосом.
- Правда?
- Этот праздник называется Игры Цереры. Он состоится через двадцать два дня.
Весь город, отражающийся в блестящих глазах Малькольма, завертелся у нее в голове.
- А что, римляне занимаются еще чем-нибудь, кроме как любовью?
- Занимаются, но только не весной! - Он был совсем близко от нее. Его улыбка и этот коварный ответ совсем вскружили голову девушке. И еще... То, как приподнялись уголки его рта. То, как волосы упали на лоб неровной прядью. То, как серьезно он отвечал на ее вопросы, хотя в глазах играли смешинки. То, как от него пахло...
Сейчас все в Малькольме Муре ей нравилось, будоражило ей кровь. "Да пропади пропадом все мои планы, пропади пропадом эта разведка, пропади все пропадом... Боже, только бы он меня поцеловал..."
И как будто услышав ее молчаливую молитву, Малькольм склонился к ней. Апрельское солнце придало его темным волосам блеск воронова крыла. Потом его губы коснулись ее губ, тепло, нежно и требовательно одновременно. Голова у нее пошла кругом, она судорожно уцепилась за его тунику. Марго никогда еще не целовали так, как будто ее рот был бесценным сокровищем, привыкшим к изысканно-нежному обращению. Затем его рука соскользнула с ее лица и легла на грудь...
Поцелуй сменился безумным объятием, вдавившим их друг в друга. После этого Марго уже плохо помнила, как они брели по римским улицам, его рука у нее на талии. Не заметила, как нырнули в шуршащую листвой рощу молодых деревьев и нашли там тихий и укромный уголок. Только краем глаза заметила малюсенькую лощинку, скрытую свисающими до земли ветвями. С одной стороны лощинки была невысокая скала, и из нее журча бежал веселый родник.
И тут она снова оказалась в его объятиях, его руки ласкали ее обнаженное тело. И единственное, что она слышала, опускаясь с ним на сладко пахнущую землю, был безумный стук его сердца.
* * *
Только потом Марго начала осознавать всю бездонную глубину происшедшего. Она лежала в объятиях Малькольма. Его теплое тело было крепко прижато к ней, его дыхание шевелило волоски у нее за ухом. Глубоко в ней еще трепетали огненные отголоски их соединения.
И вдруг, как ушат ледяной воды:
"Я с ним переспала. Боже правый, я с ним переспала".
Паника обрушилась на нее с такой силой, что это почувствовал и Малькольм. Он открыл глаза и встревожено спросил:
- Марго? Что-то не так?
Она не могла ему ответить. Не могла облечь в слова навалившиеся и раздиравшие ее на части внезапные страхи. "Папа был прав. Я всего-навсего грошовая проститутка. Я никогда никем не стану, ничего не добьюсь, я ведь не могу сказать "нет", даже когда знаю, что так поступать нельзя. Я могу забеременеть..."
О Боже!
Она сейчас разрушила все, что с таким трудом пыталась создать. Она уже никогда не сможет взглянуть в лицо этому ублюдку, убившему ее мать. Никогда не сможет осудить его...
А Кит Карсон...
Поверит ли он теперь, что она не станет спать с любым мужчиной, сопровождающим ее в другое время?..
Она принялась всхлипывать. А когда плотину прорвало, уже трудно было сдержать наводнение - девушка рыдала. Малькольм нежно тронул ее за плечо:
- Марго, ну пожалуйста, скажи мне, в чем дело? Она отпрянула, чувствуя себя такой несчастной, что лучше было бы умереть.
Сочувствие Малькольма только усугубило ощущение глубины ее безрассудства. Ясно, что он рассчитывал на удалую и веселую возню на травке с женщиной, умеющей ценить радости жизни. Женщиной, которой, как он думал, только что исполнилось девятнадцать. А все, что она сумела ему дать, десятиминутный блиц с испуганным ребенком. Хуже того, это испуганное дитя оказалось с прошлым... Но в ее молодой жизни самое сильное, самое глубокое переживание произошло с ней впервые здесь и с ним...
Она спрятала лицо в сладко пахнущую траву и плакала, плакала до тех пор, пока хватило сил.
* * *
Малькольм долго мучился, но молчал, проклиная себя на все лады. Наконец он осмелился задать вопрос:
- Марго, я должен тебя спросить. Кто он был?
Она задохнулась в очередном приступе рыданий и сумела только выдавить:
- Кто?
Малькольм хотел погладить ее по затылку, но почувствовал, что сейчас ей это не поможет.
- Тот ублюдок, который причинил тебе боль.
Она наконец снова повернулась к нему лицом. На разрумянившихся щеках виднелись следы слез. Слабое удивление промелькнуло в ее глазах. Несколько секунд прошло, и он решил, что она не собирается ему отвечать. И когда она заговорила, это в действительности не было ответом.
- Ты сердишься.
На этот раз он погладил ее, очень осторожно и нежно. И на этот раз она не отодвинулась.
- Я и вправду сержусь, Марго. Даже больше, чем ты можешь себе представить.
Она выдержала его долгий взгляд. За ее спиной родниковая вода переливалась через каменный порожек и бежала между деревьями священной рощи Дианы туда, к Тибру, и дальше, в море. Марго снова отвернулась.
- Ты не прав. На самом деле ты так не думаешь. И я была не права. Во многом.
Малькольм прикусил губу. "Боже, кто же так ее обидел? Я найду его и..."
- Может быть, но он тоже был не прав. Кем бы он ни был, какие бы причины у него для этого ни возникали. Он был не прав.
- Как тебе удается - как тебе удается быть таким... чертовски хорошим?
Он решил сменить слишком серьезный тон их разговора:
- Но я вовсе не хороший. Я человек грубый и расчетливый, мисс Марго. Она замерла в его руках.
- Сама посуди. Я затащил тебя на две тысячи лет в прошлое, подпоил сладким римским вином, потом протанцевал с тобой вдоль всех улиц города. И все это с единственной целью - напугать самого себя до полусмерти. Мы, извращенцы, все такие. На все готовы, лишь бы напугать себя до смерти.
Он улыбнулся, рассчитывая подбодрить ее, снять беспокойство, дать возможность расслабиться. Вместо этого она совсем потеряла самообладание. Резко отпрянув от него и отвернувшись, она закричала на грани истерики:
- Где моя одежда? Я же голая! Если ты хочешь говорить со мной, сначала дай мне одеться!
- Марго...
Она отвернулась, прикрываясь от него своей парфянской туникой, как щитом.
- Что?
- Ты даже не представляешь себе, как мне становится грустно от твоих слов. Она сдвинула брови:
- От чего тебе становится грустно?
- От того, что ты готова раздеться, чтобы переспать с мужчиной, а вот поговорить с ним потом не в состоянии. А ведь как раз в этом-то и заключается любовь - когда люди говорят друг с другом, нежат друг друга и ласкают.
Она несколько раз открывала рот, но не могла произнести ни слова. Наконец выдавила горько:
- А откуда ты такой великий знаток любви, скажи на милость? Ты, без жены и гроша в кармане! Ведь ты... ты же холостяк? - неожиданно задала вопрос она, стягивая свою тунику на груди.
Он с трудом выдавил улыбку.
- Да. Я холостяк, Марго. И я никогда не претендовал на роль знатока в этих делах. Но мне кажется, что с человеком, с которым ты спишь, следует быть по меньшей мере друзьями. В противном случае это становится самой грустной вещью в мире. Пытаться найти что-то, чего ты сам толком не понимаешь, с незнакомым тебе человеком, который, возможно, тоже не понимает, чего он ищет.
- Я-то прекрасно знаю, что такое секс! - Она прижалась к земле, вцепившись пальцами в траву, забыв о своей тунике. - Это напиться до умопомрачения и считать, что отлично провела время с другим человеком. А потом проснуться от боли и испуга рядом с человеком, который, как тебе казалось, нравился тебе! Это жалкое и одинокое чувство, и я проклинаю тот день, когда встретила тебя! Будь ты проклят, Малькольм Мур! Ты испортил день моего семнадцатилетия!
СЕМНАДЦАТИЛЕТИЯ? Малькольм раскрыл было рот, но сказать ничего так и не смог. Страх и сожаление, и злость, вызванная ее ложью, навалились на него так, что он даже двинуться не мог. "Ей семнадцать лет! Боже мой, Кит меня убьет..."
Она лихорадочно натянула на себя свое парфянское одеяние и исчезла. Малькольм чертыхнулся и тоже стал с не меньшим проворством одеваться. Но к тому времени, как он выскочил на улицу, по дороге спотыкаясь о ветки и лежащие на земле парочки, она уже исчезла, поглощенная толпой, веселящейся около храма. Он остановился на каменном тротуаре, потрясенный настолько, что с трудом мог вздохнуть.
"Кретин, идиот, болван! Ты же знал, что у нее есть какая-то горькая тайна! И что бы это ни было, ты своим поведением вернул ее прямо к этим страшным воспоминаниям!"
В своем чувственном ослеплении Малькольм позволил себе забыть, как молода и уязвима была Марго. И что за нахальной и дразнящей позой она пыталась спрятать какую-то поистине отчаянную боль. Ее маска вызывающей самоуверенности никак не отменяла факта, что в обольстительном теле женщины пряталась испуганная маленькая девочка. Воспоминания раздирали ему сердце. Та страсть, которую вызвала она в нем, и ее ответный трепет...
Но сейчас ему ничего не оставалось делать, как надеяться, что когда-нибудь Марго сумеет его простить.
И было совершенно очевидно, что уж Кит-то ему не простит никогда.
Глава 15
Все оставшееся время пребывания в Риме стало для Марго сплошным кошмаром. Сбежав от Малькольма, она сразу же заблудилась в лабиринте узких кривых улочек. Девушка часами бродила по городу. Она ничего не замечала вокруг, не обращала внимания, куда ступает, и еще меньше - на то, куда она вообще идет.
И только когда стало смеркаться, Марго внезапно опомнилась и вынырнула из своих раздумий. Моргая от удивления, она уставилась на абсолютно чужие, никогда ранее не виденные окрестности. Только теперь она отдала себе отчет, что совершенно не знает, где находится и как отсюда попасть в таверну "Путешествий во времени".