Страница:
- Полезай на стену, мы подадим тебе вторую ель, ты возьми ее за макушку и перекинь в город, но макушку держи крепко, чтобы мы могли по той ели спуститься.
Царевич влез на стену и кричит:
- Не знаю, как быть: не под силу мне перекинуть ель. Пусть кто-нибудь из вас поможет мне.
Один из великанов влез туда, схватил ель за макушку и перекинул ее. Но тут царевич выхватил саблю, отсек ему голову, и великан упал за крепостную стену, в город. Тогда царевич крикнул:
- Теперь идите по одному, я спущу вас в город.
Великаны и знать не знают, что случилось с их братом, и по одному полезли на стену. А царевич каждого хвать саблей по шее, и так перебил всех великанов. Потом он спустился в город и пошел по улицам. Везде было пусто, нигде ни души. Ну, думает царевич, наверное, великаны похитили и съели всех людей. Долго он бродил по городу. Наконец видит высокую башню, и там в одном из окон свеча горит. Царевич отворил дверь, поднялся на башню и вошел в комнату. А там - о чудо! - вся комната убрана золотом, шелком и бархатом, а на кровати лежит спящая девушка. Царевич как увидел ее, и глаз оторвать не может - так она была прекрасна! Вдруг он заметил, что по стене ползет большая змея, изогнулась, голова уже над самым лицом девушки, вот-вот укусит ее в лоб. Царевич подбежал, выхватил нож и пригвоздил змею к стене.
- Боже! Пусть ничья рука, кроме моей, не сможет вытащить этот нож, проговорил он и поспешил назад.
Дошел он до стены, влез на ель, по другой ели спустился, дошел до пещеры великанов, захватил огня и побежал к братьям. А они все еще спят. Младший брат развел огонь, а когда взошло солнце и стало светло, разбудил братьев, и они пошли дальше.
В тот же день они набрели на дорогу, и она привела их в город, где ночью побывал царевич. Там жил царь. Каждый день он ходил по городу и проливал слезы: великаны поедали его народ, и он боялся, как бы они не съели и его дочь.
В то утро царь встал рано и пошел осматривать город. Улицы опустели, людей осталось совсем мало. Вдруг царь заметил огромные ели, с корнем вырванные из земли и прислоненные к стене. Он подошел поближе - что за чудо! - перед ним лежат девять великанов-людоедов, и у всех отсечены головы. Возрадовался царь, собрал народ, и все стали молиться за здоровье того, кто перебил людоедов.
А тут из дворца прибежали слуги и доложили царю, что змея чуть не укусила его дочь. Царь кинулся во дворец, в комнату дочери, и увидел змею, пригвожденную к стене. Он хотел вытащить нож - и не смог. Тогда он разослал приказ по всему царству: того, кто убил великанов и пригвоздил змею к стене, он наградит великими дарами и выдаст за него свою дочь. Кроме того, царь велел устроить на больших дорогах корчмы, где бы каждого прохожего спрашивали, не знает ли он, кто убил великанов. А если кто услышит о том человеке, пусть поспешит известить царя и за это получит награду.
А тем временем три царевича в поисках сестер зашли в придорожную корчму и остановились на ночлег. После ужина пришел корчмарь, стал хвастаться своим удальством, а потом и спрашивает:
- А вы чем можете похвалиться?
Старший брат говорит:
- Когда мы с братьями шли через горы, то первую ночь ночевали в каком-то пустынном месте, около озера. Братья спали, а я стоял на страже. Вдруг из озера вышел дракон и кинулся на нас. Я выхватил нож и отсек ему голову. Если не верите, вот вам уши дракона. - С этими словами он вынул уши и бросил их на стол.
После этого заговорил средний брат:
- Когда я стоял на страже во вторую ночь, я убил двуглавого дракона. Если не верите, вот вам две пары ушей. - С этими словами он вынул уши и показал их.
Тогда корчмарь стал расспрашивать младшего брата:
- Ну, клянусь богом, твои братья - настоящие юнаки, а вот послушаем, нет ли у тебя каких подвигов?
- И я кое-что сделал, - отвечает младший брат. - Когда мы третий раз ночевали в горах, братья спали, а я стоял на страже. Среди ночи озеро заколыхалось, оттуда вышел трехглавый дракон и кинулся к нам, хотел нас проглотить. Я выхватил саблю и отсек ему все три головы. Если не верите вот вам три пары ушей.
Даже братья этому подивились, а он продолжал:
- Потом погас костер, и я пошел искать огня. Бродил, бродил и в одной пещере набрел на девять великанов.
И так он рассказал все по порядку, братья только руками разводили от изумления.
Корчмарь, как услыхал это, поспешил к царю и все ему передал. Царь щедро наградил его и послал своих людей, чтобы привели к нему трех царевичей. Пришли они, царь и спрашивает младшего:
- Это не ты ли совершил славный подвиг в моем царстве: и великанов убил, и дочь мою от смерти спас?
- Я, славный царь.
Отдал ему царь свою дочь в жены и сделал первым после себя во всем царстве. А двум старшим сказал:
- Если хотите, я и вас женю и построю вам прекрасные дворцы.
Но они ответили, что уже женаты, и рассказали ему всю правду о себе и о своих сестрах. Тогда царь оставил при себе только младшего царевича, а двум старшим дал много денег, они навьючили мешки с золотом на мулов и вернулись в свое царство. Младший же брат все тосковал и думал, как бы ему пойти на поиски сестер. Но не хотелось ему оставлять жену, да и царь не отпускал.
Однажды царь собрался на охоту, а ему говорит:
- Ты оставайся дома. Вот тебе девять ключей - береги их. Можешь отпереть первые четыре комнаты - там ты увидишь золото, серебро, оружие и много всяких драгоценностей; можешь отпереть и все восемь комнат, но к девятой не подходи, - если откроешь ее, плохо тебе будет.
Уехал царь. Зять остался во дворце, отпер одну, другую комнату, а потом и все восемь и увидел в них много всяких драгоценных вещей; наконец подошел к девятой комнате и подумал: "Никогда я ничего не боялся, а вот в эту комнату страшусь войти!"
И он отпер ее. Вошел и - о чудо! - в комнате сидел человек. Руки его закованы до локтей; от каждой из четырех балок идет цепь к шее. Перед ним по золотому желобу струится вода и тут же выливается в золотое корыто. Рядом стоит кувшин, украшенный драгоценными каменьями. Человек и хочет напиться воды, да цепи не дают пошевелиться.
Увидел все это царевич и от испуга попятился, а человек проговорил:
- Заклинаю тебя богом, войди сюда!
Царевич вошел, а закованный говорит:
- Окажи мне услугу, дай кувшин с водой напиться, а в награду ты получишь от меня еще одну жизнь.
"Две жизни - чего же лучше!" - подумал царевич, дал ему кувшин с водой, и человек напился.
- Скажи мне, ради бога, как тебя зовут? - спросил царевич.
- Меня зовут Баш-Челик.
Царевич повернулся было к двери, но Баш-Челик снова просит:
- Дай мне еще кувшин воды, и я подарю тебе вторую жизнь.
"Он мне подарит две жизни, да и своя есть, - чего уж лучше!" - опять подумал царевич, дал кувшин закованному, и тот напился.
Царевич пошел и стал было уже закрывать дверь, но Баш-Челик говорит:
- О юнак, вернись! Ты уже два раза сделал доброе дело, сделай и в третий раз. Я подарю тебе третью жизнь, если ты возьмешь кувшин, наполнишь его водой и выльешь мне на голову.
Царевич вернулся, наполнил кувшин водой и вылил ему на голову. Как только вода полилась, треснули железные обручи вокруг шеи Баш-Челика и цепи, в которые он был закован. Он вскочил, как молния, расправил крылья и вылетел из комнаты, схватил под крыло царевну, жену своего спасителя, и мигом скрылся из виду. Вот так беда! Царевич перепугался. Что он теперь скажет царю?
Царь вернулся с охоты, зять рассказал ему все по порядку.
- Зачем ты это сделал? Говорил же я тебе, чтобы ты не отпирал девятой двери! - печалился царь.
- Не сердись на меня, - отвечает царевич. - Я разыщу Баш-Челика и верну жену.
Царь начал его отговаривать:
- Не ходи, ради бога! Ты не знаешь, кто такой Баш-Челик. Я потерял много войска и денег, прежде чем мне удалось его поймать. Оставайся лучше у меня; я сосватаю тебе другую девушку и любить тебя буду, как родного сына.
Но царевич не послушался, взял на дорогу денег, сел на коня и поехал по белу свету разыскивать Баш-Челика. Долгий путь совершил он и приехал в незнакомый город. Едет по улицам, глядит по сторонам и вдруг слышит окликает его кто-то с башни:
- Эй, царевич! Слезай с коня и заходи во двор.
Во дворе его встречает девушка. Взглянул на нее царевич и узнал в ней старшую сестру. Они обнялись и поцеловались.
- Пойдем, брат, со мною на башню, - говорит сестра.
Пришли туда, царевич стал расспрашивать сестру, кто же ее муж, а она отвечает:
- Я вышла замуж за царя змеев, мой муж - змей. Дай-ка я тебя, брат, спрячу получше, а то он говорит, что убьет своих шуринов, если только их увидит. Я сперва узнаю, не сделает ли он тебе чего плохого, а потом и скажу про тебя. - И она спрятала брата и его коня.
Наступил вечер. Приготовили змею ужин и стали его ждать. А вот и он! Как влетел во дворец, все осветилось и засверкало. Царь змеев сразу позвал жену:
- Жена, здесь пахнет человечьим духом. Кто здесь? Говори сейчас же!
- Здесь никого нет.
- Быть не может!
- Ради бога, ответь мне на вопрос, - говорит жена. - Что будет с моими братьями, если кто-нибудь из них придет сюда.
- Старшего и среднего убью и зажарю, а младшего не трону.
- Пришел мой младший брат, а твой шурин.
- Давай его сюда!
Сестра привела брата к змеиному царю, тот встал, они обнялись и поцеловались.
- Добро пожаловать, шурин!
- Спасибо за ласку, зять!
И царевич рассказал ему все по порядку. Царь змеев говорит:
- Что это ты задумал, бог с тобой! Позавчера Баш-Челик пролетал здесь и пронес твою жену. Я его встретил с семью тысячами змеев, но ничего не мог с ним поделать. Прошу тебя, брось ты этого дьявола! Я тебе дам сколько хочешь денег, и ступай себе домой.
Но царевич не послушался его и решил на другое утро ехать дальше. Царь змеев, видя, что не может его отговорить, вырвал у себя одно перо, дал ему и говорит:
- Слушай внимательно! Вот тебе мое перо. Когда найдешь Баш-Челика и нужна тебе будет моя помощь, зажги перо - и в тот же миг я прилечу к тебе со всем моим войском.
Царевич взял перо и отправился в путь. Ехал он, ехал и приезжает в другой незнакомый город. Едет по улицам и слышит, окликает его кто-то с башни:
- Эй, царевич! Слезай с коня и заходи во двор.
Царевич сошел с коня, вошел во двор, а там его встречает средняя сестра. Они обнялись, поцеловались. Она повела брата на башню, а коня поставила в стойло, потом стала расспрашивать царевича, как он сюда попал. Он рассказал ей все по порядку и спрашивает:
- За кого же ты вышла замуж?
- За соколиного царя. Он прилетит к вечеру, а тебя я куда-нибудь спрячу, потому что он не любит моих братьев.
Так она и сделала. Немного погодя - глядь, соколиный царь! Как прилетел, вся башня затряслась от его страшной силы. Ему сразу подали ужин, а он, как только влетел, говорит жене:
- Слышу человечий дух.
- Нет, муженек, никто сюда не приходил.
Поговорили о том о сем. А потом она спрашивает:
- А если кто из братьев моих придет сюда, что будет?
- Старшего и среднего замучу, а младшему ничего не сделаю.
Тогда жена сказала ему о брате. Он сейчас же велел его привести, встал ему навстречу, они обнялись и поцеловались.
- Добро пожаловать, шурин.
- Спасибо за ласку, зять.
Сели ужинать. После ужина царь спрашивает у шурина, куда он едет, а тот отвечает, что едет искать Баш-Челика, и рассказал все по порядку. Царь стал уговаривать:
- Не езди дальше! В тот день, как он украл твою жену, я вышел к нему навстречу с пятью тысячами соколов. Бились мы с ним не на живот, а на смерть, крови пролили по колено, но ничего не могли с ним поделать. Где же тебе одному одолеть его. Мой совет: возьми с собой сколько хочешь драгоценностей и возвращайся домой.
- Спасибо тебе за все, но я уж так решил: не вернусь, пока не найду Баш-Челика.
А про себя подумал: "Ведь, кроме своей жизни, у меня есть еще три".
Соколиный царь увидел, что его не отговоришь, вырвал у себя перо и дал шурину с такими словами:
- Вот тебе мое перо. Коли придет беда, подожги его - и я прилечу к тебе на помощь со всеми своими силами.
Царевич взял перо и поехал разыскивать Баш-Челика. Долго он странствовал и вот приезжает в третий город, едет по улице и слышит, окликает его кто-то с башни:
- Слезай с коня и заходи во двор.
Царевич свернул во двор, а там его ждет младшая сестра. Они обнялись, поцеловались. Она отвела его на башню, а коня поставила в стойло.
Брат спрашивает ее:
- За кого ты вышла замуж? Кто твой муж?
- Мой муж - орлиный царь.
Вечером царь вернулся домой, жена встретила его, но он не ответил на ее привет, а спросил:
- Говори сейчас же, что за человек во дворце?
- Никто сюда не приходил.
Сели ужинать. Жена и спрашивает:
- А что бы ты сделал моим братьям, если бы они пришли навестить меня?
- Старшего и среднего я убил бы, а младшему, если бы в чем мог, постарался помочь.
Тогда она говорит:
- Пришел ко мне мой младший брат, а твой шурин.
Орлиный царь велел привести гостя, встал, поцеловался с ним и говорит:
- Добро пожаловать, шурин!
- Спасибо за ласку, зять!
Царь пригласил его поужинать. Поговорили о том о сем, и наконец царевич сказал, что идет искать Баш-Челика. Как услышал про то орлиный царь, стал отговаривать:
- Брось, шурин, дьявола проклятого, не ищи его! Останься у меня, всем будешь доволен.
Но царевич не послушался и на другое утро, на рассвете, собрался в путь на поиски Баш-Челика. Видя, что его не отговоришь, орлиный царь на прощанье вырвал у себя перо и дал его шурину со словами:
- На, шурин! Коли придет беда, зажги перо - и я прилечу к тебе на помощь со своими орлами.
Царевич взял перо и поехал искать Баш-Челика. Ехал он по свету, из города в город, все дальше и дальше, и наконец в дикой пещере нашел свою жену. Увидев его, она удивилась и спрашивает:
- Скажи, бога ради, как ты сюда попал?
Он поведал ей всю правду и говорит:
- Давай убежим, жена!
- Куда же бежать? Баш-Челик нас сразу настигнет - убьет тебя, а меня вернет.
Но царевич помнил, что у него три жизни в запасе, и уговорил жену бежать. Едва они пустились в путь, как Баш-Челик узнал об их бегстве и кинулся в погоню. Настиг он царевича и закричал:
- Эй, царевич! На первый раз я дарю тебе жизнь, как обещал. А теперь ступай и больше уж не приходи за женой, не то погибнешь.
Баш-Челик увел царевну, а царевич остался один и не знал, что ему делать. Наконец он решил снова идти за женой. Подобрался к пещере, подстерег тот час, когда Баш-Челик улетел, и уговорил жену еще раз бежать. Но Баш-Челик сразу узнал об этом, пустился в погоню, настиг царевича, вынул стрелу и крикнул:
- От чего хочешь умереть: от стрелы иль от сабли?
Царевич стал молить о пощаде, а Баш-Челик говорит:
- Хорошо, дарю тебе вторую жизнь, но больше не приходи за женой; в следующий раз убью тебя на месте.
Сказав это, он увел царевну, а царевич опять остался один и стал думать, как бы спасти жену.
"А чего мне бояться Баш-Челика? Ведь у меня еще две жизни: одна собственная, а другую он мне подарил!"
И вот утром он опять вернулся за женой.
- Давай убежим, - сказал он.
Она не соглашалась, говорила, что Баш-Челик их сразу настигнет. Но муж убедил ее, и они бросились бежать. Баш-Челик скоро настиг их и крикнул:
- Стой! Больше не прощу.
Царевич стал молить о пощаде, и Баш-Челик сказал:
- Помнишь, я обещал подарить тебе три жизни? Вот я и дарю тебе третью, последнюю жизнь. Иди домой и береги жизнь, что получил при рождении.
Против силы не пойдешь. Вернулся домой царевич, думает, как бы отнять жену у Баш-Челика. Вдруг он вспомнил про перья, что ему зятья подарили, и решил:
"Вернусь-ка я в четвертый раз и уведу жену, а если Баш-Челик опять нагонит, зажгу перья, и зятья прилетят мне на помощь".
Собрался и снова отправился в ту пещеру, где Баш-Челик держал его жену. Только Баш-Челик отлучился, царевич вошел в пещеру. Жена сперва удивилась, потом испугалась:
- Бог с тобой! Или тебе жизнь не дорога, что ты опять пришел за мной?
А он рассказал ей о зятьях, о том, как каждый из них дал ему по перу и обещал прийти в беде на помощь.
- Потому и пришел я за тобой еще раз. Давай убежим!
Пустились они бежать, но Баш-Челик сразу про то узнал и крикнул издалека:
- Стой, царевич, все равно тебе не убежать!
Увидя Баш-Челика, царевич вынул три пера и огниво, высек огонь и зажег все три пера. Но в то же мгновенье Баш-Челик настиг его, вынул саблю и рассек пополам. Только он это сделал, как свершилось чудо! Прилетел царь змеев со своими змеями, соколиный царь со своими соколами и орлиный царь со своими орлами. Схватились они с Баш-Челиком, пролилось тут много крови, но Баш-Челику удалось все же схватить царевну и скрыться.
Цари же собрались около шурина, осмотрели его и решили оживить. Спросили трех самых быстролетных змеев, кто из них скорее принесет воды из Иордана.
- Я могу в полчаса, - говорит один.
- Я - в четверть часа, - говорит другой.
- Я - в девять секунд, - говорит третий.
Крикнули ему цари.
- Ну, тогда поторапливайся!
Змей напряг свою огненную силу и впрямь через девять секунд принес воды из Иордана. Цари полили той водой раны шурина, и они тотчас затянулись, царевич ожил и встал на ноги. Тогда зятья стали ему советовать:
- Иди теперь домой, благо ты от смерти спасся.
Но царевич ответил, что он еще раз попытает счастья и попробует увести жену.
- Не ходи, ты наверняка погибнешь. Ведь теперь у тебя только та жизнь, что дана тебе при рождении.
Но царевич ничего не хотел слушать. Тогда цари говорят:
- Ну, уж если ты решил идти во что бы то ни стало, то сначала вели жене узнать у Баш-Челика, в чем его сила, а потом приди и расскажи нам, и мы поможем тебе его одолеть.
Царевич потихоньку пробрался к жене и подучил ее выпытать у Баш-Челика, в чем его сила. Вернулся Баш-Челик домой, а жена стала у него выпытывать:
- Скажи мне, в чем твоя сила?
- Жена, сила моя в этой сабле.
Стала жена молиться на саблю, а Баш-Челик засмеялся и говорит:
- Глупая ты женщина! Не в сабле моя сила, а в этой стреле.
Жена стала молиться на стрелу, а Баш-Челик говорит:
- Эй, жена! Не подучил ли тебя кто-нибудь узнать, в чем моя сила? Уж не ожил ли твой муж, да и учит тебя?
Она стала клясться, что ее никто не учил, да и учить некому. Несколько дней спустя пришел царевич, а она так и не могла узнать у Баш-Челика, в чем его сила.
- Спрашивай его еще и еще, - сказал ей муж.
Когда Баш-Челик вернулся, жена снова стала спрашивать, в чем его сила. Наконец он говорит:
- Коли ты так почитаешь мою силу, я скажу тебе правду. Далеко отсюда есть высокая гора, на той горе - лиса, у лисы - сердце, а в сердце птица, и вот в той птице моя сила. Но ту лису нелегко поймать: она может принимать разное обличье.
Утром, когда Баш-Челик отлучился из дома, пришел царевич, и жена ему все рассказала. Тот пошел прямо к зятьям. Им тоже не терпелось узнать, в чем сила Баш-Челика. Собрались они в путь вместе с царевичем. Взобрались на гору и пустили орлов, чтобы поймать лису. Но она - раз - и побежала к озеру, а по дороге превратилась в шестикрылую утку. За нею пустились соколы и отогнали ее от озера, а она - раз - и взвилась в облака. За нею полетели змеи. Тогда она снова превратилась в лису и побежала по земле. Здесь-то ее и встретили орлы. Бросились они на нее сверху и поймали. Цари велели разрезать лису и вынуть сердце. Потом развели костер, разрезали сердце, вынули птицу и бросили ее в огонь. Как только птица сгорела, Баш-Челик погиб. А царевич взял свою жену и вернулся с нею домой.
Черногория. Перевод с сербскохорватского Н. Дмитриева
ПЕРЧИК
Жили некогда со своими родителями три брата и три сестры. Когда дети подросли, отец вдруг тяжело заболел и, почувствовав приближение смерти, позвал свою жену, сыновей и дочерей, чтобы проститься с ними. Отец поручил дочерей заботам братьев и наказал, не откладывая дела в долгий ящик, выдать их замуж за первого, кто придет свататься. И, сказав это, скончался.
Прошел год после смерти отца, и вот однажды вечером кто-то постучался в дверь к сиротам. Братья отворили дверь, в дом вошел незнакомец - никто его до тех пор и в глаза не видел - и попросил отдать ему в жены старшую сестру. Братья вспомнили приказ покойного отца и, не прекословя, согласились. Пришелец сразу же увел старшую сестру, а куда, в какую сторону, - неизвестно. На следующий вечер снова явился человек и посватался к средней сестре. Братья отдали и эту сестру, хоть и не знали, кто их зять и откуда. На третий вечер пришел жених и за младшей сестрой. Братья и ее отдали в жены чужому человеку.
Проходит год, про сестер ни слуху ни духу. И вот снарядились братья в дорогу на поиски пропавших сестер. Долго блуждали они по свету и очутились наконец на пустынном холме, - видят, на нем замок стоит. Братья - туда, а навстречу им - кто бы вы думали? - три сестры. Обнялись они, поцеловались и, спросив друг друга про здоровье, сели отдохнуть. Стали братья расспрашивать сестер, как очутились они в замке, и сестры признались, что вышли замуж за великанов-волшебников. Только проговорили они эти слова, как вдруг кто-то ударил палицей в дверь - бух!
- Что там такое? - испугались братья.
- Да ничего, не бойтесь. Просто великан возвратился.
В тот же миг в комнату вошел великан и, увидев трех братьев, страшно удивился. Но женщины объяснили ему, что братья пришли-де проведать их: ведь не видались они со дня свадьбы.
- Ну, ладно. Кто же разведет огонь в очаге, а кто на охоту пойдет? спрашивает великан братьев.
Братья и говорят, мы, мол, огонь в очаге разведем. Великан отвечает:
- Если я возвращусь с охоты раньше, чем вы огонь разведете, - знайте, прикую вас вот к этому столбу. Если же к моему приходу в очаге будет пылать огонь - вы меня прикуете!
Великан оставил братьям свинцовую палицу, стальное огниво и свинцовый кремень и отправился охотиться.
Бились бедные братья, бились, - все понапрасну! Разве из свинца высечешь искру? А тут и великан из лесу подоспел. Увидел, что в очаге нет огня, швырнул добычу на пол, схватил братьев и всех троих приковал к столбу. Сидят братья, к столбу прикованные, с места двинуться не могут, сестры их кормят, поят, обшивают да обмывают.
Так пролетело три года. Несчастная мать все ждет своих сыновей, уж и надежду потеряла увидеть их - исчезли сыновья, не подают о себе весточки. Старой женщине тяжко в одиночестве жить. Вот как-то раз попалось ей на глаза зернышко перца, и она, вздохнув, промолвила:
- Ах, кабы господь послал мне дитя, пусть хоть с это малюсенькое зернышко, все было бы мне с кем словом перемолвиться!
Бог услышал ее молитву, и скоро женщина почувствовала у себя под сердцем ребенка, хоть и была она немолода и давно уже без мужа жила. В положенный срок родилось у нее дитя величиной с зернышко перца. Не успел ребенок на свет появиться - говорит не наговорится, а проглотил кусочек вскочил на ноги. Назвала мать своего малютку Перчик, не нарадуется на него, а уж бережет как зеницу ока.
Вырос Перчик, совсем взрослым стал, и вот однажды спрашивает он свою мать:
- Скажи мне, милая матушка, неужели у тебя и всего-то родных что я один?
- Было у меня раньше три дочери и три сына, а теперь только ты один остался!
И мать рассказала Перчику, как его сестры вышли замуж, да и сгинули, как братья отправились в долгий путь разыскивать их. Выслушал Перчик старушку и объявил ей, что хоть полмира обойдет, а непременно их отыщет. Уж как отговаривала его мать, как молила не покидать ее - ничего не помогло!
Собрался Перчик в дорогу. Долго скитался он по свету. И вот однажды повстречалась ему упряжка из двадцати волов, волокли они в гору огромную железную болванку. Запуталась болванка в древесных корнях, никак люди не могут сдвинуть с места волов. Подскочил к ним Перчик, взвалил болванку себе на плечи, втащил ее в гору, оглянулся назад - ни людей нет, ни волов: исчезли бесследно! Перчик отнес железную болванку кузнецу и велел выковать из нее палицу. Кузнец сделал ему громадную палицу. Перчик закинул ее за облака и подставил спину, ожидая, когда она упадет обратно. Палица шлепнулась ему на спину - Перчику показалось, будто блоха его укусила. "Не годится! Больно уж легка", - подумал он.
Решил он вернуться домой и узнать у матери, не осталось ли в доме после отца какого-нибудь железа. Мать сказала, что на чердаке валяется какой-то лом. Перчик полез на чердак и разом притащил оттуда триста килограммов железной рухляди. Принес он кузнецу всю эту груду железа и велел смастерить ему палицу. Удивился кузнец и спрашивает Перчика:
- Неужели все это железо на палицу пустить? Может, тебе из него и саблю выковать?
- Нет, сабля мне не нужна, была бы только палица подходящая! - возразил Перчик.
Вот закончил кузнец свою работу. Перчик схватил палицу, закинул ее под облака и снова подставил спину. Палица шмякнулась ему на спину, и Перчик упал на колени. "Вот эта палица будет хороша!" - подумал он и пошел своей дорогой.
Долго бродил он по свету и зашел далеко в горы. Среди гор стоял замок, и Перчик завернул туда. И каково же было его удивление, когда он узнал, что в замке заточены трое юношей, - прикованы цепями к столбу, а три женщины за узниками ходят да кормят их. Перчик присел у них отдохнуть, а палицу свою бросил у входа. Тут вернулся великан и - бах, швырнул палицу в открытую дверь. Перчик поймал ее на лету и запустил обратно, великан размахнулся и снова метнул Перчику, - трижды перекинулись они палицей. Великан смекнул, что в дом к нему забрел кто-то чужой и, как видно, сильнее хозяина, а уж это вовсе ему не понравилось. Но ничего не поделаешь, пришлось взвалить палицу на плечо и порог переступить. Как увидел он незваного гостя, заорал:
Царевич влез на стену и кричит:
- Не знаю, как быть: не под силу мне перекинуть ель. Пусть кто-нибудь из вас поможет мне.
Один из великанов влез туда, схватил ель за макушку и перекинул ее. Но тут царевич выхватил саблю, отсек ему голову, и великан упал за крепостную стену, в город. Тогда царевич крикнул:
- Теперь идите по одному, я спущу вас в город.
Великаны и знать не знают, что случилось с их братом, и по одному полезли на стену. А царевич каждого хвать саблей по шее, и так перебил всех великанов. Потом он спустился в город и пошел по улицам. Везде было пусто, нигде ни души. Ну, думает царевич, наверное, великаны похитили и съели всех людей. Долго он бродил по городу. Наконец видит высокую башню, и там в одном из окон свеча горит. Царевич отворил дверь, поднялся на башню и вошел в комнату. А там - о чудо! - вся комната убрана золотом, шелком и бархатом, а на кровати лежит спящая девушка. Царевич как увидел ее, и глаз оторвать не может - так она была прекрасна! Вдруг он заметил, что по стене ползет большая змея, изогнулась, голова уже над самым лицом девушки, вот-вот укусит ее в лоб. Царевич подбежал, выхватил нож и пригвоздил змею к стене.
- Боже! Пусть ничья рука, кроме моей, не сможет вытащить этот нож, проговорил он и поспешил назад.
Дошел он до стены, влез на ель, по другой ели спустился, дошел до пещеры великанов, захватил огня и побежал к братьям. А они все еще спят. Младший брат развел огонь, а когда взошло солнце и стало светло, разбудил братьев, и они пошли дальше.
В тот же день они набрели на дорогу, и она привела их в город, где ночью побывал царевич. Там жил царь. Каждый день он ходил по городу и проливал слезы: великаны поедали его народ, и он боялся, как бы они не съели и его дочь.
В то утро царь встал рано и пошел осматривать город. Улицы опустели, людей осталось совсем мало. Вдруг царь заметил огромные ели, с корнем вырванные из земли и прислоненные к стене. Он подошел поближе - что за чудо! - перед ним лежат девять великанов-людоедов, и у всех отсечены головы. Возрадовался царь, собрал народ, и все стали молиться за здоровье того, кто перебил людоедов.
А тут из дворца прибежали слуги и доложили царю, что змея чуть не укусила его дочь. Царь кинулся во дворец, в комнату дочери, и увидел змею, пригвожденную к стене. Он хотел вытащить нож - и не смог. Тогда он разослал приказ по всему царству: того, кто убил великанов и пригвоздил змею к стене, он наградит великими дарами и выдаст за него свою дочь. Кроме того, царь велел устроить на больших дорогах корчмы, где бы каждого прохожего спрашивали, не знает ли он, кто убил великанов. А если кто услышит о том человеке, пусть поспешит известить царя и за это получит награду.
А тем временем три царевича в поисках сестер зашли в придорожную корчму и остановились на ночлег. После ужина пришел корчмарь, стал хвастаться своим удальством, а потом и спрашивает:
- А вы чем можете похвалиться?
Старший брат говорит:
- Когда мы с братьями шли через горы, то первую ночь ночевали в каком-то пустынном месте, около озера. Братья спали, а я стоял на страже. Вдруг из озера вышел дракон и кинулся на нас. Я выхватил нож и отсек ему голову. Если не верите, вот вам уши дракона. - С этими словами он вынул уши и бросил их на стол.
После этого заговорил средний брат:
- Когда я стоял на страже во вторую ночь, я убил двуглавого дракона. Если не верите, вот вам две пары ушей. - С этими словами он вынул уши и показал их.
Тогда корчмарь стал расспрашивать младшего брата:
- Ну, клянусь богом, твои братья - настоящие юнаки, а вот послушаем, нет ли у тебя каких подвигов?
- И я кое-что сделал, - отвечает младший брат. - Когда мы третий раз ночевали в горах, братья спали, а я стоял на страже. Среди ночи озеро заколыхалось, оттуда вышел трехглавый дракон и кинулся к нам, хотел нас проглотить. Я выхватил саблю и отсек ему все три головы. Если не верите вот вам три пары ушей.
Даже братья этому подивились, а он продолжал:
- Потом погас костер, и я пошел искать огня. Бродил, бродил и в одной пещере набрел на девять великанов.
И так он рассказал все по порядку, братья только руками разводили от изумления.
Корчмарь, как услыхал это, поспешил к царю и все ему передал. Царь щедро наградил его и послал своих людей, чтобы привели к нему трех царевичей. Пришли они, царь и спрашивает младшего:
- Это не ты ли совершил славный подвиг в моем царстве: и великанов убил, и дочь мою от смерти спас?
- Я, славный царь.
Отдал ему царь свою дочь в жены и сделал первым после себя во всем царстве. А двум старшим сказал:
- Если хотите, я и вас женю и построю вам прекрасные дворцы.
Но они ответили, что уже женаты, и рассказали ему всю правду о себе и о своих сестрах. Тогда царь оставил при себе только младшего царевича, а двум старшим дал много денег, они навьючили мешки с золотом на мулов и вернулись в свое царство. Младший же брат все тосковал и думал, как бы ему пойти на поиски сестер. Но не хотелось ему оставлять жену, да и царь не отпускал.
Однажды царь собрался на охоту, а ему говорит:
- Ты оставайся дома. Вот тебе девять ключей - береги их. Можешь отпереть первые четыре комнаты - там ты увидишь золото, серебро, оружие и много всяких драгоценностей; можешь отпереть и все восемь комнат, но к девятой не подходи, - если откроешь ее, плохо тебе будет.
Уехал царь. Зять остался во дворце, отпер одну, другую комнату, а потом и все восемь и увидел в них много всяких драгоценных вещей; наконец подошел к девятой комнате и подумал: "Никогда я ничего не боялся, а вот в эту комнату страшусь войти!"
И он отпер ее. Вошел и - о чудо! - в комнате сидел человек. Руки его закованы до локтей; от каждой из четырех балок идет цепь к шее. Перед ним по золотому желобу струится вода и тут же выливается в золотое корыто. Рядом стоит кувшин, украшенный драгоценными каменьями. Человек и хочет напиться воды, да цепи не дают пошевелиться.
Увидел все это царевич и от испуга попятился, а человек проговорил:
- Заклинаю тебя богом, войди сюда!
Царевич вошел, а закованный говорит:
- Окажи мне услугу, дай кувшин с водой напиться, а в награду ты получишь от меня еще одну жизнь.
"Две жизни - чего же лучше!" - подумал царевич, дал ему кувшин с водой, и человек напился.
- Скажи мне, ради бога, как тебя зовут? - спросил царевич.
- Меня зовут Баш-Челик.
Царевич повернулся было к двери, но Баш-Челик снова просит:
- Дай мне еще кувшин воды, и я подарю тебе вторую жизнь.
"Он мне подарит две жизни, да и своя есть, - чего уж лучше!" - опять подумал царевич, дал кувшин закованному, и тот напился.
Царевич пошел и стал было уже закрывать дверь, но Баш-Челик говорит:
- О юнак, вернись! Ты уже два раза сделал доброе дело, сделай и в третий раз. Я подарю тебе третью жизнь, если ты возьмешь кувшин, наполнишь его водой и выльешь мне на голову.
Царевич вернулся, наполнил кувшин водой и вылил ему на голову. Как только вода полилась, треснули железные обручи вокруг шеи Баш-Челика и цепи, в которые он был закован. Он вскочил, как молния, расправил крылья и вылетел из комнаты, схватил под крыло царевну, жену своего спасителя, и мигом скрылся из виду. Вот так беда! Царевич перепугался. Что он теперь скажет царю?
Царь вернулся с охоты, зять рассказал ему все по порядку.
- Зачем ты это сделал? Говорил же я тебе, чтобы ты не отпирал девятой двери! - печалился царь.
- Не сердись на меня, - отвечает царевич. - Я разыщу Баш-Челика и верну жену.
Царь начал его отговаривать:
- Не ходи, ради бога! Ты не знаешь, кто такой Баш-Челик. Я потерял много войска и денег, прежде чем мне удалось его поймать. Оставайся лучше у меня; я сосватаю тебе другую девушку и любить тебя буду, как родного сына.
Но царевич не послушался, взял на дорогу денег, сел на коня и поехал по белу свету разыскивать Баш-Челика. Долгий путь совершил он и приехал в незнакомый город. Едет по улицам, глядит по сторонам и вдруг слышит окликает его кто-то с башни:
- Эй, царевич! Слезай с коня и заходи во двор.
Во дворе его встречает девушка. Взглянул на нее царевич и узнал в ней старшую сестру. Они обнялись и поцеловались.
- Пойдем, брат, со мною на башню, - говорит сестра.
Пришли туда, царевич стал расспрашивать сестру, кто же ее муж, а она отвечает:
- Я вышла замуж за царя змеев, мой муж - змей. Дай-ка я тебя, брат, спрячу получше, а то он говорит, что убьет своих шуринов, если только их увидит. Я сперва узнаю, не сделает ли он тебе чего плохого, а потом и скажу про тебя. - И она спрятала брата и его коня.
Наступил вечер. Приготовили змею ужин и стали его ждать. А вот и он! Как влетел во дворец, все осветилось и засверкало. Царь змеев сразу позвал жену:
- Жена, здесь пахнет человечьим духом. Кто здесь? Говори сейчас же!
- Здесь никого нет.
- Быть не может!
- Ради бога, ответь мне на вопрос, - говорит жена. - Что будет с моими братьями, если кто-нибудь из них придет сюда.
- Старшего и среднего убью и зажарю, а младшего не трону.
- Пришел мой младший брат, а твой шурин.
- Давай его сюда!
Сестра привела брата к змеиному царю, тот встал, они обнялись и поцеловались.
- Добро пожаловать, шурин!
- Спасибо за ласку, зять!
И царевич рассказал ему все по порядку. Царь змеев говорит:
- Что это ты задумал, бог с тобой! Позавчера Баш-Челик пролетал здесь и пронес твою жену. Я его встретил с семью тысячами змеев, но ничего не мог с ним поделать. Прошу тебя, брось ты этого дьявола! Я тебе дам сколько хочешь денег, и ступай себе домой.
Но царевич не послушался его и решил на другое утро ехать дальше. Царь змеев, видя, что не может его отговорить, вырвал у себя одно перо, дал ему и говорит:
- Слушай внимательно! Вот тебе мое перо. Когда найдешь Баш-Челика и нужна тебе будет моя помощь, зажги перо - и в тот же миг я прилечу к тебе со всем моим войском.
Царевич взял перо и отправился в путь. Ехал он, ехал и приезжает в другой незнакомый город. Едет по улицам и слышит, окликает его кто-то с башни:
- Эй, царевич! Слезай с коня и заходи во двор.
Царевич сошел с коня, вошел во двор, а там его встречает средняя сестра. Они обнялись, поцеловались. Она повела брата на башню, а коня поставила в стойло, потом стала расспрашивать царевича, как он сюда попал. Он рассказал ей все по порядку и спрашивает:
- За кого же ты вышла замуж?
- За соколиного царя. Он прилетит к вечеру, а тебя я куда-нибудь спрячу, потому что он не любит моих братьев.
Так она и сделала. Немного погодя - глядь, соколиный царь! Как прилетел, вся башня затряслась от его страшной силы. Ему сразу подали ужин, а он, как только влетел, говорит жене:
- Слышу человечий дух.
- Нет, муженек, никто сюда не приходил.
Поговорили о том о сем. А потом она спрашивает:
- А если кто из братьев моих придет сюда, что будет?
- Старшего и среднего замучу, а младшему ничего не сделаю.
Тогда жена сказала ему о брате. Он сейчас же велел его привести, встал ему навстречу, они обнялись и поцеловались.
- Добро пожаловать, шурин.
- Спасибо за ласку, зять.
Сели ужинать. После ужина царь спрашивает у шурина, куда он едет, а тот отвечает, что едет искать Баш-Челика, и рассказал все по порядку. Царь стал уговаривать:
- Не езди дальше! В тот день, как он украл твою жену, я вышел к нему навстречу с пятью тысячами соколов. Бились мы с ним не на живот, а на смерть, крови пролили по колено, но ничего не могли с ним поделать. Где же тебе одному одолеть его. Мой совет: возьми с собой сколько хочешь драгоценностей и возвращайся домой.
- Спасибо тебе за все, но я уж так решил: не вернусь, пока не найду Баш-Челика.
А про себя подумал: "Ведь, кроме своей жизни, у меня есть еще три".
Соколиный царь увидел, что его не отговоришь, вырвал у себя перо и дал шурину с такими словами:
- Вот тебе мое перо. Коли придет беда, подожги его - и я прилечу к тебе на помощь со всеми своими силами.
Царевич взял перо и поехал разыскивать Баш-Челика. Долго он странствовал и вот приезжает в третий город, едет по улице и слышит, окликает его кто-то с башни:
- Слезай с коня и заходи во двор.
Царевич свернул во двор, а там его ждет младшая сестра. Они обнялись, поцеловались. Она отвела его на башню, а коня поставила в стойло.
Брат спрашивает ее:
- За кого ты вышла замуж? Кто твой муж?
- Мой муж - орлиный царь.
Вечером царь вернулся домой, жена встретила его, но он не ответил на ее привет, а спросил:
- Говори сейчас же, что за человек во дворце?
- Никто сюда не приходил.
Сели ужинать. Жена и спрашивает:
- А что бы ты сделал моим братьям, если бы они пришли навестить меня?
- Старшего и среднего я убил бы, а младшему, если бы в чем мог, постарался помочь.
Тогда она говорит:
- Пришел ко мне мой младший брат, а твой шурин.
Орлиный царь велел привести гостя, встал, поцеловался с ним и говорит:
- Добро пожаловать, шурин!
- Спасибо за ласку, зять!
Царь пригласил его поужинать. Поговорили о том о сем, и наконец царевич сказал, что идет искать Баш-Челика. Как услышал про то орлиный царь, стал отговаривать:
- Брось, шурин, дьявола проклятого, не ищи его! Останься у меня, всем будешь доволен.
Но царевич не послушался и на другое утро, на рассвете, собрался в путь на поиски Баш-Челика. Видя, что его не отговоришь, орлиный царь на прощанье вырвал у себя перо и дал его шурину со словами:
- На, шурин! Коли придет беда, зажги перо - и я прилечу к тебе на помощь со своими орлами.
Царевич взял перо и поехал искать Баш-Челика. Ехал он по свету, из города в город, все дальше и дальше, и наконец в дикой пещере нашел свою жену. Увидев его, она удивилась и спрашивает:
- Скажи, бога ради, как ты сюда попал?
Он поведал ей всю правду и говорит:
- Давай убежим, жена!
- Куда же бежать? Баш-Челик нас сразу настигнет - убьет тебя, а меня вернет.
Но царевич помнил, что у него три жизни в запасе, и уговорил жену бежать. Едва они пустились в путь, как Баш-Челик узнал об их бегстве и кинулся в погоню. Настиг он царевича и закричал:
- Эй, царевич! На первый раз я дарю тебе жизнь, как обещал. А теперь ступай и больше уж не приходи за женой, не то погибнешь.
Баш-Челик увел царевну, а царевич остался один и не знал, что ему делать. Наконец он решил снова идти за женой. Подобрался к пещере, подстерег тот час, когда Баш-Челик улетел, и уговорил жену еще раз бежать. Но Баш-Челик сразу узнал об этом, пустился в погоню, настиг царевича, вынул стрелу и крикнул:
- От чего хочешь умереть: от стрелы иль от сабли?
Царевич стал молить о пощаде, а Баш-Челик говорит:
- Хорошо, дарю тебе вторую жизнь, но больше не приходи за женой; в следующий раз убью тебя на месте.
Сказав это, он увел царевну, а царевич опять остался один и стал думать, как бы спасти жену.
"А чего мне бояться Баш-Челика? Ведь у меня еще две жизни: одна собственная, а другую он мне подарил!"
И вот утром он опять вернулся за женой.
- Давай убежим, - сказал он.
Она не соглашалась, говорила, что Баш-Челик их сразу настигнет. Но муж убедил ее, и они бросились бежать. Баш-Челик скоро настиг их и крикнул:
- Стой! Больше не прощу.
Царевич стал молить о пощаде, и Баш-Челик сказал:
- Помнишь, я обещал подарить тебе три жизни? Вот я и дарю тебе третью, последнюю жизнь. Иди домой и береги жизнь, что получил при рождении.
Против силы не пойдешь. Вернулся домой царевич, думает, как бы отнять жену у Баш-Челика. Вдруг он вспомнил про перья, что ему зятья подарили, и решил:
"Вернусь-ка я в четвертый раз и уведу жену, а если Баш-Челик опять нагонит, зажгу перья, и зятья прилетят мне на помощь".
Собрался и снова отправился в ту пещеру, где Баш-Челик держал его жену. Только Баш-Челик отлучился, царевич вошел в пещеру. Жена сперва удивилась, потом испугалась:
- Бог с тобой! Или тебе жизнь не дорога, что ты опять пришел за мной?
А он рассказал ей о зятьях, о том, как каждый из них дал ему по перу и обещал прийти в беде на помощь.
- Потому и пришел я за тобой еще раз. Давай убежим!
Пустились они бежать, но Баш-Челик сразу про то узнал и крикнул издалека:
- Стой, царевич, все равно тебе не убежать!
Увидя Баш-Челика, царевич вынул три пера и огниво, высек огонь и зажег все три пера. Но в то же мгновенье Баш-Челик настиг его, вынул саблю и рассек пополам. Только он это сделал, как свершилось чудо! Прилетел царь змеев со своими змеями, соколиный царь со своими соколами и орлиный царь со своими орлами. Схватились они с Баш-Челиком, пролилось тут много крови, но Баш-Челику удалось все же схватить царевну и скрыться.
Цари же собрались около шурина, осмотрели его и решили оживить. Спросили трех самых быстролетных змеев, кто из них скорее принесет воды из Иордана.
- Я могу в полчаса, - говорит один.
- Я - в четверть часа, - говорит другой.
- Я - в девять секунд, - говорит третий.
Крикнули ему цари.
- Ну, тогда поторапливайся!
Змей напряг свою огненную силу и впрямь через девять секунд принес воды из Иордана. Цари полили той водой раны шурина, и они тотчас затянулись, царевич ожил и встал на ноги. Тогда зятья стали ему советовать:
- Иди теперь домой, благо ты от смерти спасся.
Но царевич ответил, что он еще раз попытает счастья и попробует увести жену.
- Не ходи, ты наверняка погибнешь. Ведь теперь у тебя только та жизнь, что дана тебе при рождении.
Но царевич ничего не хотел слушать. Тогда цари говорят:
- Ну, уж если ты решил идти во что бы то ни стало, то сначала вели жене узнать у Баш-Челика, в чем его сила, а потом приди и расскажи нам, и мы поможем тебе его одолеть.
Царевич потихоньку пробрался к жене и подучил ее выпытать у Баш-Челика, в чем его сила. Вернулся Баш-Челик домой, а жена стала у него выпытывать:
- Скажи мне, в чем твоя сила?
- Жена, сила моя в этой сабле.
Стала жена молиться на саблю, а Баш-Челик засмеялся и говорит:
- Глупая ты женщина! Не в сабле моя сила, а в этой стреле.
Жена стала молиться на стрелу, а Баш-Челик говорит:
- Эй, жена! Не подучил ли тебя кто-нибудь узнать, в чем моя сила? Уж не ожил ли твой муж, да и учит тебя?
Она стала клясться, что ее никто не учил, да и учить некому. Несколько дней спустя пришел царевич, а она так и не могла узнать у Баш-Челика, в чем его сила.
- Спрашивай его еще и еще, - сказал ей муж.
Когда Баш-Челик вернулся, жена снова стала спрашивать, в чем его сила. Наконец он говорит:
- Коли ты так почитаешь мою силу, я скажу тебе правду. Далеко отсюда есть высокая гора, на той горе - лиса, у лисы - сердце, а в сердце птица, и вот в той птице моя сила. Но ту лису нелегко поймать: она может принимать разное обличье.
Утром, когда Баш-Челик отлучился из дома, пришел царевич, и жена ему все рассказала. Тот пошел прямо к зятьям. Им тоже не терпелось узнать, в чем сила Баш-Челика. Собрались они в путь вместе с царевичем. Взобрались на гору и пустили орлов, чтобы поймать лису. Но она - раз - и побежала к озеру, а по дороге превратилась в шестикрылую утку. За нею пустились соколы и отогнали ее от озера, а она - раз - и взвилась в облака. За нею полетели змеи. Тогда она снова превратилась в лису и побежала по земле. Здесь-то ее и встретили орлы. Бросились они на нее сверху и поймали. Цари велели разрезать лису и вынуть сердце. Потом развели костер, разрезали сердце, вынули птицу и бросили ее в огонь. Как только птица сгорела, Баш-Челик погиб. А царевич взял свою жену и вернулся с нею домой.
Черногория. Перевод с сербскохорватского Н. Дмитриева
ПЕРЧИК
Жили некогда со своими родителями три брата и три сестры. Когда дети подросли, отец вдруг тяжело заболел и, почувствовав приближение смерти, позвал свою жену, сыновей и дочерей, чтобы проститься с ними. Отец поручил дочерей заботам братьев и наказал, не откладывая дела в долгий ящик, выдать их замуж за первого, кто придет свататься. И, сказав это, скончался.
Прошел год после смерти отца, и вот однажды вечером кто-то постучался в дверь к сиротам. Братья отворили дверь, в дом вошел незнакомец - никто его до тех пор и в глаза не видел - и попросил отдать ему в жены старшую сестру. Братья вспомнили приказ покойного отца и, не прекословя, согласились. Пришелец сразу же увел старшую сестру, а куда, в какую сторону, - неизвестно. На следующий вечер снова явился человек и посватался к средней сестре. Братья отдали и эту сестру, хоть и не знали, кто их зять и откуда. На третий вечер пришел жених и за младшей сестрой. Братья и ее отдали в жены чужому человеку.
Проходит год, про сестер ни слуху ни духу. И вот снарядились братья в дорогу на поиски пропавших сестер. Долго блуждали они по свету и очутились наконец на пустынном холме, - видят, на нем замок стоит. Братья - туда, а навстречу им - кто бы вы думали? - три сестры. Обнялись они, поцеловались и, спросив друг друга про здоровье, сели отдохнуть. Стали братья расспрашивать сестер, как очутились они в замке, и сестры признались, что вышли замуж за великанов-волшебников. Только проговорили они эти слова, как вдруг кто-то ударил палицей в дверь - бух!
- Что там такое? - испугались братья.
- Да ничего, не бойтесь. Просто великан возвратился.
В тот же миг в комнату вошел великан и, увидев трех братьев, страшно удивился. Но женщины объяснили ему, что братья пришли-де проведать их: ведь не видались они со дня свадьбы.
- Ну, ладно. Кто же разведет огонь в очаге, а кто на охоту пойдет? спрашивает великан братьев.
Братья и говорят, мы, мол, огонь в очаге разведем. Великан отвечает:
- Если я возвращусь с охоты раньше, чем вы огонь разведете, - знайте, прикую вас вот к этому столбу. Если же к моему приходу в очаге будет пылать огонь - вы меня прикуете!
Великан оставил братьям свинцовую палицу, стальное огниво и свинцовый кремень и отправился охотиться.
Бились бедные братья, бились, - все понапрасну! Разве из свинца высечешь искру? А тут и великан из лесу подоспел. Увидел, что в очаге нет огня, швырнул добычу на пол, схватил братьев и всех троих приковал к столбу. Сидят братья, к столбу прикованные, с места двинуться не могут, сестры их кормят, поят, обшивают да обмывают.
Так пролетело три года. Несчастная мать все ждет своих сыновей, уж и надежду потеряла увидеть их - исчезли сыновья, не подают о себе весточки. Старой женщине тяжко в одиночестве жить. Вот как-то раз попалось ей на глаза зернышко перца, и она, вздохнув, промолвила:
- Ах, кабы господь послал мне дитя, пусть хоть с это малюсенькое зернышко, все было бы мне с кем словом перемолвиться!
Бог услышал ее молитву, и скоро женщина почувствовала у себя под сердцем ребенка, хоть и была она немолода и давно уже без мужа жила. В положенный срок родилось у нее дитя величиной с зернышко перца. Не успел ребенок на свет появиться - говорит не наговорится, а проглотил кусочек вскочил на ноги. Назвала мать своего малютку Перчик, не нарадуется на него, а уж бережет как зеницу ока.
Вырос Перчик, совсем взрослым стал, и вот однажды спрашивает он свою мать:
- Скажи мне, милая матушка, неужели у тебя и всего-то родных что я один?
- Было у меня раньше три дочери и три сына, а теперь только ты один остался!
И мать рассказала Перчику, как его сестры вышли замуж, да и сгинули, как братья отправились в долгий путь разыскивать их. Выслушал Перчик старушку и объявил ей, что хоть полмира обойдет, а непременно их отыщет. Уж как отговаривала его мать, как молила не покидать ее - ничего не помогло!
Собрался Перчик в дорогу. Долго скитался он по свету. И вот однажды повстречалась ему упряжка из двадцати волов, волокли они в гору огромную железную болванку. Запуталась болванка в древесных корнях, никак люди не могут сдвинуть с места волов. Подскочил к ним Перчик, взвалил болванку себе на плечи, втащил ее в гору, оглянулся назад - ни людей нет, ни волов: исчезли бесследно! Перчик отнес железную болванку кузнецу и велел выковать из нее палицу. Кузнец сделал ему громадную палицу. Перчик закинул ее за облака и подставил спину, ожидая, когда она упадет обратно. Палица шлепнулась ему на спину - Перчику показалось, будто блоха его укусила. "Не годится! Больно уж легка", - подумал он.
Решил он вернуться домой и узнать у матери, не осталось ли в доме после отца какого-нибудь железа. Мать сказала, что на чердаке валяется какой-то лом. Перчик полез на чердак и разом притащил оттуда триста килограммов железной рухляди. Принес он кузнецу всю эту груду железа и велел смастерить ему палицу. Удивился кузнец и спрашивает Перчика:
- Неужели все это железо на палицу пустить? Может, тебе из него и саблю выковать?
- Нет, сабля мне не нужна, была бы только палица подходящая! - возразил Перчик.
Вот закончил кузнец свою работу. Перчик схватил палицу, закинул ее под облака и снова подставил спину. Палица шмякнулась ему на спину, и Перчик упал на колени. "Вот эта палица будет хороша!" - подумал он и пошел своей дорогой.
Долго бродил он по свету и зашел далеко в горы. Среди гор стоял замок, и Перчик завернул туда. И каково же было его удивление, когда он узнал, что в замке заточены трое юношей, - прикованы цепями к столбу, а три женщины за узниками ходят да кормят их. Перчик присел у них отдохнуть, а палицу свою бросил у входа. Тут вернулся великан и - бах, швырнул палицу в открытую дверь. Перчик поймал ее на лету и запустил обратно, великан размахнулся и снова метнул Перчику, - трижды перекинулись они палицей. Великан смекнул, что в дом к нему забрел кто-то чужой и, как видно, сильнее хозяина, а уж это вовсе ему не понравилось. Но ничего не поделаешь, пришлось взвалить палицу на плечо и порог переступить. Как увидел он незваного гостя, заорал: