Он тяжело вздохнул и потянулся к телефону. Лучше сначала заказать билет, потом позвонить в Байджур. Он сам обрек себя, и теперь независимо оттого, хороша ли была идея, ее следовало довести до конца, черт бы ее побрал.
   Инди сидела на веранде под тентом и читала старый «Таймс».
   Ей хотелось пить, но не было денег, она устала – стресс и плач истощили ее. Она была возбуждена и уязвлена случившимся. Одним глазом она поглядывала на коридор, чтобы не пропустить человека из консульства, стараясь не обращать внимания на навязчивые взгляды постояльцев отеля. Когда она заметила, что на нее уставился высокий молодой человек с короткой стрижкой слегка вьющихся светло-коричневых волос, то по его озадаченному выражению лица решила, что он имеет на нее виды, и прикрылась газетой. Если бы она не была так расстроена и взволнована, то, конечно, заметила бы его привлекательность. Но сейчас его внимание только раздражало ее. Листая «Таймс», Инди нервно вздохнула, закинула ногу на ногу и стиснула зубы. Когда приблизились шаги, она приготовилась дать отпор нахалу.
   – Простите? – Оливер остановился перед газетой и опустил взгляд на длинные стройные ноги, выглядывавшие из-под «Таймс», сквозь прозрачную ткань индийской юбки были четко видны контуры бедер. Очаровательное зрелище, но ему было не до удовольствий. Он перевел взгляд на газету. Черт! Англия с разгромным счетом проиграла Австралии. Черт побери! Он постарался взять себя в руки. – Послушайте, я разыскиваю…
   – Какая разница кого, – отрезала Инди, опустив газету, – я уверена, что не могу ничем помочь! – Она обратила внимание на его живые ярко-зеленые глаза. – Простите, – язвительно сказала она, – сейчас не могу, если вы не имеете ничего против. – Она опять скрылась за газетой.
   Оливер отошел. Он был в скверном настроении, полет прошел ужасно, ему было жарко, он устал и меньше всего на свете ему хотелось быть в Байджуре. Грубиянка! Хотелось ей хорошенько ответить, но не драться же с ней! Поскорее бы найти Инди Бенет, устроить ее и вылететь обратно! Он направился к отелю. Нужно спросить управляющего, где она, это лучше, чем нарваться опять на какую-нибудь сварливую отпускницу.
   Через пять минут он стоял перед той же молодой женщиной. Он вежливо кашлянул и подождал, чтобы она опустила газету.
   Оливер заметил, как она поспешно прикрылась ею, когда он приблизился к ней, это его позабавило. Как будто такое высокомерие может его заинтересовать! Он предпочитал мягких женщин, и, несмотря на ее привлекательность, такая агрессивность была ему не по нутру.
   – Извините, – холодно сказал он, – но я разыскиваю молодую женщину по имени Инди Бенет. Я из консульства в Дели. Не знаете ли, где я ее могу найти? – Он заметил, как рука, держащая газету, дрогнула. Он опять кашлянул. Через мгновение газета была отложена.
   – Вы нашли ее, – ответила Инди тихонечко. – Это я. – Она бросила на него взгляд, отвела глаза и густо покраснела.
   – Ага, я вижу. – Оливер наслаждался ситуацией. – Капитан Оливер Хикс. Мыс вами говорили по телефону.
   – Да, конечно. – Инди не поднимала глаз, лицо ее продолжало гореть, она сцепила руки на коленях.
   Оливер уселся в кресло рядом. По крайней мере, ей хватило такта, чтобы смутиться. Он положил портфель на колени.
   – Есть ряд форм, мисс Бенет, в связи с путевыми документами, – объявил он. – Их надо заполнить, а затем я их увезу на оформление в Дели. Хорошо?
   – Да, прекрасно. – Инди подняла глаза и встретила взгляд Оливера.
   Впервые он разглядел очертания ее лица, темную кожу медового цвета, карие глаза, казавшиеся нереальными. Она прикусила губу, и в месте прикуса темно-красная кожа побелела. В животе у него екнуло, он заерзал на стуле, стараясь скрыть возбуждение. Он опустил взгляд, уперся в ее ноги и тотчас забыл, зачем он здесь. Он сглотнул слюну.
   – Не хотите ли чего-нибудь выпить? Пока мы этим займемся?
   Инди улыбнулась и поправила прическу.
   – Да, благодарю, с удовольствием. Я умираю от жажды, а все мои рупии потрачены на телефонный звонок. У меня буквально нет ни пенни!
   Оливер беспричинно, как ему показалось, рассмеялся и позвал официанта.
   – Что бы вы хотели?
   – Апельсиновый сок, пожалуйста.
   Он распорядился, затем вытащил ручку, чтобы заполнить формы.
   – Кстати, о рупиях, чек в банк поступил?
   Инди опустила глаза.
   – Я не знаю. У меня нет денег доехать до города. – Она снова посмотрела на него. – Надеюсь, вы не будете возражать, но я ждала вашего прибытия, чтобы мы поехали туда вместе.
   Оливер отвел взгляд.
   – Да, конечно.
   Несколько минут он перебирал бумаги. Его раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, он не желал быть здесь, он обещал приятелям вернуться поскорее и уже купил обратный билет на вечерний рейс. С другой стороны, его зацепили эти лицо и ноги, и он был не прочь поухаживать за дамой. Оливер заметил, что она наблюдает за ним. Боже, она действительно прекрасна!
   – Все в порядке, да? – нервно спросила Инди.
   – Да, да, конечно! – вырвалось у него. Черт, он упустил свой шанс! Он засунул формы в портфель и застегнул его. – Тогда идемте?
   Инди кивнула. Она склонилась к сумке, и разошедшийся ворот ее рубашки представил ему ее грудь. Он вскочил и стал глядеть на озеро. Меньше всего он нуждался в том, чтобы воспылать страстью к внучке Бенета!
   – Готовы? – спросил он, резко оборачиваясь.
   – Угу, я готова, – ответила Инди.
   И они вместе пошли в отель, погруженные каждый в свои мысли, и никто из них не обратил внимания на человека, следовавшего за ними в некотором отдалении.
   Банковский клерк покачал головой. Он все время делал это последние пять минут, несмотря на протесты Оливера. Чек должен быть акцептован в делийском банке, надо заполнить формы, получить подписи, далее все передается в Байджур, где заполняются дополнительные формы, и только после этого можно получить наличные. Нет, он не знал, сколько это займет времени, может быть, день, а то и все три. Такие вещи не делаются быстро, в Индии даже срочные переводы требуют времени.
   Оливер от отчаяния трахнул кулаком по стойке, но взгляд клерка по-прежнему был пуст. Он покачал головой и пожал плечами. Он был готов повторить прежние извинения, но Оливер прервал его:
   – Не беспокойтесь! Я понимаю ваши трудности!
   Он подошел к несчастной Инди, в глазах которой застыла мука.
   – Денег нет. Простите.
   Она вскочила в ярости и, распахнув дверь, бросилась на улицу. Инди была готова зарыдать; остановившись и спрятав лицо в ладони, она принялась считать до ста.
   – Эй! – Подошедший Оливер коснулся сзади ее плеча. – Все не так скверно!
   – Не так скверно? – Инди обернулась. – Как вы можете это говорить? Я без денег, прикована, пока мой чек продерется через эту проклятую индийскую процедуру, мне же негде остановиться! – Она поперхнулась всхлипом. – А вы считаете, что это не так плохо!
   – Подождите-ка минутку. – Терпение Оливера тоже иссякало. Он безрезультатно провел два часа в банке, вне всякого сомнения, опоздал на свой рейс, на нем повисла ответственность, в которой он не нуждался, и в довершение всего эта девчонка кричит на него посреди улицы! Как будто он в чем-нибудь виноват!
   Глубоко вздохнув, он сказал: у.
   – Послушайте, я извиняюсь и все такое, но действительно все не так безнадежно…
   – Откуда вы это знаете? – закричала Инди. – Что вы вообще обо всем этом знаете?
   – Ничего! – Внезапно Оливер тоже перешел на крик. – Но я здесь, чтобы помочь, и вы, по крайней мере, могли бы быть капельку благодарны!
   – Благодарна! Ха! Я не просила вас приезжать, разве не так? – Инди совсем утратила чувство меры. Стресс и тревога, накопившиеся за день, прорвались и излились кипящей лавой. – Скажем прямо, – кричала она. – Вы приехали сами, я не просила об этом, о'кей?
   – Нет! Что бы вы делали без меня, черт побери?! – завопил Оливер. С него хватило. Приезд сюда был проклятой ошибкой, это был чертовски неверный порыв. Глаза б ее не видели, несносная маленькая корова! – Если бы не ваш дед, я бы и не подумал побеспокоиться. И честно говоря, я бы предпочел, чтобы этого не произошло!
   Лицо Инди горело от негодования, грудь вздымалась.
   – И я бы тоже хотела этого! – отрезала она, чуть успокаиваясь.
   – Хорошо! В этом мы согласны.
   – Да, мнения совпадают!
   Их противостояние длилось еще минуту, затем Оливер сердито сказал:
   – Предлагаю вернуться в отель, собрать ваши вещи и поискать, где можно остановиться. Идет?
   Инди возмутил его саркастический тон.
   – Да, – холодно ответила она, – это подходит.
   – Хорошо. – Оливер двинулся вдоль улицы. – Давайте.
   – Все в порядке! Я иду! – Она последовала за ним в двух шагах сзади, пока они не наткнулись на моторикшу, который отвез их в отель.
   В скверном расположении духа они ожидали в холле отеля; – пока служащий обзванивал другие гостиницы. Было лето, в Байджур съехались полчища туристов из Европы, все было переполнено. В отелях высшего и среднего разряда не было свободных мест, от низкоразрядных гостиниц Оливер отказался, не желая быть искусанным блохами.
   – Простите, сэр, но ничего не удается.
   Оливер вздохнул. Логичный конец для такого дня, только этого еще и не хватало!
   – Ничего?
   – Нет, сэр, к сожалению.
   Оливер искоса взглянул на Инди, повернувшуюся к нему спиной.
   – Может быть, что-нибудь все же найдется?
   Клерк пробежался с карандашом в руке по распечатке и покачал головой:
   – Ни одной комнаты, сэр, приношу глубокие извинения.
   Оливер перегнулся через стойку и заглянул в лист.
   – Совсем ничего? Мы снимем любую комнату.
   Клерк обратился к другому списку. Неожиданно он улыбнулся:
   – Ага! Кое-что нашел, сэр! Королевские апартаменты свободны вот уже несколько дней.
   Оливер сглотнул слюну.
   – Королевские апартаменты? – Его голос прозвучал тоньше обычного.
   – О, да, это очень, очень хороший номер. Настоятельно рекомендую вам его, сэр. О, да!
   Инди обернулась.
   – У них есть комнаты? – На ее лице читалось облегчение.
   – Да, королевские апартаменты, – ответил Оливер.
   – Мы возьмем их, – сказала она служащему.
   – Это очень дорого, – прошипел Оливер.
   – Тогда за них заплачу я! Ради Бога, ведь это все, что есть!
   Оливер повернулся к служащему:
   – Спасибо, мы согласны. Можно посмотреть прямо сейчас?
   – Да, да, сэр, конечно! – Служащий кликнул боя и дал ему указания. Они резко выросли в его глазах, теперь с ними стоило считаться. – Пожалуйста, бой покажет вам все.
   Оливер и Инди одновременно двинулись и столкнулись, потом мгновенно разошлись в стороны и, не извинившись друг перед другом, в сердитом молчании последовали за боем.
   Оливер проснулся посреди ночи. Глянув на светящийся циферблат часов, он перевернулся на другой бок и решил заснуть снова. Натягивая простыню, он скосил глаза на Инди, лежавшую на другом конце громадной кровати, поистине королевских размеров; между ними лежал валик. Ее сторона постели была скомкана и смята, из-под простыни выглядывала длинная коричневая нога, обнаженная до самого бедра. Оливер прикрыл глаза и вздохнул, недоумевая про себя, какого черта он тут делает.
   – Вы проснулись, капитан Хикс?
   Он снова открыл глаза.
   – Да. – Он успел остыть и больше не хотел напряженности. – Я Оливер, а не капитан Хикс.
   – Хорошо, Оливер. – Инди перевернулась, чтобы видеть его лицо. – Что вы имели в виду, говоря тогда о моем деде? Что, если бы не он?
   – Я помню, – прервал ее Оливер. – Я из Девятой кавалерийской дивизии, а бригадир Бенет… – Он остановился. – Он герой полка, его все знают и глубоко уважают. Когда вы назвали его имя… – Он опять запнулся, удивившись сам себе. – Это звучит глупо, но мне захотелось как-то помочь, чтобы произвести на него впечатление.
   Инди в ответ улыбнулась:
   – Нет, это не глупо. – Она коснулась его руки. – Спасибо вам.
   Оливер разглядел длинные тонкие пальцы с коротко подстриженными ногтями без лака.
   – Все в порядке, мисс Бенет, – ответил он и отодвинулся подальше.
   – Просто Инди, – спокойно сказала она, – а не мисс Бенет.
   – Тогда спокойной ночи, Инди, – прошептал он.
   – Спокойной ночи, – ответила она. – Приятного сна.
   Но Оливер так и не смог заснуть. Лежа в темноте, он прислушивался к легкому дыханию Инди и снова думал о том, что же он здесь делает. Инди Бенет была не похожа на всех известных ему женщин, и она заслонила перед ним горизонт. За десять часов она успела его рассердить, возмутить, вдохновить и очаровать. Она была прекрасным экзотическим цветком, сильной и чувственной, но она была опасна. А опасность ни в какой форме ему не нужна.

Глава 29

   На следующее утро, когда Оливер кончил завтракать, а Инди принимала душ, в номере раздался телефонный звонок. Пришло сообщение из банка, что чек получен и после открытия их могут обслужить. Оливер ощутил и облегчение, и разочарование. Раз деньги прибыли, Инди может остаться на сколь угодно долгий срок, нужды в его помощи больше не было. Он позвонил в аэропорт и на вокзал. Авиарейсов не было, но в середине дня уходил поезд, так что он принялся укладывать сумку, кроме того, он хотел еще раз выверить содержание форм. Инди вышла из ванной.
   – Оливер? Что случилось? – На ней был белый купальный халат, стянутый на тонкой талии, волосы были влажными.
   Оливеру показалось, что более прекрасного зрелища он никогда не видел. Он вспыхнул и отвернулся в сторону.
   – Звонили из банка, – ответил он, запихивая свитер в сумку. – Деньги пришли. Я звонил на вокзал, в полдень есть поезд на Дели, и я еду.
   – Ясно. – Инди, вытерев голову полотенцем, села на постель. – Как ты думаешь, сколько мне ждать до прихода документов?!
   – Недолго, максимум неделю. – Оливер застегнул сумку и швырнул ее на кровать. – Я мог бы уже идти. Желаю справиться со всем!
   Инди пожала плечами, она вовсе не была уверена, что хотела его ухода. Она поглядела, как он складывает бумаги в портфель, и неожиданно предложила:
   – Если ты не против подождать пять минут, я могу выйти вместе с тобой и проводить. – Наклонившись, она достала из сумки блузку. – В конце концов, я должна получить деньги.
   – О'кей. – Оливер не очень понимал, как ему следует отреагировать. – Согласен. Спасибо.
   Инди распрямилась, держа в руках чистую одежду.
   – Я сейчас. – Она направилась в ванную. – Не уходи!
   Оливер рассмеялся и сел на край кровати. В ожидании он переводил взгляд с рук на окно и обратно. Ему хотелось уйти, покинуть Байджур, быть подальше от Инди Бенет до того, как он успеет все обдумать. Он боялся увлечься ею сильнее, чем теперь, – Инди была слишком привлекательна и сложна, чтобы просто флиртовать с ней.
   Минутой позже она появилась в комнате.
   – О'кей, я готова.
   На ней были юбка и блузка, она завязала сандалии и пригладила влажные волосы и теперь выглядела естественной, бодрой и безумно сексуальной.
   Оливер прочистил горло и встал, закинув сумку на плечо.
   – Хорошо, – хрипло сказал он, – идем!
   У двери он подождал, пока она соберет вещи в сумку. Она присоединилась к нему, и они спустились вниз.
   – Извините. Мисс Бенет? Пожалуйста, госпожа, извините.
   Инди оглянулась:
   – Да?
   Это был бой с запиской в руке.
   – Пожалуйста, для мисс Бенет, сообщение.
   Инди дала бою на чай и развернула записку.
   – Мне звонили. Может быть, это дедушка. Я, пожалуй, вернусь и подожду.
   Оливер кивнул:
   – Я должен идти, не хочу опоздать на поезд.
   – Конечно. – Несколько секунд Инди смотрела в сторону. – Что делать с деньгами, которые я одолжила у тебя?
   – Пошли почтовым переводом или завезешь в консульство на обратном пути.
   – О'кей.
   Молчание между ними затянулось.
   – Ну, хорошо, – произнес первым Оливер.
   – Да. – Инди протянула ему руку для пожатия. – Спасибо, капитан Хикс. – Она улыбнулась. – Я, пожалуй, пойду.
   – Да, тебе нужно идти. – Оливер тоже улыбнулся в ответ. – Прощай, Инди. Рад был встретить тебя.
   – Мне тоже было очень приятно.
   Они продолжали стоять.
   – Тогда пока. – Инди отступила на шаг.
   – Да, пока. – Оливер стоял неподвижно. Если бы на ее месте была любая другая женщина, он бы ее поцеловал, но с Инди он даже не хотел пробовать. Бог ведает, к чему это может привести.
   – Пока! – снова бросила она, помахав рукой.
   – Прощай!
   Наконец она исчезла в конце коридора, а Оливер вышел из отеля и направился к пристани. В ответ на его знак лодочник попросил подождать других пассажиров.
   – О'кей. Прекрасно.
   Оливер скинул сумку на землю и сел на нее. Впереди, в мареве жары, виднелся Байджур. Что ж, по крайней мере, он повидал последний штат Индии, сохранивший княжескую власть, и помог внучке Бенета. Несмотря на удачную поездку, он чувствовал легкое неудовольствие. Истина заключалась в том, что он не хотел уезжать.
   Инди подошла к своему бывшему номеру и обнаружила, что дверь приоткрыта. Она подумала, что там убирают, и, распахнув дверь настежь, пошла в комнату. Кинув сумку на диван, она пошла к телефону. В этот момент ее настиг удар сзади.
   У нее подкосились ноги, и она рухнула на диван, цепляясь за него изо всех сил. Вздохнув, она попыталась приподняться и дотянуться до сумки, но то же самое сделал и нападавший. Приподнявшись, Инди сумела нанести удар головой по почкам, а затем кулаком в пах. Человек упал, и она вскочила, схватив сумку. На подгибающихся ногах и едва дыша, она выскочила из номера и бросилась бежать.
   – Оливер! – закричала она, продираясь через группу людей на пристани. – Оливер! – Ноги подвели, и она рухнула на колени, продолжая звать его.
   Когда ее крик донесся до Оливера, лодка была в пятидесяти футах от берега. Он обернулся, окрикнув лодочника, и вскочил, пробормотав слова извинения другим пассажирам.
   – Инди, держись! – отозвался он, перекрывая криком двигатель. – Держись, я сейчас! – Он очень испугался, увидев, как она опустилась на колени. – Скорее! – крикнул он лодочнику. – Твоя калоша не может быстрее?!
   Через несколько минут они были на пристани. Спрыгнув с лодки на причал, он подбежал к ней, опустился рядом на колени и обнял ее.
   – Боже, что случилось? Инди, что случилось?
   Несмотря на пережитый шок, она не плакала, но лицо ее было бледным, и все тело сотрясала дрожь.
   – Там, в номере, мужчина, он напал на меня и ударил… – Она приложила руку к шее.
   Оливер осторожно приподнял волосы.
   – Боже! Идем назад, надо хорошенько осмотреть тебя. – Он помог ей подняться на ноги и, поддерживая, довел до кресел в холле отеля. – Вот посиди тут, а я позвоню врачу.
   – Не надо. Все в порядке, я чувствую, швы мне не понадобятся.
   – Откуда ты можешь знать? Я вызову врача, не спорь.
   – Я сама врач, – ответила она, касаясь его руки. – Ну, по крайней мере, наполовину.
   – Ты? – До него дошло, что он о ней не знал самого главного.
   – Да. – Она улыбнулась, увидев выражение его лица. – А ты меня считал глупой малышкой?
   – Нет! Конечно, нет, я… – Он сел рядом с ней. – Если честно, я не знаю, что ты из себя представляешь. До сих пор не знаю.
   Они оба улыбнулись.
   – Слушай, я принесу тебе чего-нибудь? Может, выпить?
   – Нет, а вот лед пригодился бы. – Она коснулась шеи. – Сюда вот.
   Оливер знаком подозвал боя.
   – Ты не хочешь мне рассказать, что случилось? – Он велел принести чай и лед. – Нужно сообщить управляющему. Тебе повезло, все могло обернуться гораздо хуже. Конечно, нападения на туристов нередки, особенно в Индии, но не в комнате отеля! Нужно сообщить управляющему и в полицию. Ты успела разглядеть его? Наверное, все это было очень быстро, но… – Он прервался. – Инди? Ты в порядке?
   Бой принес питье и лед. Оливер завернул лед в салфетку и подал Инди.
   – Ты от меня что-то скрываешь? Почему у меня такое ощущение, будто здесь что-то не так?
   Инди ничего не ответила. Она молча прижимала лед к шее, ей нечего было добавить.
   – Инди? Ведь это не связано с Джимми Стоуном? Ты ведь не думаешь, что он мог…
   – Нет, мне кажется, что это могло быть… Ох! На самом деле я не понимаю, что происходит! Я вошла в комнату, и кто-то толкнул меня сзади. Он хотел вырвать у меня сумку, но я держала ее очень крепко и вдобавок ударила его в пах! Что смешного?
   – Звучит очень забавно!
   – Это было совсем не забавно! – возразила Инди и тоже расхохоталась. – Я вмазала изо всех сил! Вот так! – Она ткнула кулаком в воздух, и хохот ее усилился. – Боже! Это… должно быть… жутко больно! – Внезапно хохот перешел в истерику со слезами.
   Оливер быстренько подал ей носовой платок.
   – Все в порядке, – успокаивающе сказал он. – Так часто бывает, это у тебя шок.
   Инди громко высморкалась, и Оливер вспомнил ее телефонный звонок.
   – Очаровательный звук, – сказал он, улыбаясь.
   Инди улыбнулась в ответ и вытерла лицо.
   – Одно из моих милых качеств. – Она с сопением отхлебнула чай. – Я не хочу обманывать себя, я очень напугана случившимся.
   – Ты не обманываешь себя. Послушай, я дойду до конторы, проверю твой звонок, а затем давай-ка начнем все с самого начала, как ты встретила Стоуна, когда, о поездке, обо всем. Давай попробуем разобраться. Угу?
   Она кивнула. Все это было немного странно и пугающе.
   – Хорошо.
   И после возвращения Оливера она пересказала ему все: от красной розы в подарок до ее последних слов Джимми.
   Час спустя Оливер попросил еще чаю. Он не понимал, какой вывод следует из всей этой истории, но было ясно, что концы с концами не сходятся. Кроме телефонного звонка от бригадира Бенета, ничему нельзя было верить.
   – Итак, Стоун вывез тебя в Индию, доставил в Байджур, затем исчез со всеми твоими документами и деньгами, оставив тебя на мели. Так?
   Инди кивнула.
   – Затем ты возвращаешься в комнату, случайно застаешь там кого-то, и он пытается стащить у тебя сумку?
   – Мне кажется, что он пришел за сумкой, но я не уверена полностью. Он мог обыскать комнату, а мог охотиться за мной. – Инди вздрогнула.
   Какое-то время Оливер раздумывал.
   – Твои родители? Твой отец был индийцем, так? Как думаешь, могло быть это связано с ним?
   – Вряд ли. Я о нем почти ничего не знаю. Я даже фото никогда не видела. Как это может быть связано с ним?
   Оливер пожал плечами:
   – Я не знаю. Просто я пытаюсь найти какой-либо смысл. – Помолчав, он сказал: – Слушай, а что, если семья твоего отца или кто-то, связанный с ним, хотели, чтобы ты попала в Индию? Что, если они послали Стоуна, чтобы завлечь тебя сюда?
   – Что за дичь? Как они могли узнать обо мне? Я о них ничего не знаю.
   – О'кей, тогда что, если Стоун был вовлечен во что-то дурное, опасное. Что, если он спрятал что-то тебе в сумку и послал забрать это?
   – Нет, он не мог этого сделать! Я складывала все сама, там не было ничего лишнего. Я видела все содержимое.
   – Ты уверена?
   – Да!
   – Тем не менее, имело смысл держать тебя здесь, пока товар не будет взят.
   – Товар? Ты имеешь в виду наркотики?
   – Да, такая возможность существует. – Оливер растер лицо. – Мог он спрятать что-то еще куда-нибудь?
   Внезапно они оба обратили внимание на сумочку-рюкзак.
   – Сюда? – Она схватила ее. – Конечно, нет, я… – Инди начала вытряхивать сумку, но Оливер остановил ее:
   – Это нужно сделать наедине.
   Она согласилась:
   – Может, вернуться в номер?
   – Да.
   Оглядываясь, Оливер повел ее обратно в королевские апартаменты. Здесь он взял у Инди ключ и вошел в номер первым.
   – О, черт! – вскрикнула Инди, входя вслед за ним.
   В комнате был погром. Дверцы распахнуты, ящики выдвинуты, все перевернуто. По спальне была разбросана одежда, купальные принадлежности валялись на полу.
   Инди кинула сумочку на кровать и в отчаянии присела, спрятав лицо в ладони. Оливер дал ей пару минут прийти в себя. Затем она выпрямилась и, перевернув сумочку, высыпала все содержимое на колени.
   – Что-нибудь есть?
   Она покачала головой. Оливер посмотрел на вещи.
   – А есть в сумочке потайное отделение?
   – Нет, только карман на «молнии» под клапаном. – Инди расстегнула его и извлекла пакет, который передал ей дед.
   – Боже, что это?
   – Не волнуйся так, мне дал его дедушка. – Она начала развязывать ремешок. – Это принадлежало моему отцу, он хотел, чтобы это было у меня. – Она вытащила книгу. – Это что-то вроде дневника. – Инди открыла первую страницу с акварельным изображением слона и показала Оливеру.
   – Прекрасно, а что здесь сказано?
   – Это на хинди, я не знаю. – Она пролистала страницы. – Есть несколько стихов на английском. – Она продолжала листать. – И еще рисунки. – Она пристально вгляделась в один из них. – Боже мой! Это рисунки моей мамы. Смотри, вот! Подписано Дж. М. Так звали мою маму – Джейн Милз. – Инди улыбнулась. – Возможно, поэтому дед хотел, чтобы книга была у меня. Я видела дома парочку ее акварелей, но там не было ничего подобного. – Она взглянула на Оливера. – Прекрасная вещь.
   Оливер взял книжицу и стал смотреть.
   – Ты права, это очаровательно. – Он перевернул пару страниц. – Все датировано, стихи и картинки дополняют друг друга.
   – Давай посмотрим. – Она следила за датами, пока он листал страницы. – Интересно, что это значит? Это что-то типа рассказа?