– О мадам! – Софрон Ильич оставил перо и менее резво, чем обычно, поднялся, опершись руками на край стола. – Рад вас видеть! Прошу вас, располагайтесь.
Дама величаво опустилась на стул, вынула из ридикюля кружевной платочек и поднесла его к уголку сухого глаза.
– Дописываю отчет для вас, мадам. – Бричкин вновь взял перо в руки.
– Не надо, друг мой. Бесполезно.
– Как бесполезно? Как бесполезно? – неискренне возразил Бричкин, пытаясь угадать ход мысли клиентки, неодобрительно косившейся на пустующее место Муры. – Агентка моя ваше поручение выполнила, информация есть, излагаю для вас сам, так сказать, шлифую стиль. А пока, не изволите ли взглянуть на отчет о норвежской богине Фрейе?
Он порылся в папочке и протянул гостье лист бумаги, исписанный каллиграфическим почерком. Та равнодушно пробежала строки глазами.
– Так я и знала, – сказала она, – в цирке вы тоже не обнаружили моего Василия?
Бричкин осторожно вздохнул.
– Бросьте писанину, – ласково приказала дама. – Вы переутомились на службе. Ведете розыск безостановочно. На вас лица нет от усталости.
– Как чувствует себя ваш супруг, мадам? – Софрон Ильич на всякий случай решил вернуть клиентку к действительности. – Как его сердце?
– О супруге моем не беспокойтесь, – мадам презрительно фыркнула, – он советует прекратить поиски,
Бричкин похолодел. Если так, то денежки уплывут, не видать им новенького «Ундервуда».
– Я тоже уверена, господин Икс, что моего Василия на земле уже нет, – изрекла госпожа Брюховец.
– Вы думаете, он утонул?
– В вас нет полета души. – Дама сокрушенно качнула головой, отчего встрепенулись птички на ее устрашающей шляпе. – Вы в синематограф ходите?
– Никак нет, мадам. – Бричкин повесил голову, чтобы скрыть нарастающее озлобление: какой синематограф, если все время уходит на безумные отчеты. – Тогда котик уже под землей? Погребен?
Бричкин со стыдом понял, что опять продемонстрировал бескрылость ума и отсутствие воображения: посетительница взирала на него с жалостью.
– Я разочарована в вас, господин Бричкин. Вы не знаете того, что должен знать всякий порядочный человек.
Как будто тяжкий камень слетел с души Бричкина – слава Богу, она в нем разочаровалась, эта старая могучая образина не будет более домогаться его симпатии, ужасать намеками на свое расположение!
– Я готов совершенствоваться, мадам! – радостно воскликнул он. – Приказывайте!
– Я ценю ваше рвение и вашу огромную работу. Я оставляю вам залог. Вы заслужили эти деньги. Хотя моего дорогого Василия я нашла сама.
Бричкин, открыв рот и выпятив глаза, потрясенно молчал. Довольная его реакцией дама торжествующе продолжила:
– Вчера я была с племянницей в синема. Показывали прелестную фильму «Полет на Луну». Сходите, не пожалеете. Но не отвлекайтесь на глупости: летательный снаряд, костюмы лунных путешественников, короче, на всяческую ерунду. Смотрите в оба. Эту мысль мне подсказала племянница мужа. На экране, когда люди ходят по поверхности Луны, в правом нижнем углу видно большое черное пятно.
– Лунный камень?
Любопытство Бричкина нарастало. Действительно, отстал от жизни, нового искусства не знает. Мадам Брюховец недовольно махнула рукой.
– Какой камень? Дальше следите за ходом событий – то есть не за людьми и механизмами, а за темным пятном. Оно перемещается по экрану. Поняли?
– Не совсем... но стараюсь.
– Какой же вы несообразительный. – Мадам Брюховец недовольно вытянула губки, сложившиеся в укоризненный бантик. – Без подсказок и помощи вы соображаете туго. Кто же снимал эту фильму?
Торжествующий вопрос рассказчицы остался без ответа.
– Французы! А французы известные воры. Теперь вам все ясно?
Рассчитывая навсегда погибнуть в глазах госпожи Брюховец, Бричкин мужественно признался в своей тупости.
–Французы снимали фильму о первом полете на Луну! – С досадой продолжила дама. – И что же они должны были взять туда с собой?
– М... м... м... французское шампанское? – пролепетал Бричкин.
Госпожа Брюховец смотрела на собеседника, как на убогого инвалида, – с состраданием. Сострадание ее не было лишено великодушия, ибо в конце концов дама сжалилась.
– Я не виню вас, мой дорогой. Обычному, даже образованному человеку, не додуматься до такого вывода.
– Мадам, не томите, – взмолился Бричкин и тут же прикусил язык: прихлынувший к щекам госпожи Брюховец румянец наводил на мысль, что просьба избавить его от томления воспринята ею вполне по-женски.
– Дорогой господин Икс, – заворковала мадам Брюховец после многозначительной паузы, сопровождаемой непередаваемой игрой ее темных глаз, – уж кто-кто, а я томить вас не буду...
Истязаемый детектив неопределенно промычал. Госпожа Брюховец с плотоядной улыбкой проследила, как Бричкин откинулся на спинку стула, не ведая, что замедленное движение говорило не столько о мужской готовности ответить взаимностью на игривые намеки, сколько о том, что инстинктивно стремящийся вжаться в спинку стула Софрон Ильич из-за недосыпа реакциями своими владел плохо.
– Однако не слишком ли вы отвлекаетесь на посторонние мысли? – Мадам игриво повела глазами.
– Нет-нет, что вы, – пробормотал Брич-кин, зорко следя за движениями гостьи и прикидывая пути возможного бегства.
– Что делают люди на земле, когда въезжают в новый дом? Запускают кота! Разве на Луне они поступят иначе? Когда я увидела черное пятно на экране кинематографа, я сразу поняла, что это и есть мой драгоценный Василий!
Бричкин онемел.
– Если бы черное пятно не было моим Василием, разве оно могло бы перемещаться по экрану? – торжествующе продолжала мадам Брюховец. – Двигаться из правого угла в левый, подпрыгивать вверх? Да и по очертаниям я сразу распознала моего Василия! Его похитили, чтобы засадить в летательный снаряд и первым выпустить на Луне!
Бричкин согласно тряс головой. Дама не унималась.
– А где же французам взять необычного кота? Где? Василий царской крови, богатырь, долгожитель, символ колыбели человечества Египта!
Софрон Ильич подавленно молчал.
– Вы огорчены? Не грустите, – проникновенно попросила мадам Брюховец. – Мой Василий жив. Судьба его сложилась необыкновенно. Теперь мы можем вместе с вами смотреть на Луну и слать ему наши сердечные приветы.
Бричкин вскочил.
– Поздравляю вас, мадам, искренне поздравляю, – прохрипел он. – Я рад, что дело благополучно разрешилось. Надеюсь, больше крупных несчастий в вашей жизни не будет.
Мадам Брюховец поднялась со стула и нежно улыбнулась.
– Общение с вами доставило мне много радости.
– И мне тоже, – осторожно сказал Бричкин, перемещаясь мелкими шажками в некотором отдалении от посетительницы к двери. – Позвольте поблагодарить вас за ваши милости.
Госпожа Брюховец протянула руку для поцелуя. Детектива охватило внутреннее ликование: эта истязательница в конторе больше не появится. Бричкин с чувством поцеловал вырез в ажурной перчатке и шаркнул маленькой ножкой.
– Надеюсь, наша разлука будет недолгой, – вполголоса, выразительно произнесла мадам Брюховец.
Бричкин с упавшим сердцем переспросил:
– Разлука?
Потрясение, отразившееся на лице Софро-на Ильича, владелица первого кота, поселившегося на Луне, поняла по-своему.
– Не огорчайтесь, дорогой. Крепитесь. Долг меня зовет. Завтра я отправлюсь с мужем в Париж.
– И... и... и... что вы там собираетесь делать?
– Как что? – Госпожа Брюховец подняла брови вверх. – Заставлю французов во втором снаряде, который они отправят на Луну, доставить Василию куриные крылышки в сметане!
Глава 26
Глава 27
Дама величаво опустилась на стул, вынула из ридикюля кружевной платочек и поднесла его к уголку сухого глаза.
– Дописываю отчет для вас, мадам. – Бричкин вновь взял перо в руки.
– Не надо, друг мой. Бесполезно.
– Как бесполезно? Как бесполезно? – неискренне возразил Бричкин, пытаясь угадать ход мысли клиентки, неодобрительно косившейся на пустующее место Муры. – Агентка моя ваше поручение выполнила, информация есть, излагаю для вас сам, так сказать, шлифую стиль. А пока, не изволите ли взглянуть на отчет о норвежской богине Фрейе?
Он порылся в папочке и протянул гостье лист бумаги, исписанный каллиграфическим почерком. Та равнодушно пробежала строки глазами.
– Так я и знала, – сказала она, – в цирке вы тоже не обнаружили моего Василия?
Бричкин осторожно вздохнул.
– Бросьте писанину, – ласково приказала дама. – Вы переутомились на службе. Ведете розыск безостановочно. На вас лица нет от усталости.
– Как чувствует себя ваш супруг, мадам? – Софрон Ильич на всякий случай решил вернуть клиентку к действительности. – Как его сердце?
– О супруге моем не беспокойтесь, – мадам презрительно фыркнула, – он советует прекратить поиски,
Бричкин похолодел. Если так, то денежки уплывут, не видать им новенького «Ундервуда».
– Я тоже уверена, господин Икс, что моего Василия на земле уже нет, – изрекла госпожа Брюховец.
– Вы думаете, он утонул?
– В вас нет полета души. – Дама сокрушенно качнула головой, отчего встрепенулись птички на ее устрашающей шляпе. – Вы в синематограф ходите?
– Никак нет, мадам. – Бричкин повесил голову, чтобы скрыть нарастающее озлобление: какой синематограф, если все время уходит на безумные отчеты. – Тогда котик уже под землей? Погребен?
Бричкин со стыдом понял, что опять продемонстрировал бескрылость ума и отсутствие воображения: посетительница взирала на него с жалостью.
– Я разочарована в вас, господин Бричкин. Вы не знаете того, что должен знать всякий порядочный человек.
Как будто тяжкий камень слетел с души Бричкина – слава Богу, она в нем разочаровалась, эта старая могучая образина не будет более домогаться его симпатии, ужасать намеками на свое расположение!
– Я готов совершенствоваться, мадам! – радостно воскликнул он. – Приказывайте!
– Я ценю ваше рвение и вашу огромную работу. Я оставляю вам залог. Вы заслужили эти деньги. Хотя моего дорогого Василия я нашла сама.
Бричкин, открыв рот и выпятив глаза, потрясенно молчал. Довольная его реакцией дама торжествующе продолжила:
– Вчера я была с племянницей в синема. Показывали прелестную фильму «Полет на Луну». Сходите, не пожалеете. Но не отвлекайтесь на глупости: летательный снаряд, костюмы лунных путешественников, короче, на всяческую ерунду. Смотрите в оба. Эту мысль мне подсказала племянница мужа. На экране, когда люди ходят по поверхности Луны, в правом нижнем углу видно большое черное пятно.
– Лунный камень?
Любопытство Бричкина нарастало. Действительно, отстал от жизни, нового искусства не знает. Мадам Брюховец недовольно махнула рукой.
– Какой камень? Дальше следите за ходом событий – то есть не за людьми и механизмами, а за темным пятном. Оно перемещается по экрану. Поняли?
– Не совсем... но стараюсь.
– Какой же вы несообразительный. – Мадам Брюховец недовольно вытянула губки, сложившиеся в укоризненный бантик. – Без подсказок и помощи вы соображаете туго. Кто же снимал эту фильму?
Торжествующий вопрос рассказчицы остался без ответа.
– Французы! А французы известные воры. Теперь вам все ясно?
Рассчитывая навсегда погибнуть в глазах госпожи Брюховец, Бричкин мужественно признался в своей тупости.
–Французы снимали фильму о первом полете на Луну! – С досадой продолжила дама. – И что же они должны были взять туда с собой?
– М... м... м... французское шампанское? – пролепетал Бричкин.
Госпожа Брюховец смотрела на собеседника, как на убогого инвалида, – с состраданием. Сострадание ее не было лишено великодушия, ибо в конце концов дама сжалилась.
– Я не виню вас, мой дорогой. Обычному, даже образованному человеку, не додуматься до такого вывода.
– Мадам, не томите, – взмолился Бричкин и тут же прикусил язык: прихлынувший к щекам госпожи Брюховец румянец наводил на мысль, что просьба избавить его от томления воспринята ею вполне по-женски.
– Дорогой господин Икс, – заворковала мадам Брюховец после многозначительной паузы, сопровождаемой непередаваемой игрой ее темных глаз, – уж кто-кто, а я томить вас не буду...
Истязаемый детектив неопределенно промычал. Госпожа Брюховец с плотоядной улыбкой проследила, как Бричкин откинулся на спинку стула, не ведая, что замедленное движение говорило не столько о мужской готовности ответить взаимностью на игривые намеки, сколько о том, что инстинктивно стремящийся вжаться в спинку стула Софрон Ильич из-за недосыпа реакциями своими владел плохо.
– Однако не слишком ли вы отвлекаетесь на посторонние мысли? – Мадам игриво повела глазами.
– Нет-нет, что вы, – пробормотал Брич-кин, зорко следя за движениями гостьи и прикидывая пути возможного бегства.
– Что делают люди на земле, когда въезжают в новый дом? Запускают кота! Разве на Луне они поступят иначе? Когда я увидела черное пятно на экране кинематографа, я сразу поняла, что это и есть мой драгоценный Василий!
Бричкин онемел.
– Если бы черное пятно не было моим Василием, разве оно могло бы перемещаться по экрану? – торжествующе продолжала мадам Брюховец. – Двигаться из правого угла в левый, подпрыгивать вверх? Да и по очертаниям я сразу распознала моего Василия! Его похитили, чтобы засадить в летательный снаряд и первым выпустить на Луне!
Бричкин согласно тряс головой. Дама не унималась.
– А где же французам взять необычного кота? Где? Василий царской крови, богатырь, долгожитель, символ колыбели человечества Египта!
Софрон Ильич подавленно молчал.
– Вы огорчены? Не грустите, – проникновенно попросила мадам Брюховец. – Мой Василий жив. Судьба его сложилась необыкновенно. Теперь мы можем вместе с вами смотреть на Луну и слать ему наши сердечные приветы.
Бричкин вскочил.
– Поздравляю вас, мадам, искренне поздравляю, – прохрипел он. – Я рад, что дело благополучно разрешилось. Надеюсь, больше крупных несчастий в вашей жизни не будет.
Мадам Брюховец поднялась со стула и нежно улыбнулась.
– Общение с вами доставило мне много радости.
– И мне тоже, – осторожно сказал Бричкин, перемещаясь мелкими шажками в некотором отдалении от посетительницы к двери. – Позвольте поблагодарить вас за ваши милости.
Госпожа Брюховец протянула руку для поцелуя. Детектива охватило внутреннее ликование: эта истязательница в конторе больше не появится. Бричкин с чувством поцеловал вырез в ажурной перчатке и шаркнул маленькой ножкой.
– Надеюсь, наша разлука будет недолгой, – вполголоса, выразительно произнесла мадам Брюховец.
Бричкин с упавшим сердцем переспросил:
– Разлука?
Потрясение, отразившееся на лице Софро-на Ильича, владелица первого кота, поселившегося на Луне, поняла по-своему.
– Не огорчайтесь, дорогой. Крепитесь. Долг меня зовет. Завтра я отправлюсь с мужем в Париж.
– И... и... и... что вы там собираетесь делать?
– Как что? – Госпожа Брюховец подняла брови вверх. – Заставлю французов во втором снаряде, который они отправят на Луну, доставить Василию куриные крылышки в сметане!
Глава 26
– Странная история, – сказал задумчиво профессор Муромцев, раскрыв драгоценный чемодан с плавиковым шпатом и перебирая свои сокровища. – Кто-то из ваших общих друзей, вероятно, подшутил над доктором Коровкиным и отправил ему от моего имени бандероль. Ручаюсь головой, что никакого шпата и никаких фторсодержащих материалов там нет.
Мура пристроилась в кабинете на кушетке и наблюдала за отцом. После ночных треволнений спать легли поздно, и поэтому поздним было и пробуждение. За завтраком Глаша настойчиво напоминала, что их родные на «Вилле Сирень» тревожатся. Пора ехать на дачу, успокоить домашних.
Мария Николаевна размышляла, стоит ли сейчас звонить на квартиру доктора Коровкина? Она предполагала, что друг семьи лег спать позже их и, верно, еще не встал. Ждала она известий и от Софрона Ильича Бричкина. Настроение у нее было прескверным – неужели она не справится с первым самостоятельным расследованием, неужели у нее нет никаких способностей, и проклятый кот Василий так и не будет найден? А что, если сумасшедшая матрона имела в виду не простого кота, а наглого бандита по кличке Васька-Кот?
– Барышня, вас просят к аппарату. – Глаша старалась выказать максимально возможно равнодушие, хотя любопытство ее распирало. – Господин Ханопулос.
– Какой еще господин Ханопулос? – сдвинул брови профессор Муромцев.
– Коммерсант из Крыма, грек, – пояснила на ходу Мура.
Профессор решительно последовал за дочерью в гостиную: он не сомневался в своем отцовском праве знать, с кем в его отсутствие общается несовершеннолетняя дочь. Он не считал это подслушиванием.
Мура смущенно приложила трубку к уху.
– Мария Николаевна, добрый день. Рад вас слышать. Как почивали?
Грек задавал вопросы так громогласно, что Мура видела по лицу отца: содержание разговора для него не останется тайной.
– Благодарю вас, превосходно.
– Но тогда мы должны сегодня непременно посетить Эрмитаж! Вы обещали!
– К сожалению, господин Ханопулос, я не смогу составить вам компанию. Сегодня ночью вернулся отец, и мы отправляемся на дачу.
– Как на дачу? А я? Мне будет очень одиноко!
Мура покраснела и, взглянув на сардонически улыбающегося отца, пролепетала:
– Придется вам, уважаемый Эрос Орестович, найти себе иных спутников для похода в Эрмитаж.
– Нет, я не согласен! – возопил Эрос. – Сейчас же еду к вам, представьте меня вашему батюшке. Уверен, он доверит мне вас и вашу честь!
Профессор побагровел.
– Нет-нет, господин Ханопулос, – заторопилась струхнувшая Мура, – невозможно. Папа очень занят. Прошу вас, не смущайте его всякими пустяками.
– Это не пустяки! – сопротивлялся Эрос. – Ничего слышать не хочу! Сию же минуту еду к вам!
На другом конце провода опустили трубку.
– Дорогая, извини, что я вмешиваюсь в дела взрослой дочери. Но раз уж мне суждена встреча с твоим пылким поклонником, могу ли я получить некоторые разъяснения?
Вернувшись с отцом в кабинет, Мура, упуская некоторые ненужные подробности, вроде сиреневых носков, рассказала отцу историю своего знакомства и встреч с сыном известного ковроторговца.
– Морфинист? Кокаинист? – Мысль профессора заработала аналитически. – Зачем ковроторговцу медикаменты?
– На морфиниста он не похож. –Мура задумалась.
–А какое отношение ты имеешь к компании Родосского?
– Мы с доктором Коровкиным познакомились с ними в Воздухоплавательном парке.
– И этот самый Ханопулос тоже?
– Нет, папочка, Эроса Орестовича там не было.
– Ничего не понимаю, – сдвинул брови профессор, – так какого же черта он делал на отпевании? Преследовал тебя?
– Как ты мог такое подумать! – Мура старалась отвести от грека подозрения, которые, видимо, клубились в отцовском мозгу. – Он же христианин.
– Не верю в христианство греков, – усмехнулся профессор. – Слишком сильна в них языческая струя. Поскреби грека, найдешь язычника. Даже имечко у него языческое.
– Но он же не виноват! – сказала осторожно Мура.
– Защищаешь... А нет ли здесь какой-нибудь интрижки? Не пытается ли он тебя охмурить?
Покрасневшая Мура возразила:
– Возможно его связывают какие-то дела с компанией Пети. Скорее всего, его интересует господин Глинский из Эрмитажа.
– Хорошо, – смилостивился профессор. – А то того и гляди, как замуж выскочите за кого попало. Ладно, – профессор закрыл чемодан, – вижу, рвешься к зеркалу. Отпускаю. Посмотрим, каков этот грек из себя.
Мура поспешно покинула кабинет. Действительно, она беспокоилась о своем внешнем виде – спала она мало, режим сбила, одета буднично, прическу следует поправить. Хорошо, что она не сказала папочке про асфальт, но о строительных работах господин Ханопулос никогда не говорил. Почему орудием убийства стали сиреневые носки? Почему за господином Ханопулосом следили у Спаса на Сенной?
Когда Эрос Ханопулос появился в гостиной профессорского дома, Мария Николаевна Муромцева встретила его преображенной: платье из белого муслина, расшитое веточками вербы и отделанное тонким шитьем, выгодно подчеркивало самые соблазнительные линии ее фигурки. Темные волосы она, с помощью Глаши, собрала в изящный узел на темени и закрепила черепаховыми заколками. На ее лице играли яркие краски, от нее исходил нежный аромат жасмина.
Необыкновенно прекрасный грек замер в дверях гостиной. Блестящие черные волосы пышной гривой струились к мускулистым плечам, выразительные золотистые глаза сияли. На фоне элегантного белоснежного костюма эффектно выделялись принесенные им дары: бутылка греческого коньяка, огромный букет роз и внушительная коробка черного цвета.
– Папочка, позволь представить, – Мура приняла из рук поклонника роскошный букет, – господин Ханопулос, Эрос Орестович, коммерсант, прибыл в столицу из Очакова.
Грек почтительно поклонился хозяину дома. Профессор крякнул с досады, что так изводил напрасными подозрениями ничем неповинную дочь, – господин Ханопулос произвел на него самое благоприятное впечатление. Николай Николаевич поставил врученный ему коньяк на шестигранный столик и пожал смуглую руку гостя. Черную коробку гость продолжал держать под мышкой. Мура и вызванная ею Глаша хлопотали вокруг букета, устраивая его в хрустальную вазу.
– Долго ли вы намерены, господин Ханопулос, пробыть в Петербурге? – спросил профессор после того, как все расселись.
– Хотел бы как можно дольше! – Грек бросил выразительный взгляд на Муру, нежно погладил коробку, лежавшую у него на коленях. – Но это зависит не только от моих желаний.
– А от чего же еще? – осторожно полюбопытствовал Муромцев.
– Есть обстоятельства личного характера. – Последовал очередной пламенный взгляд в сторону Муры. – Кроме того, я хотел бы открыть собственное дело и уже не зависеть от отца. Пора позаботиться об устройстве своего дома.
Профессор хмыкнул.
– Я принадлежу к древнему почтенному роду, – продолжал грек, поглаживая черную коробку. – Моя фамилия происходит от имени нашего родоначальника Канопа, кормчего Менелая. Герои Троянской войны похоронены, знаете ли, в Египте...
А почему не на своей родине? – удивился профессор.
– Это одно из преданий, папочка, – вмешалась в беседу Мура. – На самом деле их погребения не найдены.
Грек обезоруживающе улыбнулся.
– В нашем роду места захоронений известны. Только они недоступны для ваших ученых.
– Почему? – не понял профессор.
– Как почему? Тогда их выкопают и вывезут в музеи! Во Францию, в Англию, в Россию, в Германию, в Америку! – воскликнул грек. – Вам бы тоже не понравилось, если бы египтяне выкопали мощи Ивана Грозного и положили их в музей в Каире!
– Вы совершенно правы. – Ход мысли грека нравился профессору.
– Захоронения фараонов Египта почти полностью разграблены, – возмущенно продолжил гость, выкатив золотисто-оливковые глаза. – Остались жалкие крохи.
– Да, я читала, –оживилась Мура, – египтологи недавно обнаружили папирус, где упоминается последний фараон из династии Амменов. Он был коронован в младенчестве и умер рано. Ученые до сих пор спорят, существовал ли такой фараон. Подтверждений нет.
– Подтверждения есть, – мягко сказал грек, – и я захватил их с собой. Они весьма недешевы: говорю, как опытный коммерсант. Эти подтверждения дают возможность мгновенно разбогатеть. А значит, встать на ноги, обзавестись собственным домом, семьей.
Он обвел сияющим золотистым взором профессора и его дочь.
– Не желаете ли взглянуть? Хозяева энергично закивали. Ослепительный грек встал и наконец оторвал от груди черную картонную коробку с серебряной волной по боковине. Он подошел к столу, отодвинул вазу с цветами, водрузил свое сокровище на освободившееся место, открыл крышку и осторожно, двумя пальцами, отвел за уголок белый шелк. Николай Николаевич и Мура изумленно застыли.
– Что это? – выдохнул наконец побледневший профессор.
– Мумия фараона Аммен-Хофиса, – ответил горделиво грек. – Разыскал и привез для продажи.
– Но он же совсем маленький! – ахнула Мура.
– Умер в трехлетнем возрасте, –охотно пояснил господин Ханопулос, любуясь содержимым коробки. – А бальзамирование, сами знаете, уменьшает размеры тела.
Профессор и Мура, как зачарованные, смотрели на туго запеленутое тельце. Оно покоилось на марлевой подстилке, пропитанное благовонными смолами. Детское крошечное личико скрывалось под погребальной золотой маской. Там, где у живого египетского царевича были глаза, во впадинках сияли два изумруда. Вместо рта зловеще горел красный рубин. Высокий головной убор маленького покойника за прошедшие тысячелетия не утратил своей яркости. На груди его покоился винно-желтый топаз на почерневшей серебряной цепочке.
– Боже! – очнулся профессор. – Это подлинное научное открытие! Я понимаю ваше стремление попасть в Эрмитаж! Какой же музей откажется от такого уникального экспоната?
– А что говорят эксперты? – Мура подняла на прекрасного грека горящий синий взор.
– Наши, греческие, считают, что экземпляр очень хорошей сохранности, – ответил с улыбкой довольный гость. – А ваши, столичные, еще не видели. Надеюсь, господин Глинский скажет свое веское слово. Вчера, еще до цирка, я с ним договорился об экспертизе.
– О! Не смею препятствовать вашим историческим подвигам. –Профессор отошел от кукольной мумии и опустился в кресло.
– Я выручу за нее большие деньги, – сказал самодовольно грек и бережно накинул на свое сокровище невесомый белый покров.
– Эрмитаж его купит с большим удовольствием, не сомневаюсь, – поощрил грека Муромцев, избегая взгляда потрясенной дочери.
– Видите ли, – грек бережно закрыл коробку черной крышкой, – в этом не сомневаюсь и я. Однако ж откуда Эрмитаж возьмет такие деньги, которые я собираюсь запросить за свою уникальную находку? Мой двоюродный брат семь лет назад предлагал Эрмитажу тиару Сантафернис. Брат ведет раскопки под Очаковым, великий специалист. Отказались, и тиара уплыла в Париж. Полкило золота! Теперь известный цирк и музей Барнума и Эшли в Нью-Йорке обговаривает с Лувром условия продажи.
– Да, я читала в газете, американцы предлагают за тиару двести пятьдесят тысяч франков. – Голос Муры дрожал, ее щеки горели. – Эрмитаж такими средствами для закупки экспонатов не располагает.
– Вот то-то и оно, – улыбнулся грек. – Я рассчитываю после экспертизы господина Глинского продать мумию какому-нибудь состоятельному коллекционеру.
– Но тогда она станет недоступной для ученых! – заявил профессор.
– Не огорчайтесь, – утешил хозяина дома красавец, – на их век мумий хватит. Да и эта недолго проскучает в частной коллекции, разорится богач, наследнички продадут за бесценок музею или подарят. И рядом с фараоном Аммен-Хеюбом будет лежать его сын Аммен-Хофис... Малый погиб за триста лет до Троянской войны – так утверждает Туринский папирус.
– А еще говорят, что большинство греков не знают, когда была Троянская война и когда жил Гомер, – хмыкнул Николай Николаевич и решительно добавил: – Я не вижу причин откладывать вашу поездку в Эрмитаж.
Мура, доселе погруженная в глубокое молчание, машинально направилась к себе в комнату за шляпкой и ридикюлем, господин Ханопулос осторожно поместил коробку под мышку.
– Однако, господин Ханопулос, я должен быть уверен...
– Да, да, уважаемый профессор, не сомневайтесь! – воскликнул воодушевленный коммерсант. – Ваша дочь-красавица, равная самой Афродите, будет под надежной защитой. Обязуюсь к обеду привезти Марию Николаевну домой.
Мура задерживалась. Профессор успел ответить на телефонный звонок, обменяться любезностями с экзотическим гостем, недоумевая в душе, почему так много времени требуется, чтобы прилепить к голове шляпку. Наконец дочь явилась, нежная голубизна незабудок на белой широкополой шляпе подчеркивала мрачную синеву глаз, тоненькие ноздри прямого носика слегка трепетали. Господин Ханопулос топтался, не сводя с девушки обожающего взора. Молодые люди готовы были покинуть гостиную, но Николай Николаевич задержал их.
– Маша, звонил доктор Коровкин, просил передать на словах. Во-первых, следователь Вирхов напал на след организатора взрывов. А во-вторых, он спрашивает, как идет твое расследование?
Грек выпучил золотисто-оливковые глаза и беззвучно зашевелил губами.
– Вы, господин Ханопулос, вероятно, не знаете, что моя дочь занимается сыскным делом, – со скрытой усмешкой пояснил профессор, – по патенту, выданному Вдовствующей Императрицей. А что ты расследуешь, Маша, если не секрет?
– Секрет, – еле слышно произнесла Мура, не сводя странного взора с блистательного грека.
Профессор заметил, что дочь необычно бледна, но никак не думал, что после раздавшегося в дверь звонка она упадет в обморок.
Мура пристроилась в кабинете на кушетке и наблюдала за отцом. После ночных треволнений спать легли поздно, и поэтому поздним было и пробуждение. За завтраком Глаша настойчиво напоминала, что их родные на «Вилле Сирень» тревожатся. Пора ехать на дачу, успокоить домашних.
Мария Николаевна размышляла, стоит ли сейчас звонить на квартиру доктора Коровкина? Она предполагала, что друг семьи лег спать позже их и, верно, еще не встал. Ждала она известий и от Софрона Ильича Бричкина. Настроение у нее было прескверным – неужели она не справится с первым самостоятельным расследованием, неужели у нее нет никаких способностей, и проклятый кот Василий так и не будет найден? А что, если сумасшедшая матрона имела в виду не простого кота, а наглого бандита по кличке Васька-Кот?
– Барышня, вас просят к аппарату. – Глаша старалась выказать максимально возможно равнодушие, хотя любопытство ее распирало. – Господин Ханопулос.
– Какой еще господин Ханопулос? – сдвинул брови профессор Муромцев.
– Коммерсант из Крыма, грек, – пояснила на ходу Мура.
Профессор решительно последовал за дочерью в гостиную: он не сомневался в своем отцовском праве знать, с кем в его отсутствие общается несовершеннолетняя дочь. Он не считал это подслушиванием.
Мура смущенно приложила трубку к уху.
– Мария Николаевна, добрый день. Рад вас слышать. Как почивали?
Грек задавал вопросы так громогласно, что Мура видела по лицу отца: содержание разговора для него не останется тайной.
– Благодарю вас, превосходно.
– Но тогда мы должны сегодня непременно посетить Эрмитаж! Вы обещали!
– К сожалению, господин Ханопулос, я не смогу составить вам компанию. Сегодня ночью вернулся отец, и мы отправляемся на дачу.
– Как на дачу? А я? Мне будет очень одиноко!
Мура покраснела и, взглянув на сардонически улыбающегося отца, пролепетала:
– Придется вам, уважаемый Эрос Орестович, найти себе иных спутников для похода в Эрмитаж.
– Нет, я не согласен! – возопил Эрос. – Сейчас же еду к вам, представьте меня вашему батюшке. Уверен, он доверит мне вас и вашу честь!
Профессор побагровел.
– Нет-нет, господин Ханопулос, – заторопилась струхнувшая Мура, – невозможно. Папа очень занят. Прошу вас, не смущайте его всякими пустяками.
– Это не пустяки! – сопротивлялся Эрос. – Ничего слышать не хочу! Сию же минуту еду к вам!
На другом конце провода опустили трубку.
– Дорогая, извини, что я вмешиваюсь в дела взрослой дочери. Но раз уж мне суждена встреча с твоим пылким поклонником, могу ли я получить некоторые разъяснения?
Вернувшись с отцом в кабинет, Мура, упуская некоторые ненужные подробности, вроде сиреневых носков, рассказала отцу историю своего знакомства и встреч с сыном известного ковроторговца.
– Морфинист? Кокаинист? – Мысль профессора заработала аналитически. – Зачем ковроторговцу медикаменты?
– На морфиниста он не похож. –Мура задумалась.
–А какое отношение ты имеешь к компании Родосского?
– Мы с доктором Коровкиным познакомились с ними в Воздухоплавательном парке.
– И этот самый Ханопулос тоже?
– Нет, папочка, Эроса Орестовича там не было.
– Ничего не понимаю, – сдвинул брови профессор, – так какого же черта он делал на отпевании? Преследовал тебя?
– Как ты мог такое подумать! – Мура старалась отвести от грека подозрения, которые, видимо, клубились в отцовском мозгу. – Он же христианин.
– Не верю в христианство греков, – усмехнулся профессор. – Слишком сильна в них языческая струя. Поскреби грека, найдешь язычника. Даже имечко у него языческое.
– Но он же не виноват! – сказала осторожно Мура.
– Защищаешь... А нет ли здесь какой-нибудь интрижки? Не пытается ли он тебя охмурить?
Покрасневшая Мура возразила:
– Возможно его связывают какие-то дела с компанией Пети. Скорее всего, его интересует господин Глинский из Эрмитажа.
– Хорошо, – смилостивился профессор. – А то того и гляди, как замуж выскочите за кого попало. Ладно, – профессор закрыл чемодан, – вижу, рвешься к зеркалу. Отпускаю. Посмотрим, каков этот грек из себя.
Мура поспешно покинула кабинет. Действительно, она беспокоилась о своем внешнем виде – спала она мало, режим сбила, одета буднично, прическу следует поправить. Хорошо, что она не сказала папочке про асфальт, но о строительных работах господин Ханопулос никогда не говорил. Почему орудием убийства стали сиреневые носки? Почему за господином Ханопулосом следили у Спаса на Сенной?
Когда Эрос Ханопулос появился в гостиной профессорского дома, Мария Николаевна Муромцева встретила его преображенной: платье из белого муслина, расшитое веточками вербы и отделанное тонким шитьем, выгодно подчеркивало самые соблазнительные линии ее фигурки. Темные волосы она, с помощью Глаши, собрала в изящный узел на темени и закрепила черепаховыми заколками. На ее лице играли яркие краски, от нее исходил нежный аромат жасмина.
Необыкновенно прекрасный грек замер в дверях гостиной. Блестящие черные волосы пышной гривой струились к мускулистым плечам, выразительные золотистые глаза сияли. На фоне элегантного белоснежного костюма эффектно выделялись принесенные им дары: бутылка греческого коньяка, огромный букет роз и внушительная коробка черного цвета.
– Папочка, позволь представить, – Мура приняла из рук поклонника роскошный букет, – господин Ханопулос, Эрос Орестович, коммерсант, прибыл в столицу из Очакова.
Грек почтительно поклонился хозяину дома. Профессор крякнул с досады, что так изводил напрасными подозрениями ничем неповинную дочь, – господин Ханопулос произвел на него самое благоприятное впечатление. Николай Николаевич поставил врученный ему коньяк на шестигранный столик и пожал смуглую руку гостя. Черную коробку гость продолжал держать под мышкой. Мура и вызванная ею Глаша хлопотали вокруг букета, устраивая его в хрустальную вазу.
– Долго ли вы намерены, господин Ханопулос, пробыть в Петербурге? – спросил профессор после того, как все расселись.
– Хотел бы как можно дольше! – Грек бросил выразительный взгляд на Муру, нежно погладил коробку, лежавшую у него на коленях. – Но это зависит не только от моих желаний.
– А от чего же еще? – осторожно полюбопытствовал Муромцев.
– Есть обстоятельства личного характера. – Последовал очередной пламенный взгляд в сторону Муры. – Кроме того, я хотел бы открыть собственное дело и уже не зависеть от отца. Пора позаботиться об устройстве своего дома.
Профессор хмыкнул.
– Я принадлежу к древнему почтенному роду, – продолжал грек, поглаживая черную коробку. – Моя фамилия происходит от имени нашего родоначальника Канопа, кормчего Менелая. Герои Троянской войны похоронены, знаете ли, в Египте...
А почему не на своей родине? – удивился профессор.
– Это одно из преданий, папочка, – вмешалась в беседу Мура. – На самом деле их погребения не найдены.
Грек обезоруживающе улыбнулся.
– В нашем роду места захоронений известны. Только они недоступны для ваших ученых.
– Почему? – не понял профессор.
– Как почему? Тогда их выкопают и вывезут в музеи! Во Францию, в Англию, в Россию, в Германию, в Америку! – воскликнул грек. – Вам бы тоже не понравилось, если бы египтяне выкопали мощи Ивана Грозного и положили их в музей в Каире!
– Вы совершенно правы. – Ход мысли грека нравился профессору.
– Захоронения фараонов Египта почти полностью разграблены, – возмущенно продолжил гость, выкатив золотисто-оливковые глаза. – Остались жалкие крохи.
– Да, я читала, –оживилась Мура, – египтологи недавно обнаружили папирус, где упоминается последний фараон из династии Амменов. Он был коронован в младенчестве и умер рано. Ученые до сих пор спорят, существовал ли такой фараон. Подтверждений нет.
– Подтверждения есть, – мягко сказал грек, – и я захватил их с собой. Они весьма недешевы: говорю, как опытный коммерсант. Эти подтверждения дают возможность мгновенно разбогатеть. А значит, встать на ноги, обзавестись собственным домом, семьей.
Он обвел сияющим золотистым взором профессора и его дочь.
– Не желаете ли взглянуть? Хозяева энергично закивали. Ослепительный грек встал и наконец оторвал от груди черную картонную коробку с серебряной волной по боковине. Он подошел к столу, отодвинул вазу с цветами, водрузил свое сокровище на освободившееся место, открыл крышку и осторожно, двумя пальцами, отвел за уголок белый шелк. Николай Николаевич и Мура изумленно застыли.
– Что это? – выдохнул наконец побледневший профессор.
– Мумия фараона Аммен-Хофиса, – ответил горделиво грек. – Разыскал и привез для продажи.
– Но он же совсем маленький! – ахнула Мура.
– Умер в трехлетнем возрасте, –охотно пояснил господин Ханопулос, любуясь содержимым коробки. – А бальзамирование, сами знаете, уменьшает размеры тела.
Профессор и Мура, как зачарованные, смотрели на туго запеленутое тельце. Оно покоилось на марлевой подстилке, пропитанное благовонными смолами. Детское крошечное личико скрывалось под погребальной золотой маской. Там, где у живого египетского царевича были глаза, во впадинках сияли два изумруда. Вместо рта зловеще горел красный рубин. Высокий головной убор маленького покойника за прошедшие тысячелетия не утратил своей яркости. На груди его покоился винно-желтый топаз на почерневшей серебряной цепочке.
– Боже! – очнулся профессор. – Это подлинное научное открытие! Я понимаю ваше стремление попасть в Эрмитаж! Какой же музей откажется от такого уникального экспоната?
– А что говорят эксперты? – Мура подняла на прекрасного грека горящий синий взор.
– Наши, греческие, считают, что экземпляр очень хорошей сохранности, – ответил с улыбкой довольный гость. – А ваши, столичные, еще не видели. Надеюсь, господин Глинский скажет свое веское слово. Вчера, еще до цирка, я с ним договорился об экспертизе.
– О! Не смею препятствовать вашим историческим подвигам. –Профессор отошел от кукольной мумии и опустился в кресло.
– Я выручу за нее большие деньги, – сказал самодовольно грек и бережно накинул на свое сокровище невесомый белый покров.
– Эрмитаж его купит с большим удовольствием, не сомневаюсь, – поощрил грека Муромцев, избегая взгляда потрясенной дочери.
– Видите ли, – грек бережно закрыл коробку черной крышкой, – в этом не сомневаюсь и я. Однако ж откуда Эрмитаж возьмет такие деньги, которые я собираюсь запросить за свою уникальную находку? Мой двоюродный брат семь лет назад предлагал Эрмитажу тиару Сантафернис. Брат ведет раскопки под Очаковым, великий специалист. Отказались, и тиара уплыла в Париж. Полкило золота! Теперь известный цирк и музей Барнума и Эшли в Нью-Йорке обговаривает с Лувром условия продажи.
– Да, я читала в газете, американцы предлагают за тиару двести пятьдесят тысяч франков. – Голос Муры дрожал, ее щеки горели. – Эрмитаж такими средствами для закупки экспонатов не располагает.
– Вот то-то и оно, – улыбнулся грек. – Я рассчитываю после экспертизы господина Глинского продать мумию какому-нибудь состоятельному коллекционеру.
– Но тогда она станет недоступной для ученых! – заявил профессор.
– Не огорчайтесь, – утешил хозяина дома красавец, – на их век мумий хватит. Да и эта недолго проскучает в частной коллекции, разорится богач, наследнички продадут за бесценок музею или подарят. И рядом с фараоном Аммен-Хеюбом будет лежать его сын Аммен-Хофис... Малый погиб за триста лет до Троянской войны – так утверждает Туринский папирус.
– А еще говорят, что большинство греков не знают, когда была Троянская война и когда жил Гомер, – хмыкнул Николай Николаевич и решительно добавил: – Я не вижу причин откладывать вашу поездку в Эрмитаж.
Мура, доселе погруженная в глубокое молчание, машинально направилась к себе в комнату за шляпкой и ридикюлем, господин Ханопулос осторожно поместил коробку под мышку.
– Однако, господин Ханопулос, я должен быть уверен...
– Да, да, уважаемый профессор, не сомневайтесь! – воскликнул воодушевленный коммерсант. – Ваша дочь-красавица, равная самой Афродите, будет под надежной защитой. Обязуюсь к обеду привезти Марию Николаевну домой.
Мура задерживалась. Профессор успел ответить на телефонный звонок, обменяться любезностями с экзотическим гостем, недоумевая в душе, почему так много времени требуется, чтобы прилепить к голове шляпку. Наконец дочь явилась, нежная голубизна незабудок на белой широкополой шляпе подчеркивала мрачную синеву глаз, тоненькие ноздри прямого носика слегка трепетали. Господин Ханопулос топтался, не сводя с девушки обожающего взора. Молодые люди готовы были покинуть гостиную, но Николай Николаевич задержал их.
– Маша, звонил доктор Коровкин, просил передать на словах. Во-первых, следователь Вирхов напал на след организатора взрывов. А во-вторых, он спрашивает, как идет твое расследование?
Грек выпучил золотисто-оливковые глаза и беззвучно зашевелил губами.
– Вы, господин Ханопулос, вероятно, не знаете, что моя дочь занимается сыскным делом, – со скрытой усмешкой пояснил профессор, – по патенту, выданному Вдовствующей Императрицей. А что ты расследуешь, Маша, если не секрет?
– Секрет, – еле слышно произнесла Мура, не сводя странного взора с блистательного грека.
Профессор заметил, что дочь необычно бледна, но никак не думал, что после раздавшегося в дверь звонка она упадет в обморок.
Глава 27
Доктор Коровкин проснулся в этот день поздно – и сразу же вспомнил финал вчерашней ночи. Розоперстая богиня зари Эос на сверкающих крыльях неслась по миру, открывая все новые и новые врата лучезарному богу Солнца. Окрасив алым светом блеклое северное небо, она одарила своим благосклонным сиянием и странную картинку. Не открывая глаз, доктор заново, как бы со стороны, переживал происшедшее.
Рано утром на южной окраине Петербурга из коляски высадились трое: плотный, невысокий мужчина с плоскими белесыми бровями и массивным подбородком, светловолосый юнец сжалобно торчащей из крахмального воротника тонкой шеей, с золотистыми, не придававшими ему солидности усиками, и утомленный господин с русой шевелюрой, с серыми глазами и ямочками в уголках рта. Извозчик выгрузил из коляски неопределенной формы мешок.
Постояв у края дороги, трое мужчин двинулись через пустынный луг к пролеску. Роса пропитывала влагой их башмаки, но они не обращали на это внимание. Мешок волок за собой юноша, иногда его подменял молодой человек с серыми глазами. Они долго бродили вдоль опушки, пока не обнаружили то, что искали. Юноша с видимым удовлетворением бросил надоевшую ношу около полусгнившего пня. Осмотревшись, мужчины развязали мешок и достали оттуда квадратную деревянную колобаху: через просверленное посредине ее отверстие была продета толстая веревка с замысловатым узлом. Массивную деревяшку пристроили на пень, свободный конец веревки перекинули через сук могучего дуба и потянули ее. И сук, и веревка выдержали испытание: колобаха, покачиваясь, приподнялась над пнем на высоту около полутора футов. Молодые люди, не выпуская свободного конца веревки, отошли саженей на шестьдесят и дали сигнал пожилому господину. Тот бережно достал из-за пазухи продолговатый плоский предмет и так же бережно положил его в выемку древесного пня, прямо под недвижно зависавшую над ней колобаху. Затем вытер пот со лба и быстрым шагом направился к спутникам. Укрывшись за толстыми стволами берез, совершители отпустили веревку. Взрыв был ужасен, колобаха и пень разлетелись в щепки...
Клим Кириллович содрогнулся – ведь адская машинка предназначалась ему! Он мог погибнуть и никогда больше не увидеть Муру... И Брунгильду, и тетушку Полину, и всех, всех, всех...
Он замотал головой, отгоняя страшные видения, и вскочил с постели. Все! Довольно! Надо наконец прервать дурную бесконечность и немедля ехать на дачу! Отдохнуть на природе, в кругу близких и родных людей, насладиться фортепьянным искусством милой Брунгильды...
Клим Кириллович и помыслить не мог, что в это самое время прелестная пианистка пребывала не на «Вилле Сирень», а в городской квартире на Васильевском...
– А ты немного похудела, Мурочка.
Старшая дочь профессора Муромцева смотрела на младшую сестру со странным выражением красивого, словно изваянного из каррарского мрамора лица.
Брунгильда Николаевна со всевозможным тщанием стремилась скрыть неприятное чувство. Когда они с матерью переступили порог городской квартиры, они застали профессора и бледную Муру в обществе прекрасного незнакомца. Он был воистину ослепителен; равнодушно скользнул взглядом по осиной талии и хрупкой шейке златокудрой барышни, привыкшей к всеобщему восхищению, и откланялся. Заученные движения точеного подбородка не произвели на молодого человека никакого впечатления.
– Потому что режим питания Мурочки был нарушен, – предположила супруга профессора Елизавета Викентьевна, приятная, слегка полнеющая дама со спокойным лицом. – Я рада, что мы все вместе, и, может быть, завтра утром сумеем выехать на дачу и забыть обо всех неприятных событиях. Полина Тихоновна ждет не дождется своего Климушку. Как только мы прочли в газетах о взрывах в Петербурге – а газетчиков больше всего волновало, что мог погибнуть модный велосипедист Петр Родосский, – я сразу же бросилась в город.
Рано утром на южной окраине Петербурга из коляски высадились трое: плотный, невысокий мужчина с плоскими белесыми бровями и массивным подбородком, светловолосый юнец сжалобно торчащей из крахмального воротника тонкой шеей, с золотистыми, не придававшими ему солидности усиками, и утомленный господин с русой шевелюрой, с серыми глазами и ямочками в уголках рта. Извозчик выгрузил из коляски неопределенной формы мешок.
Постояв у края дороги, трое мужчин двинулись через пустынный луг к пролеску. Роса пропитывала влагой их башмаки, но они не обращали на это внимание. Мешок волок за собой юноша, иногда его подменял молодой человек с серыми глазами. Они долго бродили вдоль опушки, пока не обнаружили то, что искали. Юноша с видимым удовлетворением бросил надоевшую ношу около полусгнившего пня. Осмотревшись, мужчины развязали мешок и достали оттуда квадратную деревянную колобаху: через просверленное посредине ее отверстие была продета толстая веревка с замысловатым узлом. Массивную деревяшку пристроили на пень, свободный конец веревки перекинули через сук могучего дуба и потянули ее. И сук, и веревка выдержали испытание: колобаха, покачиваясь, приподнялась над пнем на высоту около полутора футов. Молодые люди, не выпуская свободного конца веревки, отошли саженей на шестьдесят и дали сигнал пожилому господину. Тот бережно достал из-за пазухи продолговатый плоский предмет и так же бережно положил его в выемку древесного пня, прямо под недвижно зависавшую над ней колобаху. Затем вытер пот со лба и быстрым шагом направился к спутникам. Укрывшись за толстыми стволами берез, совершители отпустили веревку. Взрыв был ужасен, колобаха и пень разлетелись в щепки...
Клим Кириллович содрогнулся – ведь адская машинка предназначалась ему! Он мог погибнуть и никогда больше не увидеть Муру... И Брунгильду, и тетушку Полину, и всех, всех, всех...
Он замотал головой, отгоняя страшные видения, и вскочил с постели. Все! Довольно! Надо наконец прервать дурную бесконечность и немедля ехать на дачу! Отдохнуть на природе, в кругу близких и родных людей, насладиться фортепьянным искусством милой Брунгильды...
Клим Кириллович и помыслить не мог, что в это самое время прелестная пианистка пребывала не на «Вилле Сирень», а в городской квартире на Васильевском...
– А ты немного похудела, Мурочка.
Старшая дочь профессора Муромцева смотрела на младшую сестру со странным выражением красивого, словно изваянного из каррарского мрамора лица.
Брунгильда Николаевна со всевозможным тщанием стремилась скрыть неприятное чувство. Когда они с матерью переступили порог городской квартиры, они застали профессора и бледную Муру в обществе прекрасного незнакомца. Он был воистину ослепителен; равнодушно скользнул взглядом по осиной талии и хрупкой шейке златокудрой барышни, привыкшей к всеобщему восхищению, и откланялся. Заученные движения точеного подбородка не произвели на молодого человека никакого впечатления.
– Потому что режим питания Мурочки был нарушен, – предположила супруга профессора Елизавета Викентьевна, приятная, слегка полнеющая дама со спокойным лицом. – Я рада, что мы все вместе, и, может быть, завтра утром сумеем выехать на дачу и забыть обо всех неприятных событиях. Полина Тихоновна ждет не дождется своего Климушку. Как только мы прочли в газетах о взрывах в Петербурге – а газетчиков больше всего волновало, что мог погибнуть модный велосипедист Петр Родосский, – я сразу же бросилась в город.