- Тогда лучше отправляйся в путь прямо сейчас.
   Дороти, внимательно слушавшая разговор, обернулась к Озме:
   - Можно мне пойти с Оджо?
   - А тебе хочется?
   - Да, я ведь знаю Страну Оз - в отличие от Оджо. Мне жаль и его дядю и бедняжку Марголотту. Так можно?
   - Если тебе так хочется, - повторила Озма.
   - Если Дороти пойдет, то и я с ней, - сказал Страшила. - Колодец этот, наверное, где-то в отдаленной местности, а там может быть опасно.
   - Я тебе позволяю сопровождать Дороти, - сказала Озма. - А пока ты путешествуешь, я позабочусь о Лоскутушке.
   - Я сама о себе позабочусь, - объявила та. - Я отправляюсь с Оджо, Страшилой и Дороти. Я обещала Оджо помочь ему отыскать то, что нужно для снадобья, и обещание выполню.
   - Хорошо, - согласилась Озма. - Но вряд ли стоит брать с собой Вузи и Стеклянного Кота.
   - Я бы остался, - сказал Кот. - Меня и так чуть было не разбили раз десять. Это же кошмар! Путешествие будет опасным, так что мне лучше поберечься.
   - Пусть за ним присматривает Джелия Джемм, - сказала Озма. - Мы обойдемся и без Вузи, но о нем надо позаботиться из-за трех волосков на его хвосте.
   - Возьмите меня с собой, - попросил Вузи. - Мои глаза исторгают огонь, и я умею рычать - немножко.
   - Нам будет спокойнее, если ты останешься, - сказала Озма, и Вузи не возражал.
   Посовещавшись, они решили, что путешествие начнется завтра с утра, а пока все разошлись готовиться.
   Косматый порядком попутешествовал по Стране Оз, но никогда не слышал о темном колодце. Дороти тоже.
   - Если бы колодец был в людных местах, мы бы о нем знали, - размышляла Дороти. - Если же он в диких краях, то кому там нужен колодец? Возможно, его вообще не существует.
   - Он должен существовать, - возразил Оджо, - иначе в книге Колдуна о нем не было бы ни слова.
   - Наверное, - согласилась Дороти. - Но если он находится в Стране Оз, мы обязаны его отыскать.
   - По крайней мере, мы должны его поискать, - сказал Страшила. - А найдем мы его или нет, зависит от везения.
   - Ой! - воскликнул Оджо. - Но я ведь Оджо Невезучий...
   19. ВСТРЕЧА С ТОТТЕНГОТАМИ
   Через сутки пути отряд подошел к дому Джека Тыквоголового. Джек сам сделал его из огромной тыквы и очень им гордился. В тыкве были прорезаны дверь и окна, а также сделано отверстие для трубы от маленькой печки. К двери вели три ступеньки. В доме был неплохой пол. В гостиной стояла удобная мебель.
   Разумеется, Джек мог бы переехать в более роскошный дом, если бы того захотел, - Озма очень любила этого глупца, вместе с которым когда-то давно порядком попутешествовала, но Джек предпочитал оставаться в доме-тыкве, считая, что это жилище очень ему идет, с чем трудно было не согласиться.
   Туловище этого существа было сделано из дерева - из веток и сучьев различных размеров, а на этот деревянный каркас была надета красная рубашка в белый горошек. Также на нем были синие штаны, желтая жилетка, зелено-золотистый сюртук и на ногах - крепкие кожаные сапоги. Шеей служила заостренная палка, на которую была насажена тыква. В ней были вырезаны глаза, уши, нос и рот.
   Дом Джека стоял посреди большой бахчи, где росли тыквы разных размеров - от гигантских до самых маленьких. Среди тех, что как раз поспевали, было несколько размером с его теперешний особняк, и он признался Дороти, что подумывает о том, чтобы сделать к своему дому новую тыквенную пристройку.
   Путникам был оказан радушный прием. Джек пригласил их переночевать в его доме-тыкве, на что они, собственно, и рассчитывали. Лоскутушка не сводила с Джека восхищенных глаз.
   - Ты очень хорош собой, - сообщила она ему, - хотя Страшила все же будет покрасивее.
   Джек пристально посмотрел на Страшилу, и его старый приятель лукаво подмигнул нарисованным глазом.
   - О вкусах не спорят... - вздохнул Джек. - Старая ворона как-то сказала мне, что я - просто загляденье, хотя птица могла и заблуждаться. Я заметил, что вороны избегают Страшилу. Он отличный парень, хотя и набит соломой. Я же не набит ничем, а сделан из лучшего орешника.
   - Обожаю набитых! - сказала Лоскутушка.
   - Ну, раз на то пошло, моя голова набита тыквенными семечками, признался Джек. - Они у меня вместо мозгов. Когда тыква свежая, я очень умен. Сейчас, к сожалению, семечки подсохли, и вскоре мне придется сменить голову.
   - Ты меняешь головы? - удивился Оджо.
   - Ну да. Тыквы не вечны. Они довольно быстро портятся. Потому-то я выращиваю столько тыкв, чтобы, когда понадобится, без труда можно было выбрать подходящую.
   - А кто вырезает рот, нос, уши, глаза?
   - Я сам. Снимаю старую голову, ставлю на стол и срисовываю с нее узор на новую. Иногда новое лицо выходит лучше старого - выразительнее, веселее, но в целом всегда получается неплохо.
   Собираясь в путь, Дороти упаковала все необходимое в рюкзачок, который Страшила забросил себе за спину. Дороти надела простое платье и клетчатый капор - то, что и требовалось для долгого путешествия. Оджо прихватил с собой свою корзинку, куда Озма положила флакончик с Питательными Таблетками и фрукты. Но у Джека в огороде росли не одни тыквы, и он угостил Дороти, Оджо и Тотошку отличным овощным супом, а также тыквенным пирогом и сыром. Вместо постелей Джек предложил им охапки свежевысушенного сена, Дороти и Оджо были вполне довольны. Тотошка улегся спать рядом со своей маленькой хозяйкой.
   Страшила, Джек и Лоскутушка не знали усталости и обходились без сна. Они проговорили всю ночь напролет под звездами. Чтобы не мешать спать Дороти, Оджо и Тотошке, они вышли из дома и разговаривали полушепотом. Страшила рассказал Джеку, что они ищут темный колодец, и спросил его совета, как разыскать такую диковинку. Тыквоголовый Джек тщательно обдумал это и сказал:
   - Задача не из легких. Но на вашем месте я бы нашел первый попавшийся колодец, накрыл его - и он сделается темным.
   - Боюсь, это не то, - сказал Страшила. - Колодец должен быть темным от природы, с водой, на которую никогда не падал луч света, иначе волшебство не сработает.
   - А сколько надо воды?
   - Один гилл.
   - А сколько это?
   - Надо спросить у Дороти.
   Наутро они спросили ее и услышали в ответ:
   - Я не знаю, сколько это, но захватила золотую фляжку... Там, наверное, больше, чем гилл. Кривой Колдун может отлить себе столько, сколько нужно. Беда в другом: мы понятия не имеем, где искать этот колодец.
   Джек осмотрелся по сторонам и сказал:
   - Вы вряд ли найдете здесь темный колодец - вокруг сплошные равнины. Вам нужно пойти в горы.
   - А куда? - спросил Оджо.
   - В Страну Кводлингов. Она к югу отсюда, - сказал Страшила. - Я так и знал, что нам придется идти в горы.
   - Я тоже, - отозвалась Дороти.
   - Но в Стране Кводлингов полно опасностей, - сказал Джек. - Правда, я сам там не бывал, но...
   - Зато я бывал, - сказал Страшила, - и знаю, что такое Стреляющие Головы. У них нет рук, но бодаются они - будь здоров! Я имел дело с Воюющими Деревьями, которые наклоняются и дерутся ветками, и повидал много чего другого.
   - Места там дикие, - согласилась Дороти, - и на нас могут обрушиться разные невзгоды, но делать нечего: раз нам нужна вода из темного колодца - надо идти.
   Попрощавшись с Джеком, они двинулись на юг, туда, где раскинулась Страна Кводлингов - с горами, скалами, горными пещерами и лесами. Эти земли хоть и входили в Страну Оз, но были такими неосвоенными и удаленными от Изумрудного Города, что в дремучих лесах там жили самые странные существа, и не подозревавшие, что ими правит Озма. Когда их никто не трогал, эти существа тоже никого не трогали, но тех, кто вторгался в их владения, подстерегали немалые неприятности.
   До Страны Кводлингов от домика Джека было два дня пути. Ни Оджо, ни Дороти не могли идти очень быстро, и друзья часто делали привалы. Первую ночь они провели в открытом поле среди лютиков и маргариток, а когда Оджо и Дороти легли спать, Страшила накрыл их тонким, но теплым одеялом из рюкзака, чтобы дети не замерзли. К вечеру второго дня они вышли на песчаную равнину. Идти по песку было трудно, но путники приметили на горизонте рощицу пальм, у подножия которых виднелись какие-то черные точки. Они прибавили шагу, чтобы заночевать под этими пальмами.
   Они шли, и точки становились все больше и больше. Хотя уже смеркалось, Дороти казалось, что она видит огромные котлы, перевернутые вверх дном. А за пальмами начинались россыпи огромных камней, за которыми высилась гора.
   Путники решили начать подъем с утра, а ночь провести на равнине. К пальмам они подошли уже в сумерках. Дороти решила получше рассмотреть один из странных черных предметов, которых вокруг были десятки. Она подошла к одному из них - а он был высотой с нее, - и в этот момент с грохотом отскочила крышка, и из предмета в воздух взмыло странное темное создание, которое потом плюхнулось на песок рядом с Дороти. За ним из отверстия стали выпрыгивать другие. Точно так же пооткрывались крышки и в других "котлах", и из них, словно чертики из коробки, начали выскакивать загадочные существа. Примерно сотня этих созданий окружила маленький отряд.
   Дороти успела понять, что это хоть и крошечные, причудливые, но все-таки люди. Туловища у них были темные, а волосы, стоявшие торчком, как проволока, - красные. На них не было ничего, если не считать набедренных повязок, а также браслетов на руках и ногах, ожерелий и сережек в ушах.
   Тотошка прижался к ногам Дороти и заскулил: ему явно не понравились существа. Лоскутушка забормотала что-то вроде: "Хоппити-поппити-прыгскок!" - но никто не обратил на нее внимания. Оджо прижался к Страшиле, тот - к Дороти, а девочка спокойно спросила:
   - Кто вы такие?
   Существа ответили хором:
   Мы - Тоттенготы, озорники,
   Весельчаки и игроки.
   Днем мы обожаем поспать,
   Ну а ночью - шалить и играть.
   Солнце - наш заклятый враг.
   В нас оно вселяет страх.
   Но лишь на небе взойдет луна
   Мы пробуждаемся ото сна.
   Ночь напролет мы азартно играем,
   Чем незнакомцев страшно пугаем.
   Но те, кто готов с нами водиться,
   Не прогадают, как говорится.
   - Рада познакомиться с вами, уважаемые Тоттенготы, - сказала девочка, - но мы вряд ли сможем играть с вами ночь напролет, ибо мы шли пешком весь день и устали.
   - И мы не играем в азартные игры, - вставил Оджо. - Это запрещено законом.
   В ответ на это проказливые создания расхохотались, а один из них схватил Страшилу за руку и потянул. К его удивлению, соломенный человек оказался легким-прелегким. Тоттенгот помахал Страшилой в воздухе и швырнул его в толпу. Кто-то поймал беднягу и бросил его дальше. Весело перекликаясь, озорники стали перебрасываться Страшилой, как мячиком.
   Другой проказник подхватил Лоскутушку и тоже подбросил ее в воздух. Она оказалась гораздо тяжелее, но тем не менее достаточно легкой, чтобы ею можно было перекидываться, как большой подушкой. Они разыгрались не на шутку, но Дороти, увидев, как обращаются с ее друзьями, решительно вмешалась и, раздавая тумаки и подзатыльники, поспешила на выручку Страшиле и Лоскутушке. Она быстро освободила их и взяла за руки. Возможно, ей это не удалось бы сделать так быстро, если бы не Тотошка. Он залаял и стал кусать проказников за голые ноги, отчего те бросились врассыпную. Что же касается Оджо, то и его пытались превратить в мячик, но когда выяснилось, что он слишком уж тяжел, его просто повалили на землю, и несколько страшилищ уселись на него, чтобы помешать ему прийти на подмогу Дороти.
   Маленькие смуглые существа очень удивились, когда получили отпор от девочки и собачки, и те, кому попало особенно крепко, в голос заревели. Вдруг внезапно, издав общий вопль, они снова стали прыгать в свои дома-котелки, захлопывая за собой крышки, отчего окрестности огласились таким хлопаньем, словно кто-то устроил фейерверк с хлопушками.
   Путешественники остались одни, и Дороти спросила:
   - Никто не ушибся?
   - Я - нет, - отозвался Страшила. - Они неплохо встряхнули мою солому, сровняли все бугры, и теперь я в прекрасной форме. Я очень признателен Тоттенготам за их любезные услуги.
   - Я тоже, - сказала Лоскутушка. - Моя вата немного свалялась, а они как следует ее взбили. Теперь я пухленькая, как сарделька. Но они немного хватили через край, и потому спасибо, Дороти, что ты вовремя вмешалась.
   - На мне сидело их шестеро, - пожаловался Оджо, - но они маленькие, и мне не было больно.
   Вдруг крышка ближайшего дома-котелка приоткрылась, и из нее осторожно выглянул Тоттенгот.
   - Что же вы, шуток не понимаете? - обиженно осведомился он. - Неужели вы такие скучные и унылые? Где ваша веселость?
   - Если бы во мне и было такое качество, - сказал Страшила, - ваши друзья выбили бы его из меня в два счета. Но я не обидчивый. Я вас прощаю.
   - Я тоже, - сказала Лоскутушка. - Если, конечно, вы впредь будете себя вести как следует.
   - Мы немножко переборщили... - согласился Тоттенгот. - Но вопрос в том, чтобы не мы вели себя как следует, а вы. Мы не можем просидеть взаперти всю ночь - это время наших игр. Но мы боимся и нос высунуть - ведь на нас, чего доброго, опять набросятся кусачая собака и дерущаяся девчонка. У нее очень уж тяжелая рука. Многих она довела до слез. Давайте договоримся так: вы нас не трогаете, а мы не трогаем вас. Ну как?
   - Вы начали первые, - напомнила Дороти.
   - Зато вы закончили. Ну, так можно нам выйти? Или вы опять начнете драться?
   - Вот что я вам предложу, - сказала Дороти. - Мы устали и хотели бы поспать до утра. Если вы пустите нас в дом и дадите нам поспать, можете играть себе на свежем воздухе сколько пожелаете.
   - Договорились! - вскричал Тоттенгот и причудливо свистнул.
   Его товарищи, услышав свист, тотчас же повыпрыгивали из своих домов.
   Когда ближайший домик опустел, Дороти подошла и заглянула в отверстие, но ничего не увидела - внутри была кромешная тьма. Но друзья решили, что раз Тоттенготы спят там днем, то и они могут переночевать. Оджо полез первым и обнаружил, что дом-котелок не очень глубок.
   - Тут полно подушек! - крикнул он Дороти. - Полезай!
   Дороти подала Тотошку Оджо и залезла следом. За ней спустились Лоскутушка и Страшила. Они хоть и не собирались спать, но оставаться наедине с шалунами Тоттенготами им тоже не хотелось.
   В домике не было никакой мебели, только подушки на полу. Спать было мягко. Путники не закрыли крышку, чтобы к ним попадал свежий воздух. Заодно к ним проникали веселые крики и бесконечный смех Тоттенготов, но Дороти и Оджо так устали, что быстро заснули.
   Тотошка, однако, не спал и, когда хохот и крики становились особенно громкими, начинал угрожающе рычать. Страшила и Заплатка прислонились к стене домика и проговорили шепотом всю ночь. Никто не потревожил покой друзей до рассвета, пока в домике не появился хозяин и не попросил их освободить помещение.
   20. ПЛЕНЕННЫЙ ЮН
   Собираясь выполнить эту просьбу, Дороти спросила Тоттенгота, не слыхал ли он о темном колодце.
   - Первый раз слышу, - отозвался тот. - Мы живем в темноте, а днем спим, но о темном колодце ничего не знаем.
   - А кто-нибудь живет в этих горах? - спросил Страшила.
   - Живут, и очень многие. Но лучше туда не ходите, - последовал ответ.
   - А что это за люди? - спросила Дороти.
   - Не знаю. Нам велено держаться подальше от горных тропинок, и мы так и поступаем. Эта песчаная пустыня нас вполне устраивает, и никто нам тут не мешает, - сказал Тоттенгот и стал укладываться спать.
   Друзья покинули его темное жилище и, выбравшись на свет, двинулись по тропинке, что вела к скалам. Вскоре тропинка исчезла. Но они упрямо продвигались вперед и забирались все выше и выше, пока, наконец, не добрались до расселины, где скала словно раскололась надвое, отчего по обе стороны от путников ввысь поднимались две отвесные стены.
   - Не пойти ли нам прямо? - предложила Дороти. - Так легче, чем карабкаться по камням.
   - А предупреждение? - удивился Оджо.
   - Какое предупреждение?
   Мальчик показал на слова, выведенные краской на каменистой стене. Предупреждение гласило:
   "БЕРЕГИСЬ ЮПА!"
   Дороти прочитала предупреждение, а затем спросила Страшилу, не знает ли он, кто или что такое Юп?
   Соломенный человек лишь покачал головой. Дороти посмотрела на Тотошку, но тот только и сказал: "Гав! "
   - Единственный способ выяснить - это идти вперед, - сказал Страшила.
   Так и порешили. Стены по обе стороны прохода делались все выше и выше. Вскоре они увидели новую надпись, которая гласила:
   "БЕРЕГИТЕСЬ ЮПА В КЛЕТКЕ!"
   - Раз так, то чего же нам его бояться, - сказала Дороти. - Кто бы ни был этот Юп, он в клетке не так опасен, как на свободе, а может, и не опасен вовсе.
   - Не могу взять в толк: почему нас предупреждают беречься Юпа, раз он не опасен? - задумчиво произнес Страшила.
   - Когда мы его увидим, то сразу все поймем, - успокоила его Дороти.
   Ущелье извивалось то вправо, то влево, а проход был таким узким, что путники свободно дотрагивались руками до стен. Тотошка убежал вперед, но вскоре он издал испуганный визг и вернулся с поджатым хвостом.
   - А! - воскликнул Страшила, возглавлявший процессию. - Мы, видно, подходим к Юпу.
   Он завернул за угол и остановился так внезапно, что остальные натолкнулись на него.
   - Что там? - спросила Дороти, поднимаясь на цыпочки и заглядывая ему через плечо, но, увидев, что там, она лишь удивленно вскрикнула.
   В скале слева было подобие пещеры, а вход в нее был загорожен крепкой решеткой со стальными прутьями. Над ней виднелась надпись:
   ПЛЕНЕННЫЙ ЮП.
   ПЕЩЕРА ЮПА.
   Самый крупный плененный великан
   Рост - 7 метров
   Вес - 210 килограммов
   Возраст - более четырехсот лет
   Нрав - буйный и дикий (когда не спит)
   Аппетит - страшный. Предпочитает людей и апельсиновый мармелад Путники, подходящие к пещере, подвергают себя опасности Кормить великана воспрещается!
   - Ну что ж... - вздохнул Оджо. - Пошли обратно.
   - Но мы столько прошли! - возразила Дороти.
   - Да уж, - подал голос Страшила. - И если мы не воспользуемся этим проходом, нам опять придется карабкаться по скалам. Может, быстренько пробежим мимо пещеры? Юп сейчас, наверное, почивает.
   Но великан не спал. Он внезапно появился в проеме, схватил решетку своими огромными волосатыми ручищами и стал трясти ее так, что, казалось, она вот-вот рухнет. Юп был таким высоким, что друзьям пришлось закинуть голову, чтобы увидеть его лицо. Одет гигант был в розовый бархатный костюм с серебряными пуговицами и такой же серебряной тесьмой. Сапоги у него были из розовой кожи, с кисточками. На голове у него была шляпа с розовым страусовым пером.
   - И-о-хо-хо! - сказал он басом. - Чую обед.
   - Вы ошибаетесь, - возразил Страшила. - Апельсинового мармелада поблизости не видать.
   - Но я ем и кое-что другое, - уверил его гигант. - Вернее, ем, когда мне удается это добыть. Но что-то давненько вкусное мясо не проходило мимо моей пещеры, и я порядком проголодался.
   - Неужели вы много лет ничего не ели? - спросила Дороги.
   - Ничего, если не считать шести муравьев и одной обезьяны. Думал, обезьяна все равно что человек, но нет, вкус другой! Не тот! Надеюсь, ты будешь вкуснее. Ты пухленькая и нежненькая.
   - Меня тебе не съесть, - возразила Дороти.
   - Почему?
   - Я постараюсь не попасться тебе.
   - Бессердечная девчонка! - завыл великан и снова затряс решетку. - Ты только подумай, сколько лет я уже не ел вкусной маленькой девочки! Но ничего, я постараюсь тебя сцапать.
   И с этими словами великан просунул свои огромные ручищи, напоминавшие стволы деревьев, сквозь прутья решетки так, что коснулся ими противоположной стены прохода. Затем он протянул их к путникам и чуть было не поймал Страшилу.
   - Подойди немножечко поближе, - попросил он.
   - Я - из соломы, - предупредил тот.
   - Из соломы? Нет, солому есть не буду! А это что за деликатес там, за тобой?
   - Я - из лоскутного одеяла, - пояснила Заплатка, - и набита ватой.
   - Ну и ну... - вздохнул гигант. - Мой обед уменьшился с четырех до двух блюд и собачки. Собачка будет на десерт.
   Тотошка зарычал, оставаясь на почтительном расстоянии.
   - Назад! - сказал Страшила друзьям. - Отойдем подальше и все обсудим.
   Они отошли за каменистый уступ, где тропинка круто поворачивала так, что великан их не мог ни видеть, ни слышать, и стали совещаться.
   - По-моему, - начал Страшила, - надо быстро пробежать мимо пещеры.
   - Он меня сцапает, - грустно сказала Дороти.
   - Юп может хватать нас лишь поодиночке, а я пойду первым. Он схватит меня, а все остальные проскочат. А меня он отпустит, потому что я несъедобный.
   Они решили воспользоваться этим планом. Дороти взяла Тотошку на руки. Она пошла сразу за Страшилой. За ней - Оджо и последней - Заплатка.
   Все вышло так, как предполагал Страшила. Грозный Юп весьма удивился, увидев, как они бегут мимо пещеры. Он схватил Страшилу. Великан быстро сообразил, что поймал самого несъедобного, потому что солома затрещала у него в руках, но за это время и Дороти и Оджо пробежали мимо.
   Издав жуткий вопль, Юп швырнул им вдогонку Страшилу одной рукой, а другой схватил - Лоскутушку.
   Бедный Страшила просвистел в воздухе и угодил в Оджо, сбив того с ног, а заодно и Дороти, которая вслед за мальчиком полетела наземь. Тотошка вылетел у нее из рук и тоже кубарем покатился по проходу. Наконец они пришли в себя, поднялись на ноги, и в этот момент разгневанный великан запустил в них Лоскутушкой. Опять все попадали, потому что Заплатка угодила прямохенько в середину отряда. Юп заревел так оглушительно, что все перепугались, не вырвался ли он на волю. Они долго сидели на дороге, смотрели друг на друга, но постепенно их охватила радость.
   - Мы прорвались! - воскликнул Страшила. - И теперь можем спокойно продолжить путешествие.
   - Юп - сущий невежа, - сказала Лоскутушка. - Хорошо еще, что мои лоскутки так крепко пришиты, а то от такого обращения можно лопнуть по всем швам.
   - Разрешите мне за него извиниться, - молвил Страшила, помогая Лоскутушке встать и отряхивая ее платье своими соломенными руками. - Я с ним не знаком, но боюсь, что он вовсе не джентльмен.
   Дороти и Оджо рассмеялись, а Тотошка залаял, словно тоже оценил шутку. И друзья пустились в путь в более приподнятом настроении.
   - Хорошо еще, что великан сидит в клетке, - заметила Дороти чуть позже, - а то он...
   - А то он мог бы быстро утолить свой голод, - без улыбки отвечал Оджо.
   21. ПРЫГУН-ЧЕМПИОН
   Когда друзья вышли из ущелья, выяснилось, что им предстоит снова карабкаться по камням. Тотошка весело перепрыгивал с валуна на валун, но Оджо и Дороти сильно устали.
   Поглядев вверх, на россыпи камней, Дороти со стоном сказала:
   - Сколько же нам еще карабкаться, Страшила? Неужели мы не можем отыскать темный колодец как-то иначе?
   - Давай я полезу дальше один, - предложил Оджо. - Это ведь моя затея. А если я что-то найду, то дам вам знать.
   - Нет, - отвечала Дороти, качая головой. - Мы пойдем вместе. Если ты полезешь один, с тобой может что-то случиться и некому будет тебе помочь!
   Они снова двинулись в путь. Сначала подъем был очень тяжелым, но вскоре они обнаружили среди камней тропинку. Она шла в обход кручи, и решено было дальше идти по ней.
   - Похоже, эта дорога в Страну Прыгунов, - сказал Страшила.
   - Кто они такие? - спросила Дороти.
   - Народ, о котором мне рассказал Джек Тыквоголовый.
   - Что-то я ничего об этом не слышала.
   - Ну да, ты заснула, а Джек рассказал нам, что на этой горе живут Прыгуны и Рогуны.
   - Он сказал "в горе", - поправила Страшилу Заплатка, - но, конечно, он хотел сказать "на горе".
   - А он не рассказал, что они собой представляют?
   - Нет, он только сказал, что это два разных народа и Рогуны главнее.
   - А гора эта относится к Стране Оз? - спросила Лоскутушка.
   - Ну да, - ответила Дороти. - Здесь земли Кводлингов. Когда ты подходишь к границе Страны Оз, то дальше уже ничего нет. Когда-то вокруг нее была песчаная пустыня, но теперь все по-другому. Мы не видим людей из Внешнего Мира, а они не видят нас.
   - Если эта гора принадлежит Озме, почему она не знает о Прыгунах и Рогунах? - удивился Оджо.
   - Оз - страна волшебная, - пояснила Дороти, - и в ней, в самых разных ее уголках, живут самые удивительные создания, о которых в Изумрудном Городе и знать не знают. В центре Оз все иначе, но на окраинах можно навидаться такого, что будешь удивляться всю жизнь. Я-то знаю - я успела попутешествовать по Стране Оз. Да и Страшила тоже.
   - Да, - подтвердил тот. - Я много постранствовал и вообще люблю смотреть новые места. В путешествии узнаешь куда больше, чем сидя дома.
   За разговором они поднялись уже довольно высоко. Они ничего толком не видели, потому что и снизу и сверху были камни да скалы, да и тропинка была очень извилистой. Но внезапно она кончилась, и идти дальше было некуда. Большая скала загораживала проход.
   - Если бы эта тропинка никуда не вела, ее бы тут не было, - глубокомысленно изрек Страшила.
   - Вот она и привела нас в никуда, - рассмеялась Лоскутушка и продекламировала:
   Зашли в тупик, стоим впритык,
   Кого спросить, куда иттить.
   - Замолчи, Заплатка, - сказал Оджо. - Не до стихов нам сейчас!
   - Я даже рада, что можно немного отдохнуть, - сказала Дороти. Подъем был таким крутым. - С этими словами она прислонилась к камню.
   Тут случилось нечто неожиданное. К ее великому удивлению, он медленно откатился в сторону, а за ним путники увидели черную дыру - вход в туннель.
   - Вот, значит, куда вела тропинка! - воскликнула девочка.
   - Ну да, - согласился Страшила. - Только надо ли нам туда?
   - Там подземелье, - сообщил Оджо, заглядывая в темноту. - Возможно, там есть колодец, и если да, то, конечно же, темный.
   - Верно! - с жаром воскликнула Дороти. - Давайте войдем, ведь если другие туда входили, и с нами ничего не случится.