Потирая ладонью шею, Виктор задумчиво посмотрел на девушку. Если бы в отделе деловых новостей кто-либо из сотрудников позволил себе такую выходку, он бы тут же оторвал смельчаку голову. Но сейчас он оказался безоружным и мог только любоваться красотой и энергичностью этой молодой особы, чьи зеленые глаза метали в него молнии.
   — Если мне не изменяет память, вы только что утверждали, что никогда не пробовали писать что-либо вдвоем.
   Сабрина фыркнула.
   — Но из этого вовсе не следует, что я страдаю слабоумием. И когда на меня наезжают, я защищаюсь.
   Виктор натужно ухмыльнулся.
   — Вы считаете, что я наезжаю?
   — А как иначе это назвать?
   — Я просто руковожу вами.
   Она едва не затопала на него.
   — Тут я, конечно, ничего не могу поделать. Но раз уж вы завели эту песню, то дайте себе труд понять одну простую вещь: в моей голове находятся мозги, а не опилки.
   Виктор отодвинул чашку, и на его раздраженном лице появилось снисходительное выражение.
   — Ну что ж, мисс Мартин. Многое из того, что я сегодня услышал от вас, звучит обнадеживающе. Итак, у вас есть мозги, у вас настоящие волосы, и зубы тоже, не считая двух коронок, и вы любите сладкое. Ах да, еще вы пьете настоящий кофе. Я ничего не забыл?
   Сабрина вся кипела от возмущения.
   — Боюсь, что вы упустили самое главное. Я имею в виду взаимоотношения с такими людьми, как вы. Но знайте: у них ничего не вышло!
   Темные брови Виктора поползли вверх.
   — С такими, как я? Это с кем же?
   На лице Сабрины появилась мрачная улыбка.
   — С теми, кто уверен, что умеет все делать лучше, только на том основании, что он носит штаны и бреется. С теми, кто вечно запугивает других и диктует свои правила, кто…
   Виктор вскочил со стула.
   — Ну-ну, мисс Мартин. По-моему, вы немного увлеклись. Я вовсе не пытаюсь вас запугать.
   — Но ваши действия выглядят именно так.
   Он стоял совсем рядом, и его лицо было так близко, что Сабрина непроизвольно запрокинула голову, чтобы увеличить разделявшее их расстояние. И она почувствовала слабый аромат свеженакрахмаленной рубашки и теплый, едва уловимый запах его кожи, который нес какуюто тайную угрозу.
   — Вам не о чем беспокоиться, — пробормотал Виктор, продолжая изучать ее черты.
   Он никогда еще не встречал столь нежной кожи и таких губ, созданных, казалось, только для того, чтобы их целовали.
   — Наше сотрудничество не будет слишком тесным. И слишком частым. Но время от времени мы будем писать статьи вместе.
   Сабрина перехватила взгляд, устремленный на ее губы, и сердце ее забилось так сильно, что девушка перепугалась, как бы Виктор не услышал этот бешеный стук. Он вовсе не собирается ее поцеловать, убеждала она себя. Нет-нет. Она ведь ему совсем не нравится. Что за дурацкая мысль!
   Она тихонько вздохнула, но Виктор все же услышал и, стараясь не выдавать своих чувств, посмотрел ей в глаза долгим и пристальным взглядом.
   Сабрина затаила дыхание, боясь пошевелиться: не дай Бог, он прочтет по ее лицу, что ему все-таки удалось очаровать ее.
   Виктор первым отпрянул и поспешно отвернулся. Девушка медленно присела прямо на стол со странным ощущением: будто минуту назад она чудом не свалилась в кратер вулкана. Что со мной? Что происходит с нами обоими? — со страхом подумала она.
   И тут Виктор негромко сказал:
   — Чтобы ваше самолюбие не слишком страдало, мы будем вместе согласовывать окончательный вариант и лишь потом показывать его Джи Пи.
   Сабрина была в таком смятении, что с трудом поняла, о чем он говорит.
   — Вы это серьезно? — спросила она оттаявшим голосом.
   Виктор обернулся, и сдержанная улыбка тронула уголки его рта.
   — Я ваш начальник, Сабрина, а не бандит с большой дороги.
   Девушка была ошарашена. Она никак не ожидала, что он пойдет на уступки. Пожалуй, этот Айсберг не такой уж и страшный.
   — Вы только не подумайте, что я склочная. Просто работа очень много для меня значит.
   Глядя на нее, Виктор со всей остротой ощутил, как прекрасен мир, а это чувство не посещало его очень давно. Наверно, с тех пор, как он приехал в Хьюстон. В то время душа его болела, а на сердце лежала тяжесть вины. Сабрина Мартин возвращала ему вкус к жизни, а он уже не предполагал, что такое когда-нибудь произойдет, да уже и не желал подобных сюрпризов. Но против жизни не пойдешь!
   — Ну что ж, может быть, покажете мне наброски тех двух историй, о которых вы говорили? — предложил он.
   Сабрина перегнулась через стол и потянулась к стопке бумаг. Виктор наблюдал, как волосы пышной волной упали ей на лицо, а ткань красного платья туго натянулась на высокой груди. Господи, ну почему в этой комнате нет окна? И рад бы отвести взгляд, да некуда!
   Девушка выпрямилась и протянула ему несколько листочков.
   — Боюсь, что для второго материала мне пока не хватает информации, — предупредила она.
   Виктор надел очки и быстро пробежал глазами беспорядочные записи.
   — По-моему, обе задумки очень интересные, — сказал он. — Давайте я продолжу работу над кражей, а вы подумайте, как закончить сюжет с незаконным сбросом мусора.
   На столе у Сабрииы зазвонил телефон. До полудня было еще далеко, а звонков поступило около сотни. Девушка не предполагала, что утро окажется таким напряженным. Зато телефон помог ей отвлечься от мыслей о Викторе.
   — Сабрина Мартин слушает, — машинально произнесла она.
   Виктор обратил внимание, что она довольно долго молчала, прежде чем заговорить снова. Он обернулся и увидел, что девушка поднимается из-за стола.
   — Да-да. Я выезжаю прямо сейчас.
   Она бросила трубку и схватила сумочку.
   — Происшествие в банке «Лоун стар», — сообщила она Виктору. — Я еду.
   — Происшествие? А кто звонил? — допытывался Виктор.
   — Один из моих людей.
   Он вопросительно поднял бровь, и Сабрина, вздохнув, пояснила:
   — Полицейский. Кажется, он ко мне неравнодушен.
   Этого она могла бы и не добавлять! Виктор с легкостью представил себе влюбленного парня.
   — Ну и что там случилось?
   Сабрина всплеснула руками.
   — Свежая новость! Но если я тут застряну, она уйдет в историю.
   Девушка бросилась к выходу, но, заметив краем глаза мрачное лицо Виктора, задержалась в дверях.
   — Вы всегда так упрямы и нахальны?
   Не так уж она и нахальна. Сабрина недоумевала, почему Виктор подмечает в ней только самое худшее. Она обернулась и возразила:
   — Я просто делаю свое дело.
   — Я тоже.
   Сабрина поджала губы, и Виктор нетерпеливо щелкнул пальцами:
   — Говорите же! Иначе вам придется уйти из журналистов не то что в историки — в археологи!
   — Кто-то взят в заложники. Видимо, его держат на мушке. Сейчас туда направился специальный отряд полиции. — Она тараторила так быстро, как могут только южане. — Вот и все. Ну, я пошла.
   Вскочив со стула, Виктор остановил руку Сабрины в тот самый миг, когда она собиралась открыть дверь.
   — Не торопитесь, мисс Мартин. Я не могу отпустить вас одну.
   Девушка уставилась на него, не зная, плакать ей или смеяться.
   — Вы шутите?
   — Никогда не был шутником, мисс Мартин. — Виктор отпустил руку Сабрины и, подойдя к столу, нажал на клавиатуре компьютера несколько кнопок. — Я еду с вами.
   Виктор отправляется с ней? Но чем она заслужила такую усиленную заботу?
   — Дэмиен, я прошу доверять мне. Вам не надо ехать со мной, в этом нет необходимости. Я всегда работаю одна.
   Удостоверившись, что вся информация надежно осела в памяти компьютера, Виктор повернулся к Сабрине.
   — Когда вам угрожает опасность, работа в одиночку недопустима. И пока я ваш начальник, этого не будет.
   Сабрина собралась возразить, но не успела она открыть рот, как Виктор взял ее под локоть и вывел из кабинета. Они торопливо шли по коридору, но Сабрина не унималась:
   — Я сама могу позаботиться о себе. Я же не под пули еду, не в горячую точку.
   Пожалуй, только с пулевым ранением Виктор мог сравнить ощущение, испытанное им в эту минуту. Но отчего? Оттого что она опять спорит с ним? Или от вызывающего покачивания ее грудей при быстрой ходьбе?
   — Много лет назад, мисс Мартин, меня, как и вас, тоже кое-чему учили. Например, журналистике. Или вам показать мой диплом?
   Сабрина еле удержалась, чтобы не ответить ему в таком же ехидном тоне.
   — Не уверена, что захочу его видеть. А впрочем, может быть.
   Его пальцы непроизвольно сжали ей руку.
   — Ума не приложу, как Джеф Ньюби выносил ваш язычок.
   Девушка дерзко взглянула на Виктора, словно провоцируя его развить эту щекотливую тему.
   — А чем мой язык вам, собственно, не нравится?
   Как раз очень даже нравится, подумал Виктор. И все остальное, черт возьми, тоже нравится. Эта женщина создана для того, чтобы ее целовали, и более того: она создана именно для него.
   — Тем, что он слишком много болтает.
   Сабрина грозно посмотрела на него.
   — К вашему сведению, у нас с Джефом Ньюби никогда не было разногласий. Для них просто не находилось повода. Он доверял мне и не считал меня безмозглой курицей.
   — Ну, если Джеф преспокойно отправлял вас в лапы к бандитам, то он правильно сделал, что ушел в «Кроникл».
   Как же ей захотелось вонзить ему в ногу свой острый каблучок!
   — Заявляю вам, что в мои планы вовсе не входит попадание в чьи-либо лапы.
   Особенно в твои, мысленно добавила она.
   — Мне бы хотелось в этом удостовериться, поэтому я и еду с вами.
   Сабрина смутилась и, высвободив руку, почти бегом бросилась к лифту. Поразившись тому, как ловко она балансирует на высоченных каблуках, Виктор поспешил следом.
   Когда они оказались на автостоянке, Сабрина указала пальцем на красный «линкольн»:
   — Раз уж автором этой статьи буду я, то мы поедем на моей машине.
   Увидев автомобиль, Виктор с трудом скрыл свое удивление. Машина была не первой свежести, но большая и роскошная. Он ожидал, что девушка водит маленький спортивный автомобильчик. Такой подошел бы ей больше, чем этот — с новеньким откидным верхом. Но, как он и подозревал, Сабрина Мартин оказалась женщиной непредсказуемой.
   — Откуда у вас такая машина? — спросил
   Виктор, когда они уже сидели в салоне. Внутри все тоже выглядело довольно шикарно: белые кожаные сиденья и красное ковровое покрытие находились в отличном состоянии.
   Она бегло взглянула на него и завела мотор.
   — Как — откуда? Купила. Тогда она была совсем новая.
   — И вы столько лет на ней ездите?
   Сабрина начала разворот, чтобы выбраться со стоянки.
   — Мне обижаться на ваш вопрос?
   Виктор засмотрелся, как она жмет на газ, и в тот же миг огромный автомобиль рванул с места с такой скоростью, что Дэмиен чуть не получил сотрясение мозга. Похоже, Сабрина не только опасная женщина, но и лихой водитель.
   — Не стоит. Просто меня поразило, что вы так давно купили свой «линкольн» и до сих пор не расстались с ним. Как правило, люди регулярно меняют машины.
   Девушка хитро посмотрела на него.
   — Послушайте, Дэмиен, я не вписываюсь в общие правила. И уж если я нашла что-то по вкусу, то привязываюсь надолго.
   Интересно, подумал Виктор, нашла ли она свою любовную привязанность?
   — Понимаю.
   Внимательно следя за плотным потоком машин, Сабрина направилась в западную часть Хьюстона.
   — Я купила машину как раз в тот год, когда поступила в колледж.
   — Должно быть, образование стоило вам очень недешево.
   Сабрина покачала головой:
   — Вовсе нет. Деньги на учебу мне выделила мама, и она также хотела, чтобы у меня был надежный автомобиль. — Девушка сморщила нос и рассмеялась. — Я купила «линкольн» назло папе. Мы жили в Босье-Сити, и каждый раз, попадая из Луизианы в Техас, отец ворчал, что узнает ваш штат по «линкольнам» и «кадиллакам» на дорогах.
   — А в Техас вы тоже приехали, чтобы досадить отцу? — поинтересовался Виктор.
   Сабрина сразу же посерьезнела.
   — Можно так сказать. В некотором смысле.
   Они остановились на красный свет. В ожидании зеленого сигнала светофора девушка повернулась лицом к Виктору. Она все еще была раздосадована его опекой, абсолютно ненужной, по ее мнению. Но раз уж он сидит рядом, да еще слегка разговорился, Сабрина решила использовать подвернувшуюся возможность и провести осторожную разведку.
   — А вы всегда жили под Хьюстоном? — спросила она.
   — Нет, я родился недалеко от Уичито-Фолс.
   — Там жаркие места, — заметила Сабрина, надеясь, что он еще что-нибудь расскажет. И хотя она понимала, что было бы гораздо мудрее держаться с Дэмиеном официально, этот человек все же вызывал у нее любопытство. И уж если честно, даже больше, чем любопытство. — Вы занимались там журналистикой?
   — Нет, — отрезал он.
   Ей показалось, что больше из него ничего не вытянуть.
   Они проехали еще немного, и справа показалось здание банка «Лоун стар». Миновав два квартала, они приблизились к перекрестку, где кордон полицейских направлял поток машин в объезд.
   Сабрине пришлось подчиниться и припарковать «линкольн» на довольно значительном расстоянии от банка. Здесь только что прошел дождь, и потоки влажных, удушливых испарений уносило ветром в глубокий каньон, образованный рядами высотных зданий. Но Сабрина этого не замечала: она думала лишь о том, как скорее добраться до места происшествия и собрать информацию для статьи. А Виктор внимательно следил за девушкой.
   Ступив на тротуар, они начали продираться сквозь толпу вниз по улице.
   — Вы тоже будете делать записи? — спросила Сабрина.
   Виктор потрогал нагрудный карман, в котором обычно носил маленький блокнотик и ручку.
   — А разве это потребуется?
   Сабрина удивленно округлила глаза.
   — Что же вы собираетесь тут делать?
   — Наблюдать за вами, — усмехнулся он.
   Его ответ больно задел девушку, но она сразу взяла себя в руки.
   — Кенсингтон вылетит в трубу, если будет платить вам только за то, что вы пасете своих сотрудниц.
   — Делайте свое дело, мисс Мартин, а я займусь своим.
   Сабрина снова забеспокоилась и отрывисто бросила ему:
   — Простите, Дэмиен. Я не предполагала, что у журналистов, пишущих о бизнесе, совсем другой подход.
   — Подход такой же. Только скорость иная, еще медленнее, чем у вас, — добавил он.
   Но, подгоняя девушку таким ехидным замечанием, Виктор видел, что сам не поспевает за ней. Почему-то все время так происходит, что он предстает перед ней в самом дурном свете.
   — Вы, кажется, запыхались? — спросила она сладким голосом. — Может быть, пора отказаться от лифта и ходить по лестницам пешком?
   — Я не жалуюсь на свои легкие, мисс Мартин. А вы?
   Она вызывающе посмотрела на него.
   — Знаете, Дэмиен, меня не так-то легко загнать.

ГЛАВА ПЯТАЯ

   Перед зданием банка уже собрались зеваки. У входа в небоскреб установили заграждения, и полиция никого не пускала внутрь.
   Сабрина не придумала ничего лучше, чем попытаться протиснуться сквозь толпу, но Виктор остановил ее, взяв за локоть.
   — Куда это вы направились?
   Ей хотелось сделать вид, что она не чувствует прикосновения, но сильнейший электрический разряд пробежал по телу. Встряска была точно такой же, как в коридоре редакции, когда он дотронулся до ее руки.
   Сабрина отчаянно пыталась не выдавать своего смятения.
   — А как вы думаете? Я собираюсь пробраться как можно ближе и поговорить с кем-нибудь из полицейских.
   — Ни в коем случае!
   — Почему?
   Этот безумец, подумала она, намерен руководить не только ее поступками, но и ее мыслями.
   — Скажите, Дэмиен, я и впрямь выгляжу совсем зеленой и лопоухой? Поверьте, я знаю, что делать.
   Поверить! Да разве можно верить женщине, у которой такие яркие розовые губы, а голос тягучий и сладкий, будто патока?
   — Я вообще не уверен, есть ли у вас уши.
   Под волосами их не видно, и, похоже, вы мало что слышите: лишь то, что вам хочется.
   Сабрина скользнула взглядом по его суровому лицу, и ее зеленые глаза потемнели.
   — А ваши уши хоть и торчат, но я сильно сомневаюсь, все ли у вас в порядке со слухом; в любом случае я не обязана повторять свои слова по нескольку раз.
   Виктор строго посмотрел на нее.
   — Отлично. Итак, вы знаете, что делать. Вы собираетесь пробраться вперед и завлечь какого-нибудь полицейского для беседы. А что вы будете делать, если преступник вдруг решит взорвать дверь или откроет огонь по толпе?
   — Вряд ли такое случится. Полиция опередит его и уложит на месте, — рассудила Сабрина.
   Но по выражению его лица девушка поняла все, что он думает по этому поводу.
   — И вы абсолютно уверены, что при перестрелке ни одна шальная пуля вас не заденет?
   Она раздраженно покачала головой.
   — Дэмиен, не драматизируйте. Господи, да я просто хочу написать статью, а не устраивать здесь спор о жизни и смерти!
   Новая группа зевак вливалась в толпу на тротуаре, все теснее прижимая Виктора к Сабрине. Он машинально взял ее за плечи, чтобы их не сбили с ног.
   — Не вырывайтесь, — предупредил он.
   Их едва не опрокинули, но, когда все было позади, суровое лицо Виктора оказалось так близко, что девушка почувствовала щекой его дыхание. Сердце Сабрины бешено заколотилось: вот она, настоящая опасность, в сравнении с которой и подступившая злость, и рискованность ситуации казались сущими пустяками.
   Она не могла, как ни старалась, отвести взгляд от его губ.
   — Я всего лишь пытаюсь приступить к работе, — вымолвила она, оправдываясь.
   Виктор посмотрел на ее лицо, окруженное ореолом светлых непослушных кудрей, и отвел глаза. Она-то считает себя дотошным газетным репортером. Возможно, так оно и есть. Но ведь, кроме всего прочего, она еще и прелестная женщина и нуждается в защите. Он ни за что не позволит ей подвергать себя опасности.
   — Успокойтесь, мисс Мартин. Я пройду вперед и проверю, можно ли что-нибудь узнать. Оставайтесь тут! И не вздумайте двигаться с места!
   Еще секунду назад Сабрина мечтала о том, как сладостно было бы его поцеловать. Но сейчас она с удовольствием съездила бы ему по лбу.
   — Это мой сюжет, Виктор! Мой, а не ваш!
   — Он и будет ваш, — ответил Дэмиен и, отпустив ее плечи, скрылся в толпе.
   — Но так же нельзя! Я не согласна! — крикнула Сабрина ему вслед.
   Он все слышал, но не обернулся. Она сказала «Виктор». Просто назвала его по имени, но почему-то в ее устах оно прозвучало как слово нежности. Да что же это с ним происходит?
   Сорок минут Сабрина, кипя от злости, простояла там, где они расстались. Чувство протеста и желание попасть в гущу событий распирали ее. И все же она не ослушалась Виктора.
   Она убеждала себя, что он ее начальник и потому не стоит испытывать судьбу. А то можно вылететь с работы и потом мыть по ночам чужие столы, вместо того чтобы трудиться за своим. Она слишком долго, преодолевая на своем пути немало препятствий, добивалась нынешней должности, а поэтому не имела права вот так запросто ее потерять.
   Место, где Виктор оставил ее, нельзя было назвать удачным: материал для репортажа тут не соберешь. За сорок минут мало что изменилось, только, пожалуй, ротозеев в толпе прибавилось и стало больше полицейских. Еще появилась съемочная группа, но, как и Дэмиену, телевизионщикам удалось пробраться вперед.
   Люди, стоявшие рядом с Сабриной, делали различные предположения о том, что же произошло в здании. Кое-кто утверждал, что слышал из первых рук, будто управляющего банком взял в заложники один из сотрудников, душевнобольной. Но поскольку никто не ссылался на достоверные источники информации, девушка не стала расспрашивать окружающих.
   Еще через час Сабрина по поведению толпы почувствовала, что ситуация в банке приближается к развязке. Высокий мужчина закрыл ей всю картину, и она вытянула шею, чтобы получше разглядеть происходящее, как вдруг ктото обнял ее за талию.
   Девушка обернулась, чтобы отшить наглеца, и обнаружила, что это Виктор.
   — А, это вы, — произнесла она с облегчением. Но затем дала волю своему раздражению: — Где вы пропадали? Вы же бросили меня…
   Не успела она договорить, как Дэмиен схватил ее за руку и быстро повел к машине.
   — Слушайте, Виктор, — набросилась на него Сабрина, когда он вытащил ее из толпы на мостовую, — где вы бродите? Почему мы уходим?
   — Не волнуйтесь, мисс Мартин. Я кое-что узнал, и теперь у нас есть основные факты для вашей статьи.
   — Но преступник…
   — …обезврежен и доставлен в полицию.
   Это было настоящее оскорбление.
   — Вы оставили меня почти на два часа рядом с высоким потным парнем, который закрыл мне весь обзор, и толстой дамой, благоухающей сиренью, а затем уволокли, даже не дав возможности взять интервью! Мне это не нравится, слышите, ни капельки не нравится!
   Виктор открыл переднюю дверцу «линкольна» и втолкнул девушку в машину.
   — Ну что вы ноете? Я добыл все необходимые сведения. Самое главное: вы целы и невредимы.
   Сабрина в полном недоумении смотрела, как он усаживается рядом.
   — Я не желаю, чтобы меня опекали! — почти выкрикнула она. — Я журналист, и это моя работа!
   Виктору захотелось грязно выругаться. Он не собирался подсиживать ее. Неужели не ясно? Неужели не очевидно, что он просто заботился об ее безопасности?
   Виктор взглянул на ее пылающее лицо и понял все. Сабрина ничего не боялась. Она такой же, как и он, тертый калач и готова рисковать ради дела, даже если придется сгибаться под пулями или шагать по минному полю. И когда происходит такая петрушка, страху уже нет места. До тех пор, пока что-нибудь не произойдет, с болью подумал он, вспомнив погибшего товарища.
   Не дождавшись ответа, Сабрина завела мотор и пристегнула ремень. Когда они выехали из пробки, Виктор достал из нагрудного кармана записную книжку и бросил ее на сиденье.
   — Считайте, что это подарок. Только прошу вас: сделайте из этой проклятой истории конфетку.
   Сабрина взглянула на блокнотик, не зная, как ей реагировать: то ли здесь какая-то подлянка, то ли и вправду подарок судьбы. Но перечить такому человеку, как Виктор, ей еще не случалось. Не будь девушка столь рассерженной, она бы, конечно, смутилась.
   Почему он поступает с ней подобным образом? — спрашивала она себя. Разве он из тех, кто везде и во всем видит опасность? Может, в его жизни что-то произошло, вот он и стал таким бдительным? Она должна найти ответ. Иначе можно сойти с ума!
   Но суровый профиль Виктора не давал ключа к разгадке, а лишь вызывал еще большее раздражение. Почему он не такой, как Джеф? Ее прежний шеф шутил, балагурил, и вообще у него все было просто и легко. Но она очень сомневалась, что в жизни Виктора все просто.
   — Я, видимо, должна сказать «спасибо» за вашу щедрость. Или вы предпочитаете, чтобы вам кланялись и целовали руки?
   Повернувшись к Сабрине, Виктор задержал взор на ярко-розовых губах, потом оглядел ее ноги.
   — Отправляйтесь-ка в редакцию, мисс Мартин. Что касается целования рук, то я ведь не король. Пока еще, — добавил он, чтобы поддразнить девушку.
   Но он переборщил. В ней проснулся бесенок, с которым она не могла совладать. Прежде чем Виктор раскусил ее намерения, она, дурачась, схватила его руку и громко чмокнула ее даже не один, а целых семь раз.
   — О, ваше величество, благодарю, благодарю вас, — затараторила Сабрина, подбирая записную книжку и засовывая ее в сумочку.
   Виктор обескураженно посмотрел на девушку.
   — Вы что, с ума сошли?
   Сабрина расхохоталась. Залепив пощечину, она вряд ли бы ошарашила его сильнее.
   — Смотря что считать сумасшествием, — ответила она, снова заливаясь смехом.
   — Значит, я вас забавляю?
   Его вопрос заставил Сабрину оторвать взгляд от дороги. Она посмотрела на Виктора, и ее охватило сильнейшее беспокойство. Да что на меня нашло? — недоумевала девушка. Конечно, это Виктор ее завел, а она не сдержалась. Но ведь он ей не друг, чтобы так с ним шутить. Он же ее начальник!
   — Ох, вы уж меня простите. Подобная… непочтительность вовсе не в моих правилах.
   Виктор едва не рассмеялся в голос. Кого она дурачит? Непочтительность у нее в крови.
   Он промолчал, и Сабрине показалось, что необходимо объясниться. Он не должен пребывать в уверенности, что она хотела его поцеловать. Подумаешь, рука! Ей просто приспичило его разозлить.
   — Мне следовало предупредить вас, что иногда я бываю… немного задиристой.
   Виктор мельком взглянул на нее.
   — Я сам никогда бы не догадался об этом, мисс Мартин.
   Его ирония задела девушку за живое.
   — У вас что, совсем нет чувства юмора? Неужели у ваших товарищей по работе не принято шутить?
   У Виктора не было таких товарищей. После смерти Пита он ни с кем уже близко не сходился. Но откуда ей знать об этом! А он не собирался никому ничего растолковывать.
   — Боюсь, что никто из них не обладает столь блестящим чувством юмора, как вы, — сказал он, желая переменить тему.
   Ему не хотелось вспоминать, как они с Питом смешили и подкалывали друг друга. И еще меньше хотелось думать о том, что опасная репортерская профессия погубила его лучшего друга и что она может не пощадить и Сабрину Мартин.
   Она, конечно, женщина очень своенравная и смелая. У Виктора не было никаких сомнений в том, что если бы Сабрина отправилась в банк, то наверняка оказалась бы в самой гуще событий. Хуже того: воспользовавшись усталостью полицейских, возможно, пробралась бы даже в здание, где в любой момент могла начаться стрельба.
   — Ох, — тяжело вздохнула Сабрина, — не обижайтесь на меня.
   Он вовсе и не обиделся. Но она его чертовски напугала. И слишком многое всколыхнула в нем. По ее милости к нему возвратились давно забытые мысли и ощущения. Ей даже удалось рассмешить его.