Кассандра не могла понять, сердится ли он. Виконт говорил очень серьезно. В его глазах не было и тени улыбки. Господи, как все это глупо! Но нет – она имела полное право спросить виконта об этом. Она уже взрослая и сама решает, как ей поступить. Правда, можно было бы поручить переговоры дяде Сайрусу. Но она больше не позволит вмешиваться в свою жизнь ни дяде Сайрусу, ни кому-либо другому и сама в состоянии позаботиться о себе.
   «Итак, виконт хочет жениться на мне, потому что… Просто потому, что я ему нравлюсь. Он влюблен в меня, как и я в него. Да, я его люблю!» Внезапно мысль о том, чтобы пройти с ним по жизни, стать подругой виконта, его.., его возлюбленной, наполнила ее радостью.
   Но ведь всего несколько дней назад Кассандра хотела петь от счастья, наслаждаясь долгожданной свободой. Пусть будущий супруг не имеет прав на ее собственность – он все равно будет владеть ее душой и телом по законам церкви. Да, всего несколько дней назад Кассандра презрительно насмехалась над романтической любовью. Неужели теперь она готова позабыть все, во что верила и о чем мечтала со дня папиной смерти? Неужели, влюбившись, она так поглупела?
   – Я застал вас врасплох своим предложением, – проговорил виконт Роксли. – Я тороплю события. Простите меня, миледи. Я полагал, что вы готовы к подобному разговору. Можете ответить мне согласием? Или по крайней мере дадите мне право надеяться?
   «Если сказать ему „нет“, он уедет и я больше никогда его не увижу. Хочу ли я этого? Нужна ли мне эта самая свобода, если за нее надо платить такой ценой? Но, сказав ему „да“, я, возможно, пожалею о своем решении – завтра или даже сегодня».
   – Мне нужно время, милорд. Вы в самом деле застали меня врасплох. Я не скажу вам «да», но сказать «нет» тоже не могу.
   Он слегка улыбнулся.
   – До сих пор мне не приходилось встречать такую искреннюю леди, как вы. Сколько времени вам нужно? Я с нетерпением жду вашего ответа, но боюсь, если стану торопить вас, вы скажете мне «нет». Завтра – слишком скоро?
   «Завтра… Значит, я пробуду в его обществе остаток сегодняшнего дня. Увижу его сегодня вечером и завтра утром. Но в этом случае мне вряд ли удастся хорошенько все обдумать. Если он будет все время рядом, чувства возьмут надо мной верх – вот как сейчас, когда я смотрю в его улыбающиеся глаза. – Она отвела взгляд. – Мне необходимо собраться с мыслями. Нельзя же быть легкомысленной дурочкой и позволить страстям и романтическим мечтам повлиять на мое решение».
   – Неделя, милорд. Мы должны расстаться на неделю. Помолчав, виконт сказал:
   – Пора возвращаться домой. Через час я уеду. В Бате живут мои знакомые, которых я давно хотел навестить. Я буду отсутствовать ровно неделю, миледи, и ни днем больше.
   – Благодарю вас. – Кассандра вскинула голову. Его глаза по-прежнему смотрели на нее с улыбкой. Но на лице виконта ничего не удавалось прочесть. Что это – насмешка? Самоуверенность? Самозащита? А может, он точно знает, что ответит ему Кассандра через неделю, и иронизирует над ней? Только сейчас она вдруг поняла, как мало ей известно о нем – почти ничего, кроме того, что он был папиным другом. А теперь виконт намерен стать ее мужем. Но сейчас не следует продолжать расспросы: у нее и так голова кругом идет.
   Кассандра встала и отряхнула юбки, а виконт поднял ее шляпку. Надев ее, она повязала бант на затылке. Он взял ее руку, поднес к губам, а потом, крепко сжав, повел девушку вверх по склону, хотя в его помощи она, по правде сказать, не нуждалась.
   Внезапно Кассандра почувствовала себя виноватой, поскольку за все это время ни разу не вспомнила о Пейшенс.
   Молодые люди поднимались в молчании. Подъем был крутой и трудный, но молчали они не поэтому. По мнению Кассандры, дело было в том, что им нечего сказать друг другу до следующей недели. И вместе с тем придется целых семь дней прожить без виконта. Ее встревожило – и отчасти удивило, – что его отъезд не оставил ее равнодушной. Три дня назад она еще не подозревала о существовании этого человека. Теперь, после того как он уедет, ее ждут беспокойство ожидания и пустота, которую нечем заполнить. Все это может помешать ей принять правильное решение.
   Вполне вероятно, что не видя, не слыша виконта и не чувствуя прикосновения его руки, она успокоится и сумеет рассуждать здраво. Но как же выбрать между разумом и чувством, если они противоречат друг другу?
 
   – Это послужит тебе хорошим уроком, Найдж, – проворчал Уильям Стаббс, опершись могучими кулаками о колени. Карета тронулась и покатила вниз по аллее, в долину, где располагалась деревенька, за которой виднелась большая дорога.
   Найджел недоуменно вскинул бровь. Да, виконт знал:
   Уилл станет его бранить за то, что он согласился покинуть Кедлстон на целую неделю, уступив просьбам какой-то девчонки. Что ж, пусть бранится сколько влезет. Уилл, конечно, запросто уложит своего хозяина одним ударом кулака, но заставить виконта хоть на йоту отступить от принятого решения ему ни за что не удастся.
   – Напиши ей письмо, если боишься говорить об этом, – продолжал Уильям. – А еще лучше, пошли-ка к девушке какого-нибудь малого из адвокатской конторы. Ты ничем не обязан графине, парень. Ты посватался к ней, а она возьми да и попроси у тебя отсрочки на неделю. Ясное дело, разыгрывает недотрогу. Ну вот и упустила свое счастье. Выкинь эту дурь из головы, Найдж, и не вздумай больше к ней свататься!
   Неужели это правда, и она разыгрывает из себя недотрогу? Признаться, Кассандра удивила его. Он-то думал, что почти осуществил свой замысел, не приложив к этому особых усилий. Девушке хотелось остаться с ним наедине даже после того, как виконт признался ей, что в случившемся с Пейшенс есть и его вина. Он и в самом деле чувствовал себя виноватым. Ей хотелось, чтобы Найджел поцеловал ее, и она откликнулась на его поцелуй со всем пылом. Но Найджел не стал распускать руки – Кассандра еще не готова к более откровенным ласкам.
   Итак, виконт был уверен, что она сразу же примет его предложение. Даже после того, как Кассандра высказала ему все то, чем запугали ее дядюшка и тетушки, Найджел надеялся, что его ответ устранит все сомнения.
   Карета выехала из ворот парка и повернула на дорогу, ведущую к деревне. Виконт ухватился за ременную петлю. Насмешливая улыбка мелькнула на его губах.
   "Почему я не стал торопить события? Я мог добиться ее согласия еще сегодня. Мог уговорить ее, обнять, снова поцеловать. Она колебалась – это ясно. И сама призналась в этом. Одним мановением руки я мог бы все решить в свою пользу. Почему же я этого не сделал? У нее ведь не было выбора. Я мог бы сказать ей об этом. Она все равно рано или поздно узнает правду.
   Значит, я промолчал из трусости?
   Или из боязни ранить ее чувства? Чувства – вот что было камнем преткновения. Вот почему я на целый год отложил выполнение своего плана. Но собственные чувства заботят меня не меньше. И дело не в личных счетах. Я стремлюсь восстановить справедливость. Меня подло обманули, и теперь пришло время отомстить. Но жертвой мщения не должен пасть невинный. Я-то знаю, каково быть жертвой".
   За последние несколько дней в заботе виконта о Кассандре стало проглядывать и нечто личное. Она так чертовски наивна. И так.., открыта. Нет, он неточно выразился. В ее характере нет ничего злого, низкого, подлого – ничего, что помогло бы ему убедить себя, что девушка заслужила эту кару.
   Нет, она не заслуживает того, чтобы ее предали.
   Вот поэтому виконт и решил уехать из Кедлстона – на целую неделю.
   Тут он заметил, что его правая нога, помимо воли, описывает по полу кареты круги против часовой стрелки. Найджел крепко зажмурился, снова почувствовав жгучую боль и тяжесть цепи на ноге, безнадежное отчаяние и холодную ненависть. И мозг его опять пронзила знакомая мысль – Англия и отмщение.
   Ему вдруг стало душно, капельки пота выступили на лбу, и он, выругавшись, потянулся к окну, чтобы приоткрыть его.
   – Боже милостивый! – воскликнул Уильям. – У тебя уже и днем кошмары случаются? Да что такое с тобой творится?
   – Я был зеленым юнцом, – промолвил Найджел, откинув голову на спинку сиденья и закрыв глаза. – Мне исполнилось девятнадцать, и я мечтал покорить весь мир. Мечтал познакомиться с Уортингом, Уилл. Мне хотелось, чтобы мы стали друзьями. Я так к этому стремился! А он с самого начала не испытывал ко мне ничего, кроме ненависти, видел во мне своего злейшего врага и немало усилий приложил к тому, чтобы внушить мне ответное чувство. И я шагнул в западню с широко раскрытыми глазами и дурацкой улыбкой.
   – Ну, теперь ты отомщен, – хмыкнул Уилл. – А месть сладка, Найдж. И была бы еще слаще, если бы ты не пожалел эту девчонку.
   Да, из-за нее долгожданная победа, к которой виконт шел почти восемь лет, уже не доставляла ему былой радости. И все же в том, что Кассандра встала у него на пути, в раздумьях и сомнениях Найджела и в принятом им решении была высшая справедливость. Такая, о которой Уилл и не подозревал. То, что задумал он, Найджел, единственно правильный выход из создавшегося положения.
   – Не давай ей одурачить себя, – продолжал поучать Уильям. – Да и под юбки к ней не лезь, парень. Ничего путного из этого не выйдет. Кровь у нее дурная. И плевать, что она лакомая штучка и сгодится для сладких утех. Уж лучше, Найдж, переспи с честной шлюхой.
   . Виконт стиснул кулаки и, не открывая глаз, процедил сквозь зубы:
   – Заткнись сейчас же, Уилл, если тебе дорога наша дружба. Еще одно неуважительное слово в адрес графини Уортинг, и нашей дружбе конец. Даю тебе честное слово.
   «Дурная кровь». Она перемешается в их ребенке и очистится. И все станет на свои места, хотя изначальное зло (о котором Уилл Стаббс и не догадывается) нельзя ни забыть, ни исправить. Когда родится ребенок – его и ее ребенок, – Найджел наконец обретет душевный покой. Справедливость будет окончательно восстановлена.
   Неделя. Ему придется ждать целую неделю, И что потом?
   – Боже всемилостивый, – насмешливо протянул Уилл, – да ты никак заболел, Найдж? Девчонке до тебя и дела нет, а ты, виконт Роксли, черт бы тебя побрал, успел втрескаться в нее по уши! Ну и не говори старине Стаббсу, что он тебя не предупреждал. Мое дело сказать, а там – как знаешь.
   – Благодарю, Уильям, – сказал Найджел скучающим тоном. – Я не стану тебя упрекать. Но ты, как всегда, ошибаешься. Вероятно, ты давненько не был с женщиной. Тебе следует исправить это, как только мы приедем в Лондон.
   – В Лондон? – с надеждой подхватил Уилл. – А я думал, мы едем в Бат.
   – Нет, в Лондон. На неделю. А потом снова вернемся сюда.
   – Дьявол и преисподняя! – рявкнул Уильям. – Я только-только войду во вкус, а тут снова тащиться в эту дыру.
   – Здесь тоже полно женщин, – возразил Найджел. – Правда, тебе придется жениться, Уилл. В провинции более строгие правила, чем в городе.
   Уильям насмешливо фыркнул.

Глава 10

   Два дня спустя мистер и миссис Хэвлок вернулись к себе домой в Уиллоу-Холл. Теперь они могли вздохнуть с облегчением: их племянница избежала страшной опасности и, может быть, еще согласится выйти за Робина, если подумает хорошенько. Впрочем, супруги не слишком огорчились бы, если бы эта свадьба расстроилась. Мистер Хэвлок втайне был убежден, что Кассандре надо выйти замуж за равного по положению, а миссис Хэвлок лелеяла надежду, что Робин женится на менее богатой и знатной девушке. Оба довольствовались тем, что все откладывается до будущей весны. Через год они поедут в Лондон, и во время сезона Кассандра наконец-то выйдет замуж. И Кедлстон вновь обретет хозяина.
   Робин решил задержаться после отъезда матери и отчима, чтобы его родственницы в Кедлстоне и в коттедже (хотя и не родные родственницы, как со смехом напомнила ему Кассандра) не остались без мужской опеки. Кассандре потребуются его советы по ведению дел и управлению поместьем (глупый каприз, но скоро это у нее пройдет). А Беатрис и Матильда успокоятся, узнав, что Робин сможет вовремя дать дельный совет их строптивой племяннице.
   Ну и, наконец, Пейшенс – Пейшенс, воплощенное терпение. Он старался навещать ее как можно чаше. Девушка ни разу не упрекнула Робина за то, что вывихнула из-за него лодыжку. Но сам он не переставал корить и обвинять себя и часто говорил ей, что с радостью согласился бы принять всю ее боль и все страдания. Доктор запретил Пейшенс ходить целую неделю. И Робин каждое утро переносил ее из постели в кресло-качалку в гостиной, а каждый вечер – из кресла в постель.
   – Уверена: ты скоро будешь от нее без ума. Роб, – сказала как-то Кассандра, возвращаясь с ним вечером из коттеджа в Кедлстон.
   Робин воззрился на нее в полном недоумении:
   – Ты говоришь о Пейшенс? Но я всегда ее любил, кузина. И всегда был без ума от нее.
   Кассандра рассмеялась. Робин – такой надежный, уверенный в себе и почти полностью лишенный воображения – не заметит любовь, даже если та стукнет его по носу. Но его поведение внушало Кассандре надежду. В заботе кузена о Пейшенс сквозила нежность, которую он редко проявлял к другим. Робину нужна женщина, которую он сможет опекать и защищать, а она, Кассандра, никогда не нуждалась и не будет нуждаться в этом, хотя в день отъезда супругов Хэвлок кузен вновь напомнил ей о помолвке. Пейшенс идеально подходит ему, да к тому же обожает Робина.
   Весь день – с раннего утра до позднего вечера – Кассандра провела в делах. Она занималась домашним хозяйством, как все последние годы, разъезжала с визитами по соседям и принимала ответные визиты. Это тоже входило в ее каждодневные обязанности. Кассандра также посещала семьи бедных арендаторов и фермеров, которым разносила еду, иногда читала книги или играла с детьми. Теперь ей часто приходилось общаться с мужчинами – слушать их, перенимать опыт, планировать работы. Каждый день она проводила по несколько часов со своим управляющим и изучала с ним счета и конторские книги. Так постепенно Кассандра обучалась тому, что должен знать владелец поместья. Ее обучение началось бы еще раньше, родись она мальчиком.
   Но Кассандра твердо решила все узнать и освоить, чтобы стать не хуже соседних землевладельцев. Только это позволит ей сохранить свободу и независимость.
   Свобода! Она часто возвращалась к этой мысли, занимаясь повседневными делами. Какую благосклонность проявила судьба, подарив ей возможности, недоступные для большинства женщин. Глупо было бы так скоро расстаться с долгожданной независимостью, не успев толком вкусить ее радостей и преимуществ. И на кого променять этот драгоценный дар? На незнакомца. Сейчас, когда его не было рядом, Кассандра поняла, что виконт Роксли – совершенно чужой ей человек. И она почти ничего не знает о нем.
   «Я вела себя как последняя дура! Встретила красивого джентльмена, к тому же элегантного и галантного кавалера, и влюбилась, позабыв обо всем на свете. Единственно разумное решение с моей стороны – это повременить с ответом на предложение и отослать виконта на неделю, чтобы иметь время хорошенько все обдумать». Теперь девушке хотелось узнать его адрес в Бате и написать ему, чтобы не возвращался. Она сгорит от стыда, если ей придется снова встретиться с ним лицом к лицу.
   Кассандра никому не сказала о его предложении. Ее родственники пришли к выводу, что были не правы насчет виконта или же она, Кассандра, оказалась столь неприступной, что он счел за благо удалиться и поискать других пастбищ, как выразилась тетя Би. Все они поздравили девушку, радуясь, что она не стала добычей авантюриста, не располагающего ничем, кроме обаяния, светского лоска и, возможно, привычки к роскоши.
   Кассандра открылась только Пейшенс, да и то не до конца. Кузину ужасно огорчил внезапный отъезд виконта, и она, вероятно, считала, что в этом есть доля ее вины. Кассандра рассказала ей, что виконт признался в маленьком заговоре с Пейшенс. Не утаила графиня и того, что он поцеловал ее. Услышав это, Пейшенс восторженно прижала руки к груди и заявила, что в таком случае виконт Роксли непременно вернется. Кассандра не стала ей возражать.
   – Он отправился домой, чтобы поговорить с отцом и семьей. Вот увидишь, Касс, все так и будет. Виконт попросит благословения и вернется, чтобы сообщить о своих намерениях дяде Сайрусу. Нет, это теперь необязательно, правда? Он будет говорить только с тобой. О Касс!
   На это Кассандра ответила со всей твердостью:
   – Я не собираюсь за него замуж. Ни за него, ни за кого-либо другого.
   Пейшенс улыбнулась и откинулась на подушки шезлонга. Выражение ее лица ясно давало понять, что она не верит ни одному слову кузины.
   Кассандра решила сказать «нет». Твердое, бесповоротное «нет», пока снова не передумала. Да, жаль, если отказ больно ранит его чувства, но он скоро излечится. Они так мало знают друг друга, что вряд ли виконт успел сильно привязаться к ней. Кроме того, не такая уж она и красавица, а уж светской утонченности, к которой он привык в Лондоне, в ней нет и в помине. Виконт забудет ее уже через неделю. Да, может, и не вернется вовсе? Наверное, приехав в Бат, виконт встретится со своими знакомыми, людьми своего круга, и поймет, что чудом ускользнул из ловушки.
   Итак, всю эту неделю рассудок правил бал. И если при этом ночью, а иногда и днем Кассандру посещали беспокойные мысли, то ведь это естественно: она женщина из плоти и крови. Ей не чужды желания, свойственные каждой личности, и в частности женщине. Личностные устремления Кассандра решила выдвинуть на первый план, а женские мечты запрятать подальше, по крайней мере на несколько ближайших лет. Отрицать их нет смысла. Она живой человек, и сердце не камень. Но Кассандра способна пренебречь чувствами ради рассудка и вправе этим гордиться.
   В один из дней на исходе недели они с Робином отправились в коттедж навестить Пейшенс. Но Кассандра пробыла там недолго. Она собиралась кое-что почитать, поскольку завтра будет не до чтения. Господи, как же ей хотелось, чтобы завтра поскорее прошло и она могла наконец позабыть об этом, позабыть о нем! Робин решил остаться с Пейшенс, поскольку тетя Матильда поехала в деревню. Кассандра пошла домой одна.
   День выдался прелестный. Девушка впитывала в себя солнечное тепло, запрокинув голову к небу, так, чтобы солнечные лучи попадали ей на лицо, прикрытое широкими полями шляпки. Нет, сегодня вряд ли удастся сосредоточиться над конторскими книгами. Она изо всех сил старалась не думать о завтрашнем дне, но ни на чем другом сосредоточиться не могла.
   Так Кассандра шла по липовой аллее, любуясь великолепными стройными деревьями, как вдруг сердце ее учащенно забилось, а мысли беспорядочно заметались. Она остановилась как вкопанная. Виконт стоял в конце аллеи и, видимо, заметил ее раньше, чем она его. На нем был изысканный камзол светло-серого оттенка, волосы напудрены, а шляпу и трость он, вероятно, оставил в передней. «Настоящий сказочный принц», – подумала Кассандра.
   Во всем его облике было что-то до того знакомое и родное, словно она знала и любила его всю сознательную жизнь. Только сейчас Кассандра вдруг поняла, что без виконта вся прошедшая неделя, да и вся ее будущая жизнь, будет пуста…
   Она медленно шла ему навстречу, отчаянно пытаясь вызвать в памяти все разумные доводы, с таким трудом обретенные в минувшую неделю. Но, приближаясь к нему, Кассандра думала только о том, что виконт не сводит с нее улыбающихся глаз. Конечно, это глупо – как она могла разглядеть выражение его глаз, находясь так далеко?
   Он застыл неподвижно, пока Кассандра не остановилась в двадцати шагах от него. И даже тогда виконт не раскрыл ей объятия, а только слегка развел руками, словно покоряясь судьбе.
   Расстояние, разделявшее их, она пролетела как на крыльях. Руки ее обвились вокруг его шеи, он крепко обнял ее за талию, и губы их слились в жарком поцелуе. В этот момент Кассандра почувствовала (именно почувствовала, поскольку не могла рассуждать) такое всеобъемлющее счастье, словно вернулась домой после долгой разлуки. Радость встречи оказалась столь сильной, что была сродни боли.
   Они взглянули друг другу в лицо, но виконт не улыбнулся ей в ответ.
   – Я хочу узнать то, за чем приехал, – шепнул он. – Неизвестность страшнее всего на свете. Клянусь жизнью, я не смог выдержать обещанный срок! Скажите «да» или «нет». Скажите хоть что-нибудь!..
   – Да. – В ее голосе не было ни тени сомнения, как и в сердце, а рассудок она и не спрашивала. – Да, да, да!
   И тут они оба расхохотались, и виконт закружил ее, обхватив за талию. Никогда еще жизнь не казалась Кассандре такой яркой, а счастье – таким близким.
   В ней жили два человека. Горячая, страстная, безрассудная, восторженная девушка встретила своего единственного и любимого мужчину, готовая всем пожертвовать ради любви. Но холодная и здравомыслящая часть ее "я" не переставала твердить Кассандре, что жертва эта слишком велика и незнакомец того не стоит. Другая возражала, что знает и любит его всю жизнь, с самого рождения. Рассудок презрительно насмехался над такой сентиментальной чепухой и бубнил свое: тот, кого она сейчас обнимает, совершенно ей незнаком.
   И все же страсть победила.
   – Я только о вас и думал все это время, – сказал Найджел. – Я не мог сомкнуть глаз, а когда наконец заснул от усталости, увидел страшный сон, будто вы мне отказали! И в самом деле, что я могу предложить такой красивой и жизнерадостной леди, кроме своего сердца?
   – А мне больше ничего и не нужно.
   – Тогда оно ваше. На веки вечные.
   – А мое сердце принадлежит вам. – Кассандра снова рассмеялась. – Как ваше имя, милорд? Я даже не знаю, как вас зовут…
   – Найджел.
   – Найджел, – повторила она вслух и потом еще раз мысленно: «Найджел». Так к нему обращаются только самые близкие люди – родители, родственники, друзья. Под этим именем она узнает его в браке. Для нее он больше не виконт Роксли, а Найджел.
   – Да, Кассандра.
   Он произнес ее имя так же, как и все другие, но в его устах оно прозвучало нежно и ласково.
   – Мы поженимся завтра утром, – продолжал виконт. – У меня есть специальное разрешение. Видите ли, я не остался в Бате, а поскакал в Лондон, убеждая себя, что за разъездами время пройдет незаметно. Кроме того, мне казалось, что если я получу разрешение на брак, то вы ответите мне «да».
   – Завтра? – Кассандра наконец выпустила его из объятий и чуть отстранилась. – Завтра? Так скоро? О нет!
   Ощущение реальности сменило восторженную эйфорию, в которой она пребывала эти несколько минут. Завтра они поженятся? Нет, ей надо подумать.
   – Вы говорите «так скоро…»! Но, Кассандра, даже один-единственный час кажется мне вечностью. Нам придется разлучиться на целую ночь, прежде чем наступит завтра.
   Губы ее приоткрылись, но она не смогла вымолвить ни слова. «Господи, что же я делаю?»
   – Я снова испугал вас. – Виконт положил руки ей на талию. – Что вы подумаете обо мне и моей настойчивости? Ведь ваши тетушки и дядя уехали из Кедлстона, правда? Вам надо послать за ними. А потом уйдет еще несколько дней на то, чтобы приготовить свадебный завтрак и пригласить ваших соседей. Кроме того, вам надо продумать свой свадебный наряд. А может, вы захотите украсить дом и церковь гирляндами цветов?
   – А ваши родственники? – спросила Кассандра. – Вы ведь тоже должны послать за ними. Где они живут? Я даже не знаю, где ваш дом и поместье.
   – У меня есть только сестра. Она живет очень далеко. Очень! Мы не можем ждать ее. Вы встретитесь с ней потом.
   У него нет никого, кроме сестры? И он не хочет пригласить ее на свою свадьбу? И не позовет друзей?
   – Идемте. – Виконт предложил девушке руку. – Идем домой и сообщим наше решение леди Беатрис. И если собираетесь написать дяде, надо отослать письмо сегодня же. Может, он приедет уже завтра или послезавтра?
   Слушая его, Кассандра вдруг снова подумала, что все случилось слишком быстро. Ее охватила паника.
   – Прошу вас, подождем немного. Хотя бы до завтра. Сегодня на ужин ко мне приедут гости. Они соберутся поиграть в карты и послушать музыку. Давайте сохраним нашу помолвку в тайне до утра.
   – И зачем, спрашивается, я так скоро вернулся, трусишка? – спросил виконт, глядя на нее смеющимися глазами. – Как вы это объясните? Что подумает ваша тетушка? И гости?
   – И Робин, – добавила она. – Он все еще здесь. Пусть думают что угодно, милорд. Я хозяйка Кедлстона и не обязана ни перед кем отчитываться за свои поступки.
   – Милорд? – Он вскинул брови.
   – Найджел. – Кассандра улыбнулась. Любовь и смутная тревога охватили девушку. Определенно, оба ее "я" ведут между собой войну.
   – Итак, это наш с вами секрет, Кассандра, но только до завтра. Ваши соседи решат, что я неудачливый поклонник, преследующий вас своими ухаживаниями. Что ж, пропади они все пропадом, мне не до них. Я не выдам нашу тайну.
   Кассандра рассмеялась, и счастье снова накрыло ее теплой волной. Девушка положила руку ему на рукав, а виконт наклонился и поцеловал ее в губы, и оба направились к дому.
   Завтра она приведет в порядок свои мысли, пошлет за дядей Сайрусом и успокоит тетушек и Робина. И завтра же начнет готовиться к свадьбе. Ничего другого и быть не может. Она ведь любит его. В нем смысл всей ее жизни. Кассандре предстоит выбрать между свободой и одиночеством, с одной стороны, и любовью и узами брака – с другой.