Страница:
Джастин поблагодарил детектива, который оставил огромный счет, и проводил его до двери. Лаура сидела на диване, крепко прижав к себе Дженну.
— Мать проведет в тюрьме все ее детство. Это хуже, чем я думала.
— Конечно. Ты думала, что это моя бывшая девушка, наказавшая меня за то, что я не оказывал ей финансовую помощь.
Лаура поморщилась:
— Прости, Джастин. Бедная малышка. Но почему эта женщина решила, что ты отец ребенка?
Джастин сел напротив нее.
— Я понятия не имею, Лаура. Мы должны это узнать, поговорив с Линдой как можно скорее.
Будем надеяться, что отец Дженны в состоянии о ней позаботиться.
— Что нам теперь делать?
— Нужно встретиться с Линдой. Надо ей сообщить, что с ее ребенком все в порядке, но он попал не к тем. Она сможет нам рассказать об отце или о других родственниках Дженны.
— А что потом? Мы отдадим ребенка отцу?
— У нас нет выбора, ведь так? Или ее отцу, если он в состоянии ее воспитывать, или властям. — Джастин пролистал документы, которые оставил Харрис. — Здесь телефон тюрьмы. Ну что, попробовать ей позвонить?
Лаура покачала головой.
— Нет. И это слишком личная тема для телефонного разговора. Мы должны ее навестить.
Получение разрешения на встречу с Линдой потребовало времени и усилий. Посещения были только по субботам. В особых случаях эти правила могли нарушаться, но Лаура и Джастин не хотели открыть тюремному начальству своих причин для свидания.
Вскоре наступила суббота, и мама Лауры, получившая отчет о происходящих событиях от Стива, пришла посмотреть на ребенка.
Лауре не очень хотелось оставлять Дженну. Она ходила вокруг мамы и малышки, которая выглядела вполне счастливой со своей временной бабушкой.
— У вас точно все будет в порядке?
Ее мама закатила глаза.
— Лаура, я вырастила тебя и твоих братьев. У меня четверо внуков. Думаю, я сумею позаботиться об одном ребенке в течение пары часов. Иди!
— Хорошо, хорошо. Я ухожу. Только надо переодеться.
— Ты прекрасно выглядишь, — сказал Джастин. — Разве не так, Бет?
— Ну… — протянула Бен.
Лаура осмотрела себя. Она была одета в джинсы и футболку, на которых виднелись следы завтрака Дженны. Прекрасно, ничего не скажешь! Она мрачно взглянула на Джастина.
— Ты шутишь? Я ни за что не выйду из дома в таком виде! — Она вошла в спальню и открыла шкаф, слыша, что Джастин последовал за ней. Я посещала тюрьму только по служебным обязанностям, — бормотала она. — Может, надеть деловой костюм?
В зеркале над туалетным столиком Лаура увидела Джастина. Скрестив руки на груди, он вздохнул, глядя в потолок. Она так хорошо знала эту позу и этот вздох, проведя почти двадцать лет своей жизни вместе с тремя мужчинами.
— Лаура, это не имеет значения. Нет никаких правил. Надень вместо футболки что-нибудь, что не пахнет протертым горохом, и все будет в порядке.
— Тебе легко говорить. Надеваешь что-нибудь черное — и никаких забот.
Джастин посмотрелся в зеркало. Сегодня он не был в черном: обычные джинсы и футболка.
— Ты на что намекаешь? Я тоже должен переодеться?
Лаура взяла чистые брюки и футболку. Потом расстегнула джинсы и уже начала их снимать, когда поняла, что что-то не так. Она помахала ему рукой.
— Джастин, иди поиграй с Дженной, пока я переоденусь.
Всю дорогу до машины Лаура оборачивалась посмотреть, как мама машет ей из окна. Она подошла к машине. И… моргнула. Или она поменяла цвет и размер, или…
— Это не моя машина.
Да. Твоя не такая чистая. А где ты ее оставила?
— Да здесь! Я точно помню.
— Ты уверена?
— Уверена. Ее угнали! Я всегда оставляю ее здесь.
— Ты не забыла в ней ключи?
— Конечно, нет! Не могу поверить! Кто-то угнал мою машину!
Джастин вытащил свой мобильный телефон, но тут Лаура что-то вспомнила и схватила его за руку.
Джастин остановился, ожидая ее объяснений.
— Она у Стива. У него есть ключи. Он собирался забрать ее чинить. Я забыла.
Джастин уставился на нее, прежде чем положить телефон в карман.
— Ты всегда делаешь поспешные выводы, да? сказал он, усмехнувшись. — Кто-то вломился в твою квартиру, кто-то угнал твою машину…
— Вызовешь такси? — проворчала Лаура. И кто-то действительно оказался в моей квартире!
Джастин обнял ее за плечи и повел к дому.
— Машину не украли, и слава богу. Мы поедем на моем мотоцикле.
— Что? Нет! Ни за что.
— Будет здорово.
— Послушай меня, Джастин Бэйн, — она высвободила свою руку, — я не поеду на мотоцикле.
— А почему? Нам же нужно добраться до тюрьмы.
Лаура отчаянно подыскивала отговорку. Лучше поехать в поезде или в автобусе без кондиционера, чем сесть на механического монстра, которого называют мотоциклом.
— У меня нет шлема.
— Нет проблем. У меня есть лишний шлем для пассажира.
Ха! Лишний шлем для «пассажира»! Наверняка весь в волосах его бывших девушек!
— Я не надену чужой шлем. Это негигиенично. Джастин, вызови такси, пожалуйста.
— Ты это серьезно? — Он пристально посмотрел на нее. — Ты так боишься поехать со мной на мотоцикле?
— Я не боюсь. Я просто не хочу. — Она потянула руку к его телефону. — Или вызывай такси, или дай мне телефон, я сама это сделаю.
Он вынул телефон из кармана, но ей не дал.
— Может, ты подумаешь о наших совместных прогулках на мотоцикле?
— Конечно. Я подумаю над этим.
Лаура раньше уже бывала в тюрьме, в том числе и окружной, но не в роли посетителя. Джастин был совершенно спокоен. Странно. Неужели ему знакома окружающая обстановка?
Они пришли в зал для посещений, и охранник указал им на Линду. Внешность женщины совпадала с описанием Харриса. Она была худой, ее лицо все еще сохраняло загар, но выглядела она усталой и подавленной.
Если у Лауры и оставались какие-то подозрения, то они тут же отпали, когда Лаура увидела, что Линда не узнала Джастина. Она только кивнула им обоим.
Лаура просияла профессиональной улыбкой:
— Мисс Филдинг, вы, вероятно, удивляетесь, кто мы и почему мы здесь.
Линда пожала плечами.
— Мы здесь по поводу вашей дочери Дженны.
— Дженны? — Линда выпрямилась на стуле.
— Я живу на Оук-стрит, дом двадцать три. Вы влезли в мою квартиру и оставили на моей кровати свою дочь.
Линда прищурила глаза и обвела Лауру взглядом.
— Точно. Теперь я тебя узнаю. Ты новая подружка.
— Я не… — Лаура остановилась и взглянула на Джастина. Никакой помощи. Он смотрел на Линду, не мигая. — Мисс Филдинг… — начала она.
— Зови меня Линдой. Если ты собираешься растить мою дочь, мы можем называть друг друга по имени, — Линда достала сигарету из нагрудного кармана и закурила. — Сигареты — это единственный плюс в том, что я оставила у тебя свою дочь. Снова можно курить, тяжело было без них целый год.
— Линда, вообще-то вы ошиблись. Я не подружка и живу одна в той квартире. Отец Дженны там не живет.
— Он там живет. Его имя было в телефонной книге. Я спрашивала соседа. Квартира номер ЗС.
Это была квартира Лауры.
— Какая фамилия у отца вашей дочери?
— Бэйн. Джастин Бэйн.
Лаура посмотрела на Джастина. Тот не шевелился с тех пор, как они сели за стол. Выражение его лица не изменилось.
— Линда, Джастин Бэйн живет в квартире номер ЗВ. И он говорит, что никогда о вас не слышал. Он утверждает, что не может быть отцом девочки.
Лицо Линды покраснело от гнева.
— Он лжет! Его имя указано в свидетельстве о рождении, и я связывалась с ним после того, как родила. Он очень хорошо знает, что у него есть дочь.
Лаура уставилась на женщину.
— Линда, вот Джастин Бэйн, — она указала на него. — Вы все еще уверены, что он отец вашего ребенка?
— Что? — Линда чуть не выронила сигарету. — Это не Джастин Бэйн. — Она пристально посмотрела на Джастина. — Он слишком молод.
— Хорошо. Если это не отец вашего ребенка, то очевидно, что вы оставили ребенка не в той квартире.
Линда затушила недокуренную сигарету.
— Он был единственный Джастин Бэйн в телефонной книге. Я была уверена, что это он. Где Дженна? С ней все в порядке?
— С Дженной все хорошо, — заверила ее Лаура. — Не беспокойтесь. Мы о ней заботимся.
— Как вы меня нашли?
— Мы наняли частного детектива. Он обнаружил ваши отпечатки пальцев на окне и на письме. — Лаура достала из кармана блокнот и ручку. — Линда, нам нужно найти ее отца. Что вы можете рассказать о вашем Джастине Бэйне?
— Когда мы познакомились, он жил в другом конце города. Он старше этого парня. На десять или двадцать лет. Я точно не знаю, сколько ему лет.
— Чем он зарабатывает на жизнь?
Линда пожала плечами.
— То одним, то другим. — Она достала сигарету из пепельницы и попыталась снова ее зажечь.
Вдруг громкое восклицание прорезало воздух. Обе женщины повернули головы и посмотрели на Джастина. Он сидел как громом пораженный, с выражением ярости и изумления на лице.
— Что случилось, Джастин? — спросила Лаура.
Джастин ударил рукой по столу:
— Ну конечно, так оно и есть. Как это раньше не пришло мне в голову?
— Что? — спросили хором женщины.
— Мой отец, — произнес Джастин. — Я не видел его с детства, меня назвали так же, как его. — Он посмотрел на Лауру. — Должно быть, Дженна — ребенок моего отца. Значит, она… моя сестра.
Линда открыла рот от удивления, но потом улыбнулась:
— Так, значит, у моей маленькой Дженны есть старший братишка?
Джастин в шоке уставился в пол. Лаура повернулась к Линде, давая ему время успокоиться.
— Теперь все понятно. Но почему вы подкинули ребенка?
Линда покачала головой и пожала плечами.
— У меня не было выбора. Я годами скрывалась. Это не жизнь для ребенка. Я рассчитывала на Джастина… старшего. Ему до сих пор удавалось избежать тюрьмы, и в последнее время дела у него шли хорошо. У меня нет своей семьи.
Как вы могли доверить ему Дженну? — вмешался Джастин. — Если вы знаете этого человека, то должны понимать, что у него нет никакого чувства ответственности.
— Он ее отец, — упрямо сказала Линда, — он о ней позаботится.
Джастин в отчаянии махнул рукой.
— Ну конечно, он позаботится. Так же, как он позаботился обо мне и Бене.
— Может быть, твой отец изменился, Джастин, — проговорила Лаура. — Прошло много времени. Линда, вы действительно доверили бы ему своего ребенка?
Линда в сомнении прикусила губу.
— Он ее отец, — повторила она. — Может быть, не самый хороший отец на свете, но это лучше, чем вообще не иметь семьи. А я не смогла бы отдать Дженну в ясли или отвезти в приют, потому что меня разыскивает полиция. У меня не было выбора.
— Дженна будет почти взрослой, когда вас выпустят, — сказала Лаура.
Линда кивнула.
— Я как раз успею на ее школьный выпускной вечер.
Джастин нагнулся к Линде, в его глазах были злость и страх.
— Линда, мой отец не в состоянии позаботиться о ребенке. Он не мог этого сделать, когда я был маленьким, и я очень сомневаюсь, что он сможет теперь. Его лишили родительских прав, после того как несколько месяцев он не проявлял к нам с братом никакого интереса. Мы не можем позволить, чтобы это случилось с Дженной. Мой маленький братишка Бен умер, потому что у него был паршивый отец.
Слова Джастина заставили Линду побледнеть.
— Я… я не очень хорошо знаю Джастина. Но после того, как отдала ему, то есть тебе, ребенка, я была уверена, что теперь все будет в порядке. Я увидела милых соседей, квартиру, парк за углом… — Ее взгляд на секунду остановился на Лауре. — И подружка мне показалась милой. Я была уверена, что малышке будет хорошо, лучше, чем со мной. У Дженны никого нет, кроме отца. Мне больше не к кому было обратиться. Если бы я знала, что он такой ненадежный, то не стала бы… Господи, какой кошмар!
В голове у Джастина был полный сумбур. У него появилась сестра, совсем маленький ребенок. Малышка, за которой он неделю присматривал, кормил, купал и убаюкивал, была его сестрой.
Он глубоко вздохнул, ощущая дрожь во всем теле. Неудивительно, что он чувствовал связь с Дженной и что у него было желание защищать ее и заботиться о ней.
Несмотря на шок, Джастин неожиданно почувствовал сострадание к матери его сестры. Он потянулся и дотронулся до ее руки.
— Не волнуйтесь, Линда. Дженна будет в безопасности. Она моя сестра, и я сделаю все, чтобы ей было хорошо.
Линда уставилась на него, не мигая.
— Как ты это сделаешь? У нее же никого нет.
Джастин не думал об этом. Слова вырвались сами:
У нее есть я. Вы позволите мне о ней позаботиться?
Линда долго и пристально смотрела на Джастина, разные чувства отображались на ее лице.
— Я не знаю… — сказала она наконец. — Можно мне поговорить с твоей подружкой?
— Ее зовут Лаура, — устало сказал Джастин и встал. Он не поинтересовался, зачем Линде надо наедине поговорить с Лаурой. Просто отошел и стал наблюдать за тем, как разговаривают две женщины.
Ему было о чем подумать.
У него появилась сестра. Впервые после того, как умер Бен, он был не один в этом мире. И это открытие потрясло его.
Судя по твердому взгляду Линды, Джастин понял, что она приняла решение.
Он снова сел и посмотрел на обеих женщин.
— Тебе придется официально ее удочерить, сказала Линда. — Ты согласен?
— Удочерить? Почему просто не оформить опеку?
Линда покачала головой.
— Нет, это должно быть удочерение. Чтобы никто не смог забрать ее у тебя. Ни твой отец, никто. Пусть это будет официально и навсегда. Она будет твоей приемной дочерью.
— Хорошо. Я удочерю ее. Вы мне доверяете?
Линда взглянула на Лауру.
— Да. Я поговорила с твоей подру… с Лаурой. Она верит в тебя. Она была добра к моей дочери. Я доверяю ее решению.
— Хорошо, я о ней позабочусь.
Линда сжимала и разжимала руки от волнения.
— Скажи, почему ты это делаешь? Зачем тебе нужен ребенок?
— Она моя сестра. Мы семья. Если Дженна не может жить со своими родителями, пусть лучше будет со мной, чем с чужими людьми.
Линда откинулась на спинку стула и вынула из кармана еще одну сигарету.
— Знаешь, я несколько недель провела с Джастином. Твоим отцом. Он ни разу не упомянул о тебе. Непохоже, что родство много значило в вашей семье.
— Я — не мой отец. И моя сестра много для меня значит, — сказал Джастин.
Линда кивнула.
— Только принесите мне документы, которые надо будет подписать. И как можно скорее. Хочу, чтобы все это поскорее закончилось. Я хочу, чтобы Дженна могла расти в нормальных условиях.
На лице Лауры появилось выражение сострадания. Она потянулась и дотронулась до руки Линды.
— Не беспокойтесь. С ней все будет хорошо. Джастин — самый лучший старший брат, которого только можно найти. Он станет прекрасным отцом.
Линда взглянула на них, и слезы увлажнили ее глаза.
— Так будет лучше. А теперь идите домой, к Дженне. И принесите мне потом подписать эти чертовы документы.
— Не беспокойся, — сказал Джастин. — Спасибо. — Они поднялись, так как охранник показывал, что их время истекло. — Мы будем держать тебя в курсе событий, Линда.
Она кивнула.
— Поцелуйте за меня мою дочку.
— Хорошо, — прошептала Лаура, и они пошли к выходу.
— Джастин?
Джастин снова повернулся к Линде. В тюремной одежде она выглядела очень маленькой.
— Да?
— Если моя дочка спросит, можешь рассказать ей, что я воровала у богатых и отдавала это бедным. Можешь сказать ей, что я была как Робин Гуд.
— Отдавала бедным? — усомнился Джастин.
— Да, — Линда с грустью усмехнулась. — Отдавала.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Мать проведет в тюрьме все ее детство. Это хуже, чем я думала.
— Конечно. Ты думала, что это моя бывшая девушка, наказавшая меня за то, что я не оказывал ей финансовую помощь.
Лаура поморщилась:
— Прости, Джастин. Бедная малышка. Но почему эта женщина решила, что ты отец ребенка?
Джастин сел напротив нее.
— Я понятия не имею, Лаура. Мы должны это узнать, поговорив с Линдой как можно скорее.
Будем надеяться, что отец Дженны в состоянии о ней позаботиться.
— Что нам теперь делать?
— Нужно встретиться с Линдой. Надо ей сообщить, что с ее ребенком все в порядке, но он попал не к тем. Она сможет нам рассказать об отце или о других родственниках Дженны.
— А что потом? Мы отдадим ребенка отцу?
— У нас нет выбора, ведь так? Или ее отцу, если он в состоянии ее воспитывать, или властям. — Джастин пролистал документы, которые оставил Харрис. — Здесь телефон тюрьмы. Ну что, попробовать ей позвонить?
Лаура покачала головой.
— Нет. И это слишком личная тема для телефонного разговора. Мы должны ее навестить.
Получение разрешения на встречу с Линдой потребовало времени и усилий. Посещения были только по субботам. В особых случаях эти правила могли нарушаться, но Лаура и Джастин не хотели открыть тюремному начальству своих причин для свидания.
Вскоре наступила суббота, и мама Лауры, получившая отчет о происходящих событиях от Стива, пришла посмотреть на ребенка.
Лауре не очень хотелось оставлять Дженну. Она ходила вокруг мамы и малышки, которая выглядела вполне счастливой со своей временной бабушкой.
— У вас точно все будет в порядке?
Ее мама закатила глаза.
— Лаура, я вырастила тебя и твоих братьев. У меня четверо внуков. Думаю, я сумею позаботиться об одном ребенке в течение пары часов. Иди!
— Хорошо, хорошо. Я ухожу. Только надо переодеться.
— Ты прекрасно выглядишь, — сказал Джастин. — Разве не так, Бет?
— Ну… — протянула Бен.
Лаура осмотрела себя. Она была одета в джинсы и футболку, на которых виднелись следы завтрака Дженны. Прекрасно, ничего не скажешь! Она мрачно взглянула на Джастина.
— Ты шутишь? Я ни за что не выйду из дома в таком виде! — Она вошла в спальню и открыла шкаф, слыша, что Джастин последовал за ней. Я посещала тюрьму только по служебным обязанностям, — бормотала она. — Может, надеть деловой костюм?
В зеркале над туалетным столиком Лаура увидела Джастина. Скрестив руки на груди, он вздохнул, глядя в потолок. Она так хорошо знала эту позу и этот вздох, проведя почти двадцать лет своей жизни вместе с тремя мужчинами.
— Лаура, это не имеет значения. Нет никаких правил. Надень вместо футболки что-нибудь, что не пахнет протертым горохом, и все будет в порядке.
— Тебе легко говорить. Надеваешь что-нибудь черное — и никаких забот.
Джастин посмотрелся в зеркало. Сегодня он не был в черном: обычные джинсы и футболка.
— Ты на что намекаешь? Я тоже должен переодеться?
Лаура взяла чистые брюки и футболку. Потом расстегнула джинсы и уже начала их снимать, когда поняла, что что-то не так. Она помахала ему рукой.
— Джастин, иди поиграй с Дженной, пока я переоденусь.
Всю дорогу до машины Лаура оборачивалась посмотреть, как мама машет ей из окна. Она подошла к машине. И… моргнула. Или она поменяла цвет и размер, или…
— Это не моя машина.
Да. Твоя не такая чистая. А где ты ее оставила?
— Да здесь! Я точно помню.
— Ты уверена?
— Уверена. Ее угнали! Я всегда оставляю ее здесь.
— Ты не забыла в ней ключи?
— Конечно, нет! Не могу поверить! Кто-то угнал мою машину!
Джастин вытащил свой мобильный телефон, но тут Лаура что-то вспомнила и схватила его за руку.
Джастин остановился, ожидая ее объяснений.
— Она у Стива. У него есть ключи. Он собирался забрать ее чинить. Я забыла.
Джастин уставился на нее, прежде чем положить телефон в карман.
— Ты всегда делаешь поспешные выводы, да? сказал он, усмехнувшись. — Кто-то вломился в твою квартиру, кто-то угнал твою машину…
— Вызовешь такси? — проворчала Лаура. И кто-то действительно оказался в моей квартире!
Джастин обнял ее за плечи и повел к дому.
— Машину не украли, и слава богу. Мы поедем на моем мотоцикле.
— Что? Нет! Ни за что.
— Будет здорово.
— Послушай меня, Джастин Бэйн, — она высвободила свою руку, — я не поеду на мотоцикле.
— А почему? Нам же нужно добраться до тюрьмы.
Лаура отчаянно подыскивала отговорку. Лучше поехать в поезде или в автобусе без кондиционера, чем сесть на механического монстра, которого называют мотоциклом.
— У меня нет шлема.
— Нет проблем. У меня есть лишний шлем для пассажира.
Ха! Лишний шлем для «пассажира»! Наверняка весь в волосах его бывших девушек!
— Я не надену чужой шлем. Это негигиенично. Джастин, вызови такси, пожалуйста.
— Ты это серьезно? — Он пристально посмотрел на нее. — Ты так боишься поехать со мной на мотоцикле?
— Я не боюсь. Я просто не хочу. — Она потянула руку к его телефону. — Или вызывай такси, или дай мне телефон, я сама это сделаю.
Он вынул телефон из кармана, но ей не дал.
— Может, ты подумаешь о наших совместных прогулках на мотоцикле?
— Конечно. Я подумаю над этим.
Лаура раньше уже бывала в тюрьме, в том числе и окружной, но не в роли посетителя. Джастин был совершенно спокоен. Странно. Неужели ему знакома окружающая обстановка?
Они пришли в зал для посещений, и охранник указал им на Линду. Внешность женщины совпадала с описанием Харриса. Она была худой, ее лицо все еще сохраняло загар, но выглядела она усталой и подавленной.
Если у Лауры и оставались какие-то подозрения, то они тут же отпали, когда Лаура увидела, что Линда не узнала Джастина. Она только кивнула им обоим.
Лаура просияла профессиональной улыбкой:
— Мисс Филдинг, вы, вероятно, удивляетесь, кто мы и почему мы здесь.
Линда пожала плечами.
— Мы здесь по поводу вашей дочери Дженны.
— Дженны? — Линда выпрямилась на стуле.
— Я живу на Оук-стрит, дом двадцать три. Вы влезли в мою квартиру и оставили на моей кровати свою дочь.
Линда прищурила глаза и обвела Лауру взглядом.
— Точно. Теперь я тебя узнаю. Ты новая подружка.
— Я не… — Лаура остановилась и взглянула на Джастина. Никакой помощи. Он смотрел на Линду, не мигая. — Мисс Филдинг… — начала она.
— Зови меня Линдой. Если ты собираешься растить мою дочь, мы можем называть друг друга по имени, — Линда достала сигарету из нагрудного кармана и закурила. — Сигареты — это единственный плюс в том, что я оставила у тебя свою дочь. Снова можно курить, тяжело было без них целый год.
— Линда, вообще-то вы ошиблись. Я не подружка и живу одна в той квартире. Отец Дженны там не живет.
— Он там живет. Его имя было в телефонной книге. Я спрашивала соседа. Квартира номер ЗС.
Это была квартира Лауры.
— Какая фамилия у отца вашей дочери?
— Бэйн. Джастин Бэйн.
Лаура посмотрела на Джастина. Тот не шевелился с тех пор, как они сели за стол. Выражение его лица не изменилось.
— Линда, Джастин Бэйн живет в квартире номер ЗВ. И он говорит, что никогда о вас не слышал. Он утверждает, что не может быть отцом девочки.
Лицо Линды покраснело от гнева.
— Он лжет! Его имя указано в свидетельстве о рождении, и я связывалась с ним после того, как родила. Он очень хорошо знает, что у него есть дочь.
Лаура уставилась на женщину.
— Линда, вот Джастин Бэйн, — она указала на него. — Вы все еще уверены, что он отец вашего ребенка?
— Что? — Линда чуть не выронила сигарету. — Это не Джастин Бэйн. — Она пристально посмотрела на Джастина. — Он слишком молод.
— Хорошо. Если это не отец вашего ребенка, то очевидно, что вы оставили ребенка не в той квартире.
Линда затушила недокуренную сигарету.
— Он был единственный Джастин Бэйн в телефонной книге. Я была уверена, что это он. Где Дженна? С ней все в порядке?
— С Дженной все хорошо, — заверила ее Лаура. — Не беспокойтесь. Мы о ней заботимся.
— Как вы меня нашли?
— Мы наняли частного детектива. Он обнаружил ваши отпечатки пальцев на окне и на письме. — Лаура достала из кармана блокнот и ручку. — Линда, нам нужно найти ее отца. Что вы можете рассказать о вашем Джастине Бэйне?
— Когда мы познакомились, он жил в другом конце города. Он старше этого парня. На десять или двадцать лет. Я точно не знаю, сколько ему лет.
— Чем он зарабатывает на жизнь?
Линда пожала плечами.
— То одним, то другим. — Она достала сигарету из пепельницы и попыталась снова ее зажечь.
Вдруг громкое восклицание прорезало воздух. Обе женщины повернули головы и посмотрели на Джастина. Он сидел как громом пораженный, с выражением ярости и изумления на лице.
— Что случилось, Джастин? — спросила Лаура.
Джастин ударил рукой по столу:
— Ну конечно, так оно и есть. Как это раньше не пришло мне в голову?
— Что? — спросили хором женщины.
— Мой отец, — произнес Джастин. — Я не видел его с детства, меня назвали так же, как его. — Он посмотрел на Лауру. — Должно быть, Дженна — ребенок моего отца. Значит, она… моя сестра.
Линда открыла рот от удивления, но потом улыбнулась:
— Так, значит, у моей маленькой Дженны есть старший братишка?
Джастин в шоке уставился в пол. Лаура повернулась к Линде, давая ему время успокоиться.
— Теперь все понятно. Но почему вы подкинули ребенка?
Линда покачала головой и пожала плечами.
— У меня не было выбора. Я годами скрывалась. Это не жизнь для ребенка. Я рассчитывала на Джастина… старшего. Ему до сих пор удавалось избежать тюрьмы, и в последнее время дела у него шли хорошо. У меня нет своей семьи.
Как вы могли доверить ему Дженну? — вмешался Джастин. — Если вы знаете этого человека, то должны понимать, что у него нет никакого чувства ответственности.
— Он ее отец, — упрямо сказала Линда, — он о ней позаботится.
Джастин в отчаянии махнул рукой.
— Ну конечно, он позаботится. Так же, как он позаботился обо мне и Бене.
— Может быть, твой отец изменился, Джастин, — проговорила Лаура. — Прошло много времени. Линда, вы действительно доверили бы ему своего ребенка?
Линда в сомнении прикусила губу.
— Он ее отец, — повторила она. — Может быть, не самый хороший отец на свете, но это лучше, чем вообще не иметь семьи. А я не смогла бы отдать Дженну в ясли или отвезти в приют, потому что меня разыскивает полиция. У меня не было выбора.
— Дженна будет почти взрослой, когда вас выпустят, — сказала Лаура.
Линда кивнула.
— Я как раз успею на ее школьный выпускной вечер.
Джастин нагнулся к Линде, в его глазах были злость и страх.
— Линда, мой отец не в состоянии позаботиться о ребенке. Он не мог этого сделать, когда я был маленьким, и я очень сомневаюсь, что он сможет теперь. Его лишили родительских прав, после того как несколько месяцев он не проявлял к нам с братом никакого интереса. Мы не можем позволить, чтобы это случилось с Дженной. Мой маленький братишка Бен умер, потому что у него был паршивый отец.
Слова Джастина заставили Линду побледнеть.
— Я… я не очень хорошо знаю Джастина. Но после того, как отдала ему, то есть тебе, ребенка, я была уверена, что теперь все будет в порядке. Я увидела милых соседей, квартиру, парк за углом… — Ее взгляд на секунду остановился на Лауре. — И подружка мне показалась милой. Я была уверена, что малышке будет хорошо, лучше, чем со мной. У Дженны никого нет, кроме отца. Мне больше не к кому было обратиться. Если бы я знала, что он такой ненадежный, то не стала бы… Господи, какой кошмар!
В голове у Джастина был полный сумбур. У него появилась сестра, совсем маленький ребенок. Малышка, за которой он неделю присматривал, кормил, купал и убаюкивал, была его сестрой.
Он глубоко вздохнул, ощущая дрожь во всем теле. Неудивительно, что он чувствовал связь с Дженной и что у него было желание защищать ее и заботиться о ней.
Несмотря на шок, Джастин неожиданно почувствовал сострадание к матери его сестры. Он потянулся и дотронулся до ее руки.
— Не волнуйтесь, Линда. Дженна будет в безопасности. Она моя сестра, и я сделаю все, чтобы ей было хорошо.
Линда уставилась на него, не мигая.
— Как ты это сделаешь? У нее же никого нет.
Джастин не думал об этом. Слова вырвались сами:
У нее есть я. Вы позволите мне о ней позаботиться?
Линда долго и пристально смотрела на Джастина, разные чувства отображались на ее лице.
— Я не знаю… — сказала она наконец. — Можно мне поговорить с твоей подружкой?
— Ее зовут Лаура, — устало сказал Джастин и встал. Он не поинтересовался, зачем Линде надо наедине поговорить с Лаурой. Просто отошел и стал наблюдать за тем, как разговаривают две женщины.
Ему было о чем подумать.
У него появилась сестра. Впервые после того, как умер Бен, он был не один в этом мире. И это открытие потрясло его.
Судя по твердому взгляду Линды, Джастин понял, что она приняла решение.
Он снова сел и посмотрел на обеих женщин.
— Тебе придется официально ее удочерить, сказала Линда. — Ты согласен?
— Удочерить? Почему просто не оформить опеку?
Линда покачала головой.
— Нет, это должно быть удочерение. Чтобы никто не смог забрать ее у тебя. Ни твой отец, никто. Пусть это будет официально и навсегда. Она будет твоей приемной дочерью.
— Хорошо. Я удочерю ее. Вы мне доверяете?
Линда взглянула на Лауру.
— Да. Я поговорила с твоей подру… с Лаурой. Она верит в тебя. Она была добра к моей дочери. Я доверяю ее решению.
— Хорошо, я о ней позабочусь.
Линда сжимала и разжимала руки от волнения.
— Скажи, почему ты это делаешь? Зачем тебе нужен ребенок?
— Она моя сестра. Мы семья. Если Дженна не может жить со своими родителями, пусть лучше будет со мной, чем с чужими людьми.
Линда откинулась на спинку стула и вынула из кармана еще одну сигарету.
— Знаешь, я несколько недель провела с Джастином. Твоим отцом. Он ни разу не упомянул о тебе. Непохоже, что родство много значило в вашей семье.
— Я — не мой отец. И моя сестра много для меня значит, — сказал Джастин.
Линда кивнула.
— Только принесите мне документы, которые надо будет подписать. И как можно скорее. Хочу, чтобы все это поскорее закончилось. Я хочу, чтобы Дженна могла расти в нормальных условиях.
На лице Лауры появилось выражение сострадания. Она потянулась и дотронулась до руки Линды.
— Не беспокойтесь. С ней все будет хорошо. Джастин — самый лучший старший брат, которого только можно найти. Он станет прекрасным отцом.
Линда взглянула на них, и слезы увлажнили ее глаза.
— Так будет лучше. А теперь идите домой, к Дженне. И принесите мне потом подписать эти чертовы документы.
— Не беспокойся, — сказал Джастин. — Спасибо. — Они поднялись, так как охранник показывал, что их время истекло. — Мы будем держать тебя в курсе событий, Линда.
Она кивнула.
— Поцелуйте за меня мою дочку.
— Хорошо, — прошептала Лаура, и они пошли к выходу.
— Джастин?
Джастин снова повернулся к Линде. В тюремной одежде она выглядела очень маленькой.
— Да?
— Если моя дочка спросит, можешь рассказать ей, что я воровала у богатых и отдавала это бедным. Можешь сказать ей, что я была как Робин Гуд.
— Отдавала бедным? — усомнился Джастин.
— Да, — Линда с грустью усмехнулась. — Отдавала.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Только представь, — бормотала Лаура, сидя в такси, — каково это: не иметь никого в этом мире, кроме родителей, которые не могут находиться с тобой. Если бы не ты, у нее никого бы не было.
— Не могу, Лаура, это за пределами моего воображения, — проворчал Джастин. Лаура вздрогнула. Она забыла, что Джастин тоже оказался в такой ситуации. — Бедная малышка, — продолжал он. — Не так уж и счастливо начинается ее жизнь.
Лаура взяла его за руку.
— Не говори так, Джастин.
— Почему? У нас с ней одни и те же гены.
— Ты сам творишь свою судьбу, — сказала Лаура. — Ученые, может, и находят генетическую зависимость, но я верю в свободу воли, — она сильнее сжала его запястье. — Ты не похож на своего отца, Джастин. Совсем не похож. Так же, как и Дженна.
Слабая улыбка показалась на мрачном лице Джастина.
— Ей еще нет и четырех месяцев, Лаура. Как ты можешь так рассуждать?
— Могу. — Голос ее смягчился при упоминании о маленькой девочке. — Она ангел. И очень похожа на тебя.
Джастин посмотрел на нее и снова улыбнулся.
— Спасибо. Приму это за комплимент. Скажи, а о чем вы разговаривали наедине?
— О тебе. Она хотела узнать, что ты за человек и как относился к Дженне, был ли безразличен, когда она плакала, и все в этом роде.
— Забавно, что она хочет узнать обо мне побольше, хотя собиралась оставить Дженну ее отцу.
— Видимо, тот факт, что он является биологическим отцом Дженны, давал ей уверенность в том, что он о ней позаботится. Она действительно любит Дженну. И многим для нее жертвует.
— Дженна заслуживает жертвы.
Лаура улыбнулась и посмотрела на часы.
— Послушай, моя мама ожидает, что мы вернемся не раньше чем через час. Почему бы нам не пообедать где-нибудь?
— Я бы хотел поскорее приехать домой и увидеть Дженну.
— Хорошо. — Лаура понимала, как ему не терпится снова увидеть свою сестру, взять ее на руки и осознать, что они семья. Знаешь, я бы могла оказать помощь в твоем деле, если бы у тебя было согласие твоего отца на удочерение Дженны. Как думаешь, он даст согласие?
Джастин покачал головой.
— Понятия не имею. Я с пяти лет с ним не виделся.
Когда они вернулись, Дженна спала, и Джастин моментально исчез в спальне. Лаура села с мамой на кухне попить кофе, чувствуя, что ему нужно побыть одному со своей сестрой. Она дважды пересказала маме эту историю, выпила три чашки кофе, выслушала самые разнообразные рассказы о внуках и только тогда решила проверить, как там Джастин.
Малышка лежала на середине кровати, размахивая ручками и ножками и держа игрушку в одной руке. Джастин расположился рядом, подперев рукой голову, его палец был зажат в ее кулачке.
Лаура погладила малышку по щеке и села на кровать.
— Привет, — тихо сказала она. — Знакомитесь друг с другом получше?
— Да. Она действительно моя сестра. — В его голосе звучало удивление. — Разве это не изумительно?
Она усмехнулась:
— Да. Не у многих мужчин твоего возраста есть такие крошечные сестренки. Боишься?
Джастин беспомощно пожал плечами.
— Конечно, боюсь. Не знаю, смогу ли я хорошо о ней позаботиться.
— Думаю, родители никогда не могут этого знать.
Джастин вскочил и подошел к окну. Открыл его и высунулся.
— Мне нужен кислород. О господи! Я — отец. Отец собственной сестры. Каково это?
— Все будет хорошо, Джастин. До сих пор ты все делал правильно.
— Это не одно и то же. Мне помогала ты, и все это было временно. Я не справлюсь с ребенком.
— Конечно, справишься. Ты уже неделю этим занимался, и все было отлично.
Джастин покачал головой.
— Ты не понимаешь. Мой младший брат, Бен. Я не смог о нем позаботиться.
— Твой младший брат? Тот, который умер ребенком?
— Да. Я должен был за ним присматривать. А он заболел воспалением легких и умер. Наверное, я не держал его в тепле. Я мог бы сходить к соседям и попросить помощи. Мне следовало что-нибудь сделать. Бена могли бы спасти, если бы… — он потер лицо руками, — если бы я сделал что-нибудь.
Лаура нахмурилась, сочувствуя горю Джастина, но не понимая его вины.
— Ты говорил, что был еще ребенком, когда Бен умер?
— Мне было пять лет.
— Ты не можешь всерьез считать, что это твоя вина.
— Возможно. — Джастин отошел от окна. — Но мысль о том, что придется… воспитывать ребенка… Подгузники — это еще ничего. Нужно будет устраивать дни рождения для двадцати маленьких девочек. Обсуждать птичек и пчелок. Потом она вырастет. Станет подростком. Придется прогонять мальчиков от дверей дома, не разрешать ей ни с кем встречаться до двадцати пяти лет. О господи, — он рухнул в кресло, — я с этим не справлюсь!
— Джастин, ты продумываешь варианты развития разносторонней личности или просто паникуешь?
Ее неудачная шутка вызвала у него слабую улыбку.
— Я всегда был так осторожен, что ни на мгновение не сомневался в том, что она могла быть моей дочерью, помнишь? Я был твердо намерен не производить на свет детей до тех пор, пока не смогу дать им все, в чем они будут нуждаться. И теперь я собираюсь стать отцом. Какая-то злая шутка судьбы…
— Подожди, — остановила его Лаура. — Мы еще не знаем, удастся ли тебе ее удочерить. Нам нужно будет поговорить с твоим отцом и с властными структурами. Еще ничего не решено.
— Что ты имеешь в виду? — он уставился на нее как озлобленный тигр. — Что еще надо решать? Никто из родителей Дженны не в состоянии ею заниматься. Я ее брат, ее единственный родственник. Все уже решено.
— Нам нужно встретиться с твоим отцом. Ты знаешь, где он сейчас?
— Нет.
— Хорошо, что у нас есть мистер Харрис.
Джастин кивнул головой.
— Я с ним поговорю. — Он взглянул на Дженну. Знаешь, а похоже, я действительно ее брат. У нее глаза сейчас голубые, но они такой же формы, как мои, и вполне возможно, что впоследствии они станут карими. — Эй, Дженна, — прошептал он, — ты и не знаешь, что у тебя есть старший брат, который тебе почти в дедушки годится.
— Перестань. Ты должен был бы стать папой очень рано, чтобы сейчас быть дедушкой.
Джастин усмехнулся.
— Это было бы вполне возможно, если бы я следовал семейной традиции. Мне тридцать один. Моему отцу сорок семь.
— Сорок семь? То есть ему было шестнадцать, когда ты родился? А сколько же было твоей маме?
— Пятнадцать, — Джастин смотрел на сестру благоговейным взглядом. — Нам пора домой. Мне нужно скорее позвонить Харрису. После этого мы начнем процесс удочерения.
— Джастин… ты уверен, что хочешь этого? Ты все обдумал?
— Обдумал что?
— Быть одиноким отцом — нелегкое дело. Посмотри, как мы измотались за одну неделю. А нас было двое. У тебя одного работы будет в два раза больше. Ты подписываешь себе пожизненный приговор.
— Я знаю. И это меня ужасает. Но у меня нет выбора.
— Я не отговариваю тебя. Я просто говорю о возможных проблемах. Например, как ты будешь работать и растить младенца?
Не знаю, — голос Джастина смягчился, как только он посмотрел на сестру. — Но мы приспособимся. Одинокие матери справляются, а чем я хуже? И мне повезло, что график работы у меня относительно гибкий. И еще я смогу брать ее с собой на работу. Все у нас будет отлично. Все будет замечательно.
Пораженная решимостью Джастина, Лаура положила руку ему на плечо.
— А вдруг твой отец решит взять ее себе?
— Я ему этого не позволю. Если он захочет забрать ее, я пойду в полицию. После того, что случилось со мной и Беном, я не думаю, что ему разрешат забрать ее.
— А чем он занимается? Он работает?
— Я не знаю. Думаю, он берется за все, что подвернется. Раньше ему везло в азартных играх. Это было его основное занятие.
— Он что, профессиональный игрок?
Джастин пожал плечами.
— Так говорилось в моем личном деле. Если ему удавалось остановиться в нужное время, он тратил свой выигрыш на длительный запой. А еще он вор и алкоголик и отлично умеет вытягивать деньги, особенно у женщин.
— Тебе удалось прочитать твое личное дело?
— Мне было любопытно, и я его украл.
— А как же твоя мама?
— Моя мама была еще ребенком. Она родила меня в пятнадцать. А брата — в девятнадцать. Она погибла спустя несколько месяцев после рождения брата. В автокатастрофе. Я почти ее не помню.
— А что с тобой было потом?
— Потом Бен умер, а меня отдали в детский дом. Была одна семья, которая вскоре захотела меня усыновить. Но отец этого не позволил.
— Он сам хотел тебя забрать?
— Вряд ли. Не знаю почему, но он не хотел, чтобы у меня была настоящая семья. И меня посылали из одного детского дома в другой. Вместе с другими сиротами. Я никогда его больше не видел.
— Когда умер твой брат?
— Ему было только десять месяцев. У меня даже нет его фотографии. Но я помню глаза Бена. Они были похожи на глаза Дженны. И ему нравилось кусать костяшки моих пальцев, когда у него резались зубы. — Джастин с грустью усмехнулся. — Наверняка я тогда передал ему много микробов.
— Ты передал ему много любви. И так же будет с Дженной.
— Джастин. — Мама Лауры стояла в дверном проеме. — Можно тебя на минутку?
Лаура встала и пошла за ним, но мама закрыла дверь прямо перед ее носом.
— Я скоро его верну! — крикнула она.
Лаура села рядом с малышкой, гадая, что же задумала ее мать.
Она спросила об этом Джастина, как только мама ушла, но он только уклончиво ответил, что Бет спрашивала совета по поводу своего сада.
— Джастин, во-первых, у моей мамы нет сада, а во-вторых, что ты знаешь о садах?
Джастин взглянул на нее с удивлением.
— Не могу, Лаура, это за пределами моего воображения, — проворчал Джастин. Лаура вздрогнула. Она забыла, что Джастин тоже оказался в такой ситуации. — Бедная малышка, — продолжал он. — Не так уж и счастливо начинается ее жизнь.
Лаура взяла его за руку.
— Не говори так, Джастин.
— Почему? У нас с ней одни и те же гены.
— Ты сам творишь свою судьбу, — сказала Лаура. — Ученые, может, и находят генетическую зависимость, но я верю в свободу воли, — она сильнее сжала его запястье. — Ты не похож на своего отца, Джастин. Совсем не похож. Так же, как и Дженна.
Слабая улыбка показалась на мрачном лице Джастина.
— Ей еще нет и четырех месяцев, Лаура. Как ты можешь так рассуждать?
— Могу. — Голос ее смягчился при упоминании о маленькой девочке. — Она ангел. И очень похожа на тебя.
Джастин посмотрел на нее и снова улыбнулся.
— Спасибо. Приму это за комплимент. Скажи, а о чем вы разговаривали наедине?
— О тебе. Она хотела узнать, что ты за человек и как относился к Дженне, был ли безразличен, когда она плакала, и все в этом роде.
— Забавно, что она хочет узнать обо мне побольше, хотя собиралась оставить Дженну ее отцу.
— Видимо, тот факт, что он является биологическим отцом Дженны, давал ей уверенность в том, что он о ней позаботится. Она действительно любит Дженну. И многим для нее жертвует.
— Дженна заслуживает жертвы.
Лаура улыбнулась и посмотрела на часы.
— Послушай, моя мама ожидает, что мы вернемся не раньше чем через час. Почему бы нам не пообедать где-нибудь?
— Я бы хотел поскорее приехать домой и увидеть Дженну.
— Хорошо. — Лаура понимала, как ему не терпится снова увидеть свою сестру, взять ее на руки и осознать, что они семья. Знаешь, я бы могла оказать помощь в твоем деле, если бы у тебя было согласие твоего отца на удочерение Дженны. Как думаешь, он даст согласие?
Джастин покачал головой.
— Понятия не имею. Я с пяти лет с ним не виделся.
Когда они вернулись, Дженна спала, и Джастин моментально исчез в спальне. Лаура села с мамой на кухне попить кофе, чувствуя, что ему нужно побыть одному со своей сестрой. Она дважды пересказала маме эту историю, выпила три чашки кофе, выслушала самые разнообразные рассказы о внуках и только тогда решила проверить, как там Джастин.
Малышка лежала на середине кровати, размахивая ручками и ножками и держа игрушку в одной руке. Джастин расположился рядом, подперев рукой голову, его палец был зажат в ее кулачке.
Лаура погладила малышку по щеке и села на кровать.
— Привет, — тихо сказала она. — Знакомитесь друг с другом получше?
— Да. Она действительно моя сестра. — В его голосе звучало удивление. — Разве это не изумительно?
Она усмехнулась:
— Да. Не у многих мужчин твоего возраста есть такие крошечные сестренки. Боишься?
Джастин беспомощно пожал плечами.
— Конечно, боюсь. Не знаю, смогу ли я хорошо о ней позаботиться.
— Думаю, родители никогда не могут этого знать.
Джастин вскочил и подошел к окну. Открыл его и высунулся.
— Мне нужен кислород. О господи! Я — отец. Отец собственной сестры. Каково это?
— Все будет хорошо, Джастин. До сих пор ты все делал правильно.
— Это не одно и то же. Мне помогала ты, и все это было временно. Я не справлюсь с ребенком.
— Конечно, справишься. Ты уже неделю этим занимался, и все было отлично.
Джастин покачал головой.
— Ты не понимаешь. Мой младший брат, Бен. Я не смог о нем позаботиться.
— Твой младший брат? Тот, который умер ребенком?
— Да. Я должен был за ним присматривать. А он заболел воспалением легких и умер. Наверное, я не держал его в тепле. Я мог бы сходить к соседям и попросить помощи. Мне следовало что-нибудь сделать. Бена могли бы спасти, если бы… — он потер лицо руками, — если бы я сделал что-нибудь.
Лаура нахмурилась, сочувствуя горю Джастина, но не понимая его вины.
— Ты говорил, что был еще ребенком, когда Бен умер?
— Мне было пять лет.
— Ты не можешь всерьез считать, что это твоя вина.
— Возможно. — Джастин отошел от окна. — Но мысль о том, что придется… воспитывать ребенка… Подгузники — это еще ничего. Нужно будет устраивать дни рождения для двадцати маленьких девочек. Обсуждать птичек и пчелок. Потом она вырастет. Станет подростком. Придется прогонять мальчиков от дверей дома, не разрешать ей ни с кем встречаться до двадцати пяти лет. О господи, — он рухнул в кресло, — я с этим не справлюсь!
— Джастин, ты продумываешь варианты развития разносторонней личности или просто паникуешь?
Ее неудачная шутка вызвала у него слабую улыбку.
— Я всегда был так осторожен, что ни на мгновение не сомневался в том, что она могла быть моей дочерью, помнишь? Я был твердо намерен не производить на свет детей до тех пор, пока не смогу дать им все, в чем они будут нуждаться. И теперь я собираюсь стать отцом. Какая-то злая шутка судьбы…
— Подожди, — остановила его Лаура. — Мы еще не знаем, удастся ли тебе ее удочерить. Нам нужно будет поговорить с твоим отцом и с властными структурами. Еще ничего не решено.
— Что ты имеешь в виду? — он уставился на нее как озлобленный тигр. — Что еще надо решать? Никто из родителей Дженны не в состоянии ею заниматься. Я ее брат, ее единственный родственник. Все уже решено.
— Нам нужно встретиться с твоим отцом. Ты знаешь, где он сейчас?
— Нет.
— Хорошо, что у нас есть мистер Харрис.
Джастин кивнул головой.
— Я с ним поговорю. — Он взглянул на Дженну. Знаешь, а похоже, я действительно ее брат. У нее глаза сейчас голубые, но они такой же формы, как мои, и вполне возможно, что впоследствии они станут карими. — Эй, Дженна, — прошептал он, — ты и не знаешь, что у тебя есть старший брат, который тебе почти в дедушки годится.
— Перестань. Ты должен был бы стать папой очень рано, чтобы сейчас быть дедушкой.
Джастин усмехнулся.
— Это было бы вполне возможно, если бы я следовал семейной традиции. Мне тридцать один. Моему отцу сорок семь.
— Сорок семь? То есть ему было шестнадцать, когда ты родился? А сколько же было твоей маме?
— Пятнадцать, — Джастин смотрел на сестру благоговейным взглядом. — Нам пора домой. Мне нужно скорее позвонить Харрису. После этого мы начнем процесс удочерения.
— Джастин… ты уверен, что хочешь этого? Ты все обдумал?
— Обдумал что?
— Быть одиноким отцом — нелегкое дело. Посмотри, как мы измотались за одну неделю. А нас было двое. У тебя одного работы будет в два раза больше. Ты подписываешь себе пожизненный приговор.
— Я знаю. И это меня ужасает. Но у меня нет выбора.
— Я не отговариваю тебя. Я просто говорю о возможных проблемах. Например, как ты будешь работать и растить младенца?
Не знаю, — голос Джастина смягчился, как только он посмотрел на сестру. — Но мы приспособимся. Одинокие матери справляются, а чем я хуже? И мне повезло, что график работы у меня относительно гибкий. И еще я смогу брать ее с собой на работу. Все у нас будет отлично. Все будет замечательно.
Пораженная решимостью Джастина, Лаура положила руку ему на плечо.
— А вдруг твой отец решит взять ее себе?
— Я ему этого не позволю. Если он захочет забрать ее, я пойду в полицию. После того, что случилось со мной и Беном, я не думаю, что ему разрешат забрать ее.
— А чем он занимается? Он работает?
— Я не знаю. Думаю, он берется за все, что подвернется. Раньше ему везло в азартных играх. Это было его основное занятие.
— Он что, профессиональный игрок?
Джастин пожал плечами.
— Так говорилось в моем личном деле. Если ему удавалось остановиться в нужное время, он тратил свой выигрыш на длительный запой. А еще он вор и алкоголик и отлично умеет вытягивать деньги, особенно у женщин.
— Тебе удалось прочитать твое личное дело?
— Мне было любопытно, и я его украл.
— А как же твоя мама?
— Моя мама была еще ребенком. Она родила меня в пятнадцать. А брата — в девятнадцать. Она погибла спустя несколько месяцев после рождения брата. В автокатастрофе. Я почти ее не помню.
— А что с тобой было потом?
— Потом Бен умер, а меня отдали в детский дом. Была одна семья, которая вскоре захотела меня усыновить. Но отец этого не позволил.
— Он сам хотел тебя забрать?
— Вряд ли. Не знаю почему, но он не хотел, чтобы у меня была настоящая семья. И меня посылали из одного детского дома в другой. Вместе с другими сиротами. Я никогда его больше не видел.
— Когда умер твой брат?
— Ему было только десять месяцев. У меня даже нет его фотографии. Но я помню глаза Бена. Они были похожи на глаза Дженны. И ему нравилось кусать костяшки моих пальцев, когда у него резались зубы. — Джастин с грустью усмехнулся. — Наверняка я тогда передал ему много микробов.
— Ты передал ему много любви. И так же будет с Дженной.
— Джастин. — Мама Лауры стояла в дверном проеме. — Можно тебя на минутку?
Лаура встала и пошла за ним, но мама закрыла дверь прямо перед ее носом.
— Я скоро его верну! — крикнула она.
Лаура села рядом с малышкой, гадая, что же задумала ее мать.
Она спросила об этом Джастина, как только мама ушла, но он только уклончиво ответил, что Бет спрашивала совета по поводу своего сада.
— Джастин, во-первых, у моей мамы нет сада, а во-вторых, что ты знаешь о садах?
Джастин взглянул на нее с удивлением.