— Лучше побыстрее отсюда смотаться, сэр.
— Вы чертолвски правы, — Джандрак щёлкнул пальцами в сторону Либера. — Шевелитесь старина, мы уходим.
— Вы идите. Я слишком устал бороться.
— Вам не повезло; вы мне больше нравитесь живым, чем мёртвым, — схватив старика за руку, Джандрак выдернул его из камеры. В коридоре на полу лежали два охранника в зелёной форме. Жёсткие береты с перьями, которые носили все сержанты Передана, слетели у них с голов и лежали в луже крови, сочившейся из тел.
— Отсюда — куда?
Солдаты поспешно провели их до конца коридора, круто повернули и прошли в отверстие в стене. Как только они прошли, запирающая панель тихо скользнула за ними на своё место.
— Мы в подвалах Политического Крыла, — сообщил им капрал. — Это лабиринт тайных проходов.
— Ладно, — решительно сказал Джандрак, — а теперь объясните, что вы здесь делаете.
— Весь полк знает о вашем аресте, сэр. Когда в городе шли бои, Политическая Полиция сходила с ума, арестовывая практически всех, кто носил форму. Так мы и попали сюда. Конечно, немало офицеров полка было арестовано, как вы знаете.
Джандрак, который почти не контактировал с полком за прошедшие несколько месяцев, не знал об этом. Тем не менее, он кивнул.
— Когда бунтовщики захватили камеры, возникла некоторая сумятица, — продолжал капрал. — Нам удалось захватить одного из политиков, лейтенанта. Он выглядел крутым, но оказался мягким, как воск. Он дал нам схему этих проходов. Естественно, мы не могли уйти, оставив вас здесь.
У Джандрака потеплело на душе. Все ещё существовала такая вещь, как верность.
— Куда ведут эти проходы? — спросил он.
Солдаты изучали закодированную надпись на стене туннеля.
— Похоже, туннели проходят над всем Внутренним Городом. Тайные выходы из них по большей части в официальных учреждениях, иногда на улицах.
Джандрак думал быстро.
— Хмм. К этому времени бунтовщики перекроют весь Внутренний Город. Если мы сможем добраться до Старого Города, то я знаю место, где мы будем в безопасности.
— Это то же самое, что пройти сквозь стальную стену, сэр. Бунтовщики будут охранять все подряд, и особенно выходы. А мы все ещё в форме!
— Если мы можем добраться до моего коттеджа в Дубовом Парке, я, наверное, смогу помочь, — заметил. Либер.
— Каким образом? — спросил Джандрак.
— Как я вам говорил, электроника — это моё хобби. У меня есть некоторые устройства, которые помогут нам пройти через посты.
— Что же, до парка мы можем добраться, — подтвердил капрал, разглядывая план, хмуря брови. — Мы идём, сэр?
Джандрак кивнул.
— Воспользуемся шансом. Давайте, двигаемся.
Капрал дал Джандраку ручной нейтронный излучатель, который он забрал у одного из убитых бунтовщиков. Они двинулись по одному из боковых туннелей, отделанному металлом, консультируясь с диаграммами, которые с определёнными интервалами были воспроизведены на стенах туннелей. Джандрак мог вообразить, что сотни, едва не тысячи, пленников пришли этим путём. Система подземных туннелей давала возможность Политической Полиции арестовывать своих жертв и мгновенно, будто бы при помощи магии, убирать их с глаз публики.
Вскоре они поднялись по спиральной лестнице. Капрал осторожно поднял люк и выглянул наружу, затем кивнул остальным. Выбравшись, они обнаружили, что находятся в тишине и спокойствии Дубового Парка.
Вокруг никого не было. Либер вёл их через рощи огромных, мутировавших дубов, пока они не пришли к его коттеджу под ветвями одного из деревьев. Джандрак и его люди достали оружие, но, похоже, в коттедже никого не было.
— У Передана ещё руки не дошли до перетряхивания моих бумаг, буркнул Либер, открывая дверь. — Во всяком случае, ему нет необходимости идти дальше досье Гринсекта.
Внутри коттедж оказался точно таким же, каким Джандрак его и запомнил: уют, аккуратность и чистота. Старик закрыл за ним дверь, затем прошёл в соседнюю комнату. Через открытую дверь они видели, как он роется в шкафах и сундуках, выбрасывая кучи незнакомых, завораживающих аппаратов.
— Вообще-то жаль оставлять все это, — заметил Либер. — Столько труда я вложил во всё это оборудование… а, вот и они.
Он достал горсть чёрных полосок, к которым с интервалами были прикреплены блестящие, дискообразные призмы, по четыре на полоску.
— К счастью, когда я изобретаю что-нибудь такое простое, как это, то я делаю по меньшей мере дюжину экземпляров — у меня есть автоматический сборщик для вещей такого типа, как вы понимаете — так что их хватит на всех нас. Пусть каждый наденет полоску на голову.
— Что это такое? — подозрительно спросил Джандрак, ощупывая головную повязку, которую ему вручил Либер.
— Это позволяет вам незамеченным пройти мимо стражи городской стены.
Остальные начали тут же подгонять полоски. Джандрак, однако, не был удовлетворён.
— Я стану относиться к этому лучше, если вы объясните.
— Само по себе устройство очень простое. Стоящая за ним теория посложнее, но все равно её нетрудно уяснить. Области восприятия в мозгу работают путём узнавания в окружающем знакомых форм и моделей. Призмы на этих головных повязках являются проекторами, работающими на голографическом принципе, и, когда они включены, тело оказывается обёрнутым слабосветящимися формами и фигурами, которые постоянно меняются. Однако, эти модели тщательно подобраны таким образом, чтобы они ни малейшим образом не походили на что-либо из обычных переживаний. Их геометрия — такого типа, который просто не встречается в природе, — Либер пожал плечами и улыбнулся. — Эта часть, конечно, вне моей компетенции. Мне пришлось воспользоваться компьютерами дворца, чтобы сконструировать эти голографические повязки. Во всяком случае, суть в том, что тот, кто на вас смотрит, просто не может вас увидеть. Поскольку их аппарат восприятия никак не может объяснить образы, которые он воспринимает, то они ничего и не видят.
— Вы хотите сказать, что они сделают нас невидимыми? — с сомнением спросил Джандрак.
— В сущности, да. У стражников может возникнуть ощущение беспокойства, но они ничего не заметят в течение нескольких минут; это время потребуется на то, чтобы их концептообразующие области мозга выделили повторяющиеся элементы в новых моделях и увидели бы в них что-нибудь осмысленное.
— Сэр, я не понял ни слова из этого, — заметил капрал, — но я хотел бы попробовать.
— Да, полагаю, мы должны попробовать, — Джандрак надел повязку и взглянул на Либера. — Вы готовы уходить?
— Да. Мы включим повязки, когда выйдем из парка. Выключатель — это вон та маленькая кнопка. Но, перед тем, как идти — ещё одно дело.
Он шагнул к музыкальному проигрывателю, оттащил его от стены и явно включил там какой-то переключатель.
Комната — весь коттедж — исчезли. Джандрак со всоими солдатами стоял среди странного, многоцветного лабиринта, с коридорами, бесконечно простирающимися во всех направлениях, изгибающимися и поворачивающими с изобретательностью, отвергающей логику.
Не было ни следа Грэйма Либера.
— Что за… — сердито начал было Джандрак. Но он прервался, когда Либер появился снова, выйдя, казалось из ближайшей стены.
— Не паникуйте, — ободряюще сказал он. — Это просто шутка, чтобы запутать людей Передана, если он пошлёт их обыскать мой коттедж.
Джандрак оглядел прочный с виду, пугающий лабиринт.
— Тоже голография?
— Верно, весь лабиринт — это иллюзия, проектируемая со стен и с потолка. В реальности мы стоим в передней комнате коттеджа.
— Выглядит совсем как настоящий, — пробормотал один из солдат.
— Преимущество хорошо выполненной голографии состоит в том, что она неотличима от реального предмета, — ответил Либер. — Должен заметить, что этим устройством я особенно горжусь. Лабиринт хитроумно устроен таким образом, что человек никогда из него не выберется, если будет действовать систематически. Там есть несколько очень ловких визуальных трюков, из-за которых человеку будет казаться, что он прошёл много миль, в то время как он ходил кругами на пространстве в несколько ярдов. Стены лабиринта — только видимость, конечно, так что сквозь них можно проходить; но, пройдя, вы окажетесь просто в другой части лабиринта. Нам, однако, нет необходимости ходить так далеко. Просто следуйте за мной.
Глядя прямо вперёд, он косо прошёл сквозь ближайшую «стену». Взяв себя в руки, Джандрак последовал за ним.
Последующие несколько моментов казались сумасшествием. Проходя сквозь голографические образы, он видел мельтешение невозможных картинок. Инстинкт требовал, чтобы он повернул туда или сюда, в направлении, куда указывал здравый смысл. Только не выпуская из виду удаляющуюся спину историка, он смог пройти по прямой и выйти через дверь коттеджа на открытый воздух.
Сразу же вслед за ним появились капрал и один из солдат. Третий, однако, не появился. Улыбнувшись, Либер протянул руку в дверь (которая на вид оказалась безобидным коридором), поводил рукой в покрытой циновками стенам и вытащил потерявшегося солдата наружу.
Как и было оговорено, Джандрак снял свою повязку и выключил её, дойдя до торгового центра у подножия склона к Старому Городу.
Он первым там оказался. Но в течение пяти минут появились остальные четверо, будто бы выпрыгивая из пустоты.
Это переживание оказалось необычным. Джандрак был совершенно не в состоянии видеть своих товарищей. Не то, чтобы он мог видеть сквозь них, по сути дела скорее он просто не совсем понимал, что он видит.
И всё же, когда так получалось, он не очень-то старался их рассматривать. Гораздо больше его интересовал изменившийся облик Внутреннего Города. Везде кишели повстанцы в форме. Многие прекрасные здания просто исчезли, и на их месте стояли огромные серые боевые корабли, смотрящие в небо. Поскольку Джандрак ещё не знал о существовании термоядерного пучка, он получил сильное впечатление и был слегка потрясён.
— Что же, хроникёр, — сказал он, когда появился Либер, — теперь я понимаю, почему вы не принимаете ничью сторону. Любая сторона, на которой бы вы ни оказались, непременно победила бы.
— Вы мне льстите. Однако, следующий ход ваш.
Улицы были необычно тихими. В нескольких местах в городе густыми колоннами поднимался дым. Откуда-то из прилежащих долин донёсся грохот взрыва.
Это была или работа мародёров и уличных банд — или же это занимался делами Кракно и его команда.
Хотя они не видели никаких признаков беспорядков, им никто не мешал на их пути к берлоге, где, по мнению Джандрака, он мог найти нигилиста. К его удивлению, подземная берлога оказалась практически покинутой, с признаками поспешной эвакуации. Единственной живой душой там оказался бородатый, агрессивный молодой человек лет под тридцать, который жёг кучу документов в центре комнаты.
Когда они вошли, он схватился за нейтронную винтовку, но затем он узнал Джандрака и опустил её.
— А, это вы. В своих настоящих цветах на этот раз, как я вижу.
— Где Кракно, Пьерет? — требовательно спросил Джандрак. — Нам нужна помощь.
— Он на станции, вместе с другими. Мы сматываемся из города. На вашем месте я бы тоже так сделал.
Джандрак нахмурился.
— Вы возьмёте нас с собой?
— Берите сами себя, это не проблема. Мы заняли станцию. Мы могли бы занять весь этот чёртов город, но что толку?
Они поспешно ушли. Электрические рельсовые трамваи не работали, а до станции больших магнитных линий было больше трёх миль. Им потребовался почти час, чтобы дойти до неё, и один раз пришлось обходить опасную с виду толпу, которая на площади сваливала статую Короля Максима.
Станцию охраняли бандитски выглядевшие анархисты, которые пропустили их после короткого и взаимно оскорбительного спора. Внутри огромные ангары представляли собой сцену хаотичной, но целенаправленной деятельности.
Магнитная железная дорога представляла собой всепланетный вид транспорта и использовалась в основном для грузоперевозок, но также ею пользовался, в какой-то мере, и рабочий класс, и даже, в более роскошных вагонах, низшие управленцы. Подвешенные над дорогой на магнитной подушке поезда могли в лучшем случае достигать скоростей около двух тысяч миль в час, так что максимальная дальность путешествия, если ехать без остановок, равнялась расстоянию, проходимому за шесть часов езды.
Члены организации Кракно готовили к отъезду два больших поезда. Обычных работников послали на упаковку. Джандрак наконец заметил вождя нигилистов в большом стеклянном офисе контролёров, нависающем над главным ангаром. Кракно потел, нервничал, но вообще держал себя в руках и ровно руководил операцией.
— Привет, полковник, я думал, вам конец. Всё же рад вас видеть. Кто ваши друзья?
Джандрак представил Либера, но проигнорировал солдат, которые застыли в стойке «смирно».
— Слышал о вас, хроникёр, — приветствовал Кракно. — С нетерпением жду момента, когда можно будет побеседовать с вами, когда появится время.
— Зачем этот переезд, Кастор? — спросил Джандрак.
— Я не рассчитывал на вторжение принца, — Буркнул Кракно. — Он разнесёт город на части, камень за камнем. Вы и пернуть не сможете без того, чтобы вас не арестовали. Мы передислоцируемся в один из провинциальных городков, где будет поспокойнее. Точнее, в Эндекаур.
— Но вы сможете это сделать? Это долгое путешествие — а что, если контролёры на узлах откажутся пропустить вас?
— Не откажутся. Мы выслали вперёд наши инструкции. Они знают, что произойдёт, если они не послушаются.
Джандрак решил сыграть свою партию без дальнейших проволочек. Он рассказал Кракно о существовании базы скользящего флота и предложил сделать её пунктом назначения, вместо Эндекаура, а потом объединить силы с ренегатами в астероидных убежищах. Кракно слушал без заметного удивления, то и дело кивая головой.
— Как далеко эта база от ближайшей станции маглинии? — спросил он.
— Около сотни миль. Мой заместитель мог бы подобрать нас там, если флот уже не ушёл. Всё зависит от того, удастся ли мне связаться с ним как можно скорее.
— Это можно устроить, — Кракно щёлкнул пальцами, подзывая ближайшего помощника. — Я хочу, чтобы вы настроили видеосвязь. Полковник Санн сообщит вам частоту.
Оборванные техники принялись за работу. В это время Кракно взглянул на Либера и, заметив, что тот устал, предложил ему отдохнуть в своём личном вагоне.
— Спасибо, — благодарно ответил историк. — Последние несколько часов… были утомительными…
В это время Джандрак соблаговолил заметить также своих солдат. Он послал их вниз, помогать с погрузкой, приказав сесть на поезд, когда экспедиция будет готова к отъезду.
Когда они ушли, Кракно, который во время разговора вёл себя спокойно и был внимателен, похоже, внезапно сломался. С неестественным выражением лица он уставился на Джандрака и схватил его за рукав. Он обливался потом.
— Оно здесь, Джандрак, оно здесь, — сказал он тихим, дрожащим голосом.
— Что? — Джандрак был озадачен.
— Пятно!
Джандрак сделал ещё один шаг назад, вырвав руку из захвата нигилиста.
— Ради Космоса, — проборомотал он.
— Я чувствую его. Оно у меня в мозгу, в моих костях, в моей душе. Как неприятный запах, как мигрень… — Кракно поднялся на ноги, но закачался и опёрся ладонями о стол. — Это невыносимо! Но я не могу понять, почему все ещё живы!
Джандрак с сожалением посмотрел на него.
— Я думаю, вам следует кое-что узнать… — медленно проговорил он.
Он рассказал о недавней беседе с Принцем Переданом. И снова Кракно, взяв себя в руки, выслушал его, не моргнув.
— Но я не знал, что он привёл Пятно вместе с собой, — закончил Джандрак. Он слегка вздрогнул. — Это действительно странно. Мы просто внутри него!
Нигилист поражённо покачал головой. Затем хитро посмотрел на Джандрака искоса.
— Зиготный налог! Ничего более дикого я в жизни не слышал! — внезапно он издал жёсткий, хриплый смешок. — А с вами-то что случилось, во всяком случае? Неужели вас корёжит от такой мелочи, как ежемесячная сдача спермы? В противном случае она все равно оказалась бы на простынях!
— Может быть, это вас удивляет, раздражённо ответил Джандрак. — Сказать по правде, меня это удивляет тоже. Но я прочертил граничную линию. Я на это не пойду.
— Вы уверены? Может быть, проблема здесь заключается в том, что или вы соглашаетесь на это, или все забирает Пятно. В распоряжении Передена имееися теперь абсолютное оружие — если он сможет его контролировать, в чём я сомневаюсь, — а такие вонючки, как он, сделают все ради власти.
Едва он закончил говорить, как видеосвязь была установлена. Джандрак прошёл к экрану, который посылал сигналы вызова на частоте базы. Почти через две минуты появилось возбуждённое лицо Хина Сетта.
— Джандрак! Где ты был, чёрт побери? Что случилось с твоим скремблером?
— У меня его больше нет, — сообщил ему Джандрак. Если кто-нибудь прослушивал эту частоту, то дело плохо. — У меня были проблемы. Что там, на твоём конце?
Хин злобно улыбнулся.
— Мы быстро разобрались с задирами Гринсекта. Но затем нам позвонили с растояния около пяти световых лет от нас. Король Максим — личто — требует, чтобы мы взлетели и следовали за ним. Мы, естественно, сидим прочно. Так что, мы тебя всё же дождёмся?
— Да, но я буду не один. Я подобрал нескольких друзей, точнее, их два поезда. Мы прибудем по маглинии где-нибудь в течение ночи. Ты знаешь грузовой узел милях в ста к северу от тебя? Я был бы рад, если бы ты послал воздушную машину, чтобы наблюдать за нашим прибытием.
Сетт принял его указания без вопросов. Джандрак отключил связь, затем повернулся и стал смотреть за деятельностью в ангаре, за которой можно было следить сквозь наклонные стеклянные панели офиса. Там было много шума и гама, и методы анархистов казались неорганизованными и необдуманными. Но несмотря на это, они действовали энергично и эффективно. Оружие и оборудование, незнакомое Джандраку, постоянно исчезали в больших грузовых вагонах.
— Мы подождём до темноты, — заметил Кракно. — Это снизит вероятность того, что нас заметят воздушные патрули Передана или при помощи спутникого наблюдения; и, чтобы добраться до базы, у нас будет около двенадцати часов темноты.
Джандрак указал на партию запечатанных, похожих на баки контейнеров, которые везли к поезду Кракно.
— Что это такое?
— А, это, — Кракно улыбнулся. Джандрак не знал о его планах насчёт Эликсира Смерти. — Просто моё маленькое хобби.
Он добавил:
— Мы надеялись оставить после себя водородную бомбу с часовым механизмом, которая взорвалась бы после нашего отъезда. Но… — он пожал плечами, — мы не сможем собрать её вовремя.
Поскольку у него было время, Джандрак занялся кое-чем, что тревожило его совесть. Он нашёл машину и поехал за Ронданой. Он обнаружил её в её комнате, где она упрямо стала отказываться ехать с ним и с его анархистами. Но когда он дал ей понять, что готов применить силу, она с готовностью поддалась.
Когда он вернулся с ней вместе, уже наступили сумерки, и экспедиция была готова к отбытию. Два поезда представляли собой странное зрелище: артиллерийские установки (одному космосу известно, где Кракно их раздобыл) Были приварены к крышам нескольких вагонов и закрыты обтекаемыми кожухами.
Джандрак нашёл место для себя и для Ронданы в одном из комфортабельных вагонов, в котором ехала личная свита Кракно. С возрастающим визгом силовых установок поезда приподнялись над стальными рельсами. Вместе со свистком раздался последний приказ садиться на поезда. Мужчины и женщины сбегались со всей станции, вопя и визжа от возбуждения по мере того, как они прыгали и карабкались на движущиеся теперь вагоны.
Они медленно выплыли из массивного ангара, поезд Кракно первым, затем плавно заскользили мимо огромных дворов. В сумеречном свете убогость Старого Города с возрастающей скоростью проносилась мимо окон вагона, то там, то здесь освещаемая вздымающимися огнями пожаров. Расположенный на высоте Внутренний Город все ещё сверкал в последних лучах заходящего солнца, как золотая корона.
Они были в пути.
На открытой сельской местности поезд рванулся вперёд, легко набрав максимальную скорость. Рондана сидела, прижав нос к окну. Джандрак, который никогда раньше не путешествовал поездом, тоже наслаждался.
— Мы едем! — восхищённо заметила Рондана. — И где же это закончится?
Через некоторое время он оставил её и отправился исследовать. Большая часть поезда состояла не из пассажирских, но из товарных вагонов; в них анархисты весело загрузились сами, намереваясь провести путешествие большой, шумной гурьбой.
Несмотря на все их хвастовство, он обнаружил, к своему удивлению, что внешние анархисты не были агрессивными. Среди них не было драк, не было серьёзных споров — ситуация весьма отличная от той, которая бы возникла в сходных обстоятельствах, среди сержантов его собственного полка. Среди анархистов агрессивность, похоже, была обращена внутрь. У них была привычка подстрекаит друг друга на суицидальные попытки, и шумный смех и громкие песни время от времени акцентуировались пистолетными выстрелами — результатами какой-либо летальной игры или пьяных выходок.
Слегка пьяный, Джандрак вернулся через пару часов, и обнаружил Грэйма Либера, стоящего в коридоре в одиночестве и, опершись на поручень, смотревшего задумчиво в окно. Взошла одна из лун Максимилии, отбрасывая призрачный серебряный свет на проносившийся мимо них ландшафт. Историк приветствовал его без всякого юмора.
— Привет вам, — сказал Джандрак. — Компания Кракно вам наскучила?
— Я только что имел с ними довольно долгую беседу, — согласился Либер. — Может быть, оно и так.
— Он действительно весьма странный парень. Вы знаете, что он единственный человек, которого Пятно выплюнуло живым?
— Да, знаю. И так же знаю, почему.
— О? — Джандрак нахмурился. Учёный повёл разговор серьёзнее, чем он это намеревался сделать сам.
— Танатофиллия — патологическое влечение к смерти. Клиницистам известно это состояние, хотя оно достаточно редко встречается. Вот почему Пятно его отвергло. Оно любит жизнь, оно питается жизнью. Любовь к жизни и жизненные переживания есть та пища, которой оно наслаждается в своих жертвах. Кракно представляет собой такое стремление к смерти, что Пятно сочло его несъедобным.
Слегка протрезвев, Джандрак потёр подбородок.
— Всё сходится. Уничтожение всего сущего. Смерть Жизни. Вся эта нигилистская теория. Как он вообще?
— Плохо. У него было что-то вроде припадка, он стонал, как маньяк. Он чувствует, что у него персональная взаимосвязь с Пятном — по сути дела, так оно и должно быть; он единственный знает, что оно здесь. Он не в состоянии переносить его присутствие. Оно отказывается поглотить его, видите ли, оно осудило его на жизнь, по сути дела. Для него это просто отвратительно.
Джандрак медленно кивнул.
— Спасибо за краткое изложение. Я пойду посмотрю, укладываемся ли мы в график.
Шагнув мимо Либера, он открыл дверь в комнату отдыха кракно.
На базе скользящих кораблей подполковник Хин Сетт созвал общее собрание. Офицеры и солдаты, инженеры и техники собрались в зале, в котором Джандрак и сам произносил речи по ходу проекта. Сетт уверенно оценил настроение собрания. Будучи убеждёнными ренегатами, большая часть присутствующих уже была за него. Они с Джандраком давно уже предпринимали энергичные усилия, чтобы закрепить это большинство.
— К тому времени мы все уже знаем, что силы повстанцев, ведомые принцем Переденом Лоренцским, вторглись в королевство и захватили столицу, — начал он. — Король бежал. Ситуация запутанная, и при этом положении дел мы должны взять судьбу в свои руки и определить наше собственное будущее.
— Если мы решим сражаться, на какой бы то ни было стороне, мы только растратим свои силы в очередном бесполезном кофликте. Если мы воспользуемся тем, что мы создавали в течение всех этих трёх лет, то мы ещё сможем получить какую-либо награду за свои труды!
Люди, которых они с Джандраком, по сути дела, сплавили в частную армию, дико его поддержали. Подняв руки, чтобы добиться молчания, он продолжил:
— Мы реквизируем скользящий флот и обустроим независимую базу, которая уже подготовлена. Принуждать никого не будем, и никакого вреда не будет причинено тому, кто не захочет отправляться с нами. Любой, кто хочет, может прямо сейчас отправляться на поверхность.
Затем вскочил офицер, один из немногих монархистов, которого Джандраку не удалось вытурить из состава военной администрации.
— Предатель! Если бы мы сейчас подвели наши корабли к Максимилии, мы смогли бы удержать город для короля!
— Рассеянные группы гражданских лиц потрясёнными голосами поддержали его. Сетт махнул рукой в сторону вооружённой охраны.
— Арестуйте майора Фьюила, отправьте его наверх и отпустите. Вы все слышали, что я сказал. Любой, кому не нравится эта ситуация может уйти без вреда и без помех. Что касается остальных — отправляйтесь к своим докам и готовьтесь к отлёту!
Из шести тысяч человек, обслуживающих базу, только немногим больше тысячи отправились на лифтах на поверхность.
Когда Джандрак вошёл в купе, Кракно сидел за столом, сжимая голову руками. Хоррис Дэйджел и другие его лейтенанты сидели неподалёку, изредка поглядывая на него.
— Вы чертолвски правы, — Джандрак щёлкнул пальцами в сторону Либера. — Шевелитесь старина, мы уходим.
— Вы идите. Я слишком устал бороться.
— Вам не повезло; вы мне больше нравитесь живым, чем мёртвым, — схватив старика за руку, Джандрак выдернул его из камеры. В коридоре на полу лежали два охранника в зелёной форме. Жёсткие береты с перьями, которые носили все сержанты Передана, слетели у них с голов и лежали в луже крови, сочившейся из тел.
— Отсюда — куда?
Солдаты поспешно провели их до конца коридора, круто повернули и прошли в отверстие в стене. Как только они прошли, запирающая панель тихо скользнула за ними на своё место.
— Мы в подвалах Политического Крыла, — сообщил им капрал. — Это лабиринт тайных проходов.
— Ладно, — решительно сказал Джандрак, — а теперь объясните, что вы здесь делаете.
— Весь полк знает о вашем аресте, сэр. Когда в городе шли бои, Политическая Полиция сходила с ума, арестовывая практически всех, кто носил форму. Так мы и попали сюда. Конечно, немало офицеров полка было арестовано, как вы знаете.
Джандрак, который почти не контактировал с полком за прошедшие несколько месяцев, не знал об этом. Тем не менее, он кивнул.
— Когда бунтовщики захватили камеры, возникла некоторая сумятица, — продолжал капрал. — Нам удалось захватить одного из политиков, лейтенанта. Он выглядел крутым, но оказался мягким, как воск. Он дал нам схему этих проходов. Естественно, мы не могли уйти, оставив вас здесь.
У Джандрака потеплело на душе. Все ещё существовала такая вещь, как верность.
— Куда ведут эти проходы? — спросил он.
Солдаты изучали закодированную надпись на стене туннеля.
— Похоже, туннели проходят над всем Внутренним Городом. Тайные выходы из них по большей части в официальных учреждениях, иногда на улицах.
Джандрак думал быстро.
— Хмм. К этому времени бунтовщики перекроют весь Внутренний Город. Если мы сможем добраться до Старого Города, то я знаю место, где мы будем в безопасности.
— Это то же самое, что пройти сквозь стальную стену, сэр. Бунтовщики будут охранять все подряд, и особенно выходы. А мы все ещё в форме!
— Если мы можем добраться до моего коттеджа в Дубовом Парке, я, наверное, смогу помочь, — заметил. Либер.
— Каким образом? — спросил Джандрак.
— Как я вам говорил, электроника — это моё хобби. У меня есть некоторые устройства, которые помогут нам пройти через посты.
— Что же, до парка мы можем добраться, — подтвердил капрал, разглядывая план, хмуря брови. — Мы идём, сэр?
Джандрак кивнул.
— Воспользуемся шансом. Давайте, двигаемся.
Капрал дал Джандраку ручной нейтронный излучатель, который он забрал у одного из убитых бунтовщиков. Они двинулись по одному из боковых туннелей, отделанному металлом, консультируясь с диаграммами, которые с определёнными интервалами были воспроизведены на стенах туннелей. Джандрак мог вообразить, что сотни, едва не тысячи, пленников пришли этим путём. Система подземных туннелей давала возможность Политической Полиции арестовывать своих жертв и мгновенно, будто бы при помощи магии, убирать их с глаз публики.
Вскоре они поднялись по спиральной лестнице. Капрал осторожно поднял люк и выглянул наружу, затем кивнул остальным. Выбравшись, они обнаружили, что находятся в тишине и спокойствии Дубового Парка.
Вокруг никого не было. Либер вёл их через рощи огромных, мутировавших дубов, пока они не пришли к его коттеджу под ветвями одного из деревьев. Джандрак и его люди достали оружие, но, похоже, в коттедже никого не было.
— У Передана ещё руки не дошли до перетряхивания моих бумаг, буркнул Либер, открывая дверь. — Во всяком случае, ему нет необходимости идти дальше досье Гринсекта.
Внутри коттедж оказался точно таким же, каким Джандрак его и запомнил: уют, аккуратность и чистота. Старик закрыл за ним дверь, затем прошёл в соседнюю комнату. Через открытую дверь они видели, как он роется в шкафах и сундуках, выбрасывая кучи незнакомых, завораживающих аппаратов.
— Вообще-то жаль оставлять все это, — заметил Либер. — Столько труда я вложил во всё это оборудование… а, вот и они.
Он достал горсть чёрных полосок, к которым с интервалами были прикреплены блестящие, дискообразные призмы, по четыре на полоску.
— К счастью, когда я изобретаю что-нибудь такое простое, как это, то я делаю по меньшей мере дюжину экземпляров — у меня есть автоматический сборщик для вещей такого типа, как вы понимаете — так что их хватит на всех нас. Пусть каждый наденет полоску на голову.
— Что это такое? — подозрительно спросил Джандрак, ощупывая головную повязку, которую ему вручил Либер.
— Это позволяет вам незамеченным пройти мимо стражи городской стены.
Остальные начали тут же подгонять полоски. Джандрак, однако, не был удовлетворён.
— Я стану относиться к этому лучше, если вы объясните.
— Само по себе устройство очень простое. Стоящая за ним теория посложнее, но все равно её нетрудно уяснить. Области восприятия в мозгу работают путём узнавания в окружающем знакомых форм и моделей. Призмы на этих головных повязках являются проекторами, работающими на голографическом принципе, и, когда они включены, тело оказывается обёрнутым слабосветящимися формами и фигурами, которые постоянно меняются. Однако, эти модели тщательно подобраны таким образом, чтобы они ни малейшим образом не походили на что-либо из обычных переживаний. Их геометрия — такого типа, который просто не встречается в природе, — Либер пожал плечами и улыбнулся. — Эта часть, конечно, вне моей компетенции. Мне пришлось воспользоваться компьютерами дворца, чтобы сконструировать эти голографические повязки. Во всяком случае, суть в том, что тот, кто на вас смотрит, просто не может вас увидеть. Поскольку их аппарат восприятия никак не может объяснить образы, которые он воспринимает, то они ничего и не видят.
— Вы хотите сказать, что они сделают нас невидимыми? — с сомнением спросил Джандрак.
— В сущности, да. У стражников может возникнуть ощущение беспокойства, но они ничего не заметят в течение нескольких минут; это время потребуется на то, чтобы их концептообразующие области мозга выделили повторяющиеся элементы в новых моделях и увидели бы в них что-нибудь осмысленное.
— Сэр, я не понял ни слова из этого, — заметил капрал, — но я хотел бы попробовать.
— Да, полагаю, мы должны попробовать, — Джандрак надел повязку и взглянул на Либера. — Вы готовы уходить?
— Да. Мы включим повязки, когда выйдем из парка. Выключатель — это вон та маленькая кнопка. Но, перед тем, как идти — ещё одно дело.
Он шагнул к музыкальному проигрывателю, оттащил его от стены и явно включил там какой-то переключатель.
Комната — весь коттедж — исчезли. Джандрак со всоими солдатами стоял среди странного, многоцветного лабиринта, с коридорами, бесконечно простирающимися во всех направлениях, изгибающимися и поворачивающими с изобретательностью, отвергающей логику.
Не было ни следа Грэйма Либера.
— Что за… — сердито начал было Джандрак. Но он прервался, когда Либер появился снова, выйдя, казалось из ближайшей стены.
— Не паникуйте, — ободряюще сказал он. — Это просто шутка, чтобы запутать людей Передана, если он пошлёт их обыскать мой коттедж.
Джандрак оглядел прочный с виду, пугающий лабиринт.
— Тоже голография?
— Верно, весь лабиринт — это иллюзия, проектируемая со стен и с потолка. В реальности мы стоим в передней комнате коттеджа.
— Выглядит совсем как настоящий, — пробормотал один из солдат.
— Преимущество хорошо выполненной голографии состоит в том, что она неотличима от реального предмета, — ответил Либер. — Должен заметить, что этим устройством я особенно горжусь. Лабиринт хитроумно устроен таким образом, что человек никогда из него не выберется, если будет действовать систематически. Там есть несколько очень ловких визуальных трюков, из-за которых человеку будет казаться, что он прошёл много миль, в то время как он ходил кругами на пространстве в несколько ярдов. Стены лабиринта — только видимость, конечно, так что сквозь них можно проходить; но, пройдя, вы окажетесь просто в другой части лабиринта. Нам, однако, нет необходимости ходить так далеко. Просто следуйте за мной.
Глядя прямо вперёд, он косо прошёл сквозь ближайшую «стену». Взяв себя в руки, Джандрак последовал за ним.
Последующие несколько моментов казались сумасшествием. Проходя сквозь голографические образы, он видел мельтешение невозможных картинок. Инстинкт требовал, чтобы он повернул туда или сюда, в направлении, куда указывал здравый смысл. Только не выпуская из виду удаляющуюся спину историка, он смог пройти по прямой и выйти через дверь коттеджа на открытый воздух.
Сразу же вслед за ним появились капрал и один из солдат. Третий, однако, не появился. Улыбнувшись, Либер протянул руку в дверь (которая на вид оказалась безобидным коридором), поводил рукой в покрытой циновками стенам и вытащил потерявшегося солдата наружу.
Как и было оговорено, Джандрак снял свою повязку и выключил её, дойдя до торгового центра у подножия склона к Старому Городу.
Он первым там оказался. Но в течение пяти минут появились остальные четверо, будто бы выпрыгивая из пустоты.
Это переживание оказалось необычным. Джандрак был совершенно не в состоянии видеть своих товарищей. Не то, чтобы он мог видеть сквозь них, по сути дела скорее он просто не совсем понимал, что он видит.
И всё же, когда так получалось, он не очень-то старался их рассматривать. Гораздо больше его интересовал изменившийся облик Внутреннего Города. Везде кишели повстанцы в форме. Многие прекрасные здания просто исчезли, и на их месте стояли огромные серые боевые корабли, смотрящие в небо. Поскольку Джандрак ещё не знал о существовании термоядерного пучка, он получил сильное впечатление и был слегка потрясён.
— Что же, хроникёр, — сказал он, когда появился Либер, — теперь я понимаю, почему вы не принимаете ничью сторону. Любая сторона, на которой бы вы ни оказались, непременно победила бы.
— Вы мне льстите. Однако, следующий ход ваш.
Улицы были необычно тихими. В нескольких местах в городе густыми колоннами поднимался дым. Откуда-то из прилежащих долин донёсся грохот взрыва.
Это была или работа мародёров и уличных банд — или же это занимался делами Кракно и его команда.
Хотя они не видели никаких признаков беспорядков, им никто не мешал на их пути к берлоге, где, по мнению Джандрака, он мог найти нигилиста. К его удивлению, подземная берлога оказалась практически покинутой, с признаками поспешной эвакуации. Единственной живой душой там оказался бородатый, агрессивный молодой человек лет под тридцать, который жёг кучу документов в центре комнаты.
Когда они вошли, он схватился за нейтронную винтовку, но затем он узнал Джандрака и опустил её.
— А, это вы. В своих настоящих цветах на этот раз, как я вижу.
— Где Кракно, Пьерет? — требовательно спросил Джандрак. — Нам нужна помощь.
— Он на станции, вместе с другими. Мы сматываемся из города. На вашем месте я бы тоже так сделал.
Джандрак нахмурился.
— Вы возьмёте нас с собой?
— Берите сами себя, это не проблема. Мы заняли станцию. Мы могли бы занять весь этот чёртов город, но что толку?
Они поспешно ушли. Электрические рельсовые трамваи не работали, а до станции больших магнитных линий было больше трёх миль. Им потребовался почти час, чтобы дойти до неё, и один раз пришлось обходить опасную с виду толпу, которая на площади сваливала статую Короля Максима.
Станцию охраняли бандитски выглядевшие анархисты, которые пропустили их после короткого и взаимно оскорбительного спора. Внутри огромные ангары представляли собой сцену хаотичной, но целенаправленной деятельности.
Магнитная железная дорога представляла собой всепланетный вид транспорта и использовалась в основном для грузоперевозок, но также ею пользовался, в какой-то мере, и рабочий класс, и даже, в более роскошных вагонах, низшие управленцы. Подвешенные над дорогой на магнитной подушке поезда могли в лучшем случае достигать скоростей около двух тысяч миль в час, так что максимальная дальность путешествия, если ехать без остановок, равнялась расстоянию, проходимому за шесть часов езды.
Члены организации Кракно готовили к отъезду два больших поезда. Обычных работников послали на упаковку. Джандрак наконец заметил вождя нигилистов в большом стеклянном офисе контролёров, нависающем над главным ангаром. Кракно потел, нервничал, но вообще держал себя в руках и ровно руководил операцией.
— Привет, полковник, я думал, вам конец. Всё же рад вас видеть. Кто ваши друзья?
Джандрак представил Либера, но проигнорировал солдат, которые застыли в стойке «смирно».
— Слышал о вас, хроникёр, — приветствовал Кракно. — С нетерпением жду момента, когда можно будет побеседовать с вами, когда появится время.
— Зачем этот переезд, Кастор? — спросил Джандрак.
— Я не рассчитывал на вторжение принца, — Буркнул Кракно. — Он разнесёт город на части, камень за камнем. Вы и пернуть не сможете без того, чтобы вас не арестовали. Мы передислоцируемся в один из провинциальных городков, где будет поспокойнее. Точнее, в Эндекаур.
— Но вы сможете это сделать? Это долгое путешествие — а что, если контролёры на узлах откажутся пропустить вас?
— Не откажутся. Мы выслали вперёд наши инструкции. Они знают, что произойдёт, если они не послушаются.
Джандрак решил сыграть свою партию без дальнейших проволочек. Он рассказал Кракно о существовании базы скользящего флота и предложил сделать её пунктом назначения, вместо Эндекаура, а потом объединить силы с ренегатами в астероидных убежищах. Кракно слушал без заметного удивления, то и дело кивая головой.
— Как далеко эта база от ближайшей станции маглинии? — спросил он.
— Около сотни миль. Мой заместитель мог бы подобрать нас там, если флот уже не ушёл. Всё зависит от того, удастся ли мне связаться с ним как можно скорее.
— Это можно устроить, — Кракно щёлкнул пальцами, подзывая ближайшего помощника. — Я хочу, чтобы вы настроили видеосвязь. Полковник Санн сообщит вам частоту.
Оборванные техники принялись за работу. В это время Кракно взглянул на Либера и, заметив, что тот устал, предложил ему отдохнуть в своём личном вагоне.
— Спасибо, — благодарно ответил историк. — Последние несколько часов… были утомительными…
В это время Джандрак соблаговолил заметить также своих солдат. Он послал их вниз, помогать с погрузкой, приказав сесть на поезд, когда экспедиция будет готова к отъезду.
Когда они ушли, Кракно, который во время разговора вёл себя спокойно и был внимателен, похоже, внезапно сломался. С неестественным выражением лица он уставился на Джандрака и схватил его за рукав. Он обливался потом.
— Оно здесь, Джандрак, оно здесь, — сказал он тихим, дрожащим голосом.
— Что? — Джандрак был озадачен.
— Пятно!
Джандрак сделал ещё один шаг назад, вырвав руку из захвата нигилиста.
— Ради Космоса, — проборомотал он.
— Я чувствую его. Оно у меня в мозгу, в моих костях, в моей душе. Как неприятный запах, как мигрень… — Кракно поднялся на ноги, но закачался и опёрся ладонями о стол. — Это невыносимо! Но я не могу понять, почему все ещё живы!
Джандрак с сожалением посмотрел на него.
— Я думаю, вам следует кое-что узнать… — медленно проговорил он.
Он рассказал о недавней беседе с Принцем Переданом. И снова Кракно, взяв себя в руки, выслушал его, не моргнув.
— Но я не знал, что он привёл Пятно вместе с собой, — закончил Джандрак. Он слегка вздрогнул. — Это действительно странно. Мы просто внутри него!
Нигилист поражённо покачал головой. Затем хитро посмотрел на Джандрака искоса.
— Зиготный налог! Ничего более дикого я в жизни не слышал! — внезапно он издал жёсткий, хриплый смешок. — А с вами-то что случилось, во всяком случае? Неужели вас корёжит от такой мелочи, как ежемесячная сдача спермы? В противном случае она все равно оказалась бы на простынях!
— Может быть, это вас удивляет, раздражённо ответил Джандрак. — Сказать по правде, меня это удивляет тоже. Но я прочертил граничную линию. Я на это не пойду.
— Вы уверены? Может быть, проблема здесь заключается в том, что или вы соглашаетесь на это, или все забирает Пятно. В распоряжении Передена имееися теперь абсолютное оружие — если он сможет его контролировать, в чём я сомневаюсь, — а такие вонючки, как он, сделают все ради власти.
Едва он закончил говорить, как видеосвязь была установлена. Джандрак прошёл к экрану, который посылал сигналы вызова на частоте базы. Почти через две минуты появилось возбуждённое лицо Хина Сетта.
— Джандрак! Где ты был, чёрт побери? Что случилось с твоим скремблером?
— У меня его больше нет, — сообщил ему Джандрак. Если кто-нибудь прослушивал эту частоту, то дело плохо. — У меня были проблемы. Что там, на твоём конце?
Хин злобно улыбнулся.
— Мы быстро разобрались с задирами Гринсекта. Но затем нам позвонили с растояния около пяти световых лет от нас. Король Максим — личто — требует, чтобы мы взлетели и следовали за ним. Мы, естественно, сидим прочно. Так что, мы тебя всё же дождёмся?
— Да, но я буду не один. Я подобрал нескольких друзей, точнее, их два поезда. Мы прибудем по маглинии где-нибудь в течение ночи. Ты знаешь грузовой узел милях в ста к северу от тебя? Я был бы рад, если бы ты послал воздушную машину, чтобы наблюдать за нашим прибытием.
Сетт принял его указания без вопросов. Джандрак отключил связь, затем повернулся и стал смотреть за деятельностью в ангаре, за которой можно было следить сквозь наклонные стеклянные панели офиса. Там было много шума и гама, и методы анархистов казались неорганизованными и необдуманными. Но несмотря на это, они действовали энергично и эффективно. Оружие и оборудование, незнакомое Джандраку, постоянно исчезали в больших грузовых вагонах.
— Мы подождём до темноты, — заметил Кракно. — Это снизит вероятность того, что нас заметят воздушные патрули Передана или при помощи спутникого наблюдения; и, чтобы добраться до базы, у нас будет около двенадцати часов темноты.
Джандрак указал на партию запечатанных, похожих на баки контейнеров, которые везли к поезду Кракно.
— Что это такое?
— А, это, — Кракно улыбнулся. Джандрак не знал о его планах насчёт Эликсира Смерти. — Просто моё маленькое хобби.
Он добавил:
— Мы надеялись оставить после себя водородную бомбу с часовым механизмом, которая взорвалась бы после нашего отъезда. Но… — он пожал плечами, — мы не сможем собрать её вовремя.
Поскольку у него было время, Джандрак занялся кое-чем, что тревожило его совесть. Он нашёл машину и поехал за Ронданой. Он обнаружил её в её комнате, где она упрямо стала отказываться ехать с ним и с его анархистами. Но когда он дал ей понять, что готов применить силу, она с готовностью поддалась.
Когда он вернулся с ней вместе, уже наступили сумерки, и экспедиция была готова к отбытию. Два поезда представляли собой странное зрелище: артиллерийские установки (одному космосу известно, где Кракно их раздобыл) Были приварены к крышам нескольких вагонов и закрыты обтекаемыми кожухами.
Джандрак нашёл место для себя и для Ронданы в одном из комфортабельных вагонов, в котором ехала личная свита Кракно. С возрастающим визгом силовых установок поезда приподнялись над стальными рельсами. Вместе со свистком раздался последний приказ садиться на поезда. Мужчины и женщины сбегались со всей станции, вопя и визжа от возбуждения по мере того, как они прыгали и карабкались на движущиеся теперь вагоны.
Они медленно выплыли из массивного ангара, поезд Кракно первым, затем плавно заскользили мимо огромных дворов. В сумеречном свете убогость Старого Города с возрастающей скоростью проносилась мимо окон вагона, то там, то здесь освещаемая вздымающимися огнями пожаров. Расположенный на высоте Внутренний Город все ещё сверкал в последних лучах заходящего солнца, как золотая корона.
Они были в пути.
На открытой сельской местности поезд рванулся вперёд, легко набрав максимальную скорость. Рондана сидела, прижав нос к окну. Джандрак, который никогда раньше не путешествовал поездом, тоже наслаждался.
— Мы едем! — восхищённо заметила Рондана. — И где же это закончится?
Через некоторое время он оставил её и отправился исследовать. Большая часть поезда состояла не из пассажирских, но из товарных вагонов; в них анархисты весело загрузились сами, намереваясь провести путешествие большой, шумной гурьбой.
Несмотря на все их хвастовство, он обнаружил, к своему удивлению, что внешние анархисты не были агрессивными. Среди них не было драк, не было серьёзных споров — ситуация весьма отличная от той, которая бы возникла в сходных обстоятельствах, среди сержантов его собственного полка. Среди анархистов агрессивность, похоже, была обращена внутрь. У них была привычка подстрекаит друг друга на суицидальные попытки, и шумный смех и громкие песни время от времени акцентуировались пистолетными выстрелами — результатами какой-либо летальной игры или пьяных выходок.
Слегка пьяный, Джандрак вернулся через пару часов, и обнаружил Грэйма Либера, стоящего в коридоре в одиночестве и, опершись на поручень, смотревшего задумчиво в окно. Взошла одна из лун Максимилии, отбрасывая призрачный серебряный свет на проносившийся мимо них ландшафт. Историк приветствовал его без всякого юмора.
— Привет вам, — сказал Джандрак. — Компания Кракно вам наскучила?
— Я только что имел с ними довольно долгую беседу, — согласился Либер. — Может быть, оно и так.
— Он действительно весьма странный парень. Вы знаете, что он единственный человек, которого Пятно выплюнуло живым?
— Да, знаю. И так же знаю, почему.
— О? — Джандрак нахмурился. Учёный повёл разговор серьёзнее, чем он это намеревался сделать сам.
— Танатофиллия — патологическое влечение к смерти. Клиницистам известно это состояние, хотя оно достаточно редко встречается. Вот почему Пятно его отвергло. Оно любит жизнь, оно питается жизнью. Любовь к жизни и жизненные переживания есть та пища, которой оно наслаждается в своих жертвах. Кракно представляет собой такое стремление к смерти, что Пятно сочло его несъедобным.
Слегка протрезвев, Джандрак потёр подбородок.
— Всё сходится. Уничтожение всего сущего. Смерть Жизни. Вся эта нигилистская теория. Как он вообще?
— Плохо. У него было что-то вроде припадка, он стонал, как маньяк. Он чувствует, что у него персональная взаимосвязь с Пятном — по сути дела, так оно и должно быть; он единственный знает, что оно здесь. Он не в состоянии переносить его присутствие. Оно отказывается поглотить его, видите ли, оно осудило его на жизнь, по сути дела. Для него это просто отвратительно.
Джандрак медленно кивнул.
— Спасибо за краткое изложение. Я пойду посмотрю, укладываемся ли мы в график.
Шагнув мимо Либера, он открыл дверь в комнату отдыха кракно.
На базе скользящих кораблей подполковник Хин Сетт созвал общее собрание. Офицеры и солдаты, инженеры и техники собрались в зале, в котором Джандрак и сам произносил речи по ходу проекта. Сетт уверенно оценил настроение собрания. Будучи убеждёнными ренегатами, большая часть присутствующих уже была за него. Они с Джандраком давно уже предпринимали энергичные усилия, чтобы закрепить это большинство.
— К тому времени мы все уже знаем, что силы повстанцев, ведомые принцем Переденом Лоренцским, вторглись в королевство и захватили столицу, — начал он. — Король бежал. Ситуация запутанная, и при этом положении дел мы должны взять судьбу в свои руки и определить наше собственное будущее.
— Если мы решим сражаться, на какой бы то ни было стороне, мы только растратим свои силы в очередном бесполезном кофликте. Если мы воспользуемся тем, что мы создавали в течение всех этих трёх лет, то мы ещё сможем получить какую-либо награду за свои труды!
Люди, которых они с Джандраком, по сути дела, сплавили в частную армию, дико его поддержали. Подняв руки, чтобы добиться молчания, он продолжил:
— Мы реквизируем скользящий флот и обустроим независимую базу, которая уже подготовлена. Принуждать никого не будем, и никакого вреда не будет причинено тому, кто не захочет отправляться с нами. Любой, кто хочет, может прямо сейчас отправляться на поверхность.
Затем вскочил офицер, один из немногих монархистов, которого Джандраку не удалось вытурить из состава военной администрации.
— Предатель! Если бы мы сейчас подвели наши корабли к Максимилии, мы смогли бы удержать город для короля!
— Рассеянные группы гражданских лиц потрясёнными голосами поддержали его. Сетт махнул рукой в сторону вооружённой охраны.
— Арестуйте майора Фьюила, отправьте его наверх и отпустите. Вы все слышали, что я сказал. Любой, кому не нравится эта ситуация может уйти без вреда и без помех. Что касается остальных — отправляйтесь к своим докам и готовьтесь к отлёту!
Из шести тысяч человек, обслуживающих базу, только немногим больше тысячи отправились на лифтах на поверхность.
Когда Джандрак вошёл в купе, Кракно сидел за столом, сжимая голову руками. Хоррис Дэйджел и другие его лейтенанты сидели неподалёку, изредка поглядывая на него.