Страница:
6
7
8
«Послушаю тебя подольше, – пела Зоя, и голос ее, сильный и звонкий, эхом отражался от зеленых кафельных стен ванной Скай, – и смогу поверить, что все это правда…» Она опустилась поглубже в пену и вздохнула. Ей никогда не нравилась эта песенка, по крайней мере, до вчерашнего вечера, когда в коллекции дисков у Скай она откопала этот. Впрочем, Зоя никогда еще и не была в таком состоянии, чтобы понять, о чем именно поет Род Стюарт. Она подняла бокал с вином повыше, вновь переживая те минуты, когда Ник «лгал с каменным лицом, а я рыдала!».
Ах, как это верно! Как проникновенно и точно.
Зоя вздохнула, отхлебнула из бокала и включила стерео на «повтор», песня будет звучать вновь и вновь, пока она потихоньку допьет коллекционную бутылку каберне от Ника. Мерцающее пламя свечей отбрасывало дивные тени. Даже комод в этом освещении казался загадочным и грозным.
– Шикарно, – произнесла Зоя, подняла волосы повыше и заколола их, но одна прядь все же выбилась и теперь плавала на поверхности воды. Зоя засунула прядь за ухо и одним глотком осушила третий бокал вина. Неплохо, но ничего выдающегося. Она могла бы сказать Нику, что его редчайшее, безумно дорогое каберне – полная фигня. Да, она ему скажет… как только решится вновь заговорить с ним.
Зоя вовсе не была безрассудной, взбалмошной дамой. И никогда не разрывала отношений с людьми без веской причины; напротив, всегда старалась выяснить отношения. Но Ник перешел все границы. Ладно, всякий может совершить ошибку. Любой мужчина время от времени заводит романы на стороне. Ну, по крайней мере, некоторые так делают. Она представила, как Эйлин ненароком приподнимает подол платья на корпоративной вечеринке и как Ник сразу возбуждается…
Стоп, стоп, она не будет больше об этом думать. И потом, именно это прегрешение Зоя простила Нику. А вот когда после празднования Нового года Зоя случайно заглянула на работу к Нику и обнаружила в ящике его стола пару женских трусиков… вот этого она простить уже не могла. А Ник и не хотел никакого прощения – он хотел Эйлин. И Зою. «Она тебе наверняка понравится, если вы познакомитесь поближе». Ублюдок.
Ах, Ник не может жить без Эйлин, точнее, без ее сексуальных эскапад.
Зоя уставилась в потолок, погрузившись в пузырьки почти до подбородка. Потолок в ванной комнате, естественно, тоже был зеркальным. Уф, а она неплохо выглядит там, в пене. Впрочем, Зоя была уверена: в течение ближайшего тысячелетия в подобном виде ее сможет лицезреть разве что ее личный гинеколог. Надо бы еще раз поблагодарить Скай за квартиру. Сегодня днем, подключив компьютер, Зоя первым делом отправила Скай сообщение в Тоскану или во Флоренцию – в общем, куда-то туда:
«Не могу выразить, как благодарна тебе за возможность пользоваться этой квартирой. Я подружилась с привратником и полила цветы. Здесь очень мило, я чувствую себя как дома и, наверное, смогу писать. Впрочем, об этом пока говорить рано. Я еще не представляю сюжет своей будущей книги. Признаться, у меня нет даже приблизительного плана. Но ты ведь знала это, правда? Впрочем, ты помнишь, что я никогда прежде не нарушала сроков».
Никогда. Зоя была профессионалом, пока Ник не лишил ее и этого.
Услышав телефонный звонок, она вздрогнула.
– О Боже, ну кто может звонить мне сюда! – Зоя потянулась за трубкой, но остановилась. – Да пусть звонит. Это подождет. Но, в самом деле, кто может?..
Ник.
Сердце гулко бухнуло в груди. «О Господи, Ник!» Он хочет, чтобы Зоя вернулась домой. Он скучает. Он поверить не может, что их разлука длится так долго и…
Зоя пробкой выскочила из ванны и мокрой рукой схватила трубку. Но на панели вовсе не светились заветные слова: САТАМЯН НИКОЛАС. Нет, Зоя с разочарованием прочла: ГРИФФИН МАРИЭЛЬ. Мышка.
– Слушаю, – печально ответила Зоя.
– Где ты, черт возьми? – В трубке слышался рев музыки, почти заглушавший голос Мышки. – Уже почти полночь, и я стою тут одна, как брошенная Ариадна.
– Мышка, ну ты же барменша. Тебе и положено стоять там одной.
– Мерлин позвонил и сообщил, что он чертовски устал; Джейд подцепила какого-то Мастера Дзен, и это якобы должно ее извинить. Ну а у тебя что случилось?
– Что случилось? – Зоя попыталась сосредоточиться на вопросе. Дорогущее вино наконец ударило в голову. – Вообще-то трудно четко сформулировать, что случилось в моей жизни… в двух словах.
– Ладно, поднимай свою задницу и топай сюда, а я уж помогу тебе все сформулировать.
– Ничего не выйдет, – беспомощно пролепетала Зоя, – Мышка, я просто не могу. Я в ванной, и уже очень поздно. Кроме того, я такая пьяная, что не в состоянии сесть за руль.
– Тебе не нужна машина. Это же Манхэттен.
– Тем более. Может, ты и не заметила, Мышка, но я уже старуха. Тридцать четыре. Поскольку больше шестидесяти восьми люди как правило не живут, это больше половины жизни. Время моральной устойчивости и крепкого долгого ночного сна.
– Хочешь моральной устойчивости? Я сделаю тебе пинаколаду с бананом.
– Мышка, дорогая, у меня голова раскалывается.
– Хорошо, хорошо. Тогда я ринусь в толпу подростков и найду ребят, которые умеют веселиться.
Зоя устало опустила голову на край ванны и прикрыла глаза.
– Доброй охоты. Там что, действительно есть кто-нибудь старше тридцати?
– Это вряд ли. Да и вообще все сейчас совсем не так, как было в наше время. В Виллидже больше нет того богемного духа. Никаких бунтарских взглядов, протестов против конформизма. И аббревиатура университета теперь переводится как Будущие Выдающиеся Личности. Детишки, едва окончив курс, мгновенно становятся сотрудниками крупных фирм и получают вместе с дипломом пакет акций и членскую карточку загородного клуба. Слушай, не заводи меня.
– О'кей, не буду.
– Эй ты, как тебя! – заорала какая-то девица, размахивая двадцатидолларовой банкнотой.
Сделав вид, что ничего не замечает, Мышка подхватила полный поднос грязных стаканов.
– Сейчас вернусь, – бросила она Элвису, – я за посудой.
Мышка вышла в служебный коридор, стараясь не вдыхать вонь застарелого перегара. Узкое пространство было полностью занято тележками с грязной посудой. Неудивительно, что кончились «красивенькие стаканчики» для красивенького пойла.
– Джимми! – рявкнула Мышка, разыскивая мойщика посуды.
– Йооуу! – взмолилась Зоя в телефонной трубке. – У меня барабанные перепонки чуть не лопнули. У тебя слишком хороший микрофон. Цифровой телефон, что ли? Перезвони завтра, и мы спокойно все обсудим.
– Ладно, идет. – Мышка выключила телефон и опустила его в кармашек фартука. – Джимми!
Из кухонной двери высунулась голова Чандры, официантки.
– Что такое?
– Мне нужны чистые стаканы! Ты не видела Джимми?
– Он там, в «вытрезвилке». – Чандра небрежно бросила сигарету на пол и раздавила подошвой. – Откачивает какую-то девицу.
Мойщик посуды клеится к наркоманкам? Этого Мышка стерпеть не могла. В бешенстве она ринулась в «вытрезвилку», специальную комнату, где приходили в себя идиоты, перебравшие экстази. Владелец решил, что такое местечко в стенах клуба предотвратит еще худшие варианты передозировки – и, опять же, предотвратит вмешательство полиции в дела клуба, который постепенно становился раем для торговцев наркотиками.
Мышка пинком распахнула дверь и остановилась, уперев руки в бедра и охваченная решимостью устроить тарарам. Джимми сидел на кушетке и, похоже, ничего не заметил.
– Может, ты все-таки оторвешь задницу от дивана? – прорычала Мышка. – Если мы немедленно не получим чистых стаканов, придется разливать виски им в пупки.
Джимми поднял на нее взгляд и сочувственно погладил по голове девицу, рыдавшую у него на коленях.
– Ей нехорошо.
Несмотря на бравый вид и бритую голову с жутким количеством железок в ушах, Джимми сейчас выглядел маленьким и несчастным. Он был напуган.
Мышка закусила губу, раздосадованная тем, что расправа откладывается.
– У нее что, передоз?
Джимми кивнул и обратился к девице:
– Донна, ты можешь сесть? Хочешь, я принесу лед?
– Я ничего не хочу! – заорала та в ответ, вскакивая.
Мышка изумленно мигнула, опознав в девице ту мымру в дизайнерских очках Перри Эллис. Обычно Мышка предпочитала держаться подальше от этой комнатки, уверенная, что там полно отвратительных юнцов, транжирящих родительские денежки. Сейчас же, наблюдая, как Донна пытается удержаться на ногах, она внезапно поняла, что не только «вытрезвилка», но и вообще весь клуб, вся эта жизнь не имеют к ней ни малейшего отношения.
Это было мертвое место, а Мышку не интересовали покойники.
Донна бормотала что-то, лицо ее постепенно краснело, а в следующую минуту она начала стягивать одежду. Мышка поняла, что Донну необходимо отправить в больницу.
– Надо вытащить ее отсюда, – бросила она Джимми, кивнув в сторону служебного выхода, где всегда дежурила карета «скорой помощи».
Он нахмурился:
– Думаешь? Вине сказал, ей просто следует чуть остыть. Он считает, нам не стоит без особой необходимости отправлять ребят в больницу.
Донна между тем стала совершенно багровой и покрылась испариной.
– Она неважно выглядит, – саркастически заметила Мышка.
– Да, но… Вине сказал…
– Джимми, мы с тобой прекрасно понимаем, что происходит. Быстро давай за доктором.
– Я горю! – завопила Донна, вцепившись в свои волосы. – Горю! Везде огонь, огонь!
– Донна… – Джимми попытался обнять девушку за плечи, но та отшвырнула его.
– За доктором! – рявкнула Мышка. – Живо!
Джимми выскочил из комнаты, но Донна метнулась за ним с криком:
– Нет! Я не могу! Не могу… – Она попыталась сорвать с себя одежду, запуталась в ней и рухнула на пол.
Мышка опустилась на колени рядом с ней и вдруг осознала, что девушка может умереть прямо сейчас, а ей, Мышке, кажется, это совершенно безразлично.
«О Боже, как это мне безразлично!»
Она никогда не относилась слишком серьезно к этим историям с передозировкой, уверенная в том, что ребятишкам, которых увозят в больницу, промывают там желудок, после чего на такси отправляют домой лишь затем, чтобы на следующий вечер они вновь появились здесь. И честно говоря, Мышка никогда не радовалась их возвращению. Неужели мир станет хуже, если эта девица покинет его? Неужели она когда-нибудь перестанет быть самовлюбленной стервой и сделает что-либо полезное, внесет какой-то вклад в развитие общества?
«Но ведь это человеческая жизнь, дар Господень, и кто я такая, чтобы судить?» – напомнила себе Мышка. Но она все еще не понимала своего равнодушия к судьбе этой девушки и всех тех, кто по доброй воле нюхал, глотал или вкалывал всякую дрянь.
Донна внезапно скорчилась у Мышки на руках, и ее вывернуло прямо на ковер. Затем она потеряла сознание.
Едва сдерживая тошноту, Мышка попыталась оттащить Донну в сторону. Она хотела усадить девицу поудобнее и удрать в бар. Ситуация казалась какой-то нереальной, жуткой мерзостью, которая не имеет к Мышке никакого отношения, и она не хотела принимать в этом участия.
Но она осталась. Отвернувшись от девушки и стараясь не вдыхать вонь, Мышка пыталась распознать присутствие Господа во всех его творениях. «Господи Иисусе, забери меня с этого корабля дураков. Спаси мою задницу, Господи!»
Ах, как это верно! Как проникновенно и точно.
Зоя вздохнула, отхлебнула из бокала и включила стерео на «повтор», песня будет звучать вновь и вновь, пока она потихоньку допьет коллекционную бутылку каберне от Ника. Мерцающее пламя свечей отбрасывало дивные тени. Даже комод в этом освещении казался загадочным и грозным.
– Шикарно, – произнесла Зоя, подняла волосы повыше и заколола их, но одна прядь все же выбилась и теперь плавала на поверхности воды. Зоя засунула прядь за ухо и одним глотком осушила третий бокал вина. Неплохо, но ничего выдающегося. Она могла бы сказать Нику, что его редчайшее, безумно дорогое каберне – полная фигня. Да, она ему скажет… как только решится вновь заговорить с ним.
Зоя вовсе не была безрассудной, взбалмошной дамой. И никогда не разрывала отношений с людьми без веской причины; напротив, всегда старалась выяснить отношения. Но Ник перешел все границы. Ладно, всякий может совершить ошибку. Любой мужчина время от времени заводит романы на стороне. Ну, по крайней мере, некоторые так делают. Она представила, как Эйлин ненароком приподнимает подол платья на корпоративной вечеринке и как Ник сразу возбуждается…
Стоп, стоп, она не будет больше об этом думать. И потом, именно это прегрешение Зоя простила Нику. А вот когда после празднования Нового года Зоя случайно заглянула на работу к Нику и обнаружила в ящике его стола пару женских трусиков… вот этого она простить уже не могла. А Ник и не хотел никакого прощения – он хотел Эйлин. И Зою. «Она тебе наверняка понравится, если вы познакомитесь поближе». Ублюдок.
Ах, Ник не может жить без Эйлин, точнее, без ее сексуальных эскапад.
Зоя уставилась в потолок, погрузившись в пузырьки почти до подбородка. Потолок в ванной комнате, естественно, тоже был зеркальным. Уф, а она неплохо выглядит там, в пене. Впрочем, Зоя была уверена: в течение ближайшего тысячелетия в подобном виде ее сможет лицезреть разве что ее личный гинеколог. Надо бы еще раз поблагодарить Скай за квартиру. Сегодня днем, подключив компьютер, Зоя первым делом отправила Скай сообщение в Тоскану или во Флоренцию – в общем, куда-то туда:
«Не могу выразить, как благодарна тебе за возможность пользоваться этой квартирой. Я подружилась с привратником и полила цветы. Здесь очень мило, я чувствую себя как дома и, наверное, смогу писать. Впрочем, об этом пока говорить рано. Я еще не представляю сюжет своей будущей книги. Признаться, у меня нет даже приблизительного плана. Но ты ведь знала это, правда? Впрочем, ты помнишь, что я никогда прежде не нарушала сроков».
Никогда. Зоя была профессионалом, пока Ник не лишил ее и этого.
Услышав телефонный звонок, она вздрогнула.
– О Боже, ну кто может звонить мне сюда! – Зоя потянулась за трубкой, но остановилась. – Да пусть звонит. Это подождет. Но, в самом деле, кто может?..
Ник.
Сердце гулко бухнуло в груди. «О Господи, Ник!» Он хочет, чтобы Зоя вернулась домой. Он скучает. Он поверить не может, что их разлука длится так долго и…
Зоя пробкой выскочила из ванны и мокрой рукой схватила трубку. Но на панели вовсе не светились заветные слова: САТАМЯН НИКОЛАС. Нет, Зоя с разочарованием прочла: ГРИФФИН МАРИЭЛЬ. Мышка.
– Слушаю, – печально ответила Зоя.
– Где ты, черт возьми? – В трубке слышался рев музыки, почти заглушавший голос Мышки. – Уже почти полночь, и я стою тут одна, как брошенная Ариадна.
– Мышка, ну ты же барменша. Тебе и положено стоять там одной.
– Мерлин позвонил и сообщил, что он чертовски устал; Джейд подцепила какого-то Мастера Дзен, и это якобы должно ее извинить. Ну а у тебя что случилось?
– Что случилось? – Зоя попыталась сосредоточиться на вопросе. Дорогущее вино наконец ударило в голову. – Вообще-то трудно четко сформулировать, что случилось в моей жизни… в двух словах.
– Ладно, поднимай свою задницу и топай сюда, а я уж помогу тебе все сформулировать.
– Ничего не выйдет, – беспомощно пролепетала Зоя, – Мышка, я просто не могу. Я в ванной, и уже очень поздно. Кроме того, я такая пьяная, что не в состоянии сесть за руль.
– Тебе не нужна машина. Это же Манхэттен.
– Тем более. Может, ты и не заметила, Мышка, но я уже старуха. Тридцать четыре. Поскольку больше шестидесяти восьми люди как правило не живут, это больше половины жизни. Время моральной устойчивости и крепкого долгого ночного сна.
– Хочешь моральной устойчивости? Я сделаю тебе пинаколаду с бананом.
– Мышка, дорогая, у меня голова раскалывается.
– Хорошо, хорошо. Тогда я ринусь в толпу подростков и найду ребят, которые умеют веселиться.
Зоя устало опустила голову на край ванны и прикрыла глаза.
– Доброй охоты. Там что, действительно есть кто-нибудь старше тридцати?
– Это вряд ли. Да и вообще все сейчас совсем не так, как было в наше время. В Виллидже больше нет того богемного духа. Никаких бунтарских взглядов, протестов против конформизма. И аббревиатура университета теперь переводится как Будущие Выдающиеся Личности. Детишки, едва окончив курс, мгновенно становятся сотрудниками крупных фирм и получают вместе с дипломом пакет акций и членскую карточку загородного клуба. Слушай, не заводи меня.
– О'кей, не буду.
– Эй ты, как тебя! – заорала какая-то девица, размахивая двадцатидолларовой банкнотой.
Сделав вид, что ничего не замечает, Мышка подхватила полный поднос грязных стаканов.
– Сейчас вернусь, – бросила она Элвису, – я за посудой.
Мышка вышла в служебный коридор, стараясь не вдыхать вонь застарелого перегара. Узкое пространство было полностью занято тележками с грязной посудой. Неудивительно, что кончились «красивенькие стаканчики» для красивенького пойла.
– Джимми! – рявкнула Мышка, разыскивая мойщика посуды.
– Йооуу! – взмолилась Зоя в телефонной трубке. – У меня барабанные перепонки чуть не лопнули. У тебя слишком хороший микрофон. Цифровой телефон, что ли? Перезвони завтра, и мы спокойно все обсудим.
– Ладно, идет. – Мышка выключила телефон и опустила его в кармашек фартука. – Джимми!
Из кухонной двери высунулась голова Чандры, официантки.
– Что такое?
– Мне нужны чистые стаканы! Ты не видела Джимми?
– Он там, в «вытрезвилке». – Чандра небрежно бросила сигарету на пол и раздавила подошвой. – Откачивает какую-то девицу.
Мойщик посуды клеится к наркоманкам? Этого Мышка стерпеть не могла. В бешенстве она ринулась в «вытрезвилку», специальную комнату, где приходили в себя идиоты, перебравшие экстази. Владелец решил, что такое местечко в стенах клуба предотвратит еще худшие варианты передозировки – и, опять же, предотвратит вмешательство полиции в дела клуба, который постепенно становился раем для торговцев наркотиками.
Мышка пинком распахнула дверь и остановилась, уперев руки в бедра и охваченная решимостью устроить тарарам. Джимми сидел на кушетке и, похоже, ничего не заметил.
– Может, ты все-таки оторвешь задницу от дивана? – прорычала Мышка. – Если мы немедленно не получим чистых стаканов, придется разливать виски им в пупки.
Джимми поднял на нее взгляд и сочувственно погладил по голове девицу, рыдавшую у него на коленях.
– Ей нехорошо.
Несмотря на бравый вид и бритую голову с жутким количеством железок в ушах, Джимми сейчас выглядел маленьким и несчастным. Он был напуган.
Мышка закусила губу, раздосадованная тем, что расправа откладывается.
– У нее что, передоз?
Джимми кивнул и обратился к девице:
– Донна, ты можешь сесть? Хочешь, я принесу лед?
– Я ничего не хочу! – заорала та в ответ, вскакивая.
Мышка изумленно мигнула, опознав в девице ту мымру в дизайнерских очках Перри Эллис. Обычно Мышка предпочитала держаться подальше от этой комнатки, уверенная, что там полно отвратительных юнцов, транжирящих родительские денежки. Сейчас же, наблюдая, как Донна пытается удержаться на ногах, она внезапно поняла, что не только «вытрезвилка», но и вообще весь клуб, вся эта жизнь не имеют к ней ни малейшего отношения.
Это было мертвое место, а Мышку не интересовали покойники.
Донна бормотала что-то, лицо ее постепенно краснело, а в следующую минуту она начала стягивать одежду. Мышка поняла, что Донну необходимо отправить в больницу.
– Надо вытащить ее отсюда, – бросила она Джимми, кивнув в сторону служебного выхода, где всегда дежурила карета «скорой помощи».
Он нахмурился:
– Думаешь? Вине сказал, ей просто следует чуть остыть. Он считает, нам не стоит без особой необходимости отправлять ребят в больницу.
Донна между тем стала совершенно багровой и покрылась испариной.
– Она неважно выглядит, – саркастически заметила Мышка.
– Да, но… Вине сказал…
– Джимми, мы с тобой прекрасно понимаем, что происходит. Быстро давай за доктором.
– Я горю! – завопила Донна, вцепившись в свои волосы. – Горю! Везде огонь, огонь!
– Донна… – Джимми попытался обнять девушку за плечи, но та отшвырнула его.
– За доктором! – рявкнула Мышка. – Живо!
Джимми выскочил из комнаты, но Донна метнулась за ним с криком:
– Нет! Я не могу! Не могу… – Она попыталась сорвать с себя одежду, запуталась в ней и рухнула на пол.
Мышка опустилась на колени рядом с ней и вдруг осознала, что девушка может умереть прямо сейчас, а ей, Мышке, кажется, это совершенно безразлично.
«О Боже, как это мне безразлично!»
Она никогда не относилась слишком серьезно к этим историям с передозировкой, уверенная в том, что ребятишкам, которых увозят в больницу, промывают там желудок, после чего на такси отправляют домой лишь затем, чтобы на следующий вечер они вновь появились здесь. И честно говоря, Мышка никогда не радовалась их возвращению. Неужели мир станет хуже, если эта девица покинет его? Неужели она когда-нибудь перестанет быть самовлюбленной стервой и сделает что-либо полезное, внесет какой-то вклад в развитие общества?
«Но ведь это человеческая жизнь, дар Господень, и кто я такая, чтобы судить?» – напомнила себе Мышка. Но она все еще не понимала своего равнодушия к судьбе этой девушки и всех тех, кто по доброй воле нюхал, глотал или вкалывал всякую дрянь.
Донна внезапно скорчилась у Мышки на руках, и ее вывернуло прямо на ковер. Затем она потеряла сознание.
Едва сдерживая тошноту, Мышка попыталась оттащить Донну в сторону. Она хотела усадить девицу поудобнее и удрать в бар. Ситуация казалась какой-то нереальной, жуткой мерзостью, которая не имеет к Мышке никакого отношения, и она не хотела принимать в этом участия.
Но она осталась. Отвернувшись от девушки и стараясь не вдыхать вонь, Мышка пыталась распознать присутствие Господа во всех его творениях. «Господи Иисусе, забери меня с этого корабля дураков. Спаси мою задницу, Господи!»
7
Дребезжащий звук в голове Зои не умолкал. Она перевернулась в постели и внезапно осознала, что это не ее постель и не ее спальня. Свет был ярче, простыни жестче и прохладнее, а еще этот звук…
В висках стучало. Сколько она выпила? Зоя точно помнила, как выливала остатки вина в туалет; такой вишневый поток, пенящийся в фаянсовой посудине, ритуальная церемония под названием «Ликвидация греховного коллекционного каберне мужа, который вот-вот станет бывшим». Как символ устранения порочного супруга. Зоя протерла глаза, и тут звук возобновился. Что происходит?
Она сползла с огромной кровати Скай и потащилась в холл. Молодой темноволосый парень стоял на стремянке и сверлил потолок. При этом он так шумел, что даже не заметил Зою, остановившуюся рядом с ним в одной футболке и трусиках. Может, сначала следовало одеться? Но для этого надо закрыть дверь, а парень ковырял своей дрелью прямо над притолокой, перегораживая проход.
О Боже, что бы на ее месте сделала Марта Стюарт? Зоя решительно откинула волосы со лба. В конце концов, это ее квартира. И, кроме того – она взглянула на часы у кровати – сейчас 7.44 утра. Ее ладони взмокли от волнения. Неожиданно Зое стало жарко, и появилось ощущение, что квартира буквально набита людьми. Впрочем, Скай предупреждала, что наняла рабочих. Пора заявить о своих правах.
– Эй, привет! – окликнула Зоя парня, но из-за работающей дрели он не расслышал ее. Она закрыла уши ладонями, дождалась паузы и попыталась еще раз: – Привет! Полагаю, вы плотник?
Парень глянул вниз и вздрогнул. Он был очень молод, совсем еще мальчик. Чуть испуганно глядя на Зою, он крикнул что-то в сторону на незнакомом ей языке – возможно, по-португальски. Она знала испанский, французский и немножко армянский благодаря общению с родственниками Ника. Но этот язык не походил ни на один из них, хотя по тону Зоя догадалась, что парень просил о помощи. Из-за угла выглянул еще один мужчина. Эдакая постаревшая версия первого парня. Он любезно закивал:
– Доброе утро, мисс. Я Карлос. Мы делаем здесь ремонт. Провода перегорели. – Он указал на искалеченный потолок. – Нас наняла мисс Блеквелл.
– О'кей. – Смутившись, Зоя вытерла вспотевшие ладони о футболку. Почему, почти нагишом дефилируя по пляжу, вы не испытываете ни малейшей неловкости, но стоит кому-нибудь увидеть вас в пижаме, как вы тут же чувствуете себя застигнутой врасплох обнаженной нимфой? – Ладно, но когда же вы начинаете работать?
Работяга закивал еще энергичнее.
– Всегда вовремя. Всегда.
– Отлично, значит, вы всегда начинаете в… семь тридцать?
– Всегда. Иногда нет.
– Послушайте, семь тридцать слишком рано. Не могли бы вы начинать в восемь тридцать? Или даже чуть позже. Лучше всего в девять.
– Девять – хорошо, – согласился Карлос. – Мы начинать в девять?
– Девять – это отлично, – сказала Зоя. Сложив руки па груди, она направилась в ванную. Хотя мысль о том, что двое мужиков в холле будут слушать, как она писает, не доставляла особого удовольствия, природа требовала своего.
– Отлично, девять будет в самый раз. Спасибо, Карлос, – проговорила Зоя, закрывая за собой дверь.
Заперев дверь, она включила свет, стянула трусики и уселась. Глубокий вздох. Зоя почти закончила, обернулась к туалетному столику и чуть не рухнула в обморок.
Это существо.
Оно сидело на мраморной полке рядом с раковиной, его жирное тело чуть шевелилось. Водяной жук. Огромный водяной жук.
Зоя зажмурилась и закрыла голову руками. Жуткие картины замелькали перед ее внутренним взором. Сороконожки, ползущие по руке. Щекочущее прикосновение паутины, в которую она однажды угодила в доме у тетушки. Укусы красных муравьев, которых ей в шутку подбросил кто-то из соседских ребятишек. И тараканы… жирные, грязные, ленивые твари, тараканы возглавляли список Самых Мерзких Тварей.
Ну да, у нее инсектофобия. Она приоткрыла один глаз. Эта тварь имела совершенно сюрреалистический вид; с этими диковинными крыльями и нереально большой головой она напоминала жутких чудовищ из фантастических фильмов, которые завоевывают Землю. Да они действительно самый многочисленный вид живых существ. Они могли бы запросто победить Зою, используя лишь ее страх!
Зоя вовсе не была специалистом в энтомологии, но видела немало насекомых. Эта тварь, судя по ее поведению, явно готовилась к нападению.
– Ой! – Зоя пулей вылетела из ванной, схватила по пути сумочку и выскочила за дверь, в коридор семнадцатого этажа. И пока дверь за ней не захлопнулась, не отдавала себе отчета в том, что бежать, по сути, некуда. Она порылась в сумочке в поисках мобильника.
Дверь позади приоткрылась.
– Какие-то проблемы, мисс? – осведомился Карлос.
«Перестань дрожать!» – приказала себе Зоя, пытаясь изобразить милую улыбку.
– Понимаете, там, в ванной, огромный водяной жук, а я… не выношу насекомых.
– О, – понимающе кивнул он, – не волнуйтесь. Я с ним разделаюсь, мисс.
Зоя прикрыла глаза и постаралась не думать о том, как именно Карлос разделается с жуком.
– Спасибо, – сказала она, набирая номер Джейд. – Спасибо, Карлос.
Он кивнул и исчез за дверью как раз в тот момент, когда Джейд взяла трубку.
– Алло?
– Прости, что звоню так рано, я знаю, ты поздно встаешь, но дело не терпит отлагательства.
– Помедленнее, дорогая, – сонно попросила Джейд, – ты где?
– В коридоре перед квартирой Скай, и именно поэтому я звоню. Мне нужна твоя помощь.
– Кстати, который час?
– Ты не захочешь знать ответ. – Зоя прислонилась лбом к прохладной стене, пытаясь успокоиться. – Дело в том, что ты должна найти мне новую квартиру. Сегодня. Я… я не могу вернуться туда. Просто не могу, Джейд.
– Дорогая, помнишь, когда вы с Ником уезжали, я советовала тебе сохранить квартиру на Манхэттене?
Зоя кивнула:
– Да, да, глупо было продавать ее, но Ник считал, что нам необходимы деньги и нужно получить хоть что-то.
– Ну, – Джейд зевнула, – сегодня рынок недвижимости… в миллиард раз хуже. Итак, ты стоишь в коридоре у роскошной квартиры… а что выгнало тебя оттуда? Ты что, обнаружила в квартире Скай насекомых?
Все близкие друзья Зои знали о ее инсектофобии.
– Водяного жука размером с собаку.
Джейд вздохнула.
– Ладно, дорогая, погоди секундочку, я перезвоню тебе. Только налью кофе.
В висках стучало. Сколько она выпила? Зоя точно помнила, как выливала остатки вина в туалет; такой вишневый поток, пенящийся в фаянсовой посудине, ритуальная церемония под названием «Ликвидация греховного коллекционного каберне мужа, который вот-вот станет бывшим». Как символ устранения порочного супруга. Зоя протерла глаза, и тут звук возобновился. Что происходит?
Она сползла с огромной кровати Скай и потащилась в холл. Молодой темноволосый парень стоял на стремянке и сверлил потолок. При этом он так шумел, что даже не заметил Зою, остановившуюся рядом с ним в одной футболке и трусиках. Может, сначала следовало одеться? Но для этого надо закрыть дверь, а парень ковырял своей дрелью прямо над притолокой, перегораживая проход.
О Боже, что бы на ее месте сделала Марта Стюарт? Зоя решительно откинула волосы со лба. В конце концов, это ее квартира. И, кроме того – она взглянула на часы у кровати – сейчас 7.44 утра. Ее ладони взмокли от волнения. Неожиданно Зое стало жарко, и появилось ощущение, что квартира буквально набита людьми. Впрочем, Скай предупреждала, что наняла рабочих. Пора заявить о своих правах.
– Эй, привет! – окликнула Зоя парня, но из-за работающей дрели он не расслышал ее. Она закрыла уши ладонями, дождалась паузы и попыталась еще раз: – Привет! Полагаю, вы плотник?
Парень глянул вниз и вздрогнул. Он был очень молод, совсем еще мальчик. Чуть испуганно глядя на Зою, он крикнул что-то в сторону на незнакомом ей языке – возможно, по-португальски. Она знала испанский, французский и немножко армянский благодаря общению с родственниками Ника. Но этот язык не походил ни на один из них, хотя по тону Зоя догадалась, что парень просил о помощи. Из-за угла выглянул еще один мужчина. Эдакая постаревшая версия первого парня. Он любезно закивал:
– Доброе утро, мисс. Я Карлос. Мы делаем здесь ремонт. Провода перегорели. – Он указал на искалеченный потолок. – Нас наняла мисс Блеквелл.
– О'кей. – Смутившись, Зоя вытерла вспотевшие ладони о футболку. Почему, почти нагишом дефилируя по пляжу, вы не испытываете ни малейшей неловкости, но стоит кому-нибудь увидеть вас в пижаме, как вы тут же чувствуете себя застигнутой врасплох обнаженной нимфой? – Ладно, но когда же вы начинаете работать?
Работяга закивал еще энергичнее.
– Всегда вовремя. Всегда.
– Отлично, значит, вы всегда начинаете в… семь тридцать?
– Всегда. Иногда нет.
– Послушайте, семь тридцать слишком рано. Не могли бы вы начинать в восемь тридцать? Или даже чуть позже. Лучше всего в девять.
– Девять – хорошо, – согласился Карлос. – Мы начинать в девять?
– Девять – это отлично, – сказала Зоя. Сложив руки па груди, она направилась в ванную. Хотя мысль о том, что двое мужиков в холле будут слушать, как она писает, не доставляла особого удовольствия, природа требовала своего.
– Отлично, девять будет в самый раз. Спасибо, Карлос, – проговорила Зоя, закрывая за собой дверь.
Заперев дверь, она включила свет, стянула трусики и уселась. Глубокий вздох. Зоя почти закончила, обернулась к туалетному столику и чуть не рухнула в обморок.
Это существо.
Оно сидело на мраморной полке рядом с раковиной, его жирное тело чуть шевелилось. Водяной жук. Огромный водяной жук.
Зоя зажмурилась и закрыла голову руками. Жуткие картины замелькали перед ее внутренним взором. Сороконожки, ползущие по руке. Щекочущее прикосновение паутины, в которую она однажды угодила в доме у тетушки. Укусы красных муравьев, которых ей в шутку подбросил кто-то из соседских ребятишек. И тараканы… жирные, грязные, ленивые твари, тараканы возглавляли список Самых Мерзких Тварей.
Ну да, у нее инсектофобия. Она приоткрыла один глаз. Эта тварь имела совершенно сюрреалистический вид; с этими диковинными крыльями и нереально большой головой она напоминала жутких чудовищ из фантастических фильмов, которые завоевывают Землю. Да они действительно самый многочисленный вид живых существ. Они могли бы запросто победить Зою, используя лишь ее страх!
Зоя вовсе не была специалистом в энтомологии, но видела немало насекомых. Эта тварь, судя по ее поведению, явно готовилась к нападению.
– Ой! – Зоя пулей вылетела из ванной, схватила по пути сумочку и выскочила за дверь, в коридор семнадцатого этажа. И пока дверь за ней не захлопнулась, не отдавала себе отчета в том, что бежать, по сути, некуда. Она порылась в сумочке в поисках мобильника.
Дверь позади приоткрылась.
– Какие-то проблемы, мисс? – осведомился Карлос.
«Перестань дрожать!» – приказала себе Зоя, пытаясь изобразить милую улыбку.
– Понимаете, там, в ванной, огромный водяной жук, а я… не выношу насекомых.
– О, – понимающе кивнул он, – не волнуйтесь. Я с ним разделаюсь, мисс.
Зоя прикрыла глаза и постаралась не думать о том, как именно Карлос разделается с жуком.
– Спасибо, – сказала она, набирая номер Джейд. – Спасибо, Карлос.
Он кивнул и исчез за дверью как раз в тот момент, когда Джейд взяла трубку.
– Алло?
– Прости, что звоню так рано, я знаю, ты поздно встаешь, но дело не терпит отлагательства.
– Помедленнее, дорогая, – сонно попросила Джейд, – ты где?
– В коридоре перед квартирой Скай, и именно поэтому я звоню. Мне нужна твоя помощь.
– Кстати, который час?
– Ты не захочешь знать ответ. – Зоя прислонилась лбом к прохладной стене, пытаясь успокоиться. – Дело в том, что ты должна найти мне новую квартиру. Сегодня. Я… я не могу вернуться туда. Просто не могу, Джейд.
– Дорогая, помнишь, когда вы с Ником уезжали, я советовала тебе сохранить квартиру на Манхэттене?
Зоя кивнула:
– Да, да, глупо было продавать ее, но Ник считал, что нам необходимы деньги и нужно получить хоть что-то.
– Ну, – Джейд зевнула, – сегодня рынок недвижимости… в миллиард раз хуже. Итак, ты стоишь в коридоре у роскошной квартиры… а что выгнало тебя оттуда? Ты что, обнаружила в квартире Скай насекомых?
Все близкие друзья Зои знали о ее инсектофобии.
– Водяного жука размером с собаку.
Джейд вздохнула.
– Ладно, дорогая, погоди секундочку, я перезвоню тебе. Только налью кофе.
8
Мерлин рассеянно совершал какие-то движения, выполняя привычные обязанности регистратора в отеле «Ройал», но мысли его блуждали далеко. Это было одним из преимуществ работы Мерлина. В течение семи лет он регулировал деятельность персонала, налаживал компьютерные системы и удовлетворял разнообразные требования гостей. Но в данный момент его работа не требовала никаких интеллектуальных усилий, и, значит, оставалось время подумать о Зое.
Не то чтобы раньше он не беспокоился о подруге, Мышка никогда не допустила бы этого. Она оставила ему три сообщения, потом позвонила на работу и теперь битый час излагает длиннющий список Зонных проблем.
– Она в полном раздрае и на мели. Ник оставил ей жалкие гроши в качестве алиментов. А еще у Зои творческий кризис, и она не может писать. Совсем. Не в состоянии написать ни книги, ни статьи, чтобы заработать на жизнь. Ей удалось найти жилье, но кто знает, надолго ли, и знаешь, что произошло сегодня утром?
Заметив, что к нему приближается Дейв, старший менеджер, Мерлин тут же сказал:
– К сожалению, на сегодня у нас все заказано. Может быть, вас устроит другое время?
– Я сейчас все тебе расскажу. Утром она обнаружила в квартире жука и вылетела в коридор. У девушки проблемы, и мы должны собраться все вместе, чтобы она почувствовала: у нее есть друзья, всегда готовые прийти на помощь.
– Просто великолепно, – отозвался Мерлин. Сквозь стеклянную перегородку он заметил, что прибыл новый гость – мистер Ченовиц. Миллиардер, владелец процветающей компании, он всегда приезжал из аэропорта на дешевом автобусе и вечно носил джинсы и футболки с корпоративными девизами – те, что раздают бесплатно в качестве рекламной акции.
– Значит, ты будешь, да? – настаивала Мышка. Она еще раз повторила адрес. – Семнадцатый этаж. Ты все записал?
– У меня блестящая память, – пошутил он.
– Тогда не говори, что забыл. Я принесу пиво, а потом закажем что-нибудь китайское на дом.
Дейв остановился рядом, якобы желая занести что-то в компьютер, но, ткнув пару раз пальцами в клавиатуру, просто уставился на экран. «Наверное, шпионит за мной», – подумал Мерлин.
– Прекрасно, сэр, – сказал он Мышке.
– Я уже поняла, что твое начальство трется где-то неподалеку, но тебе все равно лучше бы появиться сегодня вечером. Ты действительно нужен Зое. И если ты решишь завалить план нашего воссоединения, клянусь, я найду и прикончу тебя.
– С нетерпением жду. Приятного вечера! – Мерлин повесил трубку и глубоко вздохнул, собираясь приветствовать мистера Ченовица.
– Мерлин! Здорово, парень! Рад видеть тебя! Я уж почти решил сменить отель, когда узнал, что в январе появился другой владелец.
Мистер Ченовиц шлепнул на стойку ноутбук и протянул руку Мерлину.
Мерлин спиной почувствовал одобрение Дейва. Отлично, может быть, в следующем месяце его ожидает прибавка жалованья. Дейв похлопал Мерлина по плечу и вышел в служебную комнату.
– Не беспокойтесь, мистер Ченовиц. – Мерлин старательно воспроизвел корпоративные лозунги, усвоенные им за последние месяцы. – Смена владельца пойдет на пользу всем нам! В спортивном зале и массажном салоне проведут реконструкцию, поменяют мебель, в ресторане теперь великолепный шеф, к тому же новые владельцы достаточно мудры, чтобы оставить в прежних должностях тех работников, которые всегда умели обеспечить лучшее обслуживание – как я, например.
– Рад слышать. – Мистер Ченовиц потянулся к карману. – Полагаю, мне нужно зарегистрироваться.
– Я уже обо всем позаботился, – ответил Мерлин. – Ваш помощник звонил накануне, и мы обсудили с ним все детали. Вам сэр, нужны только ключи. – И он протянул маленькую картонную папочку с золотым обрезом и двумя пластиковыми ключами внутри. – У вас, как всегда, дипломатический люкс. Я могу попросить Абдула отнести вещи в ваш номер, но, помнится, вы предпочитаете обходиться без помощников.
– Именно так. – Ченовйц вынул из бумажника пятидесятидолларовую банкноту и вручил Мерлину. – Спасибо, Мерлин.
– Благодарю вас, и добро пожаловать, сэр.
Когда Ченовиц направился к лифту, Мерлин заметил, что уже почти пять, время сдавать смену. Он занялся списком VIP-гостей, делая пометки об особых требованиях. Затем зарегистрировал еще пару вновь прибывших и успел ответить на несколько телефонных звонков. Наконец в пять тридцать его дежурство закончилось.
– Привет, красавчик, – послышался знакомый голос.
– И тебе привет.
Мерлин, даже не подняв голову, знал, что это Джош. Знакомое теплое чувство всегда возникало у него где-то глубоко в груди, стоило Джошу оказаться поблизости. Благодарение Господу. Возможно, это от того, что они работали в разных сменах и не успевали надоесть друг другу. Всепоглощающая скука всегда тяготила Мерлина во всех его предыдущих романах. Ему слишком быстро надоедали другие люди с их привычками и глупостями.
Прошло всего несколько месяцев с тех пор, как Джош начал работать в вечернюю смену. Когда новые владельцы отеля «Ройал» набирали в январе штат, Мерлин предложил Джошу попробовать себя в новом деле. А потом использовал свое влияние, чтобы тому разрешили работать с клиентами у стойки регистрации. Джош обладал удивительной способностью скрывать дурное настроение и состояние, выказывая окружающим лишь светлые стороны своей натуры – бесценное качество в работе с людьми.
– Чем занимаешься, милашка? – Джош зашел за стойку к Мерлину и игриво ущипнул его пониже спины, рассеянно глядя в другую сторону.
– Тебе это сходит с рук только потому, что сейчас нет клиентов. – Мерлин с трудом сдержал улыбку. – Впрочем, если будешь хорошо себя вести, я, пожалуй, разрешу тебе сделать это еще раз.
На этот раз Джош мягко и нежно сжал ягодицы приятеля, поглаживая их. Затем с невинным видом положил руки на стойку.
– Люблю тебя, – прошептал он, и глаза его потеплели.
– Я тоже люблю тебя. – Мерлин скомкал и выбросил в мусорную корзину несколько ненужных записок. – Как прошел день?
– Нормально. Я сходил в спортзал, потом меня обсчитали, когда помогал с покупками старой леди Бирнбаум.
Софи Бирнбаум жила этажом выше в их доме в Гринвич-Виллидж и утверждала, что ей уже восемьдесят восемь, была еще довольно крепкой. Джош с удовольствием выполнял ее мелкие поручения, потом бесконечно жаловался на судьбу.
– Да. Еще тебе оставили сообщение на автоответчике. Сегодня вечером Мышка устраивает какое-то сборище у Зои для всех ваших университетских снобов. Что случилось с Зоей?
– Ее муж бросил, – не желая вдаваться в подробности, Мерлин смахнул пылинку с форменной куртки Джоша. В униформе Джош напоминал примерного английского школьника, собравшегося в церковь. Мерлину ужасно нравился этот его невинный облик.
– Я так и подумал. – Джош поправил галстук. – Что у них были за отношения? Она вышла замуж из-за денег или любила его?
– Думаю, любила и очень серьезно относилась к браку. – Мерлина смущала мысль о том, что Зое сейчас в самом деле приходится нелегко. Он помнил, как та влюбилась в Ника, помнил бесконечные споры о том, имеет ли право один человек посягать на личную свободу другого и как регистрация отношений сказывается на романтических аспектах. Зоя всегда сомневалась в возможности пожизненных обязательств и долгие годы шла к признанию необходимости брака. Забавно, что именно сейчас Мерлин сам столкнулся с подобной проблемой.
Мерлин установил заставку на мониторе компьютера.
– Мистер Ченовиц поселился в дипломатическом люксе, а я пока не успел посмотреть, что ему там понадобится.
Джош кивнул.
– Что он… «Столичная» и «M&Ms»?
– «M&Ms» с арахисом, – добавил Мерлин, на всякий случай записывая это. – Не забудь – с арахисом.
Не то чтобы раньше он не беспокоился о подруге, Мышка никогда не допустила бы этого. Она оставила ему три сообщения, потом позвонила на работу и теперь битый час излагает длиннющий список Зонных проблем.
– Она в полном раздрае и на мели. Ник оставил ей жалкие гроши в качестве алиментов. А еще у Зои творческий кризис, и она не может писать. Совсем. Не в состоянии написать ни книги, ни статьи, чтобы заработать на жизнь. Ей удалось найти жилье, но кто знает, надолго ли, и знаешь, что произошло сегодня утром?
Заметив, что к нему приближается Дейв, старший менеджер, Мерлин тут же сказал:
– К сожалению, на сегодня у нас все заказано. Может быть, вас устроит другое время?
– Я сейчас все тебе расскажу. Утром она обнаружила в квартире жука и вылетела в коридор. У девушки проблемы, и мы должны собраться все вместе, чтобы она почувствовала: у нее есть друзья, всегда готовые прийти на помощь.
– Просто великолепно, – отозвался Мерлин. Сквозь стеклянную перегородку он заметил, что прибыл новый гость – мистер Ченовиц. Миллиардер, владелец процветающей компании, он всегда приезжал из аэропорта на дешевом автобусе и вечно носил джинсы и футболки с корпоративными девизами – те, что раздают бесплатно в качестве рекламной акции.
– Значит, ты будешь, да? – настаивала Мышка. Она еще раз повторила адрес. – Семнадцатый этаж. Ты все записал?
– У меня блестящая память, – пошутил он.
– Тогда не говори, что забыл. Я принесу пиво, а потом закажем что-нибудь китайское на дом.
Дейв остановился рядом, якобы желая занести что-то в компьютер, но, ткнув пару раз пальцами в клавиатуру, просто уставился на экран. «Наверное, шпионит за мной», – подумал Мерлин.
– Прекрасно, сэр, – сказал он Мышке.
– Я уже поняла, что твое начальство трется где-то неподалеку, но тебе все равно лучше бы появиться сегодня вечером. Ты действительно нужен Зое. И если ты решишь завалить план нашего воссоединения, клянусь, я найду и прикончу тебя.
– С нетерпением жду. Приятного вечера! – Мерлин повесил трубку и глубоко вздохнул, собираясь приветствовать мистера Ченовица.
– Мерлин! Здорово, парень! Рад видеть тебя! Я уж почти решил сменить отель, когда узнал, что в январе появился другой владелец.
Мистер Ченовиц шлепнул на стойку ноутбук и протянул руку Мерлину.
Мерлин спиной почувствовал одобрение Дейва. Отлично, может быть, в следующем месяце его ожидает прибавка жалованья. Дейв похлопал Мерлина по плечу и вышел в служебную комнату.
– Не беспокойтесь, мистер Ченовиц. – Мерлин старательно воспроизвел корпоративные лозунги, усвоенные им за последние месяцы. – Смена владельца пойдет на пользу всем нам! В спортивном зале и массажном салоне проведут реконструкцию, поменяют мебель, в ресторане теперь великолепный шеф, к тому же новые владельцы достаточно мудры, чтобы оставить в прежних должностях тех работников, которые всегда умели обеспечить лучшее обслуживание – как я, например.
– Рад слышать. – Мистер Ченовиц потянулся к карману. – Полагаю, мне нужно зарегистрироваться.
– Я уже обо всем позаботился, – ответил Мерлин. – Ваш помощник звонил накануне, и мы обсудили с ним все детали. Вам сэр, нужны только ключи. – И он протянул маленькую картонную папочку с золотым обрезом и двумя пластиковыми ключами внутри. – У вас, как всегда, дипломатический люкс. Я могу попросить Абдула отнести вещи в ваш номер, но, помнится, вы предпочитаете обходиться без помощников.
– Именно так. – Ченовйц вынул из бумажника пятидесятидолларовую банкноту и вручил Мерлину. – Спасибо, Мерлин.
– Благодарю вас, и добро пожаловать, сэр.
Когда Ченовиц направился к лифту, Мерлин заметил, что уже почти пять, время сдавать смену. Он занялся списком VIP-гостей, делая пометки об особых требованиях. Затем зарегистрировал еще пару вновь прибывших и успел ответить на несколько телефонных звонков. Наконец в пять тридцать его дежурство закончилось.
– Привет, красавчик, – послышался знакомый голос.
– И тебе привет.
Мерлин, даже не подняв голову, знал, что это Джош. Знакомое теплое чувство всегда возникало у него где-то глубоко в груди, стоило Джошу оказаться поблизости. Благодарение Господу. Возможно, это от того, что они работали в разных сменах и не успевали надоесть друг другу. Всепоглощающая скука всегда тяготила Мерлина во всех его предыдущих романах. Ему слишком быстро надоедали другие люди с их привычками и глупостями.
Прошло всего несколько месяцев с тех пор, как Джош начал работать в вечернюю смену. Когда новые владельцы отеля «Ройал» набирали в январе штат, Мерлин предложил Джошу попробовать себя в новом деле. А потом использовал свое влияние, чтобы тому разрешили работать с клиентами у стойки регистрации. Джош обладал удивительной способностью скрывать дурное настроение и состояние, выказывая окружающим лишь светлые стороны своей натуры – бесценное качество в работе с людьми.
– Чем занимаешься, милашка? – Джош зашел за стойку к Мерлину и игриво ущипнул его пониже спины, рассеянно глядя в другую сторону.
– Тебе это сходит с рук только потому, что сейчас нет клиентов. – Мерлин с трудом сдержал улыбку. – Впрочем, если будешь хорошо себя вести, я, пожалуй, разрешу тебе сделать это еще раз.
На этот раз Джош мягко и нежно сжал ягодицы приятеля, поглаживая их. Затем с невинным видом положил руки на стойку.
– Люблю тебя, – прошептал он, и глаза его потеплели.
– Я тоже люблю тебя. – Мерлин скомкал и выбросил в мусорную корзину несколько ненужных записок. – Как прошел день?
– Нормально. Я сходил в спортзал, потом меня обсчитали, когда помогал с покупками старой леди Бирнбаум.
Софи Бирнбаум жила этажом выше в их доме в Гринвич-Виллидж и утверждала, что ей уже восемьдесят восемь, была еще довольно крепкой. Джош с удовольствием выполнял ее мелкие поручения, потом бесконечно жаловался на судьбу.
– Да. Еще тебе оставили сообщение на автоответчике. Сегодня вечером Мышка устраивает какое-то сборище у Зои для всех ваших университетских снобов. Что случилось с Зоей?
– Ее муж бросил, – не желая вдаваться в подробности, Мерлин смахнул пылинку с форменной куртки Джоша. В униформе Джош напоминал примерного английского школьника, собравшегося в церковь. Мерлину ужасно нравился этот его невинный облик.
– Я так и подумал. – Джош поправил галстук. – Что у них были за отношения? Она вышла замуж из-за денег или любила его?
– Думаю, любила и очень серьезно относилась к браку. – Мерлина смущала мысль о том, что Зое сейчас в самом деле приходится нелегко. Он помнил, как та влюбилась в Ника, помнил бесконечные споры о том, имеет ли право один человек посягать на личную свободу другого и как регистрация отношений сказывается на романтических аспектах. Зоя всегда сомневалась в возможности пожизненных обязательств и долгие годы шла к признанию необходимости брака. Забавно, что именно сейчас Мерлин сам столкнулся с подобной проблемой.
Мерлин установил заставку на мониторе компьютера.
– Мистер Ченовиц поселился в дипломатическом люксе, а я пока не успел посмотреть, что ему там понадобится.
Джош кивнул.
– Что он… «Столичная» и «M&Ms»?
– «M&Ms» с арахисом, – добавил Мерлин, на всякий случай записывая это. – Не забудь – с арахисом.