— Джеймс, только никому ни говори! Я хочу сегодня вечером съездить на остров Киррин. Я боюсь, не случилось ли что-нибудь с папой и Тимми! Понимаешь, мы оставили его там охранять отца… Пожалуйста, приготовь мою лодку к десяти часам вечера!
   Джеймс всегда был рад помочь Джордж. Не задавая вопросов, он согласно кивнул.
   — Все будет сделано! В лодку что-нибудь положить?
   — Да, вот эту сумку. — Джордж протянула ему сумку со своими вещами. — Не спрашивай меня ни о чем. Я вернусь завтра же, если только с Тимми все в порядке.
   Она распрощалась с Джеймсом и вернулась домой, надеясь, что Джоанна не заметила ни ее отсутствия, ни пропажи вещей из шкафа.
   — Я не могу поступить иначе. Пусть говорят что угодно! — бормотала она себе под нос. — Там явно не все благополучно; с Тимми и с отцом наверняка что-то случилось. Отец не забыл бы взять Тимми с собой на башню, я ведь так его просила, и он обещал мне… Я просто обязана отправиться на остров и увидеть все своими глазами!..
   Вскоре пришли с прогулки ребята. Они были очень удивлены поведением Джордж, которая буквально не могла усидеть на месте от беспокойства. Все вместе они выпили чаю с пирожками, а затем ребята вскопали огород возле дома. Джордж машинально помогала матери разбирать семена для посадки, но мысли ее были далеко, и она несколько раз просыпала семена на землю. Это не ускользнуло от внимания окружающих.
   Незаметно стемнело, и девочки, как обычно, пошли спать. Часы показывали без пятнадцати минут десять; Энн здорово устала за день и быстро уснула. Джордж немного подождала, слушая мерное сопение сестренки, и, тихо соскользнув с кровати, на цыпочках подошла к шкафу и оделась. Она надела свой самый теплый свитер, поверх накинула плащ, затем засунула ноги в резиновые сапоги. Кроме этого, она взяла с собой еще теплый плед. Затем девочка осторожно распахнула дверь и спустилась по лестнице. Повернув ручку, она открыла входную дверь и шагнула в ночной сумрак. К счастью, на небе светила луна, так что было не так темно, как обычно в такое время.
   Джордж радовалась, что ей удалось ускользнуть незамеченной. При свете луны она, конечно, сумеет, лавируя между камнями, быстро добраться до острова. Девочка была уверена, что сможет найти дорогу на остров даже с закрытыми глазами.
   Джеймс уже ждал ее на берегу. Лодка была готова.
   — Все в порядке, сумка уже там, садись, — сказал мальчик. — Я оттолкну лодку. Будь осторожна, не напорись на какой-нибудь камень! А если все же не повезет, греби изо всех сил, чтобы доплыть до берега прежде, чем лодка наберет воды и пойдет ко дну. Поняла?
   Он оттолкнул лодку от берега, и девочка энергично заработала веслами. Вскоре лодка набрала скорость, Джордж услышала знакомый плеск воды под килем и облегченно вздохнула. Лодка быстро уходила от берега. Внезапно Джордж нахмурилась: все ли она взяла с собой? Две лампы, несколько банок консервов, складной нож, бутылка с соком, плед, чтобы укрыться от утреннего холода…
   В это время Джулиан лежал в своей кровати, краем глаза наблюдая за островом через окно. Половина одиннадцатого. Сейчас должны пойти дядины сигналы. А, вот и они! Один, два, три… шесть! Еще? Нет, только шесть, все нормально. Джулиан вспомнил о своей кузине. Почему же она не пришла в их комнату посмотреть на сигналы? Он встал, подошел к комнате Джордж и Энн, постучал в дверь. Не получив ответа, он повернул ручку и просунул голову внутрь.
   — Джордж? — тихо произнес он. — Все в порядке! Я только что видел сигналы.
   Ему снова не ответили; слышно было лишь тихое посапывание. Джулиан прикрыл дверь: должно быть, девочки уже давно спали. Вот и хорошо, Джордж не будет так волноваться, пусть лучше спит. Джулиан забрался в свою кровать, закрыл глаза и вскоре уже спал спокойным сном. В темноте он не разглядел, что кровать Джордж пуста: ведь в то время, когда он заглядывал в комнату, она была уже на полпути к острову…
   Джордж надеялась, что яркого света луны будет достаточно, чтобы осветить ей путь. Однако на поверку он оказался не таким уж и ярким, а время от времени луна и вовсе скрывалась в облаках — тогда Джордж двигалась почти на ощупь. Аккуратно, не спеша она провела лодку мимо острых камней. Сильный прилив помогал ей, укрывая самые опасные камни под толстым слоем воды.
   Наконец лодка уткнулась носом в песчаную бухточку. Волн здесь уже практически не было. Девочка с трудом вытащила лодку на берег, чтобы ее не унесло в море, затем остановилась и пристально осмотрелась вокруг. Было темно. Что теперь делать? Джордж не знала, где находится мастерская ее отца, но догадывалась, что вход в нее должен быть где-то под маленькой комнатой в замке. Идти туда? Конечно, надо идти — все равно это единственная сохранившаяся в замке комната, где можно переждать до рассвета. Там она зажжет свой факел и обследует камни на полу, где-то ведь должен быть вход! Если она найдет его, то, конечно, спустится вниз. Какой сюрприз будет для ее отца! А Тимми просто сойдет с ума от радости, увидев свою хозяйку!
   Джордж взяла в руки сумку, накинула на плечи плед и зашагала к замку. Она не зажгла свою лампу, чтобы ее кто-нибудь не заметил. Вдруг этот кто-то неизвестный затаился где-нибудь поблизости? Папа ведь слышал, как кто-то кашлял в темноте!
   Джордж ничуть не было страшно, она даже не думала, что ей может грозить опасность. Все ее мысли были о том, чтобы найти Тимми и убедиться, что он жив и здоров.
   Наконец она добралась до маленькой комнаты, где было ужасно темно. Конечно, сюда ведь даже днем не проникает свет! Джордж зажгла свою лампу и поставила ее в углу, у развалин старого камина. Затем она постелила плед и присела на него, притушив свет лампы. Немного отдохнув, она встала, снова зажгла лампу и начала осторожно искать вход. Где же он может быть? Она подносила свою лампу к каждой плите на полу — но, к сожалению, ни одну из них, очевидно, никогда не поднимали. Но здесь же должен быть вход в подземелье! Девочка перенесла свое внимание на стены и принялась внимательно рассматривать их. Но нигде не было ни малейшего признака потайной двери. Вот загадка! Где же этот проклятый вход?.. Джордж снова присела на плед и попыталась обернуть им ноги: было довольно холодно, и она уже начала дрожать. Где же вход?.. И вдруг она услышала какой-то шум! Джордж вздрогнула, задержала дыхание и прислушалась. Что это было? Такой странный скрипучий звук, затем какой-то шорох… Звуки исходили прямо из развалин камина! Джордж притаилась и, как могла, напрягла слух и зрение.
   Вскоре в камине мелькнул лучик света, затем кто-то кашлянул.
   Может, это ее отец? На него иногда нападал кашель!
   Джордж прислушалась. Луч света стал ярче, затем она услышала чей-то голос; кто-то будто бы спрыгнул откуда-то сверху и явственно произнес: «Пошли быстрее!»
   Это не был голос отца! Джордж застыла от страха. Чужой на острове! А что же тогда случилось с ее отцом и Тим-ми?
   Еще кто-то закряхтел там, внизу, ворча: «Не привык я лазить по таким дырам».
   Опять незнакомый голос! Итак, здесь их двое — два незнакомца, два врага! И они знают вход в мастерскую ее отца… Что же с ним случилось… и что с Тимми? Девочка погасила лампу и затаилась в углу. Вскоре из камина вылезли двое и прошли во двор, не заметив Джордж. Она догадалась, что они направляются к башне. Как долго они там пробудут? Успеет ли она за это время забраться в подземелье через камин и все там осмотреть?..
   Джордж прислушалась: шаги удалялись. На цыпочках она подошла к двери и выглянула наружу. Да, огонек их лампы был уже около башни. А если они еще и захотят подняться наверх, то у нее будет вполне достаточно времени, чтобы обследовать ход.
   Она подошла к камину. Руки у нее дрожали, и ей едва удалось зажечь лампу и поднести ее поближе к камину. За каменными развалинами в глубине стены виднелась большая черная дыра; очевидно, задняя стенка камина и была тем камнем, который закрывал вход. Но куда же ведет этот ход и есть ли здесь ступеньки, которые обозначены на старой карте? Джордж перешагнула через развалины, и у нее перехватило дыхание — вот они, ступеньки, круто ведут вниз, прямо к каменной стене. Она вспомнила, что эта стена замка самая толстая и не разрушенная. Джордж остановилась, не зная, что делать. Спуститься вниз и поискать Тимми и папу? Но в таком случае ее могут настигнуть те двое, когда вернутся. С другой стороны, если она останется наверху, те двое придут и закроют за собой выход. А ей ни за что не отодвинуть этот тяжелый камень самой!
   «Всё-таки спущусь вниз, — решила Джордж. — Надо только забрать с собой лампу и плед с сумкой, а то те двое вернутся и заметят их. Я не хочу, чтобы они заметили присутствие еще одного человека на острове. Спрячу вещи где-нибудь внизу. Интересно, ведет ли этот ход в наше подземелье?..»
   Она взяла сумку, плед и бросила их в дыру; сумка с грохотом поскакала по ступенькам. Джордж слышала, как консервы внутри нее стучат друг о друга. Затем она сама залезла в щель. О, какой длинный путь! Ступеньки круто уходят вниз — куда же они ведут?

СНОВА В ПОДЗЕМЕЛЬЕ

   Джордж осторожно спускалась по узкой и очень крутой лестнице.
   «Получается, что я иду внутри наружной стены, — догадалась она. — Но, господи, как же здесь тесно! Даже для меня, а взрослым, наверное, приходится здесь просто протискиваться. Ага, вот и ступеньки кончились!»
   Она подняла свою сумку и перекинула плед через плечо. В другой руке она держала фонарь. Здесь было ужасно темно и тихо. Джордж, однако, ничуть не боялась: ведь каждую минуту она могла встретить своего Тимми, а с ним ей ничего не страшно. Он всегда придет на помощь!
   Девочка зажгла фонарь. Впереди открывался узкий темный туннель, сзади уходили вверх ступеньки. Вскоре туннель резко повернул влево.
   «Так, а теперь соединится ли он с нашим подземельем? — соображала на ходу Джордж. Она хорошо ориентировалась в пространстве и теперь пыталась вспомнить весь путь и представить себе, где сейчас находится. — Нет, наше подземелье где-то недалеко отсюда. Но где именно?»
   Она продолжала идти по туннелю. В одном месте потолок опустился так низко, что Джордж почти пришлось ползти на четвереньках. Она посветила фонариком: сверху нависала огромная каменная глыба. Наверное, те, кто когда-то копал этот туннель, так и не смогли своротить ее.
   Туннель шел дальше и дальше. Джордж была заинтригована и озадачена. Теперь она, должно быть, уже миновала все лазы, в которые они спускались раньше, и двигалась к берегу моря. Странно, но этот туннель не вел к подземному лабиринту; очевидно, это был совершенно отдельный ход. Еще немного вперед, и она окажется у самого моря!
   Туннель тем временем круто пошел вниз. Еще ступеньки. Эти были вырублены в скале. Джордж осторожно зашагала по ним. Куда же они ведут? Внизу, где ступеньки кончались, туннель, казалось, был вырублен прямо в твердой породе; впрочем, возможно, это была природная пещера — точно определить Джордж не могла. В слабом мерцающем свете лампы стены и потолок казались одинаково темными, грубо вытесанными. Под ноги то и дело попадались бугры и камни. Жалко, что с ней рядом нет Тимми!
   "Должно быть, я уже очень глубоко забралась, — думала Джордж. Она повела фонарем по сторонам и осмотрелась еще раз. — Да, очень глубоко и далеко от замка! О Господи, а это что еще за шум?
   Девочка прислушалась. Откуда-то сверху шел ровный густой гул, иногда перемежающийся глухими раскатами. Шум накатывал мерными волнами, не затихая и не изменяясь.
   «Господи, это же море шумит! — догадалась вдруг Джордж. Она затаила дыхание и снова прислушалась. — Точно, это море там, наверху! Надо мной дно бухты!»
   Тут Джордж охватил испуг. Огромная толща морской воды плещется над ее головой, волны с шумом набегают друг на друга… А вдруг потолок туннеля обрушится под тяжестью воды, и тогда вся эта масса…
   — Не говори глупости! — строго приказала себе самой Джордж. — Этот туннель существует уже сотни лет и вряд ли обрушится только потому, что ты в него вошла!
   Приободрив себя таким образом, девочка пошла дальше. Действительно, было как-то жутко осознавать, что идешь под дном морским. Наверное, где-то здесь работает и ее отец…
   Она вдруг вспомнила, что говорила ее мать: «Отец хочет, чтобы его окружала вода — вода со всех сторон, слева, справа, сверху и снизу».
   «Теперь я понимаю, что она имела в виду, — подумала Джордж. — Его мастерская где-то здесь! Вода, таким образом, вокруг него и над ним!»
   Вот почему отец Джордж выбрал для своих экспериментов остров Киррин! Но как он нашел этот подземный… «подводный» ход? Ведь…
   — Да, даже я не знала о нем! — вслух проговорила Джордж. — Ага, кажется, я куда-то пришла…
   Она остановилась. — Туннель постепенно расширился и превратился в большой темный зал. Потолок этой пещеры был таким высоким, что просто терялся в темноте. Джордж оглянулась по сторонам. Ее окружали странные вещи: какие-то коробки, провода, стеклянные колбы, внутри которых мерцал тусклый свет… Все это находилось в бесшумном движении. Джордж замерла в изумлении.
   Иногда сумрак зала озаряли синие искры, внезапно вспыхивающие там и сям. После этих вспышек воздух в пещере наполнялся каким-то странным запахом.
   «Как интересно и загадочно! — подумала Джордж. — И как только отец во всем этом разбирается?.. Кстати, где же он сам? Надеюсь, эти двое не сделали с ним ничего плохого?!»
   В сторону от пещеры отходил узкий туннель. Джордж снова зажгла лампу и отправилась туда. Новый коридор был очень похож на тот, по которому она только что прошла, но был немного выше и просторнее. Через некоторое время девочка увидела другой зал, поменьше первого, но тоже весь опутанный проводами. Откуда-то доносился странный звук, как будто бы тысячи пчел роились у своего улья. Джордж инстинктивно пригнулась.
   «Должно быть, звук идет от этих проводов», — догадалась она. В этом помещении тоже никого не было, но Джордж еще не теряла надежды разыскать отца и Тимми. Она прошла в следующий зал, где было абсолютно пусто и очень холодно — она даже поежилась. Коридор продолжался, и вскоре Джордж оказалась еще в одной пещере. Первым, что она здесь увидела, был лучик света, шедший с противоположной стороны.
   Свет! Наконец-то. Наверное, отец здесь! Девочка осветила стены комнаты фонарем — тут было полным-полно всяких продуктов: банки с пивом, пачки печенья, консервы и многое другое. В углу кучей была свалена какая-то одежда. Вот где отец, хранил свои припасы! Но почему же Тимми не услышал ее приближения? Джордж перешла в другую комнату, откуда шея тонкий лучик света. За столом, обхватив голову руками и согнувшись, сидев человек. Это был ее отец. Но Тимми рядом с ним не было…
   — Папа! — негромко позвала Джордж.
   Человек за стадом вздрогнул, обернулся и потрясенно уставился на Джордж. Но затем отвел от нее глаза и снова обхватил голову руками.
   — Папа? — испуганно повторила Джордж. Человек опять оглянулся и встал из-за стола, недоверчиво глядя на нее. Девочка подбежала к нему.
   — Что случилось, папа? Где Тимми?
   — Джордж! Это действительно ты? Я думал, мне померещилось! — воскликнул ее отец. — Как ты сюда попала? Нет, это совершенно невозможно!..
   — Папа, с тобой все в порядке? Что случилось, где Тим-ми? — настойчиво повторяла Джордж.
   Она оглянулась, но Тимми не было нигде. У Джордж опустились руки. С Тимми что-то случилось!
   — Ты видела этих двоих? — спросил ее отец. — Куда они пошли?
   — О, папа, не задавай вопросов. Ответь мне, где Тимми?
   — Не знаю, — покачал он головой. — Эти двое пошли к башне?
   — Да, — ответила Джордж. — А кто они такие?
   — Хорошо, у нас есть еще время, пока они дойдут до башни и вернутся назад, — облегченно вздохнул он. — А теперь, Джордж, слушай меня внимательно, это очень важно!
   — Хорошо, я слушаю, — смирилась Джордж, — но, пожалуйста, поскорее, я должна найти Тимми!
   — Эти двое спустились сюда на парашютах, они хотят выведать секрет моей работы, — начал ее отец. — Я скажу тебе, для чего нужны мои опыты. Они предназначены дня того, Джордж, чтобы дать миру новый мощный источник энергии. Он заменит уголь, нефть и все остальное!
   — Здорово! — восхищенно воскликнула Джордж. — Это будет самое полезное изобретение во всем мире!
   — Да, это так, — подтвердил ее отец, — я собирался подарить свое открытие всему человечеству. Этот секрет не должен принадлежать только некоторым избранным, он должен служить всем людям на свете! Понимаешь? А эти двое хотят выкрасть его у меня и получить колоссальную выгоду!
   — Негодяи! — воскликнула Джордж, — Но как они узнали о том, что ты здесь проводишь свои опыты?
   — Понимаешь, я работал над своим открытием вместе с несколькими коллегами, — объяснил ее отец, — Один из них предал нас и предложил одному богачу купить наш секрет. Когда я узнал об этом, то решил продолжить работу где-нибудь подальше от своей лаборатории. Кроме того, я хотел избавиться от лишних глаз — поэтому я так настаивал, чтобы меня оставили одного. И вот, чтобы спокойно закончить свои эксперименты…
   — …ты приехал сюда, на мой остров, — завершила его рассказ Джордж.
   — Да, потому что мне была нужна вода вокруг меня и сверху. Совершенно случайно мне на глаза как-то попалась старая карта, там я обратил внимание на этот ход и тогда еще подумал, что, если он ведет под самое дно моря, это было бы идеальное место для моих опытов!
   — О, папа, а я так на тебя злилась! — Джордж было ужасно стыдно. — Извини меня, пожалуйста!
   — Ладно, не извиняйся, — махнул рукой ее отец. — Я уже все забыл. Так вот, я перенес сюда всю свою аппаратуру и переехал сам. А теперь эти двое знают, где я провожу свои опыты!
   — Папа, я могу тебе чем-нибудь помочь? — спросила Джордж. — Может, поплыть на берег за помощью?
   — Конечно, это было бы великолепно! — обрадовался отец. — Но будь осторожна, чтобы эти двое тебя не заметили!
   — Я сделаю все, как ты скажешь, папа, — с готовностью заявила Джордж. — Но сперва ответь мне, где Тимми?
   — Он все время держался возле меня, — начал отец. — У тебя действительно хороший пес, Джордж… А сегодня утром, когда я выходил из замка, те двое набросились на меня и заставили вернуться сюда.
   — Но что же случилось с Тимми, папа? — не выдержала Джордж: ей казалось, что отец так никогда и не ответит на ее вопрос.
   — Конечно, он набросился на этих людей, — продолжал отец, — но одному из них удалось накинуть ему на шею петлю из шнурка… Они затянули петлю, и пес, кажется, потерял сознание.
   — Бедный Тимми! — со слезами на глазах воскликнула Джордж. — Скажи мне, папа… он жив?
   — Да, я слышал, они отнесли Тимми в какую-то пещеру и там заперли, — успокоил ее отец. — А потом я видел, как один из них открывал собачьи консервы. Значит, Тимми жив и хочет есть!
   Джордж с облегчением вздохнула; у нее с плеч просто гора свалилась. Значит, Тимми жив! Девочка решительно направилась к выходу.
   — Я пойду искать Тимми, папа, — сказала она. — И я найду его!

ТИММИ НАШЕЛСЯ!

   — Нет, Джордж, — остановил ее отец. — Подожди! Я хочу еще кое-что тебе сказать, это очень важно. Иди сюда!
   Джордж пришлось подчиниться, хотя она и сгорала от нетерпения разыскать Тимми.
   — Слушай меня внимательно! — продолжал ее отец. — Я веду тетрадь, куда заношу результаты своих опытов. Эти двое еще не нашли ее; она здесь, у меня. Я хочу, чтобы ты доставила ее домой в целости и сохранности. Джордж, не выпускай эту тетрадку из рук, никому не давай ее! Если те двое завладеют тетрадью, они узнают о моем открытии все!
   — Но разве они еще чего-то не знают? — удивилась Джордж. — Они ведь видели все эти приборы и провода…
   — Они знают много, — ответил ее отец, — и узнают еще немало. Но все же этого будет недостаточно, чтобы понять суть моего открытия! Я не отважился сжечь мои записи — а вдруг что-нибудь случится со мной? Ведь тогда это открытие будет навсегда потеряно для человечества! Поэтому, дорогая Джордж, я доверяю тебе эту тетрадку. Ты должна доставить ее домой!
   — Какая огромная ответственность! — со страхом проговорила Джордж, беря тетрадку, которая могла изменить судьбы всего мира. — Я постараюсь, папа. Когда те двое вернутся, я спрячусь в одной из этих пещер, а затем незаметно проскользну мимо них к выходу, выйду наружу через камин в той маленькой комнате наверху и доберусь до берега на своей лодке. Там я отдам тетрадку в надежные руки и позову кого-нибудь тебе на помощь.
   — Вот молодчина! — Квентин одобрительно похлопал дочь по плечу. — Честно говоря, я горжусь тобой, Джордж!
   Это были самые лучшие слова, которые Джордж когда-либо слышала от своего отца. Она улыбнулась ему.
   — Хорошо, папа, а теперь я, пожалуй, пойду поищу Тимми. Прежде чем выполнить твое поручение, я должна удостовериться, что с Тимми все в порядке.
   — Ладно, — согласился отец. — Тот человек, который взял собачьи консервы, пошел вон туда — еще дальше… А кстати, как ты здесь оказалась, да еще посреди ночи?
   До Квентина только что дошло, что Джордж тоже могла ему кое-что рассказать. Но она не имела сейчас права терять ни минуты!
   — Я расскажу тебе обо всем потом, — отмахнулась она. — Где твоя тетрадка?
   Квентин поднялся с места и пошел в глубь пещеры. Там он поставил на пол какой-то ящик, встал на него и просунул руку в какую-то щель. Пошарив с минуту, он достал тетрадку. Подойдя к дочери, Квентин открыл тетрадь, страницы которой были сделаны из очень тонкой бумаги, и показал Джордж. Вся тетрадь была испещрена мелким отцовским почерком; здесь было множество каких-то знаков, графиков, диаграмм…
   — Ну вот, — протянул он тетрадку Джордж, — постарайся доставить ее в целости и сохранности. Если со мной что-нибудь случится, мои коллеги смогут донести мои идеи до всего человечества! А если я выйду отсюда живым и невредимым, то тетрадка избавит меня от необходимости переделывать заново все эти опыты.
   Джордж взяла тетрадку и засунула в глубокий карман своего плаща.
   — Я сохраню ее, папа! А сейчас, извини, я должна найти Тимми, не то эти двое вернутся и я не успею спрятаться.
   Джордж перешла в соседнюю пещеру, которая была совершенно пуста, и пошла дальше по то и дело изгибавшемуся подземному ходу. И вдруг она услышала звук — тот самый звук, которого так ждала! Вдалеке кто-то тихо, чуть слышно скулил. Ну да, она не ошиблась!
   — Тимми! — закричала Джордж. — Тимми, я здесь! Поскуливание сразу же прекратилось, сменившись громким радостным лаем. Джордж стремглав помчалась вниз по узкому туннелю; она бежала так быстро, что чуть было не упала. Фонарик Джордж тускло освещал ей дорогу. Вдруг луч света уперся в большущий валун — должно быть, он закрывал вход в следующую пещеру. Из-за валуна и доносился радостный лай Тимми, от нетерпения пес даже начал скрести камень когтями. Джордж со всех сил налегла на камень.
   — Тимми, держись, я вытащу тебя отсюда!
   Камень немного подался; Джордж снова принялась толкать его плечом. Конечно, этот валун был слишком тяжел для нее — но отчаяние делает людей во много раз сильнее, и вот валун откатился вбок. Джордж едва успела убрать ногу — ее чуть-чуть не придавило камнем.
   Тимми, протиснувшись в образовавшуюся щель, прыгнул в объятия Джордж. Оба повалились на пол; пес лизал свою хозяйку в нос и радостно повизгивал, а девочка обнимала своего любимца, погрузив руки в его пышную шерсть.
   — Тимми! Что они с тобой сделали? Я так волновалась!..
   Тимми снова радостно взвизгнул и бросился лизать ей лицо. Трудно сказать, кто из этих двоих был более счастлив. Наконец Джордж отстранила от себя пса.
   — Тимми! Нам надо выполнить одно очень важное поручение. Мы должны выбраться отсюда, вернуться домой и вызвать подмогу.
   Тимми веселым лаем выразил свое согласие. Джордж направила луч фонарика в крошечную пещеру, где находился в заточении Тимми. Там стояли несколько открытых банок собачьих консервов и миска с водой. Те двое неплохо с ним обращались, если не считать того, что они едва не задушили его веревкой! Джордж пощупала шею Тимми — кроме небольшой шишки, никаких повреждений там не было.
   — А теперь бежим обратно в папину пещеру. Мы должны спрятаться где-нибудь, пока эти двое не вернулись. Потом мы незаметно проскользнем наверх, в комнату с камином, и уплывем отсюда на лодке, — объяснила псу Джордж, — У нас очень важное поручение: у меня в кармане лежит просто бесценная тетрадка.
   Вдруг Тимми тихо зарычал; шерсть у него встала дыбом. Джордж испуганно замерла и прислушалась. В наступившей тишине четкий строгий голос произнес;
   — Я не знаю, кто вы и откуда вы пришли… Но если вы выпустите собаку, то я пристрелю ее! А это — чтобы вы поняли, что я не шучу!
   Раздался оглушительный выстрел; пуля чиркнула о потолок пещеры. Тимми и Джордж вздрогнули от неожиданности. Тимми порывался броситься на незнакомца, но Джордж крепко держала его за ошейник. Она была очень напугана и не знала, что делать.
   Эхо от выстрела громыхало по подземельям, многократно отражаясь от стен и потолков. Это было действительно ужасно! Джордж боялась пошевелиться.
   — Ну?! — донесся голос. — Теперь вы поняли? Если выпустите собаку, я ее пристрелю! А теперь, кто бы вы там ни были, выходите, я на вас посмотрю. Только предупреждаю: если собака выйдет вместе с вами, ей конец!
   — Тимми! Беги и спрячься где-нибудь! — прошептала Джордж. Затем она вспомнила про тетрадку и пришла в полное отчаяние. Тетрадь у нее в кармане, они ее обязательно найдут! Девочка быстро вынула тетрадь и протянула ее псу: держи, Тимми! Возьми ее и спрячься где-нибудь. Ну, быстрей, Тимми, беги! Я скоро вернусь.