Здесь, при дворе, пожив, быть острословом
   И говорить загадками.
   Мелантий
   Тем лучше.
   По-моему, ты тоже научилась
   Здесь кой-чему.
   Эвадна
   Я?
   Мелантий
   Милая Эвадна,
   Вдобавок к юной прелести своей
   Ты стала здесь столь важной светской дамой,
   Что пред тобою ни один родосец
   Не может устоять.
   Эвадна
   Мой добрый брат!
   Мелантий
   Чтоб стал я добр к такой негодной дряни,
   Раскаяться должна ты.
   Эвадна
   В чем?
   Мелантий
   В поступке,
   При мысли о котором я краснею,
   Хотя не юн и шрамами покрыт.
   Эвадна
   Не понимаю.
   Мелантий
   Нет, понять боишься:
   У тех, кто грешен, память коротка.
   Эвадна
   Ни в чем я не грешна, но если б даже
   Мой грех на лбу написан был моем,
   И то б не испугалась я.
   Meлантий
   Бесстыдства
   В твоей груди девичьей много больше,
   Чем в чреве шлюхи, двойнею раздутом.
   Эвадна
   Ты грубиян. Ступай своим путем.
   Мелантий
   В тебя уперся он, и не сверну я
   С него, пока тебя своей пятою
   Не растопчу.
   Эвадна
   Чего ж на нем ты ищешь?
   Мелантий
   Свою тобой замаранную честь.
   О, лучше бы меня сразили боги
   Громовою стрелой иль на меня
   Чуму наслали!.. Сознавайся сразу,
   Не жди, пока я выйду из себя
   И у тебя признанье вырву.
   Эвадна
   Кто же
   Тебе наговорил такое?
   Мелантий
   Люди,
   Которые все видят.
   Эвадна
   Это ложь.
   Ты верить подлым сплетникам не должен.
   Мелантий
   (хватая ее за руки)
   Тварь, образумься! Не буди мой гнев
   И отвечай, кто тот развратник наглый,
   Кем ты на путь греха увлечена.
   Эвадна
   Пусти и будь повежливей, иначе
   Ты можешь поплатиться головой.
   Мелантий
   Смири свою гордыню и сознайся,
   С кем ты блудишь, в чем я не сомневаюсь.
   Пусть честь моя погибнет, но тебя
   Заставлю я назвать прелюбодея,
   Чье имя в сердце ты таишь. Не медли:
   Упрашивать тебя не стану я.
   Зной в дни, когда созвездье Пса в зените,
   И тот переносить мне было б легче,
   Чем видеть твой позор, пока его
   Раскаяньем (коль боги не откажут
   Тебе и в этом) ты не искупила.
   Эвадна
   Вон, иль забуду я, что ты мой брат!
   Мелантий
   Я предпочел бы братом быть волчице:
   Родство с тобой зазорнее, чем трусость.
   Я так же чужд тебе, как добродетель.
   Ищи меж похотливыми зверями
   Себе родню. Твой брат не я - козел,
   Хоть ты еще грязней, чем он. Ну, скажешь?
   Эвадна
   Скажу, что, если ты не уберешься,
   Тебя я взашей вытолкать велю.
   Ступай читать нравоученья в лагерь
   И похваляйся там пред солдатнею
   Своим бесстрашьем. Мне же ты смешон.
   Мелантий
   Дерзка ты, шлюха! Кто ж твоя опора?
   Кто те, под чьим крылом ты расхрабрилась,
   Хотя для них и было б безопасней
   Мой праведный клинок тому порукой
   Огонь небесный на себя навлечь
   Иль в странствия по гребням волн пуститься,
   Когда Борей свирепый пашет море,
   Чем совращать тебя, пока я жив?
   Не жди, чтоб взялся я за меч. Ну, скажешь?
   Эвадна
   Да ты рехнулся! Выспись и уймись.
   Мелантий
   Не доводи меня до исступленья
   И не губи себя. С тобою рядом
   Нет знатных покровителей твоих,
   Которые к тому же за тебя,
   Будь здесь они все вместе и с оружьем,
   Вступиться все равно бы не дерзнули,
   Затем что мне на помощь бы пришел
   Тот, кто громами правит. Сознавайся!
   Тебе не убежать, а тот, кто первым
   Растлил тебя и в ад пойдет за это,
   Скорей у льва голодного сумеет
   Отнять добычу, чем тебя спасти.
   Смерть над тобой витает. Назови же
   Того, кем честь похищена твоя,
   Кто яд соблазна влил в твой дух невинный
   И розу превратил в чертополох.
   Эвадна
   Дай мне подумать.
   Мелантий
   Вспомни, чья ты дочь,
   Чью честь попрала ты, чей сон могильный
   Нарушила, бессмертных вынуждая
   Вернуть останки нашего отца
   На время к жизни, чтобы отомстил он.
   Эвадна
   Бессмертные не станут ворошить
   Покойника во избежанье вони.
   Мелантий
   Как! Ты смеяться смеешь надо мной?
   (Обнажает меч.)
   Прочь, жалость, что мужчин уподобляет
   Слезливым бабам! Сознавайся, шлюха,
   Иль - отчим прахом в том тебе клянусь!
   Любовником твоим клинок мой станет.
   Скажи мне правду, коль за жизнь боишься,
   Хоть, и сказав, достойна смерти будешь.
   Эвадна
   Ужель меня убьешь ты?
   Мелантий
   Нет, казню,
   Затем что казнь преступницы столь гнусной
   Угодна небожителям.
   Эвадна
   На помощь!
   Мелантий
   Кричи, кричи... Тебе уж не помогут
   Помощники твои. Я клятву дал
   Убить тебя, коль правду ты не скажешь,
   И труп твой, как сама ты перед блудом
   При жизни обнажалась, обнажить,
   Чтоб на твоем клейменном срамом теле
   Следы моих ударов правосудных
   Увидел мир. Ну, будешь говорить?
   Эвадна
   (падая на колени)
   Да.
   Мелантий
   (поднимая ее)
   Встань и расскажи все по порядку.
   Эвадна
   Сколь жалок жребий мой!
   Мелантий
   Да, жалок он.
   Но продолжай.
   Эвадна
   Прости, я согрешила.
   Мелантий
   С каким мерзавцем?
   Эвадна
   Брат мой благородный,
   Не спрашивай о том, что слишком больно
   Припоминать.
   Мелантий
   Не запирайся вновь
   Мой меч пока еще не вложен в ножны.
   Эвадна
   Что я должна сказать тебе?
   Мелантий
   Всю правду
   И тем смягчить свою вину.
   Эвадна
   Не смею.
   Мелантий
   Сознайся, или я тебя убью!
   Эвадна
   Простишь ли ты меня?
   Мелантий
   Еще не знаю.
   Я выслушаю честь свою сначала.
   Но говори, иль гнев прорвется мой.
   Эвадна
   Ужель ты состраданья чужд?
   Мелантий
   Довольно
   С тебя того, что я не чужд терпенья.
   Кто он?
   Эвадна
   Будь милосерден. Это царь.
   Мелантий
   Ни слова больше! Вот она - награда
   За моего достойного отца,
   За труд мой ратный! Царь, благодарю!
   Ты щедро за увечья и лишенья
   Мне из казны моей же заплатил.
   Таков, знать, жребий воина. Эвадна,
   Как долго ты грешила?
   Эвадна
   Слишком долго.
   Мелантий
   И слишком поздно это поняла.
   Ты сожалеешь, что грешна?
   Эвадна
   О, если б
   Хоть вполовину легче грех мой был!
   Mелантий
   И вновь ему уже ты не предашься?
   Эвадна
   Нет. Лучше смерть!
   Мелантий
   Хвала богам бессмертным!
   Ужель, сестра, ты и теперь не в силах
   Возненавидеть и проклясть царя?
   Прошу тебя, возненавидь его.
   Велю тебе, предай его проклятью,
   Чтоб, жалобе твоей законной вняв,
   Над ним свершили боги казнь... И все же
   Мне кажется, что ты со мной лукавишь.
   Эвадна
   Нет, нет. В моей груди так много горя,
   Что места в ней для вожделенья нет.
   Мелантий
   А не кипит ли там и гнев отважный,
   Который мог бы к благородной мести
   Тебя подвигнуть и твое оружье
   Направить в грудь распутного царя?
   Эвадна
   Богам цареубийство ненавистно.
   Мелантий
   Нет, им оно угодно, коль злодей
   Законы их презрел.
   Эвадна
   Мне слишком страшно.
   Мелантий
   Я вижу, у тебя хватает духу,
   Чтоб шлюхой быть; в постели не робеть;
   Невозмутимо слушать, как судачат
   Пажи и слуги о тебе; а после,
   Когда ты венценосцу надоешь,
   Себя ему позволить выдать замуж
   За бедняка, с которым вместе будешь
   Ты проедать свой скудный пенсион.
   Вот в этом - только в этом - ты отважна.
   И все-таки царя убьешь ты.
   Эвадна
   Сжалься!
   Мелантий
   Должна была б его ты задушить,
   Коль до смерти зацеловать не смела.
   Не спорь, его убьешь ты. Неужели
   Ты жить согласна, чувствуя, что пальцем
   Показывают на тебя все люди,
   В которых благородство есть; что станешь
   Ты для потомков символом позора
   И что твой брат и благородный муж
   Раздавлены под тяжким грузом срама?
   Нет, так ты жить не будешь. На колени,
   Иль - всем святым на небе и земле
   Ручаюсь в том! - тебе не жить и часа,
   Да нет, не часа - мига! Ну, решайся.
   Воздень со мною вместе руки к небу
   И тою драгоценностью, которой
   Сластолюбивый вор тебя лишил,
   Клянись пресечь его существованье,
   Когда я прикажу тебе.
   Эвадна
   (падая на колени)
   Клянусь,
   И пусть исполнить эту клятву души
   Всех соблазненных женщин мне помогут.
   Мелантий
   (поднимая ее)
   Довольно. Скрой наш уговор от всех
   И даже от супруга, хоть Аминтор
   Разумен, благороден и способен
   На столь отважный и достойный шаг,
   Как меч поднять за попранное право.
   Не задавай вопросов мне. Прощай.
   (Уходит.)
   Эвадна
   Ах, если бы могла я это слово
   Сказать тому, что было! Как я пала
   И что меня за люди окружали,
   Коль ни один из них не попытался
   Мне помешать пойти стезей греха!
   Нет существа несчастнее под солнцем,
   Чем я, чей блуд чудовищный затмил
   Все непотребства, низости, безумства,
   Что женщинам случалось совершать.
   О, закоснелое в пороке сердце,
   Смягчись и мне к раскаянью дорогу
   Не закрывай!
   Входит Аминтор.
   Эвадна
   Мой дорогой супруг!
   Аминтор
   Как!
   Эвадна
   Муж мой оскорбленный!
   (Опускается на колени.)
   Аминтор
   Что я вижу?
   Эвадна
   Колени я склонила не затем,
   Чтоб ты меня в числе живых оставил,
   Для этого я слишком виновата.
   Но подари хотя бы взгляд мне.
   Аминтор
   Встань
   И не пытайся боль мою умножить
   Она ведь и без этого остра.
   Не смейся надо мной. Хоть я тоскою,
   Моей сестрой молочной, укрощен,
   Но, как и волк ручной, могу взбеситься,
   Вновь диким стать и растерзать тебя.
   Прошу тебя, не смейся надо мной.
   Эвадна
   Столь мерзко я жила, что омерзенье
   Тебе и в миг раскаянья внушаю.
   Но верь, прощенье я купить готова
   Ценой любых мучений, даже смерти,
   Хоть и она была бы мягкой карой
   За то, что я свершила.
   Аминтор
   Нет, не верю.
   Тварь, для которой свято лишь одно
   Ее желанья, честной быть не может.
   Ты ранишь сердце бедное мое
   Мучительства бессмысленного ради.
   Ужели дам себя я убедить,
   Что семя добродетели взошло
   В той, кто открыто блуду предавалась?
   Мне ль, позабыв о стольких оскорбленьях,
   Счесть искренним раскаянье твое,
   Коль полагаться на тебя, Эвадна,
   Как и на весь ваш пол, ни в чем нельзя?
   Ты причинила мне так много горя,
   В меня вселила столько недоверья
   Ко всем и ко всему, что я боюсь,
   Как дерево подрубленное, рухнуть,
   Коль стану думать о своих терзаньях.
   Эвадна
   Переложи их бремя на меня:
   Ведь ты невинным сердцем чист, как небо,
   И юность благородную свою
   Из-за моих злодейств губить не должен.
   О мой супруг, я пала на колени
   Не для того, чтоб по привычке женской
   Смыть иль смягчить притворными слезами
   Последствия моих безумств, которых,
   Как то известно небу и тебе,
   Из памяти мужчины даже время
   Вовеки не сотрет. Нет, я все та же
   Погрязшая в своих грехах Эвадна,
   Чудовище, сравнение с которым
   Обидело бы ядовитых гадов,
   Взращенных людям на беду и страх
   В лернейской топи или нильском иле.
   Моя душа, которую терзает
   Боязнь неотвратимого возмездья,
   Пребудет черной, словно ад, покуда
   В ее кромешной тьме не заблестит
   Луч твоего прощенья.
   Аминтор
   Встань, Эвадна.
   За твой благой порыв даруют боги
   Тебе награду: я тебя простил.
   Но будь ее достойна и запомни:
   Нельзя играть с небесным милосердьем
   И, коль твое раскаянье притворно,
   Ты можешь понести такую кару,
   Которая послужит всем векам
   Примером воздаянья за кощунство.
   Эвадна
   Ты прав: я так порочна, что не стою
   Доверья твоего. Все существа
   С благою целью созданы богами
   Все, кроме женщин, этих крокодилов,
   Жестоких, как чума, как язва, мерзких,
   Всю жизнь свою тиранящих мужчин,
   Которыми они боготворимы,
   И разом забываемых по смерти,
   Подобно сказке вздорной и пустой.
   Но посвящу я весь недолгий срок,
   Оставшийся до моего заката,
   Пускай не добродетели, поскольку
   Несвойственна мне, женщине, она,
   Так хоть ее подобью - покаянью.
   Я искуплю, хотя и слишком поздно,
   Проступок свой иль изойду слезами,
   Как Ниобея.
   Аминтор
   Сердцем я оттаял!
   Пусть все грехи, свершенные тобою,
   Бессмертные тебе отпустят. Встань.
   Эвадна встает.
   Я умиротворен. Когда б такой же
   Была ты до того, как дьявол царь
   Воспользовался слабостью твоею,
   Звездою добродетели ты стала б.
   Дай руку мне. Теперь мы вновь знакомы,
   И я, насколько позволяет честь,
   Тебе согласен другом быть. Я буду
   С тобой опять здороваться при встрече
   И за тебя молитвы воссылать.
   Тебе я место в сердце отведу,
   Хотя вовек объятий не раскрою.
   Убить я мог бы грешницу, но мстить
   Ей, коль она раскаялась, не стану.
   Поэтому целую я тебя...
   (Целует ее.)
   Но этот первый поцелуй - последний.
   Пусть небеса, к которым наши руки,
   Соединив их, жрец святой вознес,
   Нам добродетель равную даруют,
   Затем что плотью будем жить мы врозь.
   Ступай и честь мою блюди отныне.
   Эвадна
   Будь счастлив на земле, блажен по смерти
   За доброту свою! Прощай, супруг.
   Ты не увидишь грешную Эвадну,
   Пока с себя любым путем она
   Не смоет непотребного пятна.
   Расходятся в разные стороны.
   СЦЕНА ВТОРАЯ
   Зал во дворце.
   Столы, накрытые для пиршества. За сценой звуки гобоев.
   Входят царь и Калианакас.
   Царь
   Как верить мне таким наветам, слыша
   Их от тебя, его врага?
   Калианакс
   Клянусь,
   Он это говорил, и я мечом
   При вас его покаяться заставлю.
   Царь
   Как мог он, недруг твой, тебе признаться,
   Что хочет цитаделью завладеть,
   Убить меня и скрыться?
   Калианакс
   Коль посмеет
   Он отрицать, его я пристыжу.
   Царь
   Вздор!
   Калианакс
   Как и все, что с некоторых пор
   Я ни скажу.
   Царь
   Неправда.
   Калианакс
   Что ж, извольте,
   Я буду нем, и пусть вам в горло всадит
   Свой меч злодей.
   Царь
   Его я испытаю
   И уличу, коль правду молвил ты;
   Но коль ты в ложь облек свою враждебность,
   Тебе придется - жизнью в том клянусь
   Плести не при дворе, а дома басни.
   Калианакс
   Коль это ложь, мои вините уши:
   Они слыхали то, в чем я поклялся.
   Да, ни на что не годны старики.
   Уж лучше вы меня казните сразу
   За то, что слышал я, и наградите
   Его за то, что замышляет он.
   Вы верили мне встарь, но времена
   Переменились, видно.
   Царь
   Что же делать,
   Коль правосудье я блюсти обязан?
   Нет у меня свидетелей.
   Калианакс
   А я?
   Царь
   А кто еще?
   Калианакс
   Ужель меня вам мало,
   Чтоб тысячу мерзавцев вздернуть?
   Царь
   Этак
   И тех, кто честен, вешать я начну.
   Калианакс
   Я вам найду свидетелей хоть сотню,
   Которые под клятвой подтвердят
   То, что я слышал.
   Царь
   Мне таких не надо.
   Калианакс
   А жаль! Вот я повесил бы злодея
   Без лишних слов.
   Царь
   Довольно. - Эй, Стратон!
   Входит Стратон.
   Стратон
   Я здесь.
   Царь
   Где ж остальные? Где мой брат?
   Зови скорей Аминтора с Эвадной
   Да пригласи Мелантия с Дифилом.
   Пусть все идут сюда.
   Стратон уходит.
   Коль поединка
   С тобою он потребует, не властны
   Ему законы наши помешать,
   А я законы чту.
   Калианакс
   Ужели старец
   Вам должен подтверждать мечом донос,
   Которому и так поверить можно?
   Входят Аминтор, Эваднa, Mелантий, Дифил, Лисипп, Клеон, Стратон и Диагор.
   Царь
   Прошу к столу. - Да где же новобрачный?
   Аминтор, сядь вот тут, с Эвадной рядом.
   Я этот пир устроил в вашу честь.
   Садитесь все. А кто нас распотешит
   Какой-нибудь историей забавной,
   Пока мы пьем? - Что ж ты молчишь, Стратон?
   Где шутки, на которые ты мастер,
   Когда тебя не просят?
   Стратон
   Государь,
   Вот потому-то я их и растратил.
   Царь
   Налей-ка мне вина. - А ты, Мелантий,
   Печален что-то.
   Мелантий
   Мне бы надлежало
   Быть веселее всех, да вот дела
   Не знаю ничего я, что могло бы
   Вас позабавить.
   Царь
   Кубок мне подайте.
   Я думаю, Мелантий, как легко
   Тому, кто облечен доверьем нашим,
   Подсыпать нам сейчас отравы в чашу.
   Мелантий
   Да - если он злодей.
   Калианакс
   (в сторону)
   Такой, как ты.
   Царь
   Клянусь, ты прав. Вот почему отрадно
   Нам видеть вкруг себя столь прямодушных
   Людей, как вы. - Пью за тебя, Аминтор,
   И за твою красавицу жену.
   (Пьет.)
   Мелантий
   (тихо, Калианаксу)
   Ну, поразмыслил?
   Калианакс
   Да.
   Мелантий
   Что ж ты мне скажешь?
   Калианакс
   Что я с тобой...
   (в сторону)
   сквитаюсь, будь уверен.
   Царь
   Стратон, налей Аминтору.
   Аминтор
   Я пью
   За ту, кого люблю.
   (Пригубливает кубок и передает его Эвадне.)
   Эвадна, выпей,
   Хоть у тебя ланиты от вина
   И запылают, что несправедливо,
   Коль скоро ты безгрешна.
   Царь
   Неужели
   Найдется меж родосцами безумец,
   Способный покуситься на царя?
   Ведь он спастись не сможет.
   Meлантий
   Нет, не сможет,
   Коль станет то, что он свершил, известно.
   Царь
   Мелантий, так и будет.
   Мелантий
   Так должно быть.
   Поэтому, чтоб смерти избежать,
   Ему придется не Родос покинуть,
   А жизнь отнять сперва у всех родосцев.
   Царь
   Да, ускользнуть, убив меня, способен
   Один лишь человек - вот этот старец.
   Калианакс
   Кто? Я? О небо! Я? Убить царя?
   Царь
   Я не сказал, что этого ты хочешь,
   Но в силах ты убить меня и скрыться,
   Затем что цитадель в твоих руках.
   Мелантий, ты ведь не забыл, что крепость
   Он охраняет?
   Мелантий
   Да, от пауков.
   Враги другие ей не угрожали
   С тех пор, как ею правит он.
   Калианакс
   Спасибо
   На добром слове. Я же охранить
   Ее и от таких, как ты, сумею.
   Мелантий
   Оставь! Тебя я не хотел обидеть.
   Когда б не ты, а брат мой ею правил,
   Сказал бы те же я слова.
   Царь
   Садитесь.
   Я вижу, с вами не повеселишься.
   Налей-ка мне, Лисипп.
   (Тихо, Калианаксу.)
   Калианакс,
   Тебе не верю я. Такие речи,
   Какие вел я, залили бы краской
   Любого, кто замыслил зло, а он
   Их выслушал, не дрогнув. Он невинен.
   Калианакс
   Мы наглеца нередко обеляем,
   А праведника скромного виним.
   Царь
   Будь грех за ним, в лице б он изменился,
   Увидев, как ты шепчешься со мной
   И пальцем кажешь на него. Однако
   Спокоен он.
   Калианакс
   Будь он спокойней трупа
   Что мне с того? Я слышал то, что слышал.
   Царь
   Мелантий, догадался ты, конечно,
   На что я намекал. Кто виноват,
   Тот сразу понимает, что попался,
   Коль о его вине заходит речь.
   Но я - тому свидетель этот старец
   Тебя прощаю (пусть простит и небо!),
   И лишь стыдом наказан будешь ты.
   Не делай больше так.
   Калианакс
   Вот это ловко!
   Мелантий
   Не знаю я, в чем грешен, но готов
   Признать себя виновным, если только
   Мне преступленья назовут мои.
   Уверен я, здесь недоразуменье,
   Но, будь за мной вина, я о пощаде
   Просить не стал бы ни богов, ни вас.
   Царь
   Беру я, коль сознаться ты не хочешь,
   Назад свое прощенье.
   Мелантий
   Не настолько
   Я льстив, чтоб славить милосердье ваше,
   Когда вины не знаю за собой.
   Царь
   Не спорь и помни: у царя повсюду
   Есть уши. Крепость ты хотел занять,
   Чтоб умертвить меня и тут же скрыться.
   Мелантий
   Простите, государь, меня за резкость,
   Но окружили вы себя толпою
   Бездельников, нахалов и льстецов,
   Достоинство которых - лишь в уменье
   Чернить людей достойных. Тот, кем был
   Донос вам подав, умер бы бездомным,
   Когда бы от врагов вот этой грудью
   Его не прикрывал я. Не взыщите,
   Я человек прямой и мог бы вам,
   Доверье ваше к негодяю видя,
   Еще не то сказать. Дозвольте мне
   А вам велит ваш долг дозволить это
   Его убить.
   Калианакс
   Ужель такой конец
   Назначен мне за рвенье и заслуги?
   Ну и награда!
   Мелантий
   Пусть старик ничтожный,
   Считающий себя моим врагом
   И мною презираемый глубоко
   (Хоть злобы не питаю я к нему),
   Признается, что им я оклеветан,
   И клятву в этом даст.
   Калианакс
   Кто? Я? Бесстыдник!
   Не ты ли сам склонял меня к измене?
   Мелантий
   Сомнений нет - все от него исходит.
   Калианакс
   Да от кого же, коль не от меня?
   Мелантий
   Ты сам же обличил свое коварство.
   Мой гнев прошел. Надеюсь, государь,
   Теперь вам ясно все?
   Царь
   Что ж все примолкли?
   Лисипп, займи Эвадну, иль придется
   Мне это сделать самому.
   Аминтор
   (в сторону)
   Не прочь
   Ты был и прежде этим заниматься.
   Царь
   Мелантий, я Калианаксу верю,
   Как ты над ним ни смейся.
   Мелантий
   Это странно.
   Калианакс
   Да разве странно верить старику,
   Который не солгал ни разу в жизни?
   Мелантий
   С тобою я не говорю. - Ужели
   Вздор, городимый злобным стариком,
   Что в детство впал от дряхлости и скорби,
   Поссорит моего царя со мной?
   Вы, вняв ему, ошибку совершили;
   Поверив - мне обиду нанесли.
   Я... - но простите, говорю я правду,
   А потому не скромничать могу,
   Я пролил ради вас так много крови,
   Что неспособен совершить проступок,
   Который у меня бы отнял право
   На вашу благодарность. Под знамена
   Отечества я встал еще ребенком
   И славу мужа за пять лет стяжал.
   Народ ваш доблесть рук моих вскормила:
   Я вспахивал мечом поля сражений,
   А жатву мира пожинал Родос,
   И дома вы покоем наслаждались.
   Так страшен стал я всем, что побеждаю
   Врагов одним лишь именем своим.
   Но, как и встарь, душа моя и тело
   Готовы вам служить. За что же мне
   Вы недоверьем платите?
   Царь
   Мелантий,
   Несправедливость совершил бы я,
   Поверив в то, что недруг твой мне скажет.
   Поэтому считай, что все забыто.
   А почему все гости приутихли?
   Вина сюда!
   Калианакс
   Увы, двумя словами
   Лжец правду ложью сделал. Ах, злодей!
   Мелантий
   (тихо, Калианаксу)
   Что, взял? Кому я говорил - сдай крепость?
   Глупец, поверят мне, а не тебе.
   Не навлекай же на себя опалу,
   А лучше уступи мне.
   Калианакс
   Государь,
   Он снова взялся за свое. - Попробуй,
   Изменник, отопрись! - Пускай допросят
   Его, покуда он разгорячен:
   Остынув, он опять солжет.
   Царь
   Мелантий,
   По-моему, он бредит.
   Meлантий
   Он помешан,
   С тех пор как счастье дочери его
   Моей сестре досталось. Он мой недруг,
   И все ж мне жаль его.
   Калианакс
   Жаль? Будь ты проклят!
   Мелантий
   Заметьте, как бессвязен он в речах.
   Во время маски - Диагор свидетель
   Он так же поносил меня, беснуясь,
   И шлюхой даму, чистую настолько,
   Что брань она не поняла, назвал.
   Но что с безумца взять? Его простите,
   Как я простил.
   Калианакс
   Не стану я с тобою,
   Притворщик, объясняться. - Государь,
   Мир наглеца отъявленней не видел.
   Коль жить хотите, вздерните его.
   Царь
   Ступай, Калианакс. Пускай уложат
   Домашние тебя в постель. - Не будем
   Над старостью смеяться: стариками
   И нам придется стать.
   Мелантий
   (тихо, Калианаксу)
   Калианакс,
   Иди домой и отдохни. Сыграл
   Ты роль отлично: царь всему поверил.
   А цитадель, коль с месяц помытарю
   Тебя я так, как нынче, ты мне сдашь.
   Калианакс
   Ох, государь, он снова гнет свое
   И говорит, чтоб крепость сдал ему я,
   Не то меня он с месяц помытарит.
   Ну как тут не рехнуться?
   Все
   Ха-ха-ха!
   Калианакс
   Я впрямь рехнулся, коли на смех поднят.
   Как! Можно ль больше доверять мужлану,
   Вся добродетель коего - в мече,
   Чем мне? Сорвите-ка с него доспехи,
   И станет ясно вам, что он осел.
   Но кто бы ни был он, я сумасшедший,
   Коль вызываю хохот.
   Все
   Ха-ха-ха!
   Царь
   Калианакс, умолкни! Если снова
   Начнешь ты завираться, мне придется
   Другому должность передать твою.
   Однако час уже изрядно поздний.
   Аминтор, ты, наверное, мечтаешь
   Лечь поскорей в постель?
   Аминтор
   Да, государь.
   Царь
   Прощай, Эвадна. - Разреши, Мелантий,
   Тебя в объятья заключить и верь,
   Что я твой друг и вечно им пребуду.
   Ты это заслужил. - Калианакс,
   Ступай проспись и стань самим собою.
   Все, кроме Калианакса и Мелантия, уходят.
   Калианакс
   Проспись! Да разве я сейчас не сплю?
   Конечно, это сон! - Как! Ты остаться
   Наедине осмелился со мною?
   Mелантий
   Язык твой не убьет меня, а он
   Сильнейшее твое оружье.
   Калианакс
   Начал
   Я ненависть свою позабывать,
   Хотя ты и достоин наказанья:
   Ведь даже тот, кому я враг, не вправе
   Высмеивать так дерзко старика.
   Мелантий
   Вот это разговор совсем другой!
   Поверь, я не хотел тебя обидеть.
   Калианакс
   Ты снова гнев мой распалил, злодей!
   Он не хотел меня обидеть! Вишь ты!
   Да разве человека подвести
   Под царскую немилость - не обида?
   Что ж ты тогда обидой называешь?
   Mелантий
   Отраву дать тому, кто нас не любит,
   Иль опорочить честь его супруги,
   Иль умертвить его детей, пока