Когда преступник будет схвачен, а у Ника не было ни малейшего сомнения в том, что это вскоре произойдет… Он сжал кулаки, словно это могло помочь ему справиться с возмущением.
   Серые глаза стали холодными. Он уже мысленно представлял, какое наказание ждет этого проходимца. Какой-то негодяй посмел бросить вызов лично ему и нарушить покой Сьерры, поставить под угрозу существование всей компании «Эверли»!
   – Как только мои люди закончат установку сигнализации у тебя в доме, я тотчас отправлю их на завод. Мы не можем откладывать все на завтра, – решил Ник. – Они будут работать до тех пор, пока все цеха не окажутся под наблюдением. Неважно, если им для этого придется поработать в ночную смену.
   Сьерра догадывалась, что этим он пытается успокоить ее, но одно не укладывалось у нее в голове. Каким образом, почему, с чего это все началось? Словно нашествие инопланетян. Чуждый ей мир высоких технологий неожиданно ворвался в тихий, спокойный мир, нарушил привычный уклад жизни, знакомый распорядок, ход ежедневных забот – и это вызвало у нее грусть.
   – Все будет хорошо, – пообещал Ник, – а пока позвони в полицию. Ванесса сегодня не работает, к тому же будет лучше, если расследованием займется кто-то, не имеющий никакого отношения к компании. Да, и непременно позвони Барри Векслеру, Сьерра.
   – Барри? – машинально повторила Сьерра. – А что, это и в самом деле нужно?
   – Да, – не колеблясь ни секунды, отозвался Ник.
   – Присутствие адвоката в таких делах обязательно. Мне нужно увидеться с ним. – Повесив трубку, он повернулся к Ади и Ванессе: – Идемте.
   И все трое отправились в дом Эверли. Ади и Ванесса сели рядышком на заднее сиденье, и по дороге Ник рассказал им про то, как вчера кто-то проник в дом, и про загадочные случаи, что творились в винных погребах.
   – Ты хочешь, чтобы Векслер пришел сегодня? Грешишь на него? Считаешь, что он мог просверлить дырки в бочках? – спросил Ади.
   – На него это не похоже, – отозвалась Ванесса. – Я давно знаю его, он на такое просто не способен. Не его почерк. Барри – таинственный преступник? Барри, который пробирается в дом? Нет. Надутый, самодовольный дурак – это да. Но заниматься хищениями…
   – Ты знаешь о краже денег? – перебил ее Ник. – Когда тебе сказала об этом Сьерра?
   – Это не она, а Динен. – Ванесса улыбнулась, заметив недоуменный взгляд Ника. – Думал, что он не расскажет мне об этом? Или что у нас не было времени на разговоры? Ты и меня тоже подозревал, Ник? Меня и этого туповатого Барри? Что мы с ним рука об руку обворовываем компанию?
   – Ну, Ванесса! Не слишком ли ты утрируешь? – спросил Ади.
   Ник покачал головой:
   – Я не Шерлок Холмс, Ванесса, а ты не профессор Мориарти. И меня поражает, что вы с Ади не пожалели драгоценного времени на обсуждение столь приземленных дел, вместо того чтобы…
   – Нам не пришлось ничем жертвовать, – хмыкнул Динен. – Нам хватало времени и на разговоры.
   – У нас нет друг от друга секретов, – улыбнулась Ванесса, еще теснее прижалась к Динену и положила голову ему на плечо. – Должна тебе признаться, Ади, мне еще никогда и не с кем не удавалось поговорить так откровенно.
   – До того, как ты ответишь ей, что тебе тоже не приходилось переживать ничего подобного, позволь мне напомнить тебе тот день, когда к тебе пришли Джерико, Джошуа и Шерил, – опередил его Ник. – Вы сейчас готовы ворковать до бесконечности, обмениваясь комплиментами, но мне хочется, чтобы мы держались поближе к теме.
   Ванесса вспыхнула. Ади рассмеялся:
   – А ты смотри и учись у нас, а то ты сейчас стал похож на старого сварливого Уилларда.
   – Это ты верно заметил, Ади. Сварливый и всем недовольный, в точности как Уиллард.
   – Расслабься, дружище. Рано или поздно мы схватим за руку преступника, – все так же весело продолжал Ади. – А учитывая, какие возможности у нас имеются благодаря твоему бюро, это произойдет очень быстро. А теперь вернемся к Джошуа, Джерико и Шерил. Ванесса уже слышала от меня про этих бродяжек, я ей рассказал про них.
   – А что касается Шерил, то я испытываю перед ней чувство вины, – призналась Ванесса. – Бросить ее одну за столиком с Барри…
   – Когда у тебя остались только лимоны – делай лимонад, – ответил Ник. – Любимая присказка нашей приемной матери. Если верить словам Салли, то вчера Шерил занялась изготовлением лимонада с Векслером.

ГЛАВА 17

   Ади припарковал машину неподалеку от входа. И Сьерра, услышав звук мотора, выскочила на крыльцо. На ней было алое летнее платье, темные волосы падали ей на плечи. Короткая юбка открывала длинные стройные ноги, руки тоже были открыты.
   Этот цвет в отличие от красного бархата был более глубоким и броским. Алый цвет служил как бы отражением ее внутреннего жара, ее темперамента, ее импульсивности. И этот цвет буквально воспламенил Ника.
   Желание тотчас схватить ее, сжать в своих объятиях было таким сильным, что ему пришлось задержаться в машине, чтобы совладать с собой. Он виделся с ней сегодня и уже пережил подобный приступ, неужели каждый раз при встрече придется проходить подобное испытание?
   Только сейчас он по-настоящему осознал, что влюбился. Влюбился по самые уши. В нем проснулся инстинкт собственника, который жаждет одного: уединиться с любимой и оставаться с ней вдалеке от всех. К сожалению, почти весь вечер ему придется оставаться на людях, отдавать распоряжения и следить за их исполнением, отвечать на вопросы, предлагать варианты. Сьерра будет недоступна для него. И ему не удастся утолить мучительную жажду обладания.
   Его раздирали противоречивые чувства: желания и долга. Обычно побеждало чувство дога, сознание своей ответственности. Но не в этот раз. Сейчас Ник понимал, что ему не удастся справиться с собой. Желание было таким сильным, что ему казалось, оно вот-вот, как вулкан, закончится извержением. Жажда обладания охватила его с первобытной силой. И он не мог тратить драгоценные минуты на то, чтобы быть вежливым и предупредительным. Сьерра рядом, и настало время продемонстрировать ей, как им необходимо быть вместе.
   – Ади, вы с Ванессой управитесь здесь сами в ближайшее время? – отрывисто спросил он, не отрывая взгляда от Сьерры.
   – Поговорить с полицейским и встретить твою команду? – уточнил Ади. – Ну конечно. Все будет сделано.
   – А разве тебя не будет? – не поняла Ванесса, когда Ади протянул ключи от машины Нику. – Ты куда?
   Ник взял Сьерру за руку.
   – У нас свои дела, – ответил он, направляясь к машине.
   – Ник, но я должна остаться, – запротестовала она. – Из полиции уже выехала машина, Барри тоже должен вот-вот появиться, и твоя команда прибыла в аэропорт.
   – Этим займутся Ванесса и Ади. – Ник крепко держал ее под руку, и она была вынуждена идти в ногу с ним. – Это чрезвычайно важно, Сьерра, – добавил он настойчиво.
   – Он должен сообщить ей нечто очень важное, – объяснил Ади недоумевающей Ванессе. – Это нельзя откладывать на потом.
   – И что же конкретно? – полюбопытствовала Ванесса, глядя, как Ник увлекает Сьерру к машине. Она никак не могла понять, стоит ей вмешиваться или нет. – Если это насчет его идиотских предположений насчет Карен, которая переодевалась мальчишкой, то пусть оставит подозрения при себе. Мне на работе приходилось выслушивать еще более дикие предположения. Мне не привыкать. Но пусть он избавит Сьерру от этих глупостей. Иначе она ему разобьет голову чем-нибудь тяжелым. Она ведет себя с Карен как наседка.
   – Я хотел бы встретиться с Карен, – к величайшей досаде Ванессы, сказал Ади. – Мне хочется самому убедиться, не напоминает ли она мне того парнишку, что приходил ко мне.
   – Представить Карен в мужской одежде с чужого плеча – то же самое, что представить, как Барри с дрелью в руках крадется в подвале к бочке. – Она нахмурилась. – Правда, в том, что касается компьютера и пароля, тут другое дело. Это не требует физических усилий, особого риска и может выглядеть так, словно ты не имеешь к этому ни малейшего отношения. Это вполне вероятно.
   – Согласен с тобой, дорогая. – Ади взял ее за руку, и они вдвоем направились к дому, по дороге обсуждая Барри Векслера, его характер и его привычки.
   Обернувшись через плечо, Динен успел заметить, что Ник усадил Сьерру в машину и захлопнул дверцу. Губы его изогнулись в понимающей улыбке.
   – Ну теперь-то ты скажешь, куда мы направляемся? – спросила Сьерра, пытаясь догадаться, куда и зачем он мчится на предельной скорости.
   – Нет, – коротко ответил Ник.
   – Но по крайней мере нельзя ли ехать потише? – попросила она. – Если тебя остановят полицейские за превышение скорости, их не будет интересовать, что у тебя что-то случилось.
   – Слушаюсь, госпожа президент, – кивнул Ник и слегка уменьшил скорость. Но ненамного.
   Сьерра бросила на него удивленный взгляд. Она явственно ощущала напряжение, которое исходило от него. И не могла предугадать, что произойдет в следующую минуту. Неужели он откопал очередную неприятную новость? Сьерра нервничала, готовясь к самому худшему. Если он не хочет говорить ей об этом сейчас, а откладывает на потом, значит, ничего хорошего ждать не приходится.
   Она переплела пальцы, стиснула их, но это не помогло избавиться от напряжения. Если Ник не в состоянии говорить, значит, он боится взорваться. Она видела, с каким трудом ему удается сдерживать себя. Таким Сьерра еще его не видела. А ведь, по словам Ника, первейшая заповедь успеха – всегда держать себя в руках. Владеть собой на все сто процентов. Значит, произошло что-то из ряда вон выходящее.
   – Куда мы? – спросила Сьерра только для того, чтобы нарушить затянувшееся молчание. Хотя и сама видела, что они направляются к озеру, где у причала стоял его вельбот.
   – Ко мне. К счастью, сегодня озеро очень спокойное. Дождь лишь слегка моросит, но волнения нет, – добавил он.
   «Дождь моросит, но волнения нет», – поморщился Ник. Что это он заговорил, как диктор на радио, сообщающий сводку погоды.
   Сьерра по-своему истолковала его гримасу. Неужели выяснилось, что растрата больше, чем он обнаружил в первый раз? Что, если пропало не двадцать пять тысяч долларов, а гораздо больше? Что, если он утром успел просмотреть файлы и обнаружил, что компания находится на грани банкротства? Возможно такое или нет?
   Сдерживаться ей тоже было нелегко. Ей нужно было выговориться, выспросить у него все подробности. И еще она собиралась рассказать ему о том, что сообщила Карен: отец собирается снова вернуться на завод и взять все в свои руки. Что он собирается жениться, что его любовница забеременела и они ждут сына. Если следовать традициям Эверли – именно мужчина должен унаследовать все права.
   И поскольку Сьерра сама скрупулезно следовала всем семейным традициям, следила за тем, чтобы ни в чем не отступать от них, она должна была первая принять это безоговорочно. И, к своему величайшему удивлению, поняла, что у нее нет ни малейшего желания смириться с этим, признать эту традицию справедливой.
   Сидевший рядом с ней Ник напоминал ледяную статую.
   – Я больше не в состоянии этого вынести! – воскликнула Сьерра, чувствуя, как с каждой секундой ее напряжение возрастает. – Пожалуйста, ну хоть намекни, что произошло, что еще удалось выяснить?
   – Ну что ж. – Ник положил правую руку ей на бедро и провел ладонью вниз и верх. – Вот что произошло. Догадываешься, что последует за этим?
   Она никак не думала, что ее сознание тотчас сможет отключиться от всех мыслей о компании и отозваться на прикосновение руки. Словно только и ждала этого. Пламя страсти вспыхнуло, словно алый цвет платья был лишь отражением огня, пожиравшего и ее тоже. Сьерра чуть не задохнулась:
   – Ник, ты… собираешься? – Она встряхнула головой, словно пыталась расставить все по местам.
   Но это не помогло. Ладонь Ника уже скользнула меж ее ног, его пальцы коснулись кружева тонких трусиков. И она вдруг отключилась от всего. Она даже не заметила, что они затормозили у пристани.
   – Идем со мной, Сьерра, – позвал ее Ник.
   Сьерра видела, как сильно он возбужден. Как горят его глаза, как налились жаром губы. Туго облегавшие бедра джинсы не могли скрыть ею желания.
   – Так это связано не с заводом? – проговорила она бесцветно. – Мы здесь, потому что…
   – Мы здесь потому, что я люблю тебя. И я больше не мог ждать, я должен был тебе сказать это, – севшим голосом проговорил Ник. – Ты мне так нужна, Сьерра. Позволь мне быть с тобой.
   С ошеломленным видом она смотрела на него. Меньше всего она ожидала от него признания в любви. Сегодняшний гороскоп предсказывал ее знаку Зодиака: «События повернутся в вашу пользу. Так, как вам хочется». Учитывая, чем оборачивались все предыдущие предсказания, это означало, что ей надо было ждать по крайней мере террористического акта на заводе.
   И вдруг Ник признается ей в любви.
   – Ты меня так испугал. Я… я думала, что-то опять случилось… – пробормотала она.
   – Ты не сердишься, что я привез тебя сюда? Что мне пришлось заставить тебя поломать голову? – Он придвинулся ближе, нежно целуя ее подбородок и скулы.
   Рука его скользнула между ног, и она, повинуясь инстинкту, раздвинула их, позволяя ему продвинуться глубже. Чем Ник и не замедлил воспользоваться. Ее глаза сами собой закрылись. Она не могла ни говорить, ни думать. Единственное, о чем она еще помнила, – так это о том, что ей все же нужно дышать.
   Тепло постепенно разливалось по телу, нагоняя сладкую истому. Голова кружилась так, словно они мчались на карусели. Но отчего она не испытывает ни дурноты, ни болезненной слабости? Напротив, ей хотелось, чтобы эта карусель вращалась еще быстрее.
   – Пойдем ко мне, дорогая, – попросил Ник, нехотя отпуская ее. – Мы же не можем в первый раз заняться любовью в машине Ади. А если мы задержимся еще на несколько секунд, то именно это и произойдет.
   Его признание в любви эхом продолжало звучать у нее в ушах. И эти слова, как таинственные ключи, открывали последние замки. Только сейчас, когда он признался ей, Сьерра поняла, как страстно желала услышать их.
   – Я пойду с тобой, Ник, – сказала Сьерра и не узнала свой голос.
   Они прошли по длинным мосткам, которые вели их к вельботу. Желание близости было таким сильным, что почти причиняло боль. Избавиться от этой боли можно было одним-единственным способом. И только Ник мог сделать это. И она хотела его. Так же, как и он хотел ее.
   Он помог ей шагнуть на палубу. На несколько секунд они замерли, стоя рядом друг с другом, а потом Ник подхватил ее на руки. И она снова почувствовала, как весь мир закружился вокруг них. Сьерра подняла голову, подставляя ему губы для поцелуя, и он тотчас воспользовался случаем.
   Но ей этого было мало. Она хотела большего.
   Губы ее приоткрылись. Но Ник не отозвался на ее приглашение и продолжал целовать ее очень нежно и вместе с тем возбуждающе.
   Мучительное томление переполняло и Ника. Он оторвался от ее губ и нежно провел по ним большим пальцем.
   – Какие они у тебя восхитительные! – пробормотал он.
   Они смотрели друг другу в глаза, и казалось, что готовы утонуть в этой глубине.
   Но их уединение внезапно нарушил звук моторки – кто-то собирался выйти порыбачить. Ник на секунду очнулся, нахмурился и огляделся:
   – Здесь слишком людно, Сьерра. Давай спустимся вниз.
   Что она могла сказать в ответ? Ей хотелось остаться с ним наедине, чтобы никто не мог помешать, чтобы их никто не видел и не слышал, чтобы никто не мог увидеть, чем они занимаются. Подальше от всего и ото всех, чтобы остаться с ним с глазу на глаз.
   Желание, охватившее ее, было настолько сильным, что у нее ослабели колени, и ей пришлось держаться за поручни, чтобы не упасть, пока Ник отвязывал канат от причала.
   Она и представить себе не могла, что способна на такое. Никогда – даже в мыслях. Несмотря на то, что на нее обрушилось столько проблем, она бросила все и уехала с Ником. Разве это похоже на нее?
   После того как Ник завел мотор и вывел вельбот к центру озера, она испугалась, не повторится ли ее приступ. Волны расходились в стороны от судна, оставляя все расширяющийся след. Дождь продолжал моросить, но поверхность озера оставалась довольно спокойной, не то что в прошлую ночь…
   Зато, оказавшись вне пределов досягаемости, когда он не смотрел на нее, когда его руки не обнимали ее, Сьерра обрела способность ясно мыслить, осознавать происходящее.
   Ник собирался бросить якорь прямо посреди озера. И прямо среди бела дня спуститься с ней в спальню.
   Все последние годы она в это время занималась работой, независимо от того, суббота это или воскресенье. Она не обращала внимания даже на праздничные дни.
   – Сьерра, иди сюда, дорогая, – позвал ее Ник на капитанский мостик.
   Она подошла к нему и встала рядом у штурвала.
   – Ты колеблешься? – спросил он негромко.
   «Ну до чего же у него развита интуиция!» – поразилась она в который раз. Словно они были настроены на одну волну. Нет! Она больше не хотела взвешивать и размышлять. Она хотела одного: чтобы его желание поскорее исполнилось. Она уже не колебалась и не сомневалась. Она полностью доверилась ему, вверяя свою судьбу в его надежные, уверенные, сильные руки.
   – Колебаться… уже поздно, – пробормотала она, глядя на серовато-голубые волны сквозь стекло кабины. – Теперь мы здесь, можно сказать, посередине озера. И нам никто не помешает.
   – Не имеет значения, где мы. – Ник взял ее за локоть и привлек поближе к себе. – Где бы мы ни находились, я не хочу заставлять тебя делать что-то против твоей воли.
   Она задумчиво посмотрела на него:
   – Обещаешь?
   – Обещаю, – искреннее ответил он.
   – Спасибо, я очень тебе признательна, Ник. – Она почувствовала, что легкое напряжение, охватившее ее, снова спало.
   Ник сжал ее в своих объятиях. И в этом жесте было нечто большее, чем просто вожделение.
   – Мне хочется, чтобы у тебя не осталось и тени сомнений. Договорились?
   Сьерра улыбнулась в ответ:
   – Ты никогда не выбираешь легкий путь!
   – Да, так же, как и ты. Вот почему мы с тобой так подходим друг к другу. Ни ты, ни я не смогли бы сблизиться с человеком, который навязывает свою волю. Но нам предстоит сделать последний шаг.
   Ник взял ее руки и положил их на штурвал.
   – Хочешь порулить немного?
   Его предложение застало ее врасплох, она была настроена совсем на другое.
   – Никогда в жизни не управляла судном, – неуверенно ответила она. Но, почувствовав, что штурвал слушается ее ничуть не хуже, чем руль машины, сильнее сжала пальцы. И стала прислушиваться, как ее движения согласовываются с движением вельбота.
   – Смелее, – подбодрил ее Ник, устраиваясь и кресле позади нее.
   Его колени касались ее ног, и то, что он находился в такой непосредственной близости от нее, снова заставило сердце биться чаще. Все чувства словно обострились. Она почувствовала едва уловимый запах мыла, которым он умывался утром, и крема после бритья. Ткань джинсов она ощущала не только кожей, а будто всем телом.
   Вот почему ей было непросто сосредоточиться на управлении. Счастье, что они добрались до середины озера, где не было ни других лодок, ни знаков движения, ни дорог. Если бы она в этот момент оказалась за рулем автомобиля, то уже давно устроила бы аварию, или съехала в кювет. Надо проверить: действительно ли она способна управлять вельботом? Сьерра повернула штурвал влево – и судно послушно повернуло в ту же сторону.
   – Видишь, как все просто, намного легче, чем водить машину. Правда? – спросил Ник.
   – Правда, – отозвалась она и тут же чуть не выпустила штурвал из рук, потому что Ник решил усложнить ей задачу. Он приподнял подол платья, и его пальцы скользнули от бедер вверх, к талии, задержались на ней недолго, а затем от талии скользнули вниз, к округлым ягодицам. Когда он сжал их, Сьерра чуть не задохнулась и вцепилась в штурвал изо всех сил.
   – Ник! – вскрикнула она, когда он спустил ее трусики вниз и алый кружевной лоскуток упал на палубу. Она перешагнула, освобождаясь от них.
   – Такого же цвета, как и твое платье. Алые, – пробормотал он, сжимая их в руках.
   Сьерра почувствовала, что начинает краснеть. В его жесте было что-то невероятно интимное. Теперь у нее под платьем не было ничего. И он мог ласкать ее, где ему вздумается. Мысль об этом возбуждала еще сильнее. Дрожь прошла по телу. Соски напряглись, и лифчик показался вдруг тесным. Хотелось освободиться и от него тоже.
   Это странное ощущение – оставаться одетой и в то же время нагой – возбуждало необыкновенно. Если бы кто-то промчался на моторке рядом с ними, он бы не заметил ничего особенного. Молодая женщина в алом платье стояла у штурвала. Только Ник и она знали о том, что под платьем нет ничего, что мешало бы им наслаждаться друг другом.
   Тело пылало. Как и ее платье. Снова приятная слабость окутала ее, словно кокон.
   Ник поднялся и встал за ее спиной, обняв за плечи. Она ощутила близость его сильного тела, но вместо того, чтобы приготовиться к обороне, ощутила странную расслабленность.
   Он поцеловал ее в шею.
   – Как насчет того, чтобы бросить якорь и спуститься вниз? – спросил он приглушенно, и его жадное желание тотчас передалось ей. На губах ее заиграла улыбка победительницы – женщины, которая сознает свою власть над мужчиной.
   Нетерпение, прозвучавшее в его голосе, свидетельствовало о том, как он страстно хочет близости. Но теперь она знала, что его желание вызвано не только похотью, это не было только желанием удовлетворить физическую потребность…
   Его желание вызвано тем, что он любит ее. И это еще больше возбуждало.
   Закрыв глаза, Сьерра слегка откинулась назад, прижимаясь к нему. Все сомнения, терзавшие ее несколько минут назад, остались позади.
   – Да, Ник, – прошептала она. – Больше я не в силах ждать.
   Ему пришлось остановить двигатель, бросить якорь и проделать еще что-то, но Сьерра не видела, что именно, поскольку ее воображение было занято другим. Она видела только широкую кровать, что ждала их. Все тело дрожало как струна от нетерпеливого ожидания этой минуты.
   Губы Ника снова прижались к ее губам, когда они вошли в каюту. Но этот поцелуй отличался от прежних, когда он старался возбудить ее, когда только поддразнивал. На этот раз поцелуй был требовательным, жадным и долгим. И хотя он еще не успел прикоснуться к ее груди, она трепетала.
   И когда Ник поднял платье, помогая высвободиться, она ощутила тепло его больших сильных рук, и каждая клеточка ее тела отзывалась на их прикосновение. Платье взмыло вверх и упало на пол, как закатное облачко.
   – Какая же ты красивая! – вырвалось у него восхищенно.
   Кожа вспыхнула под его пристальным взглядом, и по телу расползалась сладкая волна.
   Он поднял ее на руки, и легкие босоножки упали на ковер.
   Ник донес ее до кровати и бережно опустил.
   Она лежала на том самом голубовато-белом покрывале, узор которого вчера с трудом могла рассмотреть во время приступа дурноты. Ник стоял у кровати, наслаждаясь созерцанием красивого обнаженного женского тела.
   Сьерра выпрямилась, вдруг ощутив себя нагой и беззащитной – он-то был полностью одет. Она подтянула колени к груди и обняла себя руками. Словно пыталась закрыться.
   – Зачем ты прячешься, детка? – негромко спросил Ник и начал поспешно раздеваться.
   – Такое впечатление, что тебе не привыкать обращаться с женщинами… – сказала она, уловив странный оттенок в своем голосе – то ли зависти, то ли ревности.
   Его темные брови вопросительно поднялись, Сьерра завершила начатую фразу:
   – В отличие от меня – я ведь не очень разбираюсь в этих делах.
   Ник смотрел на нее недоверчиво. Он уже успел сбросить с себя все и теперь стоял перед нею совершенно обнаженный. Она не могла даже шевельнуться: просто смотрела на него, испытывая одновременно два совершенно противоречивых чувства: желания и смущения.
   Его тело было сильным и тренированным, поросль курчавых волос на груди сужалась и полоской спускалась вниз, словно стрелка, которая указывала, куда ей надо смотреть. И даже такой новичок, как она, мог догадаться, что означает эта напряженная плоть. Как он сильно жаждет ее. Но размер показался слишком большим.
   Ноги ее плотно сомкнулись, словно Сьерра пыталась защититься от него. И Ник снова угадал, в чем дело, сел рядом, осторожно уложил ее и принялся ласково гладить, опираясь на локоть.
   – Успокойся, малышка, все будет хорошо, – приговаривал он мягко.
   Она не ожидала, что Ник, находясь в таком возбужденном состоянии, сможет контролировать себя. Судя по тому, как он гнал машину, он должен был сразу наброситься на нее, навалиться сверху, овладеть ею без долгих разговоров.
   Ей казалось, что она тоже хочет этого и готова принять его. Но страх оказался сильнее. И если это так, то сколь же велико будет его разочарование!
   Повернув ее лицом к себе, он заставил Сьерру смотреть ему прямо в глаза:
   – Ты боишься меня?
   – Да нет, не в этом дело, – покачала она головой испытывая недовольство собой. И тотчас подумала, как же сильно должен быть недоволен он. Но, взглянув Нику в лицо, не увидела никаких признаков разочарования или нетерпения. Его теплый взгляд был полон нежности и любви. Никто не смотрел на нее с таким выражением. Ни один мужчина. И тогда она снова потянулась к нему.