Страница:
– Но, Анри, за двенадцать часов этого не провернутъ, – возразил он. – Один-два миллиона – еще куда ни шло, но одиннадцать... Самый быстрый способ получить деньги – через федеральный резервный банк Нью-Йорка или Бостона, но не хочется ворошить это осиное гнездо. А значит, придется обращаться в коммерческие и частные банки, что займет время. Не так много у нас банков, имеющих под рукой такую сумму наличными, поэтому придется обращаться в несколько, что увеличивает вероятность...
– Тогда ты умрешь, Гарольд, – сказал Казье и снова вскинул пистолет.
– Погоди! – воскликнул Лейк. – Я могу получить четыре, нет, пять миллионов с помощью одного лишь телефонного звонка. Я когда-то договорился с “Вин миллионз”, казино в Атлантик-Сити, что в случае крайней необходимости они ссудят меня наличными. Они могут прислать мне пять миллионов в течение нескольких часов, до того, как инспектор надзора за азартными играми завтра утром проверит их счета. Правда, они берут двадцать процентов...
– Ты заплатишь их из наших фондов, – вставил Казье.
– Конечно, конечно, – согласился Лейк. Двадцать процентов в неделю составляли совершенно астрономическую сумму в один миллион процентов годовых, но сейчас это был единственный выход. – Но остальные шесть миллионов, Анри, должны остаться на счетах различных офшорных предприятий. Мы не можем подписывать наши контракты по опционам, имея лишь наличные. – Пистолет был по-прежнему направлен на него, недоверие читалось на лицах мужчин, обступивших Лейка со всех сторон. – Прошу, Анри, ты должен мне поверить, в последний раз! Я получаю ссуду в восемнадцать миллионов. Шесть из них выплачу Фраге из казино “Вин миллионз”, четыре должен другим кредиторам, остальные ты можешь...
– Ты даешь нам пятнадцать миллионов, – сказал Казье. – Пять наличными сейчас же, десять распределишь по нашим офшорным счетам. Остальное – твое.
– Но... но это совершенно невозможно! – возразил Лейк. – Мне нужно покрыть тридцать разных счетов и депозиты. Четырех миллионов вполне достаточно для проведения любой...
– Или ты соглашаешься на эти условия, или умрешь, – сказал Казье. – Так что решай сам.
– Но, Анри, я не могу заняться ни одной операцией, даже переговорить с брокерами, пока... – Казье передернул затвор пистолета. В наступившей мертвой тишине щелчок показался страшно громким, он отозвался в ушах Лейка колокольным звоном. – Ладно, хорошо! – выкрикнул он. – Я согласен! Пятнадцать миллионов тебе! Пять сейчас, десять на счета... – Он умолк и поднял глаза на Казье и Таунсенда. Смотреть на Изидро он не осмеливался. Потом добавил: – Это на операцию “Штурм небес”, да?
– Что это еще за штурм небес? – удивился Таунсенд.
– Самое подходящее название для нашего проекта, – ответил Лейк. – Это из высказывания римского трибуна Квинта Горация Флака: “Нет высот, на которые бы не замахивались смертные, в безрассудстве своем они штурмуют даже небеса”. Здорово, правда?
На лице Изидро читались отвращение и злоба, он яростно грыз ногти. Однако Казье одобрительно кивнул. Лейк знал, что угодил Казье. Тот обожал давать громкие названия всем придуманным им операциям. Казье поставил пистолет на предохранитель и сунул его за пояс. Обернувшись, Лейк увидел, какой урон мог быть нанесен убранству комнаты, нажми Казье на спусковой крючок. На стене висела картина XIX века – портрет маслом Авраама Линкольна, некогда оцененный в сто тысяч долларов. С него пришлось бы смывать кровь и мозги Лейка, если б столь удачно придуманное название операции не убедило Анри Казье.
Затем Казье поставил вопрос на голосование перед членами генштаба. Это было, разумеется, чистой формальностью, потому что почти никто не осмеливался ему перечить. Лишь Томаз Изидро проголосовал против, считая, что Лейк заслуживает смертной казни за разбазаривание фондов организации.
– Глаз с тебя не спущу. Придурок, сучий ты потрох! – прошипел он Лейку, когда члены штаба занялись детальной разработкой планов трех операций. – Только попробуй хоть раз, один раз оступиться, задницу оторву! И пусть Казье бесится, пусть даже вышвырнет меня на улицу, зато ты сдохнешь, паршивый пес! Ты это заслужил!
Затем Изидро схватил стул, уселся прямо рядом с Лейком и, не сводя с него глаз, прислушивался к каждому слову, пока Лейк говорил по своему радиотелефону, а потом связывался через систему “эппл ньютон” и спутник сперва со своей конторой, чтобы удостовериться, что ссуда поступила, а после – с Леонардо Фрага, вице-президентом и главным управляющим отеля “Вин миллионз” и одноименного казино в Атлантик-Сити. Под ледяным, исполненным ненависти взглядом этого убийцы у несчастного Лейка дрожали пальцы. Но он предпринимал первые шаги по подготовке операции под громким названием “Штурм небес”.
БАЗА ВВС БИЛ, ЮБА-СИТИ, КАЛИФОРНИЯ,
МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ МЕМФИСА,
– Тогда ты умрешь, Гарольд, – сказал Казье и снова вскинул пистолет.
– Погоди! – воскликнул Лейк. – Я могу получить четыре, нет, пять миллионов с помощью одного лишь телефонного звонка. Я когда-то договорился с “Вин миллионз”, казино в Атлантик-Сити, что в случае крайней необходимости они ссудят меня наличными. Они могут прислать мне пять миллионов в течение нескольких часов, до того, как инспектор надзора за азартными играми завтра утром проверит их счета. Правда, они берут двадцать процентов...
– Ты заплатишь их из наших фондов, – вставил Казье.
– Конечно, конечно, – согласился Лейк. Двадцать процентов в неделю составляли совершенно астрономическую сумму в один миллион процентов годовых, но сейчас это был единственный выход. – Но остальные шесть миллионов, Анри, должны остаться на счетах различных офшорных предприятий. Мы не можем подписывать наши контракты по опционам, имея лишь наличные. – Пистолет был по-прежнему направлен на него, недоверие читалось на лицах мужчин, обступивших Лейка со всех сторон. – Прошу, Анри, ты должен мне поверить, в последний раз! Я получаю ссуду в восемнадцать миллионов. Шесть из них выплачу Фраге из казино “Вин миллионз”, четыре должен другим кредиторам, остальные ты можешь...
– Ты даешь нам пятнадцать миллионов, – сказал Казье. – Пять наличными сейчас же, десять распределишь по нашим офшорным счетам. Остальное – твое.
– Но... но это совершенно невозможно! – возразил Лейк. – Мне нужно покрыть тридцать разных счетов и депозиты. Четырех миллионов вполне достаточно для проведения любой...
– Или ты соглашаешься на эти условия, или умрешь, – сказал Казье. – Так что решай сам.
– Но, Анри, я не могу заняться ни одной операцией, даже переговорить с брокерами, пока... – Казье передернул затвор пистолета. В наступившей мертвой тишине щелчок показался страшно громким, он отозвался в ушах Лейка колокольным звоном. – Ладно, хорошо! – выкрикнул он. – Я согласен! Пятнадцать миллионов тебе! Пять сейчас, десять на счета... – Он умолк и поднял глаза на Казье и Таунсенда. Смотреть на Изидро он не осмеливался. Потом добавил: – Это на операцию “Штурм небес”, да?
– Что это еще за штурм небес? – удивился Таунсенд.
– Самое подходящее название для нашего проекта, – ответил Лейк. – Это из высказывания римского трибуна Квинта Горация Флака: “Нет высот, на которые бы не замахивались смертные, в безрассудстве своем они штурмуют даже небеса”. Здорово, правда?
На лице Изидро читались отвращение и злоба, он яростно грыз ногти. Однако Казье одобрительно кивнул. Лейк знал, что угодил Казье. Тот обожал давать громкие названия всем придуманным им операциям. Казье поставил пистолет на предохранитель и сунул его за пояс. Обернувшись, Лейк увидел, какой урон мог быть нанесен убранству комнаты, нажми Казье на спусковой крючок. На стене висела картина XIX века – портрет маслом Авраама Линкольна, некогда оцененный в сто тысяч долларов. С него пришлось бы смывать кровь и мозги Лейка, если б столь удачно придуманное название операции не убедило Анри Казье.
Затем Казье поставил вопрос на голосование перед членами генштаба. Это было, разумеется, чистой формальностью, потому что почти никто не осмеливался ему перечить. Лишь Томаз Изидро проголосовал против, считая, что Лейк заслуживает смертной казни за разбазаривание фондов организации.
– Глаз с тебя не спущу. Придурок, сучий ты потрох! – прошипел он Лейку, когда члены штаба занялись детальной разработкой планов трех операций. – Только попробуй хоть раз, один раз оступиться, задницу оторву! И пусть Казье бесится, пусть даже вышвырнет меня на улицу, зато ты сдохнешь, паршивый пес! Ты это заслужил!
Затем Изидро схватил стул, уселся прямо рядом с Лейком и, не сводя с него глаз, прислушивался к каждому слову, пока Лейк говорил по своему радиотелефону, а потом связывался через систему “эппл ньютон” и спутник сперва со своей конторой, чтобы удостовериться, что ссуда поступила, а после – с Леонардо Фрага, вице-президентом и главным управляющим отеля “Вин миллионз” и одноименного казино в Атлантик-Сити. Под ледяным, исполненным ненависти взглядом этого убийцы у несчастного Лейка дрожали пальцы. Но он предпринимал первые шаги по подготовке операции под громким названием “Штурм небес”.
БАЗА ВВС БИЛ, ЮБА-СИТИ, КАЛИФОРНИЯ,
ДВА ДНЯ СПУСТЯ
– Комиссия подвела лишь предварительные итоги, – начал подполковник Эмерсон Старр. Он был командиром оперативной группы базы ВВС в Макклеллане, и его назначили руководить расследованием происшедшей здесь позавчера аварии истребителя F-16. – Область нашей деятельности была в значительной степени ограничена участием в этом расследовании ФБР, службы шерифа и АТО, одним словом, наша комиссия пока не может выступить с окончательной оценкой происшедшего, поскольку доступ ко всем необходимым данным контролируется ФБР. Мы лишь знаем, что был взрыв, знаем, что F-16 оказался в опасной близости от места этого взрыва, но о самом взрыве нам практически ничего не известно. А потому у нас нет оснований со всей уверенностью утверждать, что именно он вызвал повреждения F-16. Однако, основываясь на записях радиопередач, показаниях наземных служб слежения и предварительном осмотре обломков, комиссия пришла к выводу, что возможной причиной аварии стало случайное столкновение F-16 с землей, вызвавшее повреждение мотора и разгерметизацию, а первопричиной послужил колоссальной силы наземный взрыв в аэропорту Мейтер.
Беспокойно поерзав в кресле, Старр продолжал:
– Предварительный отчет комиссии по этому происшествию, приведшему к гибели пилота Линды Маккензи, далеко не полон. Однако мы готовы доложить главнокомандующему ВВС, начальнику штаба воздушной обороны и генерал-адъютанту штата Калифорния следующее: смерть майора Маккензи стала итогом пренебрежения “Сводом правил боевых действий в воздухе 55-16”, “Правил управления истребителем F-16”, параграф 5-53, и “Технических условий для IF-16А-I”, раздел третий, параграф...
– Все это чушь собачья! – рявкнул Эл Винсенти, вскакивая на ноги. – И нечего вешать нам лапшу на уши, подполковник! Катастрофа не была вызвана ошибкой пилота, черт бы вас взял!
– Подполковник Винсенти, сядьте! – резко приказал Старр.
– Я бы хотел обратиться к комиссии, сэр.
– Комиссия уже выслушала ваши показания, подполковник, – ответил Старр. – Сядьте на место, или я удалю вас.
– Что ж, попробуйте, Старр! Полковник Гаспар вскочил.
– Лучше сядь, Говорун, – шепнул он Винсенти. – Ты и так ходишь по слишком тонкому льду.
– Уверяю вас, подполковник, у меня достаточно полномочий, чтобы заставить вас замолчать, если вы не заткнетесь сами, – сказал Старр. – А теперь или вы успокоитесь, или я прикажу вывести вас отсюда.
Винсенти окинул Старра гневным взором горящих глаз.
– Полковник Гаспар, прошу вас, выпроводите подполковника Винсенти!
– Он больше не будет мешать нам, – сказал Гаспар и, дернув товарища за рукав, заставил его сесть.
– Спасибо, сэр, – Старр кивнул. – Итак, я уже говорил, что майор Маккензи нарушила несколько правил, что и привело к ситуации, в которой пилоту предписывается срочно катапультироваться, находясь на высоте ниже двух тысяч футов. Катапультироваться предписывается в случае разгерметизации, катастрофической поломки двигателя, потери управления, неспособности набрать нужную скорость и высоту, при небезопасном боезапасе или поломке приборов управления полетом, невозможности держаться нужного курса, коротком замыкании, разбалансировке... Этот список можно продолжить. Согласно имеющимся данным, а также показаниям ее сослуживцев и представителей техобслуживания с завода-производителя, майор Маккензи задержалась с катапультированием, и никаких попыток приземлиться ей предпринимать не следовало.
Однако наша комиссия сомневается в том, что майор Маккензи четко представляла себе, какие именно неполадки имеют место, поскольку было темно, к тому же одних показаний приборов недостаточно, – продолжал Старр. – Подполковник Винсенти, напарник, тоже не мог определить, что с ее машиной. Из всего этого комиссия заключила, что майору Маккензи следовало бы попытаться произвести срочную посадку. Учитывая, насколько густонаселенной была местность, на которую мог бы упасть уже неуправляемый более истребитель в случае, если бы она катапультировалась вовремя, комиссия также заключила, что действия майора Маккензи и подполковника Винсенти, позволившие дотянуть поврежденный самолет до базы ВВС в Макклеллане, помогли спасти десятки, если не сотни жизней.
А потому комиссия пришла к выводу, что действия майора Маккензи и подполковника Винсенти соответствовали директивам и принципам ВВС США касательно мер безопасности при пролете над густонаселенными районами. Мы считаем, что майор Маккензи действительно рисковала жизнью и в конечном счете пожертвовала собой, чтобы спасти жизни других, хотя и не следовала при этом ряду правил, предписанных при катапультировании, которые могли бы спасти ей жизнь. С другой стороны, не нарушь она правила, это вызвало бы гибель многих ни в чем не повинных людей и разрушения, а потому действия майора Маккензи в данной обстановке заслуживают всяческих похвал.
Затем, окинув подполковника Винсенти неодобрительным взглядом, Старр добавил:
– Далее комиссия пришла к выводу, что повреждения, причиненные истребителю F-16 подполковника Винсенти, могли нарушить работу радиосвязи, а также повредить установленные на борту видеокамеры, из-за чего в центре управления полетами было столько шума. Разумеется, это лишь предварительные выводы, поскольку, как я уже говорил, мы не имеем доступа ко всей информации, связанной с катастрофой. Тем не менее, наша группа придерживается мнения, что истребитель подполковника Винсенти тоже был поврежден, как и машина майора Маккензи, и что именно эти повреждения могли привести к тому, что подполковнику Винсенти пришлось действовать в обход установленных правил. Учитывая, что последний приказ, полученный подполковником Винсенти с земли, предписывал преследовать террориста, мы не усматриваем в его дальнейших действиях неповиновения приказу. Все эти наши предварительные выводы будут переданы в специальную комиссию, созданную наверху для расследования поступков и действий подполковника Винсенти, последовавших за катастрофой в Макклеллане. Хочу также напомнить всем присутствующим, что выводы нашей комиссии представляют собой строго служебные сведения и что ни один из вас не имеет права разглашать их или обсуждать с представителями прессы, которые, как я понимаю, уже ждут за дверью. Если журналисты начнут задавать вопросы, отсылайте их в центр общественных связей при ВВС. До тех пор, пока их люди не сочтут, что можно открыть доступ к данным и фактам, касающимся взрыва в Мейтере, наша комиссия будет воздерживаться от комментариев.
Все поднялись и начали выходить, все, кроме Гаспара и Винсенти, которые, когда комната опустела, снова уселись на свои места. Винсенти, измучившийся и осунувшийся, выглядел так, словно его поколотили.
– Твой длинный язык когда-нибудь принесет тебе огромные неприятности, друг мой, – заметил Гаспар своему подчиненному. – Тебе следует дружить с людьми типа Старра, а не орать на них.
– Просто я подумал, что сейчас они начнут поливать грязью Линду перед прессой и начальством, как поливали меня и наше подразделение, – ответил Винсенти. – Я страшно устал от всего этого дерьма, Чак. Чувствую себя каким-то изгоем, выродком, словно это несчастье в Сан-Франциско действительно произошло по нашей вине.
– Да какое тебе дело, кто и что там думает или болтает, трещотка ты эдакая!
– Думаешь, легко слышать по десять раз на дню всю эту муть, которую несут газеты, радио и телевидение? – воскликнул Винсенти. – Куда ни пойдешь, только и слышишь: “Вон тот парень, который упустил Казье! Тот парень, который дал ему удрать!..” И, знаешь, я уже почти начинаю верить во всю эту дребедень.
– Это будет продолжаться и дальше, подполковник, – раздался голос у них за спиной. Они обернулись и увидели, что посреди комнаты стоит адмирал Айэн Хардкасл и внимательно прислушивается к их разговору, а его помощник возле дверей следит, чтобы никто не вошел. – Правительству нужен козел отпущения, и оно выбрало вас. Имя Маккензи станет святыней, ваше – напротив. Скорее даже так: с оправданием Маккензи ваша вина удваивается.
– Знаете, что я думаю, Хардкасл? Я думаю, вы нарочно разжигаете все эти страсти в прессе своими стенаниями о плачевном состоянии противовоздушной обороны, – сердито заметил Винсенти. И, поднявшись, оказался лицом к лицу с адмиралом. – Мне лично доводилось быть свидетелем того, как о таких авариях забывали уже через два дня. Но вы не позволите, чтобы об этой истории тоже забыли. Чего вы, черт возьми, добиваетесь?
– Казье снова нанесет удар, подполковник, – сказал Хардкасл. – Я в этом убежден.
– Ага, так теперь вы выступаете уже в роли Карнака Великолепного, да, адмирал? – взорвался Винсенти. – И цель ваша – играть жизнями людей и их карьерами. Все это – лишь ради достижения каких-то ничтожных и жалких политических выгод!
– Два дня назад, когда мы только появились здесь, подполковник, это еще было правдой, – ответил Хардкасл. – Но теперь все по-другому. Вот почему вице-президент Мартиндейл и вся остальная компания были здесь.
– А вы разве нет? – спросил Гаспар.
– Нет, с тех пор, как впервые поговорил с вами, – ответил Хардкасл. – С тех пор, как заставил ФБР отчитываться по делу Казье. Это не человек, а настоящее чудовище, очень опасное. Да, я убежден, что он нападет снова. Но правительство пытается уболтать людей. Успокоить их россказнями о том, что Казье – чистой воды безумец, что действовал он в горячке и не посмеет предпринять новых нападений, что на него развернута охота таких масштабов, что стоит ему снова высунуть нос и его тут же схватят. Однако в досье ФБР о нем говорится нечто совсем противоположное. С другой стороны, правительство также настаивает, что действия ВВС национальной гвардии следует ограничить, что никаких специальных мер со стороны военных предпринимать не надо. Поговаривают даже о полном роспуске континентальных подразделений противовоздушной обороны. Тем самым мы только провоцируем Казье.
– При всем своем уважении к вам, адмирал, должен заметить, что ни черта вы не знаете, – сказал Гаспар. – Это всего лишь догадки.
– Причем все ваши догадки почему-то совпадают с линией вашей партии, – вставил Винсенти. – И вы ничем не лучше Уилкс и всей остальной шатии-братии, включая министерство юстиции.
– Я пытаюсь удержать правительство от окончательного расформирования инфраструктуры внутренней безопасности в нашей стране, – сказал Хардкасл. – Это чистая правда, это я говорю вам от всего сердца. Вы профессиональный летчик, военный летчик, вы должны понимать, правду я говорю или нет. И если вы собираетесь сидеть и спокойно смотреть, как министерство юстиции и верхушка ВВС подрезают вам крылья и разрушают вашу карьеру, пожалуйста, воля ваша... но вы можете объединиться со мной и помочь в расследовании. Если мои люди помогут вице-президенту Мартиндейлу и “Проекту-2000”, что ж, прекрасно. Я верю в его кандидатуру и в то, что мы своего добьемся. Вы, конечно, можете не верить. Но я буду продолжать свою игру. Так, как хочу я. И я не собираюсь быть ничьим рупором.
– Понятно. Однако при этом все же хотите сделать из меня свою марионетку? – спросил Винсенти. – Хотите употребить меня, как последнего сукиного сына, а сами тем временем поносите Белый дом и любого, кто встанет у вас поперек дороги?
– Я хочу, чтобы вы поделились со мной своими знаниями, Эл, – сказал Хардкасл. – Вам известны все нюансы, все тонкости, сам же я давно расстался с ВВС. Да, у меня есть политические сторонники, есть также кое-какие идеи, как помочь существующей ныне системе независимо от того, кто сидит в Белом доме. И мне нужна ваша помощь, чтобы эти идеи воплотились в жизнь. А в благодарность за это я, в свою очередь, готов помочь вам сохранить положение на службе, упрочить карьеру и дать возможность вашему подразделению отмыться от той грязи, которую сейчас на него льют ведрами. Я не хочу сказать, что вас и ваше подразделение, а возможно, и все ВВС медленно изжарят на вертеле, если вы откажете мне в этой помощи, однако, полагаю, вы не хуже меня умеете читать между строк.
Винсенти и Гаспар хранили молчание и не сводили с Хардкасла дерзких глаз, пытаясь угадать, что за таинственные силы стоят у него за спиной. Хардкасл дал им вдоволь налюбоваться собой, затем обернулся к помощнику, стоявшему у дверей, и сказал:
– Покажите подполковнику, Марк, кто хочет с ним поговорить.
Полковник Марк Шихэн, помощник Хардкасла, отпер дверь, распахнул ее, и в помещение, толкаясь и отпихивая друг друга локтями, ворвалась целая свора журналистов, выкрикивающих на ходу вопросы. В дверь просунулось несколько камер, засверкали вспышки.
– Я не говорю с прессой, – крикнул Винсенти. – Мне нечего сказать вам, господа!
Хардкасл сделал знак Шихэну, и тот, не слишком церемонясь, начал выталкивать журналистов обратно, за дверь, затем затворил ее и запер.
– Вы, конечно, можете и дальше придерживаться своей линии, подполковник, и отказываться говорить с прессой, но уже без моей помощи, – заметил Хардкасл. – Вам кажется, что сегодня вы выглядите на телеэкранах, мягко говоря, не слишком хорошо. Но имейте в виду, что уже завтра вас назовут сообщником Казье или же самым большим авантюристом среди американских военных со времен Джорджа Кастора.
– Ничего, я сумею за себя постоять.
– Я не о вас говорю, подполковник. Мне не безразлична ваша карьера, ваше будущее, ваш выход в отставку, состояние дел в вашем подразделении, наконец, и вообще все, что связано с системой обороны. И в одиночку вам с четвертой властью не совладать.
– Вы что, шантажируете меня, я правильно понял?! – взвился Винсенти. – Так ставите вопрос? Или я помогаю, или вы бросаете меня на съедение акулам?
– Мне работать надо, подполковник, – ответил Хардкасл. – А вы просто большой ребенок, помимо того, что офицер и джентльмен. Считаете, что можете делать свою игру? Что ж, валяйте! Но я тоже веду свою игру, тоже сражаюсь. И хотел бы сражаться плечом к плечу с вами, а не в одиночку. Хотя и без вас тоже могу обойтись. А вот обойдетесь ли вы без меня – это еще вопрос.
Винсенти и Гаспар снова погрузились в молчание. Хардкаслу, похоже, все это надоело. Он встал и направился к двери.
– Всего хорошего, подполковник, – бросил он. – Я уведу этих шутов от двери, так что через пару минут можете выходить. Но вот вам последний совет: постарайтесь, чтобы это не было похоже на бегство. Хотя, уверен, у вас вряд ли получится.
Хардкасл подошел к двери и уже собрался было отворить ее, как вдруг услышал:
– Ладно. Так и быть... Я вам помогу.
Адмирал обернулся и кивнул Винсенти и Гаспару.
– Ангар “браво”, комната для брифинга. Завтра в шесть утра, – сказал он. – И не забудьте захватить оригинал пленки.
– Нет у меня никаких оригиналов, я уже говорил. И комиссия знает: бортовая камера была повреждена.
– Знаете что, подполковник, приберегите эти байки для комиссии ВВС, – заметил Хардкасл. – Давайте играть в открытую. И поверьте, ни одно бюро расследований не увидит и не услышит этих записей, они по праву принадлежат сенату США, и ни один из военных рангом ниже министра обороны не наделен достаточной властью, чтобы затребовать их в свое распоряжение.
– Тогда мне придется получить гарантию неприкосновенности со стороны вышестоящей комиссии и право не подчиняться непосредственному начальству.
– Это уже сделано. Вы числитесь специальным экспертом-советником и свидетелем в расследовании, проводимом сенатом. А все действия комиссии и трибунала против вас прекращены на неопределенный срок.
– Какой еще трибунал? О чем это вы, черт возьми?
– Ах, ну да, конечно, вы, должно быть, еще не знаете... – сказал Хардкасл, и на лице его появилась злорадная ухмылка. – Объясните ему, Марк.
– Командование ВВС получило распоряжение министерства обороны и лично президента привлечь вас к трибуналу, – сказал Шихэн. – За пренебрежение служебным долгом, действия, порочащие звание офицера, неподчинение четким и законным приказам. Независимо от заключения экспертной комиссии ВВС вы должны будете предстать перед судом, и вам могут запретить летать года на четыре. Возможно, направят работать куда-нибудь на склад в Гринленд, понизят в чине до капитана, затем уволят в отставку без всяких почестей. Мы видели этот документ, он уже подписан и получил одобрение наверху.
– И вы собираетесь допустить, чтобы это случилось?! – простонал Винсенти. Зрачки его расширились, казалось, он никак не может поверить в то, что такое возможно. – Собираетесь разжаловать меня, если я не стану вашим союзником?
– А вы что думали, мы здесь в игрушки играем, подполковник Винсенти? – парировал Хардкасл. – Вообразили, что можете бить себя в грудь и валить все на других? Тогда позвольте заверить вас: это не игра. Я на полном серьезе утверждаю, что Анри Казье снова нанесет удар. Я на полном серьезе говорю, что знаю, как остановить его. Я на полном серьезе заявляю, что мне необходима ваша помощь. Нет, сам я не подписывал этого судебного документа, это сделали ваши же, в синих кителях, те самые, в ряды которых вы вступили двадцать лет назад. Я не дал бумаге хода. Ну, кому вы теперь будете помогать?
Винсенти шагнул к Хардкаслу, за ним следовал Гаспар, готовый вмешаться в случае необходимости. Но вместо того, чтобы излить свой гнев и возмущение на Хардкасла или Шихэна, Винсенти протянул адмиралу руку и тот принял ее.
– Позвольте поблагодарить вас, прежде чем я забуду то, что вы для меня сделали, и вспомню о вашем превращении в вонючего политикана, – тихо проговорил Винсенти.
– Спасибо за доверие. Надеюсь, что смогу его сохранить, – ответил Хардкасл. – Теперь к делу. Сейчас мы выходим отсюда. Вы с полковником Гаспаром держитесь рядом со мной. Не пытайтесь пробиться сквозь толпу. Прокладывать дорогу – забота Марка. Вы, полковник Гаспар, можете твердить свое коронное: “Без комментариев”, ведь в конце концов вы военный и не под следствием. Вы, Эл, постарайтесь ответить на каждый их вопрос. Это, конечно, почти невозможно, но попробуйте сделать вид, что скрывать вам совершенно нечего. К любому журналисту, задающему вопрос, поворачивайтесь лицом. И не обращайте внимания на камеры. Не выказывайте отношения к вопросу, не грубите. Сперва выслушайте, потом обдумайте и отвечайте. И не слушайте, что я буду им говорить. Я не ваш адвокат, и они не должны заподозрить, что мы в некотором роде в сговоре. И, что бы я ни сказал, не принимайте это близко к сердцу.
– Но судья запретила нам говорить с прессой.
– Сейчас вы работаете на сенат США, Эл, и боретесь за спасение своей карьеры. Не забывайте этого, – ответил Хардкасл. – Отныне мы хозяева положения. А мундир свой будете защищать, когда мы поймаем Анри Казье.
Беспокойно поерзав в кресле, Старр продолжал:
– Предварительный отчет комиссии по этому происшествию, приведшему к гибели пилота Линды Маккензи, далеко не полон. Однако мы готовы доложить главнокомандующему ВВС, начальнику штаба воздушной обороны и генерал-адъютанту штата Калифорния следующее: смерть майора Маккензи стала итогом пренебрежения “Сводом правил боевых действий в воздухе 55-16”, “Правил управления истребителем F-16”, параграф 5-53, и “Технических условий для IF-16А-I”, раздел третий, параграф...
– Все это чушь собачья! – рявкнул Эл Винсенти, вскакивая на ноги. – И нечего вешать нам лапшу на уши, подполковник! Катастрофа не была вызвана ошибкой пилота, черт бы вас взял!
– Подполковник Винсенти, сядьте! – резко приказал Старр.
– Я бы хотел обратиться к комиссии, сэр.
– Комиссия уже выслушала ваши показания, подполковник, – ответил Старр. – Сядьте на место, или я удалю вас.
– Что ж, попробуйте, Старр! Полковник Гаспар вскочил.
– Лучше сядь, Говорун, – шепнул он Винсенти. – Ты и так ходишь по слишком тонкому льду.
– Уверяю вас, подполковник, у меня достаточно полномочий, чтобы заставить вас замолчать, если вы не заткнетесь сами, – сказал Старр. – А теперь или вы успокоитесь, или я прикажу вывести вас отсюда.
Винсенти окинул Старра гневным взором горящих глаз.
– Полковник Гаспар, прошу вас, выпроводите подполковника Винсенти!
– Он больше не будет мешать нам, – сказал Гаспар и, дернув товарища за рукав, заставил его сесть.
– Спасибо, сэр, – Старр кивнул. – Итак, я уже говорил, что майор Маккензи нарушила несколько правил, что и привело к ситуации, в которой пилоту предписывается срочно катапультироваться, находясь на высоте ниже двух тысяч футов. Катапультироваться предписывается в случае разгерметизации, катастрофической поломки двигателя, потери управления, неспособности набрать нужную скорость и высоту, при небезопасном боезапасе или поломке приборов управления полетом, невозможности держаться нужного курса, коротком замыкании, разбалансировке... Этот список можно продолжить. Согласно имеющимся данным, а также показаниям ее сослуживцев и представителей техобслуживания с завода-производителя, майор Маккензи задержалась с катапультированием, и никаких попыток приземлиться ей предпринимать не следовало.
Однако наша комиссия сомневается в том, что майор Маккензи четко представляла себе, какие именно неполадки имеют место, поскольку было темно, к тому же одних показаний приборов недостаточно, – продолжал Старр. – Подполковник Винсенти, напарник, тоже не мог определить, что с ее машиной. Из всего этого комиссия заключила, что майору Маккензи следовало бы попытаться произвести срочную посадку. Учитывая, насколько густонаселенной была местность, на которую мог бы упасть уже неуправляемый более истребитель в случае, если бы она катапультировалась вовремя, комиссия также заключила, что действия майора Маккензи и подполковника Винсенти, позволившие дотянуть поврежденный самолет до базы ВВС в Макклеллане, помогли спасти десятки, если не сотни жизней.
А потому комиссия пришла к выводу, что действия майора Маккензи и подполковника Винсенти соответствовали директивам и принципам ВВС США касательно мер безопасности при пролете над густонаселенными районами. Мы считаем, что майор Маккензи действительно рисковала жизнью и в конечном счете пожертвовала собой, чтобы спасти жизни других, хотя и не следовала при этом ряду правил, предписанных при катапультировании, которые могли бы спасти ей жизнь. С другой стороны, не нарушь она правила, это вызвало бы гибель многих ни в чем не повинных людей и разрушения, а потому действия майора Маккензи в данной обстановке заслуживают всяческих похвал.
Затем, окинув подполковника Винсенти неодобрительным взглядом, Старр добавил:
– Далее комиссия пришла к выводу, что повреждения, причиненные истребителю F-16 подполковника Винсенти, могли нарушить работу радиосвязи, а также повредить установленные на борту видеокамеры, из-за чего в центре управления полетами было столько шума. Разумеется, это лишь предварительные выводы, поскольку, как я уже говорил, мы не имеем доступа ко всей информации, связанной с катастрофой. Тем не менее, наша группа придерживается мнения, что истребитель подполковника Винсенти тоже был поврежден, как и машина майора Маккензи, и что именно эти повреждения могли привести к тому, что подполковнику Винсенти пришлось действовать в обход установленных правил. Учитывая, что последний приказ, полученный подполковником Винсенти с земли, предписывал преследовать террориста, мы не усматриваем в его дальнейших действиях неповиновения приказу. Все эти наши предварительные выводы будут переданы в специальную комиссию, созданную наверху для расследования поступков и действий подполковника Винсенти, последовавших за катастрофой в Макклеллане. Хочу также напомнить всем присутствующим, что выводы нашей комиссии представляют собой строго служебные сведения и что ни один из вас не имеет права разглашать их или обсуждать с представителями прессы, которые, как я понимаю, уже ждут за дверью. Если журналисты начнут задавать вопросы, отсылайте их в центр общественных связей при ВВС. До тех пор, пока их люди не сочтут, что можно открыть доступ к данным и фактам, касающимся взрыва в Мейтере, наша комиссия будет воздерживаться от комментариев.
Все поднялись и начали выходить, все, кроме Гаспара и Винсенти, которые, когда комната опустела, снова уселись на свои места. Винсенти, измучившийся и осунувшийся, выглядел так, словно его поколотили.
– Твой длинный язык когда-нибудь принесет тебе огромные неприятности, друг мой, – заметил Гаспар своему подчиненному. – Тебе следует дружить с людьми типа Старра, а не орать на них.
– Просто я подумал, что сейчас они начнут поливать грязью Линду перед прессой и начальством, как поливали меня и наше подразделение, – ответил Винсенти. – Я страшно устал от всего этого дерьма, Чак. Чувствую себя каким-то изгоем, выродком, словно это несчастье в Сан-Франциско действительно произошло по нашей вине.
– Да какое тебе дело, кто и что там думает или болтает, трещотка ты эдакая!
– Думаешь, легко слышать по десять раз на дню всю эту муть, которую несут газеты, радио и телевидение? – воскликнул Винсенти. – Куда ни пойдешь, только и слышишь: “Вон тот парень, который упустил Казье! Тот парень, который дал ему удрать!..” И, знаешь, я уже почти начинаю верить во всю эту дребедень.
– Это будет продолжаться и дальше, подполковник, – раздался голос у них за спиной. Они обернулись и увидели, что посреди комнаты стоит адмирал Айэн Хардкасл и внимательно прислушивается к их разговору, а его помощник возле дверей следит, чтобы никто не вошел. – Правительству нужен козел отпущения, и оно выбрало вас. Имя Маккензи станет святыней, ваше – напротив. Скорее даже так: с оправданием Маккензи ваша вина удваивается.
– Знаете, что я думаю, Хардкасл? Я думаю, вы нарочно разжигаете все эти страсти в прессе своими стенаниями о плачевном состоянии противовоздушной обороны, – сердито заметил Винсенти. И, поднявшись, оказался лицом к лицу с адмиралом. – Мне лично доводилось быть свидетелем того, как о таких авариях забывали уже через два дня. Но вы не позволите, чтобы об этой истории тоже забыли. Чего вы, черт возьми, добиваетесь?
– Казье снова нанесет удар, подполковник, – сказал Хардкасл. – Я в этом убежден.
– Ага, так теперь вы выступаете уже в роли Карнака Великолепного, да, адмирал? – взорвался Винсенти. – И цель ваша – играть жизнями людей и их карьерами. Все это – лишь ради достижения каких-то ничтожных и жалких политических выгод!
– Два дня назад, когда мы только появились здесь, подполковник, это еще было правдой, – ответил Хардкасл. – Но теперь все по-другому. Вот почему вице-президент Мартиндейл и вся остальная компания были здесь.
– А вы разве нет? – спросил Гаспар.
– Нет, с тех пор, как впервые поговорил с вами, – ответил Хардкасл. – С тех пор, как заставил ФБР отчитываться по делу Казье. Это не человек, а настоящее чудовище, очень опасное. Да, я убежден, что он нападет снова. Но правительство пытается уболтать людей. Успокоить их россказнями о том, что Казье – чистой воды безумец, что действовал он в горячке и не посмеет предпринять новых нападений, что на него развернута охота таких масштабов, что стоит ему снова высунуть нос и его тут же схватят. Однако в досье ФБР о нем говорится нечто совсем противоположное. С другой стороны, правительство также настаивает, что действия ВВС национальной гвардии следует ограничить, что никаких специальных мер со стороны военных предпринимать не надо. Поговаривают даже о полном роспуске континентальных подразделений противовоздушной обороны. Тем самым мы только провоцируем Казье.
– При всем своем уважении к вам, адмирал, должен заметить, что ни черта вы не знаете, – сказал Гаспар. – Это всего лишь догадки.
– Причем все ваши догадки почему-то совпадают с линией вашей партии, – вставил Винсенти. – И вы ничем не лучше Уилкс и всей остальной шатии-братии, включая министерство юстиции.
– Я пытаюсь удержать правительство от окончательного расформирования инфраструктуры внутренней безопасности в нашей стране, – сказал Хардкасл. – Это чистая правда, это я говорю вам от всего сердца. Вы профессиональный летчик, военный летчик, вы должны понимать, правду я говорю или нет. И если вы собираетесь сидеть и спокойно смотреть, как министерство юстиции и верхушка ВВС подрезают вам крылья и разрушают вашу карьеру, пожалуйста, воля ваша... но вы можете объединиться со мной и помочь в расследовании. Если мои люди помогут вице-президенту Мартиндейлу и “Проекту-2000”, что ж, прекрасно. Я верю в его кандидатуру и в то, что мы своего добьемся. Вы, конечно, можете не верить. Но я буду продолжать свою игру. Так, как хочу я. И я не собираюсь быть ничьим рупором.
– Понятно. Однако при этом все же хотите сделать из меня свою марионетку? – спросил Винсенти. – Хотите употребить меня, как последнего сукиного сына, а сами тем временем поносите Белый дом и любого, кто встанет у вас поперек дороги?
– Я хочу, чтобы вы поделились со мной своими знаниями, Эл, – сказал Хардкасл. – Вам известны все нюансы, все тонкости, сам же я давно расстался с ВВС. Да, у меня есть политические сторонники, есть также кое-какие идеи, как помочь существующей ныне системе независимо от того, кто сидит в Белом доме. И мне нужна ваша помощь, чтобы эти идеи воплотились в жизнь. А в благодарность за это я, в свою очередь, готов помочь вам сохранить положение на службе, упрочить карьеру и дать возможность вашему подразделению отмыться от той грязи, которую сейчас на него льют ведрами. Я не хочу сказать, что вас и ваше подразделение, а возможно, и все ВВС медленно изжарят на вертеле, если вы откажете мне в этой помощи, однако, полагаю, вы не хуже меня умеете читать между строк.
Винсенти и Гаспар хранили молчание и не сводили с Хардкасла дерзких глаз, пытаясь угадать, что за таинственные силы стоят у него за спиной. Хардкасл дал им вдоволь налюбоваться собой, затем обернулся к помощнику, стоявшему у дверей, и сказал:
– Покажите подполковнику, Марк, кто хочет с ним поговорить.
Полковник Марк Шихэн, помощник Хардкасла, отпер дверь, распахнул ее, и в помещение, толкаясь и отпихивая друг друга локтями, ворвалась целая свора журналистов, выкрикивающих на ходу вопросы. В дверь просунулось несколько камер, засверкали вспышки.
– Я не говорю с прессой, – крикнул Винсенти. – Мне нечего сказать вам, господа!
Хардкасл сделал знак Шихэну, и тот, не слишком церемонясь, начал выталкивать журналистов обратно, за дверь, затем затворил ее и запер.
– Вы, конечно, можете и дальше придерживаться своей линии, подполковник, и отказываться говорить с прессой, но уже без моей помощи, – заметил Хардкасл. – Вам кажется, что сегодня вы выглядите на телеэкранах, мягко говоря, не слишком хорошо. Но имейте в виду, что уже завтра вас назовут сообщником Казье или же самым большим авантюристом среди американских военных со времен Джорджа Кастора.
– Ничего, я сумею за себя постоять.
– Я не о вас говорю, подполковник. Мне не безразлична ваша карьера, ваше будущее, ваш выход в отставку, состояние дел в вашем подразделении, наконец, и вообще все, что связано с системой обороны. И в одиночку вам с четвертой властью не совладать.
– Вы что, шантажируете меня, я правильно понял?! – взвился Винсенти. – Так ставите вопрос? Или я помогаю, или вы бросаете меня на съедение акулам?
– Мне работать надо, подполковник, – ответил Хардкасл. – А вы просто большой ребенок, помимо того, что офицер и джентльмен. Считаете, что можете делать свою игру? Что ж, валяйте! Но я тоже веду свою игру, тоже сражаюсь. И хотел бы сражаться плечом к плечу с вами, а не в одиночку. Хотя и без вас тоже могу обойтись. А вот обойдетесь ли вы без меня – это еще вопрос.
Винсенти и Гаспар снова погрузились в молчание. Хардкаслу, похоже, все это надоело. Он встал и направился к двери.
– Всего хорошего, подполковник, – бросил он. – Я уведу этих шутов от двери, так что через пару минут можете выходить. Но вот вам последний совет: постарайтесь, чтобы это не было похоже на бегство. Хотя, уверен, у вас вряд ли получится.
Хардкасл подошел к двери и уже собрался было отворить ее, как вдруг услышал:
– Ладно. Так и быть... Я вам помогу.
Адмирал обернулся и кивнул Винсенти и Гаспару.
– Ангар “браво”, комната для брифинга. Завтра в шесть утра, – сказал он. – И не забудьте захватить оригинал пленки.
– Нет у меня никаких оригиналов, я уже говорил. И комиссия знает: бортовая камера была повреждена.
– Знаете что, подполковник, приберегите эти байки для комиссии ВВС, – заметил Хардкасл. – Давайте играть в открытую. И поверьте, ни одно бюро расследований не увидит и не услышит этих записей, они по праву принадлежат сенату США, и ни один из военных рангом ниже министра обороны не наделен достаточной властью, чтобы затребовать их в свое распоряжение.
– Тогда мне придется получить гарантию неприкосновенности со стороны вышестоящей комиссии и право не подчиняться непосредственному начальству.
– Это уже сделано. Вы числитесь специальным экспертом-советником и свидетелем в расследовании, проводимом сенатом. А все действия комиссии и трибунала против вас прекращены на неопределенный срок.
– Какой еще трибунал? О чем это вы, черт возьми?
– Ах, ну да, конечно, вы, должно быть, еще не знаете... – сказал Хардкасл, и на лице его появилась злорадная ухмылка. – Объясните ему, Марк.
– Командование ВВС получило распоряжение министерства обороны и лично президента привлечь вас к трибуналу, – сказал Шихэн. – За пренебрежение служебным долгом, действия, порочащие звание офицера, неподчинение четким и законным приказам. Независимо от заключения экспертной комиссии ВВС вы должны будете предстать перед судом, и вам могут запретить летать года на четыре. Возможно, направят работать куда-нибудь на склад в Гринленд, понизят в чине до капитана, затем уволят в отставку без всяких почестей. Мы видели этот документ, он уже подписан и получил одобрение наверху.
– И вы собираетесь допустить, чтобы это случилось?! – простонал Винсенти. Зрачки его расширились, казалось, он никак не может поверить в то, что такое возможно. – Собираетесь разжаловать меня, если я не стану вашим союзником?
– А вы что думали, мы здесь в игрушки играем, подполковник Винсенти? – парировал Хардкасл. – Вообразили, что можете бить себя в грудь и валить все на других? Тогда позвольте заверить вас: это не игра. Я на полном серьезе утверждаю, что Анри Казье снова нанесет удар. Я на полном серьезе говорю, что знаю, как остановить его. Я на полном серьезе заявляю, что мне необходима ваша помощь. Нет, сам я не подписывал этого судебного документа, это сделали ваши же, в синих кителях, те самые, в ряды которых вы вступили двадцать лет назад. Я не дал бумаге хода. Ну, кому вы теперь будете помогать?
Винсенти шагнул к Хардкаслу, за ним следовал Гаспар, готовый вмешаться в случае необходимости. Но вместо того, чтобы излить свой гнев и возмущение на Хардкасла или Шихэна, Винсенти протянул адмиралу руку и тот принял ее.
– Позвольте поблагодарить вас, прежде чем я забуду то, что вы для меня сделали, и вспомню о вашем превращении в вонючего политикана, – тихо проговорил Винсенти.
– Спасибо за доверие. Надеюсь, что смогу его сохранить, – ответил Хардкасл. – Теперь к делу. Сейчас мы выходим отсюда. Вы с полковником Гаспаром держитесь рядом со мной. Не пытайтесь пробиться сквозь толпу. Прокладывать дорогу – забота Марка. Вы, полковник Гаспар, можете твердить свое коронное: “Без комментариев”, ведь в конце концов вы военный и не под следствием. Вы, Эл, постарайтесь ответить на каждый их вопрос. Это, конечно, почти невозможно, но попробуйте сделать вид, что скрывать вам совершенно нечего. К любому журналисту, задающему вопрос, поворачивайтесь лицом. И не обращайте внимания на камеры. Не выказывайте отношения к вопросу, не грубите. Сперва выслушайте, потом обдумайте и отвечайте. И не слушайте, что я буду им говорить. Я не ваш адвокат, и они не должны заподозрить, что мы в некотором роде в сговоре. И, что бы я ни сказал, не принимайте это близко к сердцу.
– Но судья запретила нам говорить с прессой.
– Сейчас вы работаете на сенат США, Эл, и боретесь за спасение своей карьеры. Не забывайте этого, – ответил Хардкасл. – Отныне мы хозяева положения. А мундир свой будете защищать, когда мы поймаем Анри Казье.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ МЕМФИСА,
ТРИ ДНЯ СПУСТЯ
– Мемфис, говорит “Экспресс-314”. Готовлюсь к посадке на три-шесть левую, – доложил пилот “боинга-727”, принадлежавшего компании “Юнивесл экспресс”.
– Добрый вечер, “Экспресс-314”, – ответил Билл Гейз, один из шести дежурных диспетчеров наземной службы мемфисского международного аэропорта, и по привычке бросил взгляд через высокие стеклянные окна башни на юг, где в шести милях располагалась АСП<Автоматическая система приземления>. В небе светилась линия огоньков – все они двигались к северу. Это были посадочные огни авиалайнеров. Между одиннадцатью вечера и часом ночи на аэродроме наступал час “пик” – именно в это время производился основной прием грузов, предназначенных для компании “Юнивесл экспресс” (ее огромные склады располагались в северной части аэропорта), и тогда самолеты садились с интервалом от 60 до 90 секунд.
Гейз сверился с экраном ТИРКД (трехмерного индикатора-радара короткого диапазона), укрепленным высоко на стене в диспетчерской, чтобы каждый мог видеть его из любого угла зала. В верхней части экрана загорелись цифры – “боинг-727” должен был садиться на свою полосу седьмым.
– Триста четырнадцатый, радарный контакт есть. Доложитесь за пять миль до посадки. Ваша очередь – семь!
– “Экспресс-314”, понял вас.
При посадке машин компании “Юнивесл экспресс” использовалась новая техника, позволяющая самолетам маневрировать с помощью приборов спутниковой связи. Эта техника в совокупности с сигналами, поступающими с АСП, позволяла осуществить посадку с необычайной точностью, с ее помощью любой мало-мальски опытный пилот мог приземлиться и подвести свою машину к нужному месту, даже не глядя на взлетную полосу. И никаких неприятностей при посадке, Разве что неисправности в системе переключения скоростей, случиться просто не могло. В мемфисском международном уже давно забыли о таком частом прежде случае, как “промах при посадке”, когда пилот ведет свою машину на высоте 100-200 футов от земли и вдруг вынужден прервать посадку, поскольку он или она не видит взлетной полосы. Использование подобной системы, обеспечивающей почти стопроцентную надежность и безопасность, позволило сильно увеличить пропускную способность аэропорта здесь, в Мемфисе, и почти каждый аэропорт в стране стремился сейчас обзавестись этой техникой. Такие понятия, как “полет вслепую” и “неточный заход на посадку”, почти исчезли из обихода благодаря этой системе.
– Добрый вечер, “Экспресс-314”, – ответил Билл Гейз, один из шести дежурных диспетчеров наземной службы мемфисского международного аэропорта, и по привычке бросил взгляд через высокие стеклянные окна башни на юг, где в шести милях располагалась АСП<Автоматическая система приземления>. В небе светилась линия огоньков – все они двигались к северу. Это были посадочные огни авиалайнеров. Между одиннадцатью вечера и часом ночи на аэродроме наступал час “пик” – именно в это время производился основной прием грузов, предназначенных для компании “Юнивесл экспресс” (ее огромные склады располагались в северной части аэропорта), и тогда самолеты садились с интервалом от 60 до 90 секунд.
Гейз сверился с экраном ТИРКД (трехмерного индикатора-радара короткого диапазона), укрепленным высоко на стене в диспетчерской, чтобы каждый мог видеть его из любого угла зала. В верхней части экрана загорелись цифры – “боинг-727” должен был садиться на свою полосу седьмым.
– Триста четырнадцатый, радарный контакт есть. Доложитесь за пять миль до посадки. Ваша очередь – семь!
– “Экспресс-314”, понял вас.
При посадке машин компании “Юнивесл экспресс” использовалась новая техника, позволяющая самолетам маневрировать с помощью приборов спутниковой связи. Эта техника в совокупности с сигналами, поступающими с АСП, позволяла осуществить посадку с необычайной точностью, с ее помощью любой мало-мальски опытный пилот мог приземлиться и подвести свою машину к нужному месту, даже не глядя на взлетную полосу. И никаких неприятностей при посадке, Разве что неисправности в системе переключения скоростей, случиться просто не могло. В мемфисском международном уже давно забыли о таком частом прежде случае, как “промах при посадке”, когда пилот ведет свою машину на высоте 100-200 футов от земли и вдруг вынужден прервать посадку, поскольку он или она не видит взлетной полосы. Использование подобной системы, обеспечивающей почти стопроцентную надежность и безопасность, позволило сильно увеличить пропускную способность аэропорта здесь, в Мемфисе, и почти каждый аэропорт в стране стремился сейчас обзавестись этой техникой. Такие понятия, как “полет вслепую” и “неточный заход на посадку”, почти исчезли из обихода благодаря этой системе.