— Перед тобой два Эрлинга, — начал объяснять Джо. — «Скаймастер» — на десять пассажиров и двухместных «Старовер». Какой тебе по душе?
   — Наверное, тот, что поменьше. А как ты считаешь?
   — Старина, большой стоит отнюдь не дороже, — пожал плечами Джо. Понятно, что ты все равно не сможешь их продать, — они зарегистрированы. Независимо от того, какой ты выберешь, все равно его придется бросить по миновании надобности.
   — Управление обоими Эрлингами одинаковое? И трудности в том и в другом варианте не составит?
   — Абсолютно. Малыш, пожалуй, чуть поманевренней, и ему не требуется большой посадочной площадки.
   — Тогда беру его, — решился Кейт.
   Осмотрев «Старовер», он убедился, что тот не так уж и похож на самолет. Крылья были поменьше и покрепче на вид. Естественно, никакого пропеллера. Корпус был сделан не из особой ткани, как ему сначала показалось, а скорее из асбеста.
   — Вот эта дверь герметична, — продолжал пояснять Джо. — Повернешь ручку. Точно такая же имеется и внутри. Но если по той или иной причине тебе придется пользоваться ею в Космосе, предпочтительнее одеть предварительно комбинезон. Они лежат под каждым из кресел. При этом не забудь, что перед выходом в Космос надо понемногу вот через этот клапан спустить весь воздух, иначе вылетишь выхлопом вместе с ним. И наоборот, после того, как войдешь в корабль и закроешь эту дверь, надо выждать с четверть часа, чтобы аэрогенератор — сейчас я тебе покажу, где он находится — восстановил атмосферу в кабине. А теперь входи, буду проводить инструктаж.
   Кейт устроился в кресле пилота, Джо — рядом с ним. Из его рассказа следовало, что система управления кораблем состояла из штурвала и пары педалей, как в планере. Кейт в свое время налетал на такого типа аппаратах около сотни часов и поэтому без труда разобрался в технике пользования ими.
   — Вот это — оптический прицел, — продолжал Джо. — Наводишь его на то место, куда собираешься попасть. А кнопки предназначены для регулировки дистанции. Большой Эрлинг перемещается единицами изменения по сто тысяч километров. Максимально возможный бросок зараз — пятьсот таких единиц, т. е. пятьдесят миллионов километров. По этому, чтобы добраться, например, до крупных планет, тебе надо было бы сделать несколько прыжков, в чем и заключается неудобство этих малых Эрлингов для подобных дальних путешествий. А вот эта кнопка — для прыжков в десяти тысяч километров и менее, вплоть до пороговых ста метров. Для Луны… значит так… ты ведь говорил, что хотел бы сесть на видимую её сторону, не так ли?
   — Верно.
   — Тогда определи точно место, куда намерен сесть. Отрегулируй расстояние… подожди-ка минутку. — Джо открыл ящичек на панели управления и вынул оттуда толстый фолиант размером с хороший гид-справочник для туристов. Взглянув на срок выпуска, он буркнул. — Отлично. А то я вдруг засомневался, имеет ли старина Эггерс годное на сегодняшний день издание «Календаря звездоплавателя». Ведь он не пилотирует сам корабль. Но нет, все в порядке. Вот тут таблицы, в которых ты найдешь все нужные расстояния от любой точки Солнечной системы до другой на все часы месяца и поминутно.
   Он открыл справочник.
   — Вот таблица «Земля — Луна». Скажем, ты стартуешь в три пятнадцать. Соответственно находишь величину, расстояние, которое предстоит преодолеть, и устанавливаешь его на шкале. Ровно в три пятнадцать нажимаешь на кнопку. Усек?
   — А если мои часы идут неправильно? Тогда, что же, я могу проскочить дальше, чем мне нужно, и материализуясь внутри Луны, а не над её поверхностью?
   — Ну и бестолковый же ты. При чем тут твои часы? — снисходительно обронил Джо. — Видишь вон те, что на пульте? Только ими и следует пользоваться при расчетах. Они идут с точностью до долей секунды, поскольку — родомагнитные.
   — Как ты их назвал?
   — Родомагнитные, — проявляя ангельское терпение, повторил Джо. — Но в любом случае тебе не грозит опасность врезаться в Луну, поскольку на этот счет предусмотрено страховочное устройство — отталкиватель. Если захочешь материализоваться в пятнадцати километрах над Луной, — а это в общем-то как раз и есть нужная дистанция, — то поставь отталкиватель на отметку пятнадцать и зависнешь над своей целью ровно на этом расстоянии. Отталкиватель регулируешь в зависимости от плотности атмосферы в месте назначения. Для Луны — это пятнадцать, для Земли — сорок, для Марса двадцать километров и т. д. Понял?
   — Ясно: нажал кнопку — и ты на месте, — срезюмировал Кейт. — Ну, а что дальше?
   — После материализации, ты начинаешь падать, но гироскоп удерживает тебя в вертикальном положении. Ты клюешь носом и снижаешься до тех пор, пока крылья реально не почувствуют атмосферу. Как только под ними окажется достаточно воздуха, переходи на полет и посадку в режиме планера. Вот и все. Если увидишь, что не попадаешь в нужное место или посадка может оказаться не вполне удачной… тогда жми вот на эту кнопку. Отталкиватель снова выбросит тебя на высоту пятнадцать километров, и ты повторяешь весь маневр. Проще не бывает. Дошло?
   — Еще бы! — удовлетворенно кивнул Кейт. И действительно, все выглядело довольно несложно. А к двери, как он заметил, была прикреплена толстая книга с названием «Свод инструкций», где он, вне сомнений, сможет при надобности почерпнуть все те сведения, что ему не будет хватать, или ту информацию, которую вдруг да позабудет.
   Он достал из бумажника три тысячи кредиток, обещанных Джо. У него, таким образом, остается всего пятьсот семьдесят, но ему деньги, видимо, теперь уже будут не нужны. Утром он либо отдаст концы или отыщет Мекки, а вместе с ним, как он надеялся, и решил свою проблему.
   — Знаешь что, сдай-ка ты мне и свой ствол, Сан Льюис. Не забывай, что телепортировать взрывчатые вещества нельзя. Они рванут по дороге… не очень-то приятно, когда это происходит в твоем кармане.
   Кейт вспомнил, что он читал про это в книге Уэллса. Джо был прав.
   — Спасибо, что напомнил, Джо, — согласился он. — Иначе забыл бы и распался бы на атомы.
   Он протянул «кольт» Джо.
   — Ну ладно, старина, — вздохнул тот… — И тебе спасибо… удачи! Попутного ветра.
   Они торжественно обменялись рукопожатиями.
   Сразу же после отъезда Джо Кейт погрузился в «Свою инструкций» и более получаса внимательно штудировал его.
   Согласно пособию, вождение космолета выглядело даже ещё проще, чем это разъяснил Джо. Это казалось до невероятности простым делом. Так, там указывалось, что совсем необязательно — разве что возникнет такое желание прибегать к таблицам расстояний, приводимым в «Календаре звездоплавателя». Можно ограничиться установкой шкалы на максимальное расстояние, т. е. не пятьдесят миллионов километров, включив отталкиватель на остановку корабля на желаемой дистанционной цели. Практически точно вымерять расстояние требовалось только при сближении в космосе с другим кораблем. Да и то, подумал Кейт, можно оставить инициативу в этом вопросе за пилотом второго космолета.
   Посадить корабль не представлялось делом более трудным, чем, скажем, совершить такой же маневр на обыкновенном планере. Более того, имелось даже очевидное преимущество в том смысле, что при необходимости весь процесс можно было повторить с самого начала.
   Кейт вскинул голову. Его взгляд проник сквозь прозрачную крышку кабины космолета и ангара, пронзил земную атмосферу, погрузился в пучину Космоса и умчался далее — к Луне и звездам.
   Что делать: сразу же махнуть к Сатурну или сначала поупражняться, предварительно заскочив на Луну?
   Последняя выглядела столь доступной, казалась совсем рядом. Воистину в двух шагах. Конечно, какого-то особого резона отправляться туда у него не было. Если истинной целью было добраться до земного космофлота, базировавшегося в районе Сатурна. Но он прекрасно понимал, что его шансы выйти целым и невредимым на Мекки были довольно слабыми. Знал он и то, что если установит контакт с искусственным мозгом, то, вероятно, сумеет вернуться в тот мир, из которого его выкинуло сюда в прошлое воскресенье. Как в том, так и в другом случае ему, вероятно, больше никогда не представится возможность ступить на Луну, ни на какую-то иную, кроме Земли, планету. Да и в сущности: полчаса больше, полчаса меньше — какую это играло роль!
   Бог с ними, с крупными планетами, как-нибудь переживем, решил Кейт, но раз уж выпала такая возможность, хотелось бы взглянуть на какое-то иное небесное тело, нежели Земля. А Луна была вполне в поле досягаемости. Согласно только что пролистанному «Своду инструкций», плодородные места и соответственно все поселения находились на обратной стороне спутника Земли, где имелась вода, а атмосфера была более плотное. На видимой человеческому глазу половинке Луны простирались лишь бесплодная пустыня и вздымались горные вершины.
   Кейт глубоко вздохнул и застегнул пряжки ремней, привязывавших его к креслу пилота. Было почти полчетвертого ночи, и он, сверившись с «Календарем звездоплавателя» относительно расстояния до Луны в это время, вывел на шкалу нужные параметры. За несколько секунд до избранного момента он навел оптический прицел точно в центр Луны и, проследив за секундной стрелкой часов, называвшихся родомагнитными, нажал кнопку.
   Ничего не произошло, не было абсолютно никаких особых ощущений. Он даже упрекнул себя, что, видимо, забыл повернуть какой-нибудь рычажок.
   Но тут он сообразил, что при старте закрыл глаза и надо бы их уже открыть, чтобы посмотреть на пульт управления. Все выглядело более, чем нормально.
   Тогда Кейт взглянул в оптический прицел, проверяя, по-прежнему ли тот направлен на Луну. Ничего подобного. ЕЕ не было, во всяком случае, он её более не видел. Но над его головой висел громадный блестящий шар, в несколько раз превосходивший размерами Луну, да и непохожий вовсе на нее. То, что это была не Луна, безмерно поразило его. Да ведь это Земля там, наверху, в каких-то трехстах восьмидесяти четырех тысячах километрах от него! И небо все усеяно тысячами звездочек, блестевших так ярко, что ему ещё никогда не приходилось видеть до этого.
   Тогда где же, черт побери, сама Луна?
   Внезапно до него дошло, что он чувствует себя как-то необычно, необыкновенно легко, словно во время спуска на суперскоростном лифте.
   Кейт вспомнил, что между педалями целый кусок пола был прозрачным. Он бросил туда взгляд и, наконец-то, увидел лунную поверхность стремительно надвигавшуюся на него, заполнявшую всю площадь этого донного окна и, судя по всему, находившуюся всего в нескольких километрах от его космолета. Его малютка «Старовер», повинуясь гироскопическому стабилизатору, перевернулся, чтобы не оставаться верхушкой вниз по отношению к выбранной цели.
   Мощными толчками забилось сердце. Кейт лихорадочно прошелся по приборам, на всякий случай отыскал глазами кнопку возврата в исходное, на пятнадцатикилометровую высоту, положение, затем вцепился в штурвал, упершись ногами в педали. Он вошел в пике, двинув рукоятку от себя. Видно, заработал стабилизатор, поскольку воздуха было пока недостаточно, чтобы сказывалось действие руля глубины.
   Но вот крылья космолета оперлись на воздушную подушку, и корабль вошел в планирующий полет.
   Все это произошло слишком быстро для Кейта, он не успел должным образом настроиться на посадку. И тогда он решительно ткнул в кнопку возврата.
   И опять он ровным счетом ничего не почувствовал, разве что автоматически отметил про себя, что лунная поверхность несколько отдалилась от него.
   Теперь Кейт спокойно дождался начала цикла парения в воздухе, держа тем не менее палец на кнопке отталкивателя. Ему едва удалось разминуться с кратером. Впереди по курсу показалась равнина, сесть на которую для него было уже просто детской забавой.
   Он безукоризненно прилунился. Космолет замер.
   Кейт медленно расстегнул ремни. Потянулся к рукоятке выходной двери, но его охватили сомнения, а есть ли и впрямь снаружи воздух? Какое-то время он пребывал в нерешительности. Наличие на Луне атмосферы противоречило всем постулатам, действовавшим в его Вселенной, но, как он уже не раз убеждался, этот мир отличался от его по стольким позициям…
   Потом Кейт просто рассмеялся. До чего же он, однако, глуп; ведь, если бы не было здесь воздуха, он не сумел бы планировать при посадке!
   Кейт решительно открыл дверцу и вышел из корабля. Да, атмосфера наличествовала. Но воздух был сильно разряжен и леденяще обжег легкие, совсем как где-нибудь на вершине земной горы. Но дышать было вполне возможно. Кейт огляделся, слегка подрагивая от возбуждения, но сначала его охватило определенное разочарование. С таким же успехом он мог считать, что находится в данный момент в каком-нибудь затерянном уголке Земли, окаймленном на горизонте горной цепью. Абсолютно аналогичный пейзаж. и все же довлело какое-то странное ощущение. Он чувствовал себя необычайно легко. Кейт слегка подпрыгнул, по земным меркам сантиметров на двадцать от поверхности, но взлетел метра на полтора. Спускался обратно он также гораздо медленнее, чем рассчитывал. Но от предпринятой попытки осталось какое-то тягостное ощущение в области солнечного сплетения, что отбивало всякую охоту повторять подобного рода упражнения.
   Ну вот: он на Луне… и какое ужасное разочарование! Ничего необычного, совсем не то, что он ожидал.
   Он посмотрел вверх. Земля находилась на прежнем месте, но на сей раз она уже не казалась такой блестящей и сверкающей, как тогда, при взгляде из космолета на высоте пятнадцати километров над поверхностью Луны. Объяснение очевидное: он видел её теперь сквозь слой атмосферы.
   Кейт задумался, а правы ли ученые его Вселенной столь категорично утверждавшие, что на Луне нет никакой атмосферы? Или же все-таки это было одним из тех различий между двумя мирами, которых, по его наблюдениям, набралось уже предостаточно?
   С того места, где он стоял, звезды выглядели ярче, чем с Земли, но разница не была настолько уж большой. Опять же все упиралось в наличие атмосферного слоя.
   Холодный воздух зло пощипывал его лицо, напоминая, что недолго и замерзнуть, если он так и будет стоять на одном месте. Температура была явно несколько градусов ниже нуля, а Кейт был одет так, как это принято летом в Нью-Йорке.
   Его передернуло от холода. Кейт в последний раз окинул взглядом блеклый и малопривлекательный пейзаж. «Я на Луне, — повторил он про себя. Ну и что из того?» Всего-навсего это?
   Теперь Кейт знал, чего ему хотелось. Ему не терпелось вернуться туда, где люди ещё не покорили Луну, в свой собственный мир. И если ему все же удастся это сделать, он поостережется заявить ученым: перестаньте пытаться использовать ракету как транспортное средств, а скорее переключайте ваши генераторы на швейные машинки.
   Кейт поднялся в кабину, причем гораздо живее, чем он покидал её, и прикрыл герметичную дверь. Внутри его кораблика тоже стало холодно, и воздух несколько разрядился. Но после того, как он задраил входной люк, аэрогенератор и климатизатор быстро восстановят нормальные условия жизнеобеспечения.
   Застегивая снова ремни, Кейт подумал: «Ну что ж, я крайне доволен, что так сильно разочаровался».
   Рад потому, что если бы он не отважился на этот шаг, он никогда бы не был полностью доволен в своей Вселенной, естественно, при условии, что он туда возвратится. Всю оставшуюся жизнь он бы корил себя за то, что побывал в мире, где межпланетные путешествия — банальная реальность, но не использовал эту возможность.
   Теперь дело сделано, совесть чиста.
   Может быть, подумалось Кейту, он уже слишком стар, чтобы адаптироваться к изменившимся условиям. Если бы это приключение выпало на его долю в восемнадцать лет, а не в тридцать с хвостиком, и если бы его не связывало с тем миром чувство любви к женщине, вполне вероятно, эта Вселенная пришлась бы ему по вкусу.
   Но все обстояло иначе. Он хотел обязательно вернуться домой.
   И существовал электронный интеллект, который, не исключено, был в состоянии помочь ему.
   Он нацелился через визоискатель на Землю и установил на школе расстояние в сто девяносто тысяч километров, где-то на полпути между Землей и Луной. Очутившись в Космосе, он без труда в спокойной обстановке определит, где сейчас находится Сатурн.
   Кейт нажал на кнопку.

Глава XVI
Нечто с Арктура

   Кейт уже свыкся с тем, что при полетах на космолете вроде бы ничего и не происходит. На сей раз, однако, было не так, и это его поразило. Понемногу его охватило довольно странное ощущение. Сначала все, как будто бы, проходило нормально, но затем, когда оказавшись посередине между Луной и Земной «Старовер», победив силу инерции, стал естественно «падать» на Землю, Кейт почувствовал, что совершенно перестал хоть сколько-нибудь весить.
   Ощущение было прелюбопытное. Через иллюминатор в полу он отчетливо видел Землю, размерами раза в два крупнее той, что он недавно наблюдал с поверхности Луны. А через прозрачную крышу космолета светила Луна, во столько же раз большая по размерам по сравнению с тем, какой её видят с Земли.
   Он понимал, что его кораблик сейчас движется под воздействием земного притяжения, но это его не очень-то волновало. Ведь нужно какое-то время, чтобы одолеть эти сто девяносто тысяч километров. А если он и не успеет до тех пор отыскать в звездном небе Сатурн, но зато слишком близко подлетит к Земле, то всегда может отпрыгнуть в исходное положение.
   Конечно, окажись Сатурн в это время где-то по ту сторону Солнца, ему пришлось бы столкнуться с очень сложной проблемой, хотя Кейт ничуть не сомневался, что с помощью «Календаря звездоплавателя» он в конечном счете справился бы с ней. Но, понятное дело, сначала надо бы проверить, не виден ли Сатурн обыкновенным невооруженным глазом.
   Кейт пытливо вглядывался в обступивший его со всех сторон беспредельный космос. Он почему-то полагал, что легко сможет различить планету по её кольцам. В просторах Вселенной, где не существовало мешавшей глазу атмосферы, звезды выглядели чудовищно яркими. Марс и Венера смотрелись уже не какими-то блестящими точками, а небольшими дисками. Он когда-то слышал, что отдельные люди, наделенные редким по качеству зрением, могли различать кольца Сатурна даже с Земли. А здесь, в космическом пространстве, казалось ему, должно хватить и обычного, чтобы добиться такого же результата.
   Впрочем, даже не зная точного положения Сатурна в данный момент, Кейт совсем не нуждался в том, чтобы рыскать глазами повсюду. Он достаточно хорошо знал астрономию, чтобы сумел выделить плоскость эклиптики и место Сатурна в привязке к ней.
   Понадобилась целая минута, чтобы сориентироваться, поскольку звезд на небе сейчас оказалось намного больше, чем он привык видеть. И они совсем не мерцали, напоминая рассыпанный на черном бархате жемчуг, и он был слишком очарован этим зрелищем, чтобы сразу же разобраться в созвездиях.
   Тем не менее, он все же в конечном счете определил положение Большой Медведицы, затем щит Ориона, а уж потом никакого труда не составило проследить созвездия Зодиака, через которые проходят траектории планет.
   Кейт последовательно шел по зодиакальной полосе, основательно изучая небесные тела в районе воображаемой линии эклиптики. Так он наткнулся на красноватый диск Марса и, как ему показалось, отчетливо углядел смутную паутину трещин-каналов.
   Продолжая поиск, он через тридцать градусов обнаружил Сатур. Кольца просматривались крайне слабо, но то, что это была нужная ему планета, сомнений не возникало.
   Он взял «Календарь звездоплавателя» и ознакомился с таблицами «Земля Сатурн». «Падал» на Землю он уже довольно долго, но все ещё оставалось около ста пятидесяти тысяч километров, то есть за все это время он преодолел часть расстояния до нее, что он вполне мог положиться на земные таблицы. На полпятого утра дистанция составляла 1.549.920.860 километров.
   Это значило, что придется совершить около тридцати бросков максимальной дальности в пятьдесят миллионов километров.
   Он отрегулировал приборы на нужное расстояние и нажал кнопку тридцать раз, с секундным интервалом между каждым своим действием, чтобы проверять, не сбился ли оптический прицел с Сатурна.
   После последнего скачка он материализовался в сорока девяти миллионах километров от выглядевшего отсюда неописуемо красиво Сатурна. Он отрегулировал механизмы на последний рывок в сорок девять миллионов, включив отталкиватель на сто пятьдесят тысяч, чтобы обеспечить достаточно надежный порог безопасности… и вновь ткнул пальцем в кнопку.
   Надобности искать земной космофлот не было — тот засек его сам и сразу же.
   От внезапного окрика: «- Не двигаться»! — Кейт вздрогнул. Голос был совершенно явственный, не похожий на тот, который слышался только ему самому в голове, когда это происходило при контакте с Мекки. Значит, это был не он.
   Голос зазвенел вновь.
   — Вы арестованы. Туристского типа корабли не имеют права выходить за пределы орбиты Марса. Что вас привело сюда?
   Теперь он определил, откуда доносился голос — из динамика, вмонтированного в панель управления. Он и раньше видел этот зарешеченный участок пульта, но не удосужился разобраться, что он из себя функционально представляет. Их даже было два. Второй, подумал он, видимо, скрывал микрофон канала связи. Как бы то ни было, но раз был задан вопрос, следовательно, наверняка существовало какое-то устройство, позволявшее услышать ответ тому, кто проявлял любопытство.
   — Мне необходимо вступить в контакт с Мекки. Это важно, — ответил Кейт.
   Произнося эти слова, он через иллюминатор уже увидел тех, кто его взял в полон: на очень близком расстоянии от «Старовера» виднелось с полдюжины продолговатых звездолетов, затемнявших значительную часть звездного неба. Определить их истинные размеры было невозможно, поскольку он не представлял себе, на каком реально расстоянии они находятся в этот момент. А без знания их величины было немыслимо выявить разделявшую их дистанцию.
   Голос, звучавший весьма сурово, продолжал:
   — Гражданским лицам, как и пассажирам невоенных кораблей ни под каким предлогом не разрешается приближаться к флоту. Вас отправят обратно на Землю в сопровождении и передадут в руки властей, которые и решат, каким санкциям вас надлежит подвергнуть. Не пытайтесь даже дотрагиваться до системы управления, иначе ваш космолет будет немедленно уничтожен. В любом случае, он сейчас зафиксирован неподвижно в пространстве… трак что вы и не сможете никуда двинуться. Если вы коснетесь механизма управления, мы тут же узнаем об этом по показаниям наших приборов и будем расценивать это как попытку к бегству.
   — Я не собираюсь от вас удирать, — возразил Кейт. — Я нарочно прибыл в расположение флота, чтобы попасть под арест. Мне нужно переговорить с Мекки. Это совершенно необходимо.
   — Повторяю: вас сейчас сопроводят до Земли. Мы немедленно стыкуемся с вами, и один из наших пилотов займет ваше место. Вы одеты в комбинезон?
   — Нет, — воскликнул Кейт в полном отчаянии. — Послушайте, это важно. Знает ли Мекки, что я здесь?
   — Да, ему об этом известно. Он-то и отдал распоряжение окружить вас и арестовать. Иначе вас уничтожили бы долю секунды спустя после появления в нашей зоне. Итак, наши инструкции следующие: оденьте комбинезон для межпланетных перелетов, чтобы можно было открыть герметическую дверь. Наш человек войдет в кабину и возьмет управление на себя.
   Кейт даже не расслышал последней фразы, поскольку совсем не собирался выполнять этот приказ. быть отосланным обратно на Землю для него было равнозначно верной смерти. Так уж лучше умереть, развязав диалог.
   Мекки знал о его появлении здесь. Это означало, что он был и, несомненно, оставался ещё в ментальном контакте с ним.
   Кейт воззвал непосредственно к Мекки. Зная, что для этого нет необходимости озвучивать свою мольбу, он, тем не менее, пошел на это, поскольку подобная манера вести разговор позволяла ему лучше сосредоточиться.
   «— Мекки! Не забыли ли вы об одном обстоятельстве? Моя смерть ничего не значит ни для вас, ни для вашей вселенной, и я не осуждаю вас за то, что вы не проявляете на этот счет никакой озабоченности. Но не запамятовали ли вы, что я прибыл… из другого мира? И что если мы ещё и не постигли звездоплавания, все равно не следует исключать возможность, что и у нас может быть кое-что, какой-нибудь вид оборонительного или наступательного оружия, который мог бы оказаться полезным и для вас… в той войне, о которой вы мне говорили? Я что-то не слышал, чтобы кто-то упоминал о радаре. Знаком ли он вам?
   На этот раз ответили совершенно по-иному. Странно, но слова звучали одновременно и в его голове и в динамике.
   «— Кейт Уинтон, я советовал вам не пытаться пробраться сюда. Да, радар нам известен. Мы вообще располагаем такой системой обнаружения, которая людям вашего мира и не снилась».
   «— Но, Мекки, — упорствовал Кейт, — я был буквально вынужден пойти на этот шаг. Для меня вопрос стоит так: или сейчас или никогда. Все планы те, что вы прочитали у меня в голове — лопнули. Даже вы оказались не всеведущим, в противном случае вы с самого начала знали бы, что они нереальны — ведь я вручил тексты произведений человеку, который когда-то сам их сочинил! Вывод: вы недостаточно глубоко прозондировали мой мозг, иначе вы сразу бы поняли это! Вы не можете быть на все сто процентов уверены, что мне неизвестно ничего такого, что не могло бы оказаться полезным и для вас. Вы прочитали мои мысли сугубо поверхностно. В то же время вы сами в этот момент находитесь в трудном положении — опасаетесь предстоящего нападения арков. И как же в этой обстановке вы смеете пренебрегать шансом, пусть даже ничтожным, который, не исключено, может стать козырем в ваших руках?