Страница:
Кейтлин передернуло, будто от озноба. Ощутив, как занемели запястья, она попробовала пошевелить руками… На совесть завязал! Специалист. Но Кейтлин тоже не лыком шита, знала некоторые секреты. И веревка на руках — не проблема.
Взгляд упал на другой моток веревки, который Джейк бросил на пол рядом с ней. Как раз хватит до земли… Ага! А там они ее и подстрелят. Все подстроено! Кейтлин уже не верила ни в какие случайности.
Однако толстая, прочная на вид веревка притягивала к себе взгляд. И вдруг пришла простая мысль. Какая теперь разница? Повесят ее днем раньше или днем позже? Лучше самой, не на потеху этим ублюдкам.
Но для начала нужно как-то высвободить руки. Кейтлин поднялась с пола и подошла к столику. На нем не было ничего, кроме небольших, в облупленной позолоте, часов. Они насмешливо тикали. Были заняты самым важным на земле ремеслом — измеряли время. И какое им дело до глупой девчонки, у которой этого времени почти не осталось?! Взгляд Кейтлин скользнул по голым стенам и наткнулся на тумбочку возле двери. Там стояла лампа, огонек в ней еле теплился… но все же.
Теперь Кейтлин действовала быстро. Она подошла к тумбочке и, прихватив краем платья, сняла с лампы стекло. Огонек еле тлел, поэтому пришлось вывернуть фитиль… Только бы хватило керосина!
Потом она подвинула лампу к самому краю тумбочки и стала рядом на колени. О том, что будет дальше, не думала. Расставив, насколько возможно, ладони, поднесла веревку к огню. Пламя лизнуло пеньковые волокна.
Кейтлин никогда не думала, что боль может быть такой жуткой, нестерпимой. Она старалась не смотреть на руки, к которым подбирался огонь. Только слушала часы, считала секунды. Каждая из них казалась жуткой пропастью, в которую нужно найти в себе силы прыгнуть. Одна!.. Еще одна!.. Еще!!!
Когда сквозь закушенные до крови губы прорвался стон, она еще раз напрягла руки. И показалось, что веревка поддалась. Неистовым, судорожным движением она раздвинула запястья, дернулась от боли… и секунду спустя, поняла, что случилось.
Лампа с глухим звуком упала на пол, и плеснувшийся из нее керосин тут же взялся голубоватыми язычками огня. Кейтлин вскочила на ноги и отпрянула. Огненная лужица все шире растекалась по полу. Она хотела затоптать ее, но увидела, что занялись подошвы туфель. Судорожным движением она сбросила туфли. Пол уже трещал, занялся угол тумбочки, черный дым столбом поднимался к потолку. Кейтлин закашлялась. Еще раз попробовала разорвать дымящуюся веревку на запястьях. Та немного ослабла, но не поддавалась. Едва понимая, что делает, Кейтлин поднесла руки к одежному крючку, торчавшему из стены, зацепила обугленный кусок веревки и рванула на себя. Показалось, что на секунду потеряла сознание. Но когда вновь пришла в себя, ощутила, что руки почти свободны. Размотав и отбросив веревку, вскочила, бросилась к окну. Комнату заполнял дым, и нужно было звать на помощь. Но ведь она хотела бежать… Взгляд упал на бухту веревки, валявшуюся у стола. Если размотать ее, привязать к окну… Пока разберутся, в чем дело…
В последний момент она остановилась. Может, ей и удастся сбежать, но когда разберутся, поймут, что и где горит, будет поздно тушить дом. Кейтлин прекрасно знала, как быстро и страшно горят дома из просушенного солнцем дерева. За спиной трещало и разгоралось пламя…
Когда, высадив дверь, Джейми появился на пороге, Кейтлин пыталась дымящимся покрывалом сбить огонь с тумбочки. Мексиканец схватил ее в охапку и потащил из комнаты, в то время как ему на смену туда кинулись Паула и несколько девушек с кувшинами воды.
Разгореться толком не успело, и через несколько минут все было потушено. Из дома вышла растрепанная Паула и направилась к Кейтлин, которая, все еще надсадно кашляя, сидела на каменной скамье.
— Что случилось? — спросила она хмуро.
— Не знаю. — Кейтлин отерла рукавом слезы, катившиеся из глаз. — Лампа упала с тумбочки. Я не хотела…
— Точно? — Паула пристально посмотрела на обожженные руки девушки.
— Не понимаю, как это получилось. Я хотела потушить…
— Ладно, верю. Действительно, какой тебе смысл поджаривать себя заживо. Ты бы первая и сгорела…
Паула присела рядом на скамью и покачала головой. На крыльцо вышел Джейми с охапкой дымящегося тряпья и понес его к корыту, из которого поили лошадей.
— Но Джейк может подумать…
— Джейк! — вдруг взорвалась Паула. — Ох уж мне этот Джейк! Погоди, найду я его!.. Тоже надумал — запирать человека в комнате!.. — Она решительно поднялась со скамейки. — Ты посиди пока здесь, я посмотрю, что там делается.
Паула с тревогой взглянула на окошко, из которого по-прежнему валил густой дым.
— Н-да… Огонь мог проникнуть под деревянную обшивку стен, тогда все получилось бы гораздо хуже…
Изнутри послышались всполошенные крики девушек. Паула кинулась к крыльцу. Следом за хозяйкой в дом побежал и Джейми.
Кейтлин некоторое время сидела, вытирая градом катившиеся слезы. Голова кружилась. Она не боялась, что сгорит дом, была уверена, что пожар потушат. Гораздо больше ее страшила встреча с Джейком. Кейт была уверена, что его провести не удастся. Вспомнился непроницаемый взгляд холодных глаз. Он и так здорово на нее рассердился. Что он сделает с ней теперь? Может, и Пауле расскажет, что она специально подожгла дом. Но она на самом деле не хотела!.. Десятки неразрешимых вопросов роились в голове.
И вдруг Кейтлин осознала, как можно разрешить их единым махом. Еще не веря себе, ощущая противную дрожь в теле, она поднялась со скамьи. По двору шла, не чуя под собой ног. Потом увидела небольшую прореху в живой изгороди.
В какую сторону идти, она понятия не имела, но ноги сами несли ее. Она безошибочно, полагаясь на внезапно обострившееся чутье, миновала людные места, пробираясь заросшими бурьяном проулками и замусоренными пустырями. Только на самой окраине, среди полуразвалившихся лачуг, остановилась передохнуть. Что-то нестерпимо кололо в боку, и еще она вспомнила, что загоревшиеся туфли так и остались в комнате.
Где-то в отдалении часто зазвонил колокол. Кейтлин догадалась, что это едет пожарная повозка. Значит, пожар так и не потушили. Что ж, тем больше причин не возвращаться туда.
Одновременно звон напомнил ей о вокзале, о поездах. Кейтлин посмотрела на клонившееся к закату солнце. А почему бы и нет? Подумаешь, у девушки несколько пятен сажи на платье.
Кто это будет разглядывать в темноте? Да и кому, собственно, какая разница? Были бы деньги на билет.
Кейтлин ощупала пачку денег в кармане. На билет до Лидвилла точно хватит, а по дороге она обязательно что-нибудь придумает. Придумает, как вызволить Девона и как сделать так, чтобы никогда в жизни больше не встречаться с… этим человеком. Который предал ее брата… и ее любовь.
Джейк смотрел на плачущую Паулу и не ощущал ничего, кроме злости. На нее, на Кейтлин, на весь свет… и на себя. Собственно, чего он ждал? Взбалмошная, своевольная, озабоченная только собой девчонка! Но и он, если разобраться, был точно таким же. Все равно как увидел себя в кривом зеркале… Может, нужно было больше доверять ей, поделиться своими планами? Он покачал головой и фыркнул. Тогда бы она давным-давно сбежала.
Он вообще не привык доверять людям. И теперь учиться поздно. Все, кому он пробовал довериться, предавали его. Вот и сейчас. Он стиснул зубы и, повернувшись, вышел из комнаты.
Куда идти и что делать, он пока не знал. Было такое ощущение, что земля уходит из-под ног, и он ни в чем не мог найти точки опоры. Все — предатели! Начиная с отца… И вдруг вспомнилось то, о чем, казалось, давно и напрочь забыл. Сара!..
Он встретился с ней в Нью-Йорке, куда дед взял его с собой, чтобы показать знакомым вновь обретенного и прирученного внука. Она была изысканна и прекрасна, как безупречно ограненный бриллиант. И так же холодна и бездушна… Это Джейк сейчас понимал, а тогда смотрел на нее, едва ли не раскрыв рот. За двадцать два года своей жизни он не встречал ни одной девушки, которая хотя бы отдаленно напоминала Сару. И сам толком не понял, как в первую же ночь после знакомства оказался с ней в постели.
И завертелось. Он влюбился, он без памяти любил! Несмотря на все предупреждения деда, который сразу сказал, что не пожелал бы ему такой возлюбленной… Джейк не слушал. Да и где ему было прислушиваться к словам деда, когда он не слышал даже доводов собственного рассудка! Он любил и верил, что его тоже любят!
Пока однажды вечером не приехал в Нью-Йорк без предупреждения и не застал Сару в объятиях Филиппа Керстайра, сына известного сталелитейного магната… У Джейка невольно сжались кулаки. Вот, оказывается, какая штука — память. Казалось, давно забыл об этом, никогда не вспоминал. А тут, словно виденная только вчера, перед глазами встала темная аллея, по которой он пробрался в сад, и освещенные безжалостной луной два голых тела на лужайке перед беседкой. Разбросанная вокруг одежда и громкие женские стоны, от которых у него все застыло внутри.
Керстайр оказался хлюпиком, он и постоять-то за себя толком не сумел. После второго же удара свалился на траву и стал просить пощады. Джейк был великодушен и снисходителен. Он, может быть, и Сару простил бы, но она не просила прощения, вообще не чувствовала себя виноватой. А через неделю пять нанятых Керстайром громил остановили Джейка в переулке возле гостиницы и избили до полусмерти. Только компания подвыпивших гуляк, которые тоже были не прочь помахать кулаками, спасла его.
Поправившись, он вызвал Керстайра на поединок. Тот лишь посмеялся в ответ, и тогда Джейк решил, что их отношения может выяснить только честная мужская драка. Но Керстайр был иного мнения; он, едва завидев Джейка, сразу выхватил из кармана кольт. Лесситер первым же ударом повалил его на землю и на глазах у всех посетителей ресторана пинал до тех пор, пока не подскочили официанты.
Процесс был громкий, в конце концов, адвокаты деда добились признания действий Джейка мерой самозащиты, но ему пришлось на некоторое время уехать с Восточного побережья. На этом настоял дед, хотя сам Джейк не чувствовал за собой никакой вины и готов был вновь отделать Керстайра при встрече… Вот такова была история его первой, большой и пламенной любви.
Когда скандал забылся, дед написал ему, что можно возвращаться в Филадельфию, но Джейк вдруг обнаружил, что не хочется ему возвращаться ни в какую Филадельфию, а о Нью-Йорке вообще остались тошнотворные воспоминания. Он все же уступил просьбам деда и поехал к нему, но только на пару недель. С тех пор так и повелось — он навещал деда примерно раз в год, но едва приезжал в Филадельфию, как его тянуло назад.
Жизнь постоянно учила его, что не существует вечной привязанности и со временем все проходит. Он и не старался ни к кому особенно привязываться… Только вот сейчас вдруг забылся, опять решил поверить во что-то несбыточное. А оно оказалось тем же самым, что и всегда.
Когда он вошел в офис Роджера Хартмана, тот, едва глянув на него, все понял.
— Вы что, зеленой хурмы наелись, сэр?
— Хуже, — мрачно отозвался Джейк, сел в кресло и сдвинул шляпу на затылок.
— Надеюсь, не пороху? А то вид у тебя такой, точно вот-вот взорвешься…
Хартман замолчал, поняв настроение приятеля. Принялся читать какие-то бумаги, лежащие на столе. И лишь спустя несколько минут опять взглянул на Джейка. Тот ждал этого взгляда и начал без предисловий:
— Мне с самого утра нанес визит Дж. К. Дюран.
Маршал приподнял брови, но было ясно, что ничего удивительного в сообщении для него не было.
— Он знает, что я захватил Колорадо Кейт… Теперь решил узнать, где я ее прячу.
— И как прошел визит? Теперь он, полагаю, знает…
Джейк мрачно посмотрел на Роджера.
— Да. Во время нашего разговора леди решила высунуться из окна. Видимо, поздороваться захотела..
— Довольно необдуманно…
— Да уж, — Джейк достал платок и отер лоб. — Я думал, у нее хоть что-то в голове откладывается. А она — точно такая же бестолковая дура, как и все остальные!
— Что делать, человек не может быть совершенным, — с усмешкой резюмировал Хартман. — Тем более — женщина.
Он поднялся, походил по комнате и присел на край стола, сложив руки на груди. Джейк смотрел и только дивился спокойствию маршала.
— Ясно, — молвил Хартман, что-то соображая. — Значит, теперь Дюран в курсе того, где она… Но ведь мы этого и добивались?
— Добивались, но совсем не этого. Я не хочу без надобности подставлять ее под пули.
— Интересно. А может, так оно и лучше будет?.. Сэкономим деньги для штата. Ее потом все равно судить и вешать придется…
Хартман, не договорив, отпрянул. Он не ожидал такой реакции от Джейка. Тот вскочил на ноги и стоял теперь, яростно вперившись в маршала, едва не хватаясь за кольт.
— Ты что — издеваешься?!1! Я думал, мы с тобой друзья!..
— Да. Поэтому я и хочу открыть тебе глаза! — Хартман оттолкнулся от стола и теперь стоял напротив Джейка, — Остынь!.. Ты уже по самые уши завяз в этом. Прозрей, наконец… Мы с самого начала договаривались, что она просто приманка. Тебе нужно было захватить ее и привезти сюда. Чтобы, почуяв ее запах, на эту наживку клюнул Дюран… Он клюнул. Рано или поздно он разинет пасть, чтобы схватить приманку, и нарушит закон…
— Он уже тысячу раз нарушил закон!
— Но все это надо доказать. А здесь…
— Хочешь, я скажу тебе правду?
Если Хартман и удивился, то виду не подал. Лишь кивнул.
— Я с самого начала хотел разобраться с ним сам. Вывести его на чистую воду и тогда уже с легким сердцем всадить пулю ему в лоб. Сам… — Лесситер все же отвел глаза. — Поэтому я и пришел к тебе, предложил план…
— Значит, ты с самого начала хотел просто убить его, пристрелить как собаку?
— Да, если тебе так нравится.
Маршал невесело усмехнулся.
— Ну спасибо. Хоть сейчас правду сказал…
— Не за что, — глухо отозвался Джейк.
— И что ты думаешь делать теперь? Согласно своему плану?
Джейк посмотрел на маршала и глубоко вздохнул.
— Хотел еще подождать. Понаблюдать, как будет вести себя Дюран, подготовиться… Он бы обязательно попытался найти ее…
— Лесситер, не темни. Ты чего-то не договариваешь.
— Не договариваю. — Джейк с неожиданной злостью взглянул на Хартмана. Только злость относилась вовсе не к маршалу. — Дело в том, что она устроила пожар в доме Паулы и сбежала!.. Поэтому сейчас мне нужно идти на вокзал и срочно ехать в Лидвилл. Пока она и там дел не натворила…
— В Лидвилл? — удивился Хартман, потом сообразил. — А, ну да!.. Женщины все же удивительно глупые создания. Даже самые умные из них…
Глава двадцатая
Взгляд упал на другой моток веревки, который Джейк бросил на пол рядом с ней. Как раз хватит до земли… Ага! А там они ее и подстрелят. Все подстроено! Кейтлин уже не верила ни в какие случайности.
Однако толстая, прочная на вид веревка притягивала к себе взгляд. И вдруг пришла простая мысль. Какая теперь разница? Повесят ее днем раньше или днем позже? Лучше самой, не на потеху этим ублюдкам.
Но для начала нужно как-то высвободить руки. Кейтлин поднялась с пола и подошла к столику. На нем не было ничего, кроме небольших, в облупленной позолоте, часов. Они насмешливо тикали. Были заняты самым важным на земле ремеслом — измеряли время. И какое им дело до глупой девчонки, у которой этого времени почти не осталось?! Взгляд Кейтлин скользнул по голым стенам и наткнулся на тумбочку возле двери. Там стояла лампа, огонек в ней еле теплился… но все же.
Теперь Кейтлин действовала быстро. Она подошла к тумбочке и, прихватив краем платья, сняла с лампы стекло. Огонек еле тлел, поэтому пришлось вывернуть фитиль… Только бы хватило керосина!
Потом она подвинула лампу к самому краю тумбочки и стала рядом на колени. О том, что будет дальше, не думала. Расставив, насколько возможно, ладони, поднесла веревку к огню. Пламя лизнуло пеньковые волокна.
Кейтлин никогда не думала, что боль может быть такой жуткой, нестерпимой. Она старалась не смотреть на руки, к которым подбирался огонь. Только слушала часы, считала секунды. Каждая из них казалась жуткой пропастью, в которую нужно найти в себе силы прыгнуть. Одна!.. Еще одна!.. Еще!!!
Когда сквозь закушенные до крови губы прорвался стон, она еще раз напрягла руки. И показалось, что веревка поддалась. Неистовым, судорожным движением она раздвинула запястья, дернулась от боли… и секунду спустя, поняла, что случилось.
Лампа с глухим звуком упала на пол, и плеснувшийся из нее керосин тут же взялся голубоватыми язычками огня. Кейтлин вскочила на ноги и отпрянула. Огненная лужица все шире растекалась по полу. Она хотела затоптать ее, но увидела, что занялись подошвы туфель. Судорожным движением она сбросила туфли. Пол уже трещал, занялся угол тумбочки, черный дым столбом поднимался к потолку. Кейтлин закашлялась. Еще раз попробовала разорвать дымящуюся веревку на запястьях. Та немного ослабла, но не поддавалась. Едва понимая, что делает, Кейтлин поднесла руки к одежному крючку, торчавшему из стены, зацепила обугленный кусок веревки и рванула на себя. Показалось, что на секунду потеряла сознание. Но когда вновь пришла в себя, ощутила, что руки почти свободны. Размотав и отбросив веревку, вскочила, бросилась к окну. Комнату заполнял дым, и нужно было звать на помощь. Но ведь она хотела бежать… Взгляд упал на бухту веревки, валявшуюся у стола. Если размотать ее, привязать к окну… Пока разберутся, в чем дело…
В последний момент она остановилась. Может, ей и удастся сбежать, но когда разберутся, поймут, что и где горит, будет поздно тушить дом. Кейтлин прекрасно знала, как быстро и страшно горят дома из просушенного солнцем дерева. За спиной трещало и разгоралось пламя…
Когда, высадив дверь, Джейми появился на пороге, Кейтлин пыталась дымящимся покрывалом сбить огонь с тумбочки. Мексиканец схватил ее в охапку и потащил из комнаты, в то время как ему на смену туда кинулись Паула и несколько девушек с кувшинами воды.
Разгореться толком не успело, и через несколько минут все было потушено. Из дома вышла растрепанная Паула и направилась к Кейтлин, которая, все еще надсадно кашляя, сидела на каменной скамье.
— Что случилось? — спросила она хмуро.
— Не знаю. — Кейтлин отерла рукавом слезы, катившиеся из глаз. — Лампа упала с тумбочки. Я не хотела…
— Точно? — Паула пристально посмотрела на обожженные руки девушки.
— Не понимаю, как это получилось. Я хотела потушить…
— Ладно, верю. Действительно, какой тебе смысл поджаривать себя заживо. Ты бы первая и сгорела…
Паула присела рядом на скамью и покачала головой. На крыльцо вышел Джейми с охапкой дымящегося тряпья и понес его к корыту, из которого поили лошадей.
— Но Джейк может подумать…
— Джейк! — вдруг взорвалась Паула. — Ох уж мне этот Джейк! Погоди, найду я его!.. Тоже надумал — запирать человека в комнате!.. — Она решительно поднялась со скамейки. — Ты посиди пока здесь, я посмотрю, что там делается.
Паула с тревогой взглянула на окошко, из которого по-прежнему валил густой дым.
— Н-да… Огонь мог проникнуть под деревянную обшивку стен, тогда все получилось бы гораздо хуже…
Изнутри послышались всполошенные крики девушек. Паула кинулась к крыльцу. Следом за хозяйкой в дом побежал и Джейми.
Кейтлин некоторое время сидела, вытирая градом катившиеся слезы. Голова кружилась. Она не боялась, что сгорит дом, была уверена, что пожар потушат. Гораздо больше ее страшила встреча с Джейком. Кейт была уверена, что его провести не удастся. Вспомнился непроницаемый взгляд холодных глаз. Он и так здорово на нее рассердился. Что он сделает с ней теперь? Может, и Пауле расскажет, что она специально подожгла дом. Но она на самом деле не хотела!.. Десятки неразрешимых вопросов роились в голове.
И вдруг Кейтлин осознала, как можно разрешить их единым махом. Еще не веря себе, ощущая противную дрожь в теле, она поднялась со скамьи. По двору шла, не чуя под собой ног. Потом увидела небольшую прореху в живой изгороди.
В какую сторону идти, она понятия не имела, но ноги сами несли ее. Она безошибочно, полагаясь на внезапно обострившееся чутье, миновала людные места, пробираясь заросшими бурьяном проулками и замусоренными пустырями. Только на самой окраине, среди полуразвалившихся лачуг, остановилась передохнуть. Что-то нестерпимо кололо в боку, и еще она вспомнила, что загоревшиеся туфли так и остались в комнате.
Где-то в отдалении часто зазвонил колокол. Кейтлин догадалась, что это едет пожарная повозка. Значит, пожар так и не потушили. Что ж, тем больше причин не возвращаться туда.
Одновременно звон напомнил ей о вокзале, о поездах. Кейтлин посмотрела на клонившееся к закату солнце. А почему бы и нет? Подумаешь, у девушки несколько пятен сажи на платье.
Кто это будет разглядывать в темноте? Да и кому, собственно, какая разница? Были бы деньги на билет.
Кейтлин ощупала пачку денег в кармане. На билет до Лидвилла точно хватит, а по дороге она обязательно что-нибудь придумает. Придумает, как вызволить Девона и как сделать так, чтобы никогда в жизни больше не встречаться с… этим человеком. Который предал ее брата… и ее любовь.
Джейк смотрел на плачущую Паулу и не ощущал ничего, кроме злости. На нее, на Кейтлин, на весь свет… и на себя. Собственно, чего он ждал? Взбалмошная, своевольная, озабоченная только собой девчонка! Но и он, если разобраться, был точно таким же. Все равно как увидел себя в кривом зеркале… Может, нужно было больше доверять ей, поделиться своими планами? Он покачал головой и фыркнул. Тогда бы она давным-давно сбежала.
Он вообще не привык доверять людям. И теперь учиться поздно. Все, кому он пробовал довериться, предавали его. Вот и сейчас. Он стиснул зубы и, повернувшись, вышел из комнаты.
Куда идти и что делать, он пока не знал. Было такое ощущение, что земля уходит из-под ног, и он ни в чем не мог найти точки опоры. Все — предатели! Начиная с отца… И вдруг вспомнилось то, о чем, казалось, давно и напрочь забыл. Сара!..
Он встретился с ней в Нью-Йорке, куда дед взял его с собой, чтобы показать знакомым вновь обретенного и прирученного внука. Она была изысканна и прекрасна, как безупречно ограненный бриллиант. И так же холодна и бездушна… Это Джейк сейчас понимал, а тогда смотрел на нее, едва ли не раскрыв рот. За двадцать два года своей жизни он не встречал ни одной девушки, которая хотя бы отдаленно напоминала Сару. И сам толком не понял, как в первую же ночь после знакомства оказался с ней в постели.
И завертелось. Он влюбился, он без памяти любил! Несмотря на все предупреждения деда, который сразу сказал, что не пожелал бы ему такой возлюбленной… Джейк не слушал. Да и где ему было прислушиваться к словам деда, когда он не слышал даже доводов собственного рассудка! Он любил и верил, что его тоже любят!
Пока однажды вечером не приехал в Нью-Йорк без предупреждения и не застал Сару в объятиях Филиппа Керстайра, сына известного сталелитейного магната… У Джейка невольно сжались кулаки. Вот, оказывается, какая штука — память. Казалось, давно забыл об этом, никогда не вспоминал. А тут, словно виденная только вчера, перед глазами встала темная аллея, по которой он пробрался в сад, и освещенные безжалостной луной два голых тела на лужайке перед беседкой. Разбросанная вокруг одежда и громкие женские стоны, от которых у него все застыло внутри.
Керстайр оказался хлюпиком, он и постоять-то за себя толком не сумел. После второго же удара свалился на траву и стал просить пощады. Джейк был великодушен и снисходителен. Он, может быть, и Сару простил бы, но она не просила прощения, вообще не чувствовала себя виноватой. А через неделю пять нанятых Керстайром громил остановили Джейка в переулке возле гостиницы и избили до полусмерти. Только компания подвыпивших гуляк, которые тоже были не прочь помахать кулаками, спасла его.
Поправившись, он вызвал Керстайра на поединок. Тот лишь посмеялся в ответ, и тогда Джейк решил, что их отношения может выяснить только честная мужская драка. Но Керстайр был иного мнения; он, едва завидев Джейка, сразу выхватил из кармана кольт. Лесситер первым же ударом повалил его на землю и на глазах у всех посетителей ресторана пинал до тех пор, пока не подскочили официанты.
Процесс был громкий, в конце концов, адвокаты деда добились признания действий Джейка мерой самозащиты, но ему пришлось на некоторое время уехать с Восточного побережья. На этом настоял дед, хотя сам Джейк не чувствовал за собой никакой вины и готов был вновь отделать Керстайра при встрече… Вот такова была история его первой, большой и пламенной любви.
Когда скандал забылся, дед написал ему, что можно возвращаться в Филадельфию, но Джейк вдруг обнаружил, что не хочется ему возвращаться ни в какую Филадельфию, а о Нью-Йорке вообще остались тошнотворные воспоминания. Он все же уступил просьбам деда и поехал к нему, но только на пару недель. С тех пор так и повелось — он навещал деда примерно раз в год, но едва приезжал в Филадельфию, как его тянуло назад.
Жизнь постоянно учила его, что не существует вечной привязанности и со временем все проходит. Он и не старался ни к кому особенно привязываться… Только вот сейчас вдруг забылся, опять решил поверить во что-то несбыточное. А оно оказалось тем же самым, что и всегда.
Когда он вошел в офис Роджера Хартмана, тот, едва глянув на него, все понял.
— Вы что, зеленой хурмы наелись, сэр?
— Хуже, — мрачно отозвался Джейк, сел в кресло и сдвинул шляпу на затылок.
— Надеюсь, не пороху? А то вид у тебя такой, точно вот-вот взорвешься…
Хартман замолчал, поняв настроение приятеля. Принялся читать какие-то бумаги, лежащие на столе. И лишь спустя несколько минут опять взглянул на Джейка. Тот ждал этого взгляда и начал без предисловий:
— Мне с самого утра нанес визит Дж. К. Дюран.
Маршал приподнял брови, но было ясно, что ничего удивительного в сообщении для него не было.
— Он знает, что я захватил Колорадо Кейт… Теперь решил узнать, где я ее прячу.
— И как прошел визит? Теперь он, полагаю, знает…
Джейк мрачно посмотрел на Роджера.
— Да. Во время нашего разговора леди решила высунуться из окна. Видимо, поздороваться захотела..
— Довольно необдуманно…
— Да уж, — Джейк достал платок и отер лоб. — Я думал, у нее хоть что-то в голове откладывается. А она — точно такая же бестолковая дура, как и все остальные!
— Что делать, человек не может быть совершенным, — с усмешкой резюмировал Хартман. — Тем более — женщина.
Он поднялся, походил по комнате и присел на край стола, сложив руки на груди. Джейк смотрел и только дивился спокойствию маршала.
— Ясно, — молвил Хартман, что-то соображая. — Значит, теперь Дюран в курсе того, где она… Но ведь мы этого и добивались?
— Добивались, но совсем не этого. Я не хочу без надобности подставлять ее под пули.
— Интересно. А может, так оно и лучше будет?.. Сэкономим деньги для штата. Ее потом все равно судить и вешать придется…
Хартман, не договорив, отпрянул. Он не ожидал такой реакции от Джейка. Тот вскочил на ноги и стоял теперь, яростно вперившись в маршала, едва не хватаясь за кольт.
— Ты что — издеваешься?!1! Я думал, мы с тобой друзья!..
— Да. Поэтому я и хочу открыть тебе глаза! — Хартман оттолкнулся от стола и теперь стоял напротив Джейка, — Остынь!.. Ты уже по самые уши завяз в этом. Прозрей, наконец… Мы с самого начала договаривались, что она просто приманка. Тебе нужно было захватить ее и привезти сюда. Чтобы, почуяв ее запах, на эту наживку клюнул Дюран… Он клюнул. Рано или поздно он разинет пасть, чтобы схватить приманку, и нарушит закон…
— Он уже тысячу раз нарушил закон!
— Но все это надо доказать. А здесь…
— Хочешь, я скажу тебе правду?
Если Хартман и удивился, то виду не подал. Лишь кивнул.
— Я с самого начала хотел разобраться с ним сам. Вывести его на чистую воду и тогда уже с легким сердцем всадить пулю ему в лоб. Сам… — Лесситер все же отвел глаза. — Поэтому я и пришел к тебе, предложил план…
— Значит, ты с самого начала хотел просто убить его, пристрелить как собаку?
— Да, если тебе так нравится.
Маршал невесело усмехнулся.
— Ну спасибо. Хоть сейчас правду сказал…
— Не за что, — глухо отозвался Джейк.
— И что ты думаешь делать теперь? Согласно своему плану?
Джейк посмотрел на маршала и глубоко вздохнул.
— Хотел еще подождать. Понаблюдать, как будет вести себя Дюран, подготовиться… Он бы обязательно попытался найти ее…
— Лесситер, не темни. Ты чего-то не договариваешь.
— Не договариваю. — Джейк с неожиданной злостью взглянул на Хартмана. Только злость относилась вовсе не к маршалу. — Дело в том, что она устроила пожар в доме Паулы и сбежала!.. Поэтому сейчас мне нужно идти на вокзал и срочно ехать в Лидвилл. Пока она и там дел не натворила…
— В Лидвилл? — удивился Хартман, потом сообразил. — А, ну да!.. Женщины все же удивительно глупые создания. Даже самые умные из них…
Глава двадцатая
Взять билет в кассе оказалось проще, чем она думала. Кассир и не взглянул на нее, выдал билет, отсчитал сдачу и уставился равнодушным взглядом в конторку, хотя Кейтлин была уверена, что стук ее сердца разносится по всему вокзалу. Люди на платформе тоже не обратили на нее никакого внимания, только вот до поезда оставалось еще больше часа.
Кейтлин долго стояла у большого стенда, еще и еще раз пробегая глазами расписание, и у нее было чувство, что ее обманули. Наконец, ощутив на себе чей-то взгляд, она торопливо отошла и, оправляя украдкой платье, направилась к самому краю платформы, где приметила пустую скамейку.
Лишь присев и откинувшись на жесткую деревянную спинку, Кейтлин поняла, как устала. Все тело болело и ныло, будто избитое камнями. А теперь еще трястись в поезде! Она вздохнула и стала смотреть вдаль, на круто взбегавшие по горным склонам улицы городка. Приметила красивый трехэтажный дом с высокими французскими окнами. Наверняка отель или что-нибудь в этом духе. Может, и кафе внизу есть… Где подают устриц прямо в раковинах… Почему все так нелепо и неправильно складывалось в ее жизни? Еще неделю назад она прекрасно понимала, что и ради чего делает, знала, что будет делать дальше. Жила той жизнью, к которой привыкла с детства, кроме которой ничего не знала. И вдруг явился невесть откуда Джейк Лесситер. И все перемешалось, перепуталось… Она знала, что ей нужно ехать в Лидвилл, выручать Девона, но какая-то сладкая, пьянящая муть поднималась с самого дна ее души. С того самого дна, о существовании которого Кейтлин до недавних пор и не подозревала. И теперь оказывалось, что, кроме этого дна, ничего больше в ее жизни и не имело значения.
И ехать ей никуда уже не хотелось. А чего хотелось, она сама не знала…
Свисток показавшегося поезда пробудил Кейтлин от горестных раздумий. Весь в клубах пара состав подходил к перрону, публика зашевелилась. Непонятно откуда появился дежурный с фонарем и принялся махать, сообщая машинисту что-то такое, что было понятно только им двоим.
Двери остановившихся вагонов отворились, на платформу стали выходить помятые и заспанные пассажиры. Кейтлин нехотя поднялась со скамейки и направилась к вагону. На душе сделалось спокойно и пусто, она была уверена, что никому не нужна в этой толпе, а там, куда собиралась ехать, нужна еще меньше.
Поднимаясь на площадку вагона, она вдруг ощутила, как внутри все сжалось. И замерла. Потом вздрогнула… С самого начала знала, предчувствовала, что все именно так и будет! Тяжелая рука легла на плечо, и такой знакомый, но сейчас до жути спокойный и вкрадчивый голос произнес:
— И куда это вы собрались, мадам?
Она медленно обернулась. Джейк стоял на платформе и с улыбкой, снизу вверх, смотрел на нее.
— Тебе какая разница? — умудрилась ответить она, подавляя дрожь в голосе.
— А как же я?
— С тобой я разговаривать не хочу! Предатель!..
Его пальцы до боли сжали плечо, но Кейтлин готова была стерпеть и не такое.
— Может, не будем здесь и сейчас выяснять, кто из нас предатель? — Он легонько потянул ее за плечо вниз, и Кейтлин поняла, что сопротивляться бесполезно. Но самое удивительное заключалось в том, что она и не хотела сопротивляться.
— На платформе нам будет удобнее, — сказал он, держа ее за руку и глядя уже сверху вниз. — И не пытайся, — добавил, ощутив ее внезапное движение. — Я привык к твоим выкрутасам, а публике будет в новинку посмотреть, как я потащу тебя за волосы с перрона…
— Ты все равно потащишь, если тебе вздумается.
— Вот здесь ты не права… Я всегда старался быть вежливым с тобой.
— Я заметила. С самого начала…
Ведя беседу, они дошли почти до вокзала, как вдруг услышали громкий крик. Рука Джейка дернулась, он едва не выхватил кольт, но потом, что-то сообразив, вполголоса обратился к Кейтлин:
— Теперь молчи!.. Не говори ни слова. Этим ты здорово поможешь мне… и облегчишь свою участь.
Она уже собралась выложить все, что об этом думала, но тут заметила, как к ним приближается в сопровождении двух носильщиков дородный седовласый господин в очень дорогом пальто, блестящем в свете фонарей цилиндре и отполированных до сияния туфлях. По мере приближения он все шире улыбался и что-то восклицал на иностранном языке. Рядом с ним семенила изящная, словно изваянная из фарфора блондинка, вся в блестящем муслине и кружевных оборках. Она чем-то сразу не понравилась Кейтлин, хотя выглядела очень эффектно со страусовыми перьями на шляпке и кружевным зонтиком, подвешенным на полусогнутой руке.
Сердце Кейтлин подскочило к гортани, потом оборвалось куда-то вниз. Эти люди явно имели какое-то отношение к Джейку. И наверняка — немалое.
Старик, подошедший тем временем к ним, оглядел сияющим взглядом Джейка и только потом обратил внимание на нее.
— Мисс, полагаю, мой негодный внук взял вас с собой в качестве защиты?..
Кейтлин хотела ответить, но обнаружила, что начисто лишилась дара речи.
— А ты откуда узнал, что я приезжаю? — обратился старик уже к Джейку.
И тут все в голове у Кейт стало на место. Внук. Значит, этот седовласый господин был дедом Джейка! Кейтлин ожидала чего угодно, только не такого поворота.
— Понятия не имел, — отозвался Джейк. — Мне и в голову прийти не могло, что ты приедешь. Чем обязан?
— И это вместо того, чтобы обрадоваться, спросить, как пожилой человек перенес дальнюю дорогу… От тебя так давно нет вестей, что я грешным делом подумал, что ты взял и уплыл в Китай. Или вообще помер…
В голосе сквозь шутливые нотки слышалась настоящая горечь. Кейтлин взглянула на Джейка и не поверила своим глазам. Ни разу она не видела его таким растерянным и беспомощным. Непогрешимый Джейк Лесситер стоял посреди перрона и, как мальчишка, не знал, что делать.
— Ничего со мной не случилось, — наконец ответил он, несколько разрядив обстановку. Фарфоровая спутница деда сразу же воспользовалась этим.
— Джейк, дорогой, — промурлыкала она, изящно улыбнувшись. — Ты не хочешь познакомить нас со своей спутницей?.. И, может, уйдем, наконец, с этого ужасного перрона?
Ее взгляд, обращенный на Кейтлин, был холодным и оценивающим. Дед Лесситера — Джейкоб Кресвелл, как он представился, казался добрее. Узнав имя Кейтлин, сказал даже, что весьма удивлен, как на бесплодных почвах Запада могут произрастать такие благоуханные цветы. Кейт не очень поняла, что он имел в виду, но решила, что ничего обидного в его словах нет.
— Благодарю вас, мистер Кресвелл, — пробормотала она, чувствуя крепнущее желание вырвать свою ладонь из пальцев Джейка и убежать. Она чувствовала себя явно лишней в этой компании.
Фарфоровую блондинку представили как мисс Оуэн. Имя сразу не понравилось Кейтлин, но больше всего захотелось узнать, какую роль эта кукла играла или собиралась сыграть в жизни Джейка.
Кейтлин украдкой бросала взгляды на отмытое до сияющей розовости лицо мисс Оуэн и все больше понимала, насколько они разные. Мадемуазель с тонкими пальчиками и крохотными ушками не могла иметь ничего общего с той жизнью, к которой привыкла Кейтлин. Ее можно представить только в дорогом салоне пульмановского вагона, окруженную поклонниками в белых смокингах. Кейтлин видела такое на картинках в журналах. Но главное заключалось в ее манере вести себя, в ее взгляде. Так могла озираться вокруг только смертельно уставшая от жизни старуха. Присутствия Кейтлин она вообще не замечала, ставя ее не выше воробьев, прыгавших по краю платформы.
— Джейк, — произнесла она хорошо поставленным голосом, а изящный жест правой руки сразу известил, сколько денег было потрачено родителями на ее образование, — неужели ты не рад нас видеть?
— Как раз сейчас и не очень, Шарлин.
Джейк никак не мог справиться с растерянностью, и было видно, что сердится на себя за это.
— Мы не вовремя! — с некоторым пафосом, но без всякого смущения произнесла мисс Оуэн. — Ну извини. Наверное, нужно было известить тебя заранее, но мы как-то не придумали способа…
И все-таки в голосе ее сквозили нотки раздражения.
— Если бы и известили, — рассеянно отозвался Джейк, — не знаю, сумел бы вас встретить или нет. Дел полно… Кроме того, и повести-то вас некуда. Сам в таком свинарнике живу…
— Джейк, — укоризненно сказал дед, — это уже верх невежливости!
— Да. Может быть, нам сразу уехать? — резюмировала мисс Оуэн.
Кейт, откровенно говоря, была совсем не против.
— Извини. — Джейк пожал плечами. ― Нравы здесь простые. Я и на вокзале оказался только потому, что преследую опасного преступника и мне нужно срочно уехать из города.
Мисс Оуэн поджала губы с таким видом, словно ничего иного от этой поездки и не ожидала.
— Вот так дела, — искренне огорчился Джейкоб Кресвелл. — Ладно, что поделаешь… Мы, действительно, без приглашения. Если надо, то поезжай, а мы подождем тебя здесь. Я слышал, тут неплохие минеральные источники, а со временем будет шикарный курорт… Шарлин, откровенно говоря, только поэтому и согласилась поехать со мной в такую даль.
Веселый огонек блеснул в глазах Джейка, но тут же погас.
— Вот именно, — очень серьезным тоном сказал он, — Хоть недаром время потеряете.
Они с дедом прекрасно понимали друг друга.
Кейтлин не вслушивалась в вежливые фразы прощания, в обещания Джейка вернуться как можно скорее. Ее гораздо больше интересовало, что он собирался делать дальше. Но когда, усадив деда и мисс Оуэн в экипаж и направив его к самой шикарной гостинице в городе, Джейк вновь немилосердно стиснул руку и потащил ее прочь от вокзала, Кейтлин возмутилась.
— Куда ты меня тащишь?.. Что ты собираешься делать?
Джейк взглянул так, что у нее неприятно засосало под ложечкой.
— На твоем месте я не задавал бы вопросов. Ты столько сегодня натворила, что тебя пристрелить мало!
Кейтлин каждую секунду клялась вести себя сдержанно, но последнее было уже слишком.
— Черт побери! — Она с такой силой дернула руку, что Джейк остановился. — А что я должна была делать? Сидеть и ждать, когда ты вернешься и придумаешь какую-то новую пытку?! Если хочешь, пристрели меня сейчас! Но терпеть твои издевательства я больше не намерена!
На улице быстро темнело, кое-где зажглись фонари. Джейк некоторое время молчал, озадаченно вглядываясь в ее лицо. Потом хмыкнул и проговорил бесстрастно и холодно:
— Наверное, стоит пристрелить. Но это слишком легко… Самое правильное — сдать тебя Дюрану. Что я и хотел сделать, когда бежал за тобой на вокзал. Но сейчас я отведу тебя к маршалу, и пусть делает с тобой, что хочет!
Сначала Кейтлин даже не поняла, что он сказал. Потом испугалась. А Джейк, опять стиснув ее запястье будто железными тисками, огромными шагами заспешил по улице, так что Кейтлин приходилось почти бежать, чтобы поспеть за ним… Она лихорадочно соображала, но в голове ничего не укладывалось. Не могла она поверить, что после всего, что между ними было, он готов сдать ее властям.
Кейтлин долго стояла у большого стенда, еще и еще раз пробегая глазами расписание, и у нее было чувство, что ее обманули. Наконец, ощутив на себе чей-то взгляд, она торопливо отошла и, оправляя украдкой платье, направилась к самому краю платформы, где приметила пустую скамейку.
Лишь присев и откинувшись на жесткую деревянную спинку, Кейтлин поняла, как устала. Все тело болело и ныло, будто избитое камнями. А теперь еще трястись в поезде! Она вздохнула и стала смотреть вдаль, на круто взбегавшие по горным склонам улицы городка. Приметила красивый трехэтажный дом с высокими французскими окнами. Наверняка отель или что-нибудь в этом духе. Может, и кафе внизу есть… Где подают устриц прямо в раковинах… Почему все так нелепо и неправильно складывалось в ее жизни? Еще неделю назад она прекрасно понимала, что и ради чего делает, знала, что будет делать дальше. Жила той жизнью, к которой привыкла с детства, кроме которой ничего не знала. И вдруг явился невесть откуда Джейк Лесситер. И все перемешалось, перепуталось… Она знала, что ей нужно ехать в Лидвилл, выручать Девона, но какая-то сладкая, пьянящая муть поднималась с самого дна ее души. С того самого дна, о существовании которого Кейтлин до недавних пор и не подозревала. И теперь оказывалось, что, кроме этого дна, ничего больше в ее жизни и не имело значения.
И ехать ей никуда уже не хотелось. А чего хотелось, она сама не знала…
Свисток показавшегося поезда пробудил Кейтлин от горестных раздумий. Весь в клубах пара состав подходил к перрону, публика зашевелилась. Непонятно откуда появился дежурный с фонарем и принялся махать, сообщая машинисту что-то такое, что было понятно только им двоим.
Двери остановившихся вагонов отворились, на платформу стали выходить помятые и заспанные пассажиры. Кейтлин нехотя поднялась со скамейки и направилась к вагону. На душе сделалось спокойно и пусто, она была уверена, что никому не нужна в этой толпе, а там, куда собиралась ехать, нужна еще меньше.
Поднимаясь на площадку вагона, она вдруг ощутила, как внутри все сжалось. И замерла. Потом вздрогнула… С самого начала знала, предчувствовала, что все именно так и будет! Тяжелая рука легла на плечо, и такой знакомый, но сейчас до жути спокойный и вкрадчивый голос произнес:
— И куда это вы собрались, мадам?
Она медленно обернулась. Джейк стоял на платформе и с улыбкой, снизу вверх, смотрел на нее.
— Тебе какая разница? — умудрилась ответить она, подавляя дрожь в голосе.
— А как же я?
— С тобой я разговаривать не хочу! Предатель!..
Его пальцы до боли сжали плечо, но Кейтлин готова была стерпеть и не такое.
— Может, не будем здесь и сейчас выяснять, кто из нас предатель? — Он легонько потянул ее за плечо вниз, и Кейтлин поняла, что сопротивляться бесполезно. Но самое удивительное заключалось в том, что она и не хотела сопротивляться.
— На платформе нам будет удобнее, — сказал он, держа ее за руку и глядя уже сверху вниз. — И не пытайся, — добавил, ощутив ее внезапное движение. — Я привык к твоим выкрутасам, а публике будет в новинку посмотреть, как я потащу тебя за волосы с перрона…
— Ты все равно потащишь, если тебе вздумается.
— Вот здесь ты не права… Я всегда старался быть вежливым с тобой.
— Я заметила. С самого начала…
Ведя беседу, они дошли почти до вокзала, как вдруг услышали громкий крик. Рука Джейка дернулась, он едва не выхватил кольт, но потом, что-то сообразив, вполголоса обратился к Кейтлин:
— Теперь молчи!.. Не говори ни слова. Этим ты здорово поможешь мне… и облегчишь свою участь.
Она уже собралась выложить все, что об этом думала, но тут заметила, как к ним приближается в сопровождении двух носильщиков дородный седовласый господин в очень дорогом пальто, блестящем в свете фонарей цилиндре и отполированных до сияния туфлях. По мере приближения он все шире улыбался и что-то восклицал на иностранном языке. Рядом с ним семенила изящная, словно изваянная из фарфора блондинка, вся в блестящем муслине и кружевных оборках. Она чем-то сразу не понравилась Кейтлин, хотя выглядела очень эффектно со страусовыми перьями на шляпке и кружевным зонтиком, подвешенным на полусогнутой руке.
Сердце Кейтлин подскочило к гортани, потом оборвалось куда-то вниз. Эти люди явно имели какое-то отношение к Джейку. И наверняка — немалое.
Старик, подошедший тем временем к ним, оглядел сияющим взглядом Джейка и только потом обратил внимание на нее.
— Мисс, полагаю, мой негодный внук взял вас с собой в качестве защиты?..
Кейтлин хотела ответить, но обнаружила, что начисто лишилась дара речи.
— А ты откуда узнал, что я приезжаю? — обратился старик уже к Джейку.
И тут все в голове у Кейт стало на место. Внук. Значит, этот седовласый господин был дедом Джейка! Кейтлин ожидала чего угодно, только не такого поворота.
— Понятия не имел, — отозвался Джейк. — Мне и в голову прийти не могло, что ты приедешь. Чем обязан?
— И это вместо того, чтобы обрадоваться, спросить, как пожилой человек перенес дальнюю дорогу… От тебя так давно нет вестей, что я грешным делом подумал, что ты взял и уплыл в Китай. Или вообще помер…
В голосе сквозь шутливые нотки слышалась настоящая горечь. Кейтлин взглянула на Джейка и не поверила своим глазам. Ни разу она не видела его таким растерянным и беспомощным. Непогрешимый Джейк Лесситер стоял посреди перрона и, как мальчишка, не знал, что делать.
— Ничего со мной не случилось, — наконец ответил он, несколько разрядив обстановку. Фарфоровая спутница деда сразу же воспользовалась этим.
— Джейк, дорогой, — промурлыкала она, изящно улыбнувшись. — Ты не хочешь познакомить нас со своей спутницей?.. И, может, уйдем, наконец, с этого ужасного перрона?
Ее взгляд, обращенный на Кейтлин, был холодным и оценивающим. Дед Лесситера — Джейкоб Кресвелл, как он представился, казался добрее. Узнав имя Кейтлин, сказал даже, что весьма удивлен, как на бесплодных почвах Запада могут произрастать такие благоуханные цветы. Кейт не очень поняла, что он имел в виду, но решила, что ничего обидного в его словах нет.
— Благодарю вас, мистер Кресвелл, — пробормотала она, чувствуя крепнущее желание вырвать свою ладонь из пальцев Джейка и убежать. Она чувствовала себя явно лишней в этой компании.
Фарфоровую блондинку представили как мисс Оуэн. Имя сразу не понравилось Кейтлин, но больше всего захотелось узнать, какую роль эта кукла играла или собиралась сыграть в жизни Джейка.
Кейтлин украдкой бросала взгляды на отмытое до сияющей розовости лицо мисс Оуэн и все больше понимала, насколько они разные. Мадемуазель с тонкими пальчиками и крохотными ушками не могла иметь ничего общего с той жизнью, к которой привыкла Кейтлин. Ее можно представить только в дорогом салоне пульмановского вагона, окруженную поклонниками в белых смокингах. Кейтлин видела такое на картинках в журналах. Но главное заключалось в ее манере вести себя, в ее взгляде. Так могла озираться вокруг только смертельно уставшая от жизни старуха. Присутствия Кейтлин она вообще не замечала, ставя ее не выше воробьев, прыгавших по краю платформы.
— Джейк, — произнесла она хорошо поставленным голосом, а изящный жест правой руки сразу известил, сколько денег было потрачено родителями на ее образование, — неужели ты не рад нас видеть?
— Как раз сейчас и не очень, Шарлин.
Джейк никак не мог справиться с растерянностью, и было видно, что сердится на себя за это.
— Мы не вовремя! — с некоторым пафосом, но без всякого смущения произнесла мисс Оуэн. — Ну извини. Наверное, нужно было известить тебя заранее, но мы как-то не придумали способа…
И все-таки в голосе ее сквозили нотки раздражения.
— Если бы и известили, — рассеянно отозвался Джейк, — не знаю, сумел бы вас встретить или нет. Дел полно… Кроме того, и повести-то вас некуда. Сам в таком свинарнике живу…
— Джейк, — укоризненно сказал дед, — это уже верх невежливости!
— Да. Может быть, нам сразу уехать? — резюмировала мисс Оуэн.
Кейт, откровенно говоря, была совсем не против.
— Извини. — Джейк пожал плечами. ― Нравы здесь простые. Я и на вокзале оказался только потому, что преследую опасного преступника и мне нужно срочно уехать из города.
Мисс Оуэн поджала губы с таким видом, словно ничего иного от этой поездки и не ожидала.
— Вот так дела, — искренне огорчился Джейкоб Кресвелл. — Ладно, что поделаешь… Мы, действительно, без приглашения. Если надо, то поезжай, а мы подождем тебя здесь. Я слышал, тут неплохие минеральные источники, а со временем будет шикарный курорт… Шарлин, откровенно говоря, только поэтому и согласилась поехать со мной в такую даль.
Веселый огонек блеснул в глазах Джейка, но тут же погас.
— Вот именно, — очень серьезным тоном сказал он, — Хоть недаром время потеряете.
Они с дедом прекрасно понимали друг друга.
Кейтлин не вслушивалась в вежливые фразы прощания, в обещания Джейка вернуться как можно скорее. Ее гораздо больше интересовало, что он собирался делать дальше. Но когда, усадив деда и мисс Оуэн в экипаж и направив его к самой шикарной гостинице в городе, Джейк вновь немилосердно стиснул руку и потащил ее прочь от вокзала, Кейтлин возмутилась.
— Куда ты меня тащишь?.. Что ты собираешься делать?
Джейк взглянул так, что у нее неприятно засосало под ложечкой.
— На твоем месте я не задавал бы вопросов. Ты столько сегодня натворила, что тебя пристрелить мало!
Кейтлин каждую секунду клялась вести себя сдержанно, но последнее было уже слишком.
— Черт побери! — Она с такой силой дернула руку, что Джейк остановился. — А что я должна была делать? Сидеть и ждать, когда ты вернешься и придумаешь какую-то новую пытку?! Если хочешь, пристрели меня сейчас! Но терпеть твои издевательства я больше не намерена!
На улице быстро темнело, кое-где зажглись фонари. Джейк некоторое время молчал, озадаченно вглядываясь в ее лицо. Потом хмыкнул и проговорил бесстрастно и холодно:
— Наверное, стоит пристрелить. Но это слишком легко… Самое правильное — сдать тебя Дюрану. Что я и хотел сделать, когда бежал за тобой на вокзал. Но сейчас я отведу тебя к маршалу, и пусть делает с тобой, что хочет!
Сначала Кейтлин даже не поняла, что он сказал. Потом испугалась. А Джейк, опять стиснув ее запястье будто железными тисками, огромными шагами заспешил по улице, так что Кейтлин приходилось почти бежать, чтобы поспеть за ним… Она лихорадочно соображала, но в голове ничего не укладывалось. Не могла она поверить, что после всего, что между ними было, он готов сдать ее властям.