– Я бы тоже передал ему привет, но, боюсь, вы его не доставите... Что же еще сказал добряк Ласси?
– Он просил передать вам вот это.
Немец взял со стола охотничий нож и, расслоив кончик своего толстого кожаного ремня, извлек оттуда маленькую пластинку, то ли латунную, то ли медную. Старик внимательно рассмотрел ее (Воскобойников отметил, что на пластинке выбиты едва заметные значки) и, вздохнув, скомкал в руке. Потом Ярк разжал ладонь, и на доски стола упал неровный металлический шарик.
– Вот в чем дело, – пробормотал он. – Что ж, я так и полагал... Время шло, ничего не происходило, и я уже надеялся, что всё забыто, что я спокойно умру и никто так и не придет... Но вы уже здесь. И добряк Ласси... Что вы с ним сделали?
– Это не имеет значения, – сухо сказал эсэсовец.
– И всё-таки? Удовлетворите любопытство старика.
– Он жив, – ответил Айнцигер, и комиссар понял, что немец попросту врет. Таинственный Ласси, он же господин Густав, давно уже был мертв, и Ярка вряд ли ожидало что-то лучшее.
– Стало быть, так, – сказал старик. – Стало быть, вот так. Давайте тогда не будем затягивать. Что вы конкретно хотите от меня знать?
– Имя Ларца Руны.
– С чего вы взяли, что я вам назову это имя? С чего вы взяли, что я вообще его знаю, железные головы?
– Ну-у, – укоризненно покачал головой немец. – Господин Ярк, неужели вы думаете, что я пришел сюда случайно?
– В таком случае вы должны знать и то, что я могу сказать имя Ларца только одному из вас, – с улыбкой произнес Ярк.
Он положил на ломоть хлеба целую стопку пластинок оленины и сунул в рот. Старик понимал, что поставил немца перед дилеммой, и явно наслаждался моментом. Воскобойников насторожился; Айнцигер пощелкал ногтем по стакану, вздохнул и признался:
– Да, я об этом знаю. Но неужели это так важно?
– Когда вы пришли сюда вдвоем, немец и русский, железные головы, я удивился. Еще больше я удивился, когда вы передали мне послание от Ласси, а правильнее сказать, то, что от него осталось. И вы соврали мне. Этому я уже нисколько не удивился. Что до правила – да, это важно. Только одни уши. Чьи? Ваши? Русского?
Воскобойников подумал, что успеет вытащить «браунинг» раньше, чем немец – свой «люгер». Или не успеет. В любом случае оговоренное перемирие с Айнцигером может истечь уже в следующую секунду: одно дело – идти вдвоем по многотрудному пути к общей цели, помогая друг другу, и совсем другое – протянуть руку, чтобы в нее упала эта самая цель...
– Постойте, – сказал Айнцигер. – Я догадываюсь, о чем вы думаете, товарищ комиссар.
– О чем же, господин обер-лейтенант?
– О том, чтобы меня убить. Я думаю, господин Ярк таким образом развлекается, когда стравливает нас.
Старик молча жевал, налил себе самогона, выпил.
– Я вас не обманывал, товарищ комиссар. Я знаю, сколько нам еще предстоит впереди, знаю, что один могу не справиться. Вы нужны мне, я – вам, и я не собираюсь нарушать нашу договоренность.
– Никогда? – спросил Воскобойников.
– Пока не собираюсь, – честно сказал эсэсовец. – Но сейчас этого не произойдет. А чтобы вы убедились, я прошу господина Ярка сказать имя Ларца Руны вам. Сделайте это, господин Ярк. Я выйду.
– А ведь он не станет подслушивать, – сказал старик, когда Айнцигер удалился. – Он – человек чести.
«А я? » – подумал Воскобойников.
– Имя Ларца – Хеермани Вальден. Учитель. Вы знаете, где его искать?
– Кажется, да, – кивнул Воскобойников. – Хотя...
– Поздно, вы уже согласились, и на этот вопрос я уже не отвечу. А теперь позовите своего спутника, и мы будем дальше выпивать и разговаривать.
– Я не могу, – сказал комиссар. В самом деле, оставлять Ярка наедине с его арсеналом, пусть даже на несколько мгновений...
– Хорошо, – Ярк поднялся и вернулся с эсэсовцем. Тот вопросительно посмотрел на Воскобойникова.
– Он сказал.
– Ни в коем случае не называйте мне имени, – строго сказал Айнцигер. – Я не должен его слышать, пока мы не доберемся до нужного места...
– Вы получили, что хотели, – заметил старик. – Пора выпить и закусить.
Они выпили и закусили. Воскобойников почувствовал легкое головокружение. Не отравил ли их старик?! Запоздалая мысль пришла и ушла, и комиссар спросил совсем про другое:
– Скажите, Ярк, почему вы не воспользовались рунами?
– Я – Ларец Знания. У меня нет руны.
– А почему вы в таком случае не воспользовались вашими знаниями?
– Знания сами по себе ничего не стоят, – сказал старик. – Они лишь приносят беду. Скажите, что может ученый, тоже своего рода Ларец Знания? Физик, к примеру? Господин Резерфорд? Ни-че-го. Он не может воплотить своих знаний без мастера – простого ремесленника, который проведет электричество, выдует из стекла колбу, зажжет газ в горелке... И это разумно, ведь так устроен мир. Большое не может жить без малого, великое – без ничтожного.
– Ларец Руны, выходит, ничтожен? – спросил Айнцигер.
– Вы думаете, применит ли Ларец против вас силы Руны? – старик захохотал. Он раскачивался взад-вперед, утирал слезы, махал руками так, что Воскобойников испугался, не перевернет ли он стол. Отсмеявшись, Ярк произнес: – Он не применит сил Руны просто потому, что умен. Но не ничтожен. Просто я знаю, как и почему. А он – не знает. Руна сама защитит его, если будет в том нужда, но он не из тех людей, кто причиняет зло другим. Собственно говоря, потому он в свое время и стал Ларцом. – Старик помолчал, задумавшись.
– Может быть, прав был Красноглазый Юхи, – пробормотал он. – Может быть, нужно было бросить Руны в озеро. Только они ведь найдутся, и неизвестно, кто вынет их из своей сети или из желудка рыбы. Вас я хотя бы вижу и слышу, и представляю, что вы за люди...
– И что мы за люди?
– Дрянные. Дрянные. Но кто знает, может, другие были бы хуже. Гораздо хуже. А теперь давайте закончим наш разговор. У меня было свое предназначение, у вас – свое...
Неси это гордое Бремя —
Родных сыновей пошли
На службу тебе подвластным
Народам на край земли —
На каторгу ради угрюмых
Мятущихся дикарей,
Наполовину бесов,
Наполовину людей.
– Это намек? – поинтересовался немец, жуя.
– Это стихи, – ответил старик. – А намек это или же нет – понимайте, как вам того хочется.
– «Наполовину бесов...» – повторил Воскобойников.
Айнцигер многозначительно посмотрел на комиссара.
– Несомненно, вы меня убьете, – сказал старик, наливая себе в стакан и не предлагая уже гостям. Он говорил спокойно, как человек, столкнувшийся с заведомо более сильной неизбежностью, с цунами, землетрясением, от которого нет уже смысла бежать, ни к чему что-то спасать. Ярк выпил, шумно выдохнул. – Что ж, рано или поздно это должно было произойти. Пожалуйста, сделайте это быстро. Вы военные люди, вы умеете это делать.
– Умеем, – согласился немец.
– Вот и делайте. Я не побегу и не стану сопротивляться.
В этот момент Воскобойников понял, что Ларец Знания гораздо старше, чем кажется. Старше всех людей, когда-либо виденных комиссаром, старше всех, кто живет сейчас, кроме разве что других Ларцов, если они есть. И смерть для него куда более желанна, чем для Воскобойникова или Айнцигера, потому что ему просто наскучило жить.
– Можете взять мой пистолет, – продолжал старик, – я доверяю своему оружию, к тому же он вам пригодится и позже. Пусть это сделает русский.
«Это необходимо?»
«Вы же видите, он сам этого хочет. Он передал всё, что у него имелось, нам – свое Знание. Он больше не Ларец, ему незачем жить дальше».
На свой беззвучный вопрос Воскобойников получил беззвучный ответ. Он прочел его в глазах эсэсовца и готов был отчитаться за каждое слово. Комиссар поднялся, подошел к стене, снял с крючка большой пистолет в кобуре. Он оказался несуразным, огромного калибра – едва ли не больше десяти миллиметров, с неудобной рукоятью. На тусклом металле Воскобойников рассеянно прочел: «Dansk-Rekilriffel-Syndikat. Kobenhavn. Patent Schouboe».
– Это датский пистолет. Большая редкость, – произнес Ярк, не оборачиваясь.
И, пугаясь, что старик успеет всё-таки повернуться, Воскобойников выстрелил в седой затылок финского Деда Мороза.
21
– Уходим отсюда. Скорее! – крикнул немец.
Он схватил со стола недопитую бутыль, сгреб мясо. Воскобойников застыл, глядя на старика, лежавшего лицом вниз, и немец потащил его буквально за шиворот. Стоило им выскочить наружу, как дом закряхтел, застонал, заохал и стал на глазах оседать, рассыпаясь едкой трухой. Отбежав на несколько шагов, комиссар и эсэсовец оторопело смотрели, как изба в несколько мгновений почти сровнялась с землей, превратившись в окруженный сорняками холмик, уже ничем не напоминавший, что здесь стояло человеческое жилище. Такое бывает спустя сто – сто пятьдесят лет после того, как дом бросают, не раньше... Но Воскобойников успел заметить, как рассыпались в пыль не только бревна и доски, но и железная утварь, развешанная под крышей.... Вместе с Ярком умерло всё, что его окружало. И умерло в свой срок, в ПРАВИЛЬНЫЙ срок.
Но в руках комиссара по-прежнему оставался уродливый датский пистолет, а немец держал черную бутыль с настойкой и мясо.
– Вершинин! – крикнул комиссар. – Ко мне! – Что же бойцам объяснять, черт их дери?! Они же видели, как дом...
– Вы напрасно кричите, – сказал немец с ледяным спокойствием. – Их уже нет.
– Что?! – Воскобойников повернулся.
– Их нет. Посмотрите сами...
От небольшого воскобойниковского отряда остался один Керьялайнен. Он сидел на заднице прямо на мокрой, будто весенней, земле и сжимал в руках винтовку. Остальные лежали как попало, словно смерть застала их внезапно, но Воскобойникова испугало не это, а липкая прозелень на лицах мертвецов, словно они лежали здесь не день и не два. Тянуло памятным по гражданской трупным запахом.
– Сколько нас не было?! – прохрипел комиссар.
Керьялайнен молчал, с ужасом глядя на ближайшего к нему мертвеца. Это был Каримов, щекой упавший на свой трофейный «суоми».
– Вставай, сволочь! Вставай! – Воскобойников рванул финна за плечо, поднял, наотмашь ударил по лицу рукой с зажатым в ней пистолетом. Брызнула кровь, Воскобойников замахнулся снова, но его остановил немец, жестко схватив за запястье:
– Стоп! Он здесь ни при чем.
Комиссар сделал несколько глубоких вдохов, потряс головой и пробормотал:
– Прошу прощения, Керьялайнен... Прощу прощения...
Толстое лицо финна тряслось, из разбитого носа на подбородок лилась кровь.
– Сколько времени прошло с тех пор, как мы с комиссаром ушли? – спросил Айнцигер. – Слышите меня, Керьялайнен? Сколько времени?
– Двадцать... тридцать минут... господин офицер...
– И что же произошло с людьми?!
– Они умерли... Умерли прямо там, где сидели, господин офицер, – сказал финн, утирая кровь рукавом. – Словно у всех разом остановилось сердце. Это произошло, как только вы вышли из дома, господин офицер...
– Что?! – переспросил Айнцигер.
– Они умерли только что, господин офицер, – прошептал Керьялайнен. – Минуту, две минуты назад.
Комиссар тяжело отошел в сторону, споткнулся о ногу Потапчука, сел на корягу.
– Вы понимаете хоть что-нибудь, Айнцигер? – спросил он. – Ни одной раны! Ни одной...
– Ровным счетом ничего, – признался немец. – Но я был к этому готов.
– А ты? – Комиссар поднял взгляд на финна. – Почему ты жив? Почему они умерли, а ты – жив?!
– А вот это я, кажется, понимаю, – сказал немец. – Дело в том, что они – чужие. А Керьялайнен – свой. В определенный момент все чужие должны были умереть.
– А мы? Как же мы?
– А мы теперь несем Знание, переданное Ярком. Поэтому мы в чем-то тоже свои, товарищ комиссар. Думайте, рассуждайте, но, ради бога, делайте это вне зависимости от вашего диалектического материализма, или как там называются большевистские теории подхода ко всему, что вы видите.
Немец помолчал и добавил:
– Вот так, товарищ комиссар. А вы говорите – мэнвики...
Они взяли с собой автоматы, курево, котелок и несколько банок консервов, найденных в танках. Остальные припасы – кроме мяса, вынесенного из дома Ярка – испортились, покрылись слизью и плесенью. Винтовки побросали в реку: нести с собой не стоило – тяжесть, а оставлять просто так – жалко. Лыжи решили не брать по причине отсутствия снега (и, как позже выяснилось, зря).
Но прежде всего Воскобойников похоронил бойцов. Вместе с Керьялайненом они перенесли тела в глубокую рытвину под двумя сросшимися соснами, укрыли лапником и стали забрасывать землей. Немец молча курил, глядя на медленную холодную речную воду, потом поднялся и стал помогать.
– Табличку вешать не буду, – сказал Воскобойников, выравнивая землю на могиле. – Сосны приметные, место...
– Это место вы вряд ли найдете в следующий раз, – перебил его немец. – Потому и хоронить их, в сущности, не стоило. Но если вам угодно...
– Мне угодно, – отрезал комиссар. – Мне – угодно.
Перед уходом он постоял немного, оглянулся на мусорный холм, еще недавно бывший домом мудрого старика. И в который раз Воскобойникову показалось, что в дальних зарослях что-то шевельнулось, донесся тихий злой смех...
– Вот блядь, – сказал комиссар, покачав головой, и поспешил за немцем и Керьялайненом, удалившимися уже шагов на сорок.
22
– Его зовут Вальден. Хеермани Вальден, школьный учитель. Деревенька севернее Кемиярви. Вот карта.
Воскобойников сунул в руку немца пакет. Он не думал, чем это отольется – передача секретных сведений потенциальному врагу. Не хотел думать об этом.
– Стой! – крикнул Айнцигер финну, который размеренно, словно танк, пер вперед.
Тот сделал еще пару шагов и боком завалился в глубокий снег.
– Что с вами, комиссар? – озабоченно спросил немец и едва успел придержать осевшего в снег Воскобойникова. Пакет выпал из разжавшихся пальцев, и его тут же подхватил ветер, но Айнцигер успел придавить пакет автоматом.
– Похоже, я спекся... – просипел Воскобойников. – Не могу идти. Не могу. Сказал бы – добейте, но не могу, сил нету... И не хочу. Кино это...
Над головами шумел ветер, снег метался в разные стороны, бил в лицо, царапал глотку снопами ледяных кристаллов, мешая дышать. Они шли уже четвертый день, по морозу и метели, плутали в чаще, а в довершение Воскобойников провалился в болото. Одежду кое-как высушили над костром, но с тех пор комиссар так и не смог согреться – трясся и дрожал, холод шел изнутри, от самого сердца, которое, казалось, гнало по венам и артериям ледяную взвесь, а не теплую человеческую кровь.
– Метров двести, – сказал немец. – Нужно пройти всего метров двести, и устроим привал, там, в овраге. Укроемся от ветра, перекусим...
– Я не могу... Н-не могу... – Бормотание Воскобойникова перекрывал вой метели, и Айнцигеру пришлось наклониться совсем низко.
– Хлебните. – Немец поднес к губам комиссара фляжку, в которой плескались остатки дедова самогона.
Воскобойников сделал пару глотков – холодный самогон провалился по пищеводу в желудок, словно ледяные кубики. Теплее не стало, но комиссар нашел в себе силы улыбнуться и прошептал:
– Рано мы из дому рванули... Надо было еще прихватить.
– Давай, давай, комиссар. Сейчас костер разведем, тушенку разогреем. Керьялайнен! Помогите!
Финн заворочался, попытался встать, пополз назад, к обер-лейтенанту. Вдвоем они дотащили почти утратившего сознание Воскобойникова до оврага и бессильно скатились по склону. Некоторое время Айнцигер лежал, раскинув руки, и смотрел в снежную круговерть, стараясь разглядеть сквозь нее звезды. Потом перекатился на живот и посмотрел на фосфоресцирующий диск компаса – всё так, они шли правильно, Час, два, максимум три – и появится та самая деревенька, о которой оберштурмфюрер знал и без Воскобойникова, это была одна из его целей. Карта была в принципе не нужна. А вот имя Ларца... Хеермани Вальден, школьный учитель. Очень, очень умно.
Керьялайнен ухитрился развести огонь, но слабенького пламени едва хватило на то, чтобы тушенка в банке оттаяла. Есть пришлось уже в темноте; вначале Айнцигер накормил комиссара, пожертвовав ему еще пару глотков самогона. Воскобойников послушно жевал и глотал, пока не сказал:
– Не могу больше. Спасибо.
– Поспите с полчасика. Осталось совсем немного, – сказал ему Айнцигер.
– Господин офицер, – неожиданно обратился Керьялайнен. – Может быть, я не стану вам более нужен, когда мы доберемся до нужного места, господин офицер?
– Что ты имеешь в виду?
– Вы отпустите меня, господин офицер?
– Ты задаешь опасные вопросы, финн. Если ты станешь нам не нужен, мы можем расстаться по-разному.
– Для того я и спрашиваю заранее, господин офицер. Что я должен сделать, чтобы вы отпустили меня живым?
– Послушай, финн... – Немец замялся. – Я ничего не стану обещать, но беспокоиться тебе рано. Если вздумаешь удрать...
– Я не буду удирать, господин офицер, – печально сказал Керьялайнен. – Вы убили того человека, что жил на хуторе, господин офицер?
– Да. И кончай задавать вопросы, финн. Сейчас мы отдохнем и пойдем дальше. Мы должны добраться до утра.
Айнцигер выждал ровно полчаса и растолкал Воскобойникова. Пища и самогон помогли комиссару – он сам, без посторонней помощи, поднялся и стал карабкаться по склону оврага наверх. Он полз, словно огромный жук, руки проваливались в глубокий снег, сползал обратно и снова полз.
– Помоги ему, – велел Айнцигер финну, а сам взял автоматы и вещмешки.
К деревне они и в самом деле вышли спустя два с небольшим часа. Комиссар опасался, что на окраинах могут быть выставлены посты, но всё было спокойно. В любом случае – обессиленные, замерзшие – Воскобойников и Айнцигер вряд ли оказали бы серьезное сопротивление, наткнись они на патруль.
Оставалось найти дом учителя, и здесь кстати пришелся Керьялайнен. Проинструктированный Воскобойниковым, он постучал в окно домика победнее и, когда густой мужской бас осведомился, кого носит по ночам, жалобно забормотал:
– Простите, ради Христа, я Кристиан, родственник учителя Вальдена с дальнего хутора, заплутал в метель, едва добрался, никак дом его найти не могу...
– От моего – четвертый по улице, – ответил бас успокоенно. – Да не броди впредь по ночам, тем более по лесу.
Воскобойников трясся, прислонившись к бревенчатой стене дома. Он чувствовал себя очень плохо, перед глазами плыли черные спирали, во рту стоял дрянной медный вкус.
– Идемте, – сказал немец, подталкивая его. – Осталось совсем немного, главное – попасть в дом к учителю. Надеюсь, история про родственника с хутора сойдет.
– Если он у него есть, – пробурчал Керьялайнен, и Станислав Федорович заметил, что финн в первый раз не добавил «господин офицер».
Но история про родственника не понадобилась. На стук учитель вышел сам, с керосиновой лампой в руке, и тут же Айнцигер сунул ему под нос ствол пистолета.
– Молчите, господин Вальден. Если дома есть еще кто-то, кроме вас, эти люди могут пострадать.
– Я живу один, – с достоинством сказал учитель. – Пройдите, пожалуйста, внутрь: я не хочу, чтобы в коридор намело снега.
Попав в тепло, Воскобойников словно получил удар по голове чем-то тяжелым и мягким. Лицо буквально опалило жаром, и комиссар понял, что сейчас упадет и уснет. Он ничего не мог с собой поделать, и это, должно быть, заметил Айнцигер, который коротко бросил учителю:
– Нашего товарища нужно уложить, он болен. Затем я объясню вам, что означает наш визит.
– Не беспокойтесь, я знаю, что он означает, – спокойно ответил Вальден.
Он говорил что-то еще, но комиссар уже ничего не слышал и не понимал.
...Очнулся Станислав Федорович, лежа на высокой кровати. Кто-то – скорее всего, учитель и Керьялайнен – раздел его до белья и укрыл стеганым ватным одеялом. В двух шагах от кровати стоял стол, а за столом сидели Айнцигер, Керьялайнен и учитель Вальден. Они не заметили, что комиссар проснулся, а Воскобойников не торопился это демонстрировать.
Учитель Вальден оказался высоким худощавым мужчиной лет сорока пяти, с аккуратным пробором посередине головы, словно у царского приказчика, и с тараканьими неприятными усами. Он сидел лицом к кровати, и Воскобойников мог отчетливо рассмотреть учителя в свете керосиновой лампы. Судя по всему, Айнцигер и Вальден беседовали и между делом закусывали: вареная картошка в миске, какие-то соленья, крупно порезанная домашняя колбаса. Керьялайнен сидел со стаканом в руке и смотрел куда-то вверх – то ли пьян, то ли просто мертвецки устал.
– ...понимаете ли, господин офицер, я не думаю о том, в добрые или злые руки передаю Руну, – закончил фразу учитель. – Она сама знает, на какой срок ей задержаться у человека вне зависимости от того, добро он творит или зло. К тому же эти понятия чересчур расплывчаты.
– Вы хотите сказать, господин Вальден, что Руна, которую я привезу...
Айнцигер не закончил, потому что учитель быстро-быстро закивал, так, что его вылизанный пробор рассыпался на отдельные пряди.
– Даже если ее положат в сейф, это не означает, что она будет служить своему новому хозяину всегда. Нет, я не исключаю возможности, что он будет обладать ею до самой своей смерти... но когда и почему она наступит, эта смерть? Приблизит ее Руна? Отдалит?
– Но Руна защищает, – возразил оберштурм-фюрер.
– Не всех и не от всего. По сути, даже я знаю о ней ничтожно мало. Что, если она сама захочет сменить владельца?
– В сторону пустые разговоры, – сказал немец, цепляя вилкой кусок колбасы. – Где Руна? Я готов забрать ее и уйти.
– И оставите меня в живых?
– Почему же нет?
– Ярка вы убили, – спокойно произнес учитель.
– Откуда вы знаете?!
– Знаю. К тому же нет смысла оставлять жизнь тому, кто владеет ненужным знанием.
– Увольте, – поморщился Айнцигер. – Без Руны ваше знание ничего не стоит. Сказки! Никто ничему не поверит. Я и сам не верил... до тех пор, пока не увидел своими глазами действие совсем слабой Руны... Кстати, сколько их всего?
– Это тайна, в которую я не посвящен, – развел руками учитель. – Я всего лишь Ларец. Говорят, что их восемь. Говорят, что сорок. Полагаю, какие-то утрачены до времени... Страшно подумать, что случится, если кто-то соберет все Руны, до одной.
Немец сосредоточенно жевал, потом повернулся и окликнул Воскобойникова:
– Господин комиссар! Как вы себя чувствуете? – Решив, что притворялся достаточно, Станислав Федорович делано зевнул и пробормотал:
– Вроде бы живой.
– А если живой, садитесь к столу, – сказал Айнцигер. – Вам не повредит выпивка и легкая закуска.
ВОЗВРАЩЕНИЕ К БУДУЩЕМУ-5
Я заснул, чувствуя запах женщины. Юлька не стала сушить волосы после душа и легла так, разметавшись по одеялу, и меня окутывал умопомрачительный аромат. Так пахла, наверное, земля, в которую бросали семя мужчины, во время посева. Она парила, проникая в ноздри запахом грядущего урожая, будущего хлеба. Женщина – это та же земля, в ней живет часть ее плодородной силы. И иногда, в редкие, особые моменты, мужчина может ощутить себя рядом с ней тем самым, древним, настоящим. Может быть, и не человеком вовсе.
Женщина – это вечность, сказал кто-то. Хорошо сказал. Правильно. Потому что мужчина, если он настоящий мужчина, – это время. Только он в состоянии постичь женщину. Измерить бесконечность, наполнить ее смыслом.
Мне снился этот запах, я чувствовал, как всё вокруг наполняется им, становится бесконечным, неохватным. Я проваливаюсь куда-то в глубину. Проваливаюсь, не имея сил выбраться наружу. Неожиданно мне стало страшно.
Вокруг меня уже была не мягкая бесконечность женщины, нет. Меня окружал холод. Темнота, холод и безмолвие. Как тогда... Когда? С кем происходило всё это?
Я толкнул темноту и вышел на берег реки. Черная и раздутая, словно в половодье, она неторопливо текла куда-то, скрываясь из глаз. Не отдавая себе отчета, я шагнул в нее и почувствовал, как мерзко обтекает ноги ее теплая маслянистая вода. Я шел, погружаясь всё глубже и глубже. Наконец поплыл и плыл долго, прежде чем снова ткнулся ногами в каменистое дно. Там, где я вышел, были ворота. Огромные, железные, покрытые изморозью ворота, которые со скрипом трогал ветер.
Сариола.
Я был тут. Я тут был. Почему я? Может быть, мой дед?..
Протянув руку, я почувствовал, как каменеют на коже капли воды, превращаясь в лед. Такой стужей веяло от железа ворот. В них давно никто не входил. Те, кто живет тут, давно забыты своими потомками. От них отреклись, как отреклись от героев, как отреклись от воинов, пирующих вечно где-то там... В другом месте. Сюда приходили те, кто искал покой. Искал и находил.
Я приду сюда. Обязательно.
Но не сейчас
23
Учитель Вальден показался комиссару неприятным человеком. Дело было даже не в приказчичьем вылизанном проборе и мерзких усиках – просто Вальден не понравился Станиславу Федоровичу. И, что самое главное, учитель, судя по всему, знал гораздо меньше Ярка. Он отвечал вопросами на вопросы, временами нес откровенную чепуху и, кажется, больше всего боялся, что его убьют. Правда, солидности и спокойствия Вальден не терял, однако Ларец – в представлении Воскобойникова – должен был оказаться иным.
Откусывая от рассыпчатой вареной картофелины, Воскобойников слушал неторопливую беседу немца с учителем. Есть не хотелось: хотя комиссар и согрелся, желудок по-прежнему был словно набит крупитчатой ледяной крошкой, которую не смогли растопить даже три стаканчика самогона. Выпивка обожгла пищевод и стенки желудка и теперь бесцельно плескалась внутри.
В разговор Воскобойников не вступал; молчал и Керьялайнен, грустный и прожорливый, весь перепачканный жиром. Финн, казалось, искал утешения в еде и выпивке.