Лулу со стоном натянула черные широкие штаны, белую фуфайку с длинными рукавами и кроссовки «Конверс» со звездой. Мысли у нее в голове бешено крутились. Лулу представляла себе, как Мерфи и ее эффектная красавица сестра встретились внизу, чтобы поговорить о трусиках-танга, обменялись пылкими взглядами и двусмысленными шуточками. Они, похоже, оба прекрасно умеют это делать. Уж Софи то, Лулу точно знала, умеет. «Интересно, — думала она, — зашло ли дело дальше? Продемонстрировала ли Софи эти трусики на себе? Если да, то Мерфи, верно, так и кинулся на нее». Перед мысленным взором Лулу возникла целующаяся пара. Они оба скорее всего и это здорово умеют. Мерфи то, Лулу точно знала, умеет.
   Когда Лулу закончила фантазировать — а фантазии ей было не занимать, — Мерфи из принца Очарование в ее воображении превратился в Казанову. В животе у нее заныло, уши запылали, но не от болезни, вызванной проклятым вирусом.
   Сжав кулаки, Лулу на цыпочках прошла по коридору в комнату Софи и заглянула внутрь. Сестра крепко спала на животе, растянувшись поперек кровати. Хорошо, что Мерфи уехал домой. По крайней мере Лулу так подумала, поскольку в постели Софи его не оказалось. Его счастье, что он не воспользовался случаем, пока сестра была не в себе, подавлена. Не то она сейчас ему устроила бы головомойку. Хоть Софи и объясняла свои воспаленные глаза тем, что хватила лишнего, Лулу ей не поверила. Она никогда не видела Софи пьяной. Нет, сестра, очевидно, была чем-то расстроена, но, вместо того чтобы довериться Лулу, решила лечить свою боль сексом. Раз не с Мерфи, резонно заключила Лулу, то скорее всего с тем неизвестным приятелем, к которому ходила на свидание.
   — Эх, Соф, — прошептала она, — и что мне только с тобой делать? — Жалея, что рядом нет Вив, с которой им обеим полегчало бы, Лулу поплелась вниз по лестнице, бормоча себе под нос: — Ненавижу воскресенья.
   Добравшись до нижней ступеньки, Лулу почуяла запах булочек с корицей и кофе. Глубоко вдохнув восхитительный, как во сне, аромат, она подождала, пока уляжется ее раздражение. Корица — любимая специя Жан-Пьера. Мигом воодушевившись, Лулу выглянула в окно. Так и есть: «жук» стоял на подъездной дорожке, рядом приютился мотоцикл Руди. Вот уж кто способен поднять ей дух, так это Руди с Жан-Пьером. Они-то заставят ее своими шутками и болтовней позабыть этого с не бросающейся в глаза внешностью, но чрезвычайно сексуального телохранителя, который потряс ее до глубины души и разбудил ее впавшую в кому сексуальность.
   Лулу была не готова к этому… влечению. Вместе с желанием она почувствовала тоску, разочарование и бездну сомнений относительно себя. В таком случае оцепенение намного предпочтительнее.
   Лулу свободно передвигалась по гостиной, дивясь, что не приходится перешагивать через что-то или что-то обходить. Ребята, как видно, поработали на славу — убрали рулоны материи и разбросанные повсюду швейные принадлежности, расставили на полках по алфавиту видеокассеты и диски, даже игры, реквизит и журналы Софи сложили аккуратно.
   Лулу тихо вошла в кухню и улыбнулась при виде идеальной семейной парочки. Руди стоял у плиты, колдуя над сковородой, Жан-Пьер, беспечно насвистывая веселую песенку, посыпал корицей выложенные на подносе булочки.
   — Батюшки! Да вы не только печете и стряпаете, вы еще и убираете. Сколько вы хотите за то, чтобы приходить сюда раз в неделю?
   Жан-Пьер прекратил свистеть.
   — Убираем? Мы не…
   — Доброе утро, соня, — перебил его Руди. Заметив домашнюю одежду Лулу, он подмигнул ей: — Классно выглядишь.
   — Она всегда выглядит классно. — Жан-Пьер прогнал с лица озадаченное выражение, приблизился к Лулу и расцеловал в обе щеки. — Бонжур, котенок. Тебе лучше?
   Лулу, кивнув, сунула руки в карманы.
   — Должно быть, это какой-то двенадцатичасовой вирус. — Недомогание как рукой сняло. Ни головной боли, ни рези в глазах, ни головокружения. Пока она не думает о Мерфи, чувствует себя превосходно. — Сожалею о вчерашнем. Надеюсь, вам не очень тошно было на меня смотреть.
   — Ну что ты, радость моя! Ты же не виновата, что заболела, — успокоил ее Руди.
   — Ужасно неудобно все получилось. Я стыжусь этого даже больше, чем своего поведения на дискотеке. Сама не знаю, что на меня нашло.
   Мужчины, быстро переглянувшись, снова принялись за свои дела. Лулу переминалась с ноги на ногу. — Что? Жан-Пьер с улыбкой пожал плечами:
   — Приятно было видеть, как ты веселишься.
   Лулу залилась краской: какое там веселилась! Она отрывалась! Ну, пожалуй, за исключением того эпизода, когда ее вырвало.
   Руди наклонил сковороду и выложил пышный омлет на блюдо.
   — Есть хочешь?
   — Умираю. — Лулу лениво подошла и взглянула на кулинарное творение. Зная Руди, она предвидела, что самое вкусное он, конечно, не положил, а именно — ветчину и сыр чеддер. — Что это такое зеленое и красное?
   Руди вскинул бровь:
   — Это называется овощи.
   — Спаржа и сладкий перец, — пояснил Жан-Пьер, занимаясь булочками. — Очень вкусно.
   — И полезно для здоровья, — прибавил Руди, посыпая сверху какой-то зеленью.
   Лулу наморщила нос:
   — У нас в холодильнике не было спаржи.
   — Ваш холодильник забит остатками полуфабрикатов, а морозилка может соперничать с отделом мороженых продуктов в продовольственном магазине. — Руди достал тарелку и приборы для Лулу. — Сроду не видел такого количества полуфабрикатов для микроволновки.
   — Это такие, которые не вредны для здоровья. Что-то типа того. — Лулу села за стол, сделала глоток апельсинового сока и подняла глаза на друзей. — А вы что не едите?
   — Мы уже позавтракали, — сказал Жан-Пьер. — Заехали проведать тебя и пригнали машину. Решили накормить вас с Софи поздним завтраком, устроить кинопоказ и таким образом весело провести день. Мы привезли с собой три классические картины Кэри Гранта. Как? Пойдет?
   — Конечно. — Лулу ковыряла вилкой в омлете, не сводя глаз с Руди, который наливал себе кофе. Что-то было не так. От повисшего в кухне напряжения можно было задохнуться. Уж не поссорились ли они с Жан-Пьером, гадала Лулу. Сколько раз это случалось при ней, но никогда их ссоры не перерастали в серьезные. Возможно, они попривыкли друг к другу, новизна ощущений стала мало-помалу исчезать. «Вот тут-то и начинается настоящая работа, — так и подмывало сказать Лулу. — Когда дела не идут, сильный человек идет дальше. Или, как Терри… уходит». Но Лулу ела свой овощной омлет молча и думала о том, что он совсем недурен.
   Жан-Пьер, прибираясь, порхал по кухне. Руди вернулся к столу, сел и безмолвно воззрился на Лулу. Под его взглядом она заерзала.
   — Ну что еще?
   — Как такое возможно: вы с Софи наполовину итальянки, и ни одна из вас не готовит?
   — Я готовлю.
   — Разогрев готовых супов и готового мяса в микроволновке не считается. — Руди покачал головой. — Ты питаешься ужасно. Софи вообще ничего не ест. — Лулу нарочито аккуратно и бесшумно положила вилку.
   — Ты намекаешь на то, что я толстая?
   У Жан-Пьера вырвался сдавленный звук.
   — Опасная территория, мон амур. Руди отмахнулся.
   — Нет, я не то хочу сказать, ты вовсе не толстая. И почему женщины думают об этом в первую очередь? Хорошее питание не то, которое приводит к потере веса. Хорошее питание — то, которое полезно для здоровья.
   — Я здорова. — Лулу опрокинула остатки апельсинового сока. По крайней мере витамином С она заполнила себя под завязку.
   Руди фыркнул:
   — Ты чересчур изнеженна. По-моему, тебе следует последовать примеру Софи.
   — И морить себя голодом?
   — Да нет же, умница ты моя! Тебе надо ходить с нами на тайквондо. Развивай дух и тело, а заодно научишься обороняться.
   Ход разговора Лулу не понравился.
   — Я в силах за себя постоять.
   — И что ты будешь делать, если на тебя нападут?
   — Не знаю, закричу, наверное.
   — Я бы тоже так сделал, — вставил свое слово Жан-Пьер. Руди бросил на него сердитый взгляд.
   — Однажды мне кто-то сказал, что нужно кричать «Пожар!» в любом случае, даже если это на самом деле грабеж или попытка изнасилования. Люди на этот призыв откликнутся скорее. — Лулу непонимающе глянула на Жан-Пьера. — Разве это не ужасно?
   — Не то слово.
   Руди, помрачнев, прикрыл глаза, словно считал про себя до трех, а потом снова обратил взгляд на Лулу:
   — Это неприемлемо. Если не хочешь ходить на занятия, я могу показать тебе несколько приемов самообороны.
   — С чего это вдруг вы стали так опасаться за меня? — Лулу внезапно осенила догадка. Она прищурилась и забарабанила пальцами по столу. — Вы говорили с Мерфи. С Мистером Не Нравится-Мне-Где-Вы-Храните-Запасной Ключ. Он законченный параноик.
   — У него серьезные причины для беспокойства, — сказал Руди.
   Лулу откинулась на спинку стула, скрестив руки на груди.
   — Ну-ну, давай договаривай. Жан-Пьер откашлялся.
   — С нас взяли обещание, что мы будем держать рот на замке.
   Лулу наморщила лоб.
   — Кто? Мерфи?
   — Джейк.
   Лулу заскрежетала зубами: в ней начинал закипать гнев.
   — Какой такой Джейк?
   — Джейк Лидс, — ответил Руди, метнув негодующий взгляд своему другу. — Муж Афии.
   Лучшей подруги Руди. Приятной молодой женщины, с которой Лулу познакомилась, выступая в детском саду.
   — Он, случаем, не частный сыщик?
   — Именно, — подтвердил Жан-Пьер. Лулу принялась болтать ногой.
   — А он тут при чем?
   — Он друг Мерфи.
   — Да, но… — Лулу вскочила со своего места и начала расхаживать взад-вперед. — О Господи! Во что еще вляпалась Софи?
   Она снова заметила, как мужчины обменялись взглядами.
   — Что? Ну что еще? — Лулу резко остановилась и взмахнула руками. — Прекратите! Что бы это ни было, о чем бы вы ни узнали, вы должны мне все рассказать!
   Руди со вздохом поднялся.
   — Успокойся, солнышко. — Он обнял Лулу за плечи и снова повел ее к стулу. — Присядь на минутку. Отдышись.
   — Скушай булочку с корицей, — сказал Жан-Пьер, подсовывая ей поднос с булочками.
   — Не хочу булочку с корицей! Хочу знать, что происходит! Руди угрюмо потер переносицу.
   — Когда приедет Мерфи…
   — Он приедет? — пискнула Лулу.
   — Он какое-то время поживет здесь. — Жан-Пьер бессильно опустился на стул рядом с ней. — Софи пригласила его…
   — О нет! Только не это! Ни в коем случае! — Лулу, окаменев, поднялась и попятилась к двери. — Если Соф в такой беде, что ей требуется телохранитель, мы пойдем в полицию. — Как же ей жить бок о бок с мужчиной, который заставил ее душу воспарить к небесам? С мужчиной, которому она как последняя идиотка предложила секс в раздевалке. Нет, нет и еще раз нет!
   Руди тоже встал и угрюмо сверху вниз посмотрел на Жан-Пьера:
   — Ты все выболтал.
   — Это ты первый заговорил о нападении, — не остался в долгу Жан-Пьер.
   — Что вы прямо как Старски и Хатч? О каком еще нападении? — Лулу вскинула руки и стремительно вылетела из кухни. Сердце оглушительно стучало в ушах. Она хотела добиться ответов на свои вопросы, причем немедленно. Она решительно подошла к лестнице и закричала сестре, как не раз бывало в детстве: — Софи! Вставай! Оторви свой зад от кровати и спустись вниз!
   Лулу резко обернулась и увидела прямо перед собой Руди и Жан-Пьера.
   — Где Мерфи?
   — Мы не знаем. — Руди поднял руки, словно защищаясь. — Клянусь.
   Лулу подбоченилась.
   — А Джейк знает? — спросила она и снова пронзительно завопила: — София Никита Марино!
   — Возможно.
   Господи! Вразумительного слова от них не добьешься!
   — И где же он, черт возьми?
   Жан-Пьер кивнул по направлению к входной двери:
   — На улице. Караулит, чтобы никакой гад сюда не прорвался.
   — О!.. Он, наверное, в пальто и прячется в кустах. Руди ухмыльнулся.
   — Нет. На нем пижонский джинсовый костюмчик, и сидит он в своем «мустанге». А сейчас, будь добра, вернись в кухню, и…
   — У него есть оружие? Мужчины посмотрели друг на друга. В ушах у них стучало.
   — Сейчас солнечное воскресное утро, и наш дом всего в одном квартале от пляжа и променада. Вы знаете, сколько детей катается здесь на велосипеде? А ваш приятель сидит с пистолетом, готовый в любой миг выстрелить в «плохого парня»?
   Руди провел рукой по голове, запустив пальцы в волосы.
   — Не думаю, что…
   — Конечно!
   По лестнице спускалась Софи в коротеньком сатиновом халатике. Ее волосы были взлохмачены, глаза широко раскрыты.
   — Что? Что стряслось?
   Лулу бросила на нее сердитый взгляд.
   — Все ты виновата! — выкрикнула она и со скоростью торнадо вылетела за дверь.

Глава 10

   Затишье перед бурей. Мерфи было знакомо это ощущение. Он шагнул под душ джакузи, и его мышцы напряглись в ожидании. Заряженная атмосфера. Зловещая тишина. Все зыбко, беда готова разразиться в любой момент.
   Мерфи уперся руками в стену и опустил голову. Четыре упругие струи били по его напружиненному телу. Он мигом погрузился в фазу быстрого сна, но восстановить силы ему так и не удалось: короткий дневной сон обернулся кошмаром. Во сне ему, как живая, привиделась Лулу — сказочная принцесса, чьи губы имеют привкус жевательной резинки, смелая русалочка, за которой охотится голодный хищник. «Акула», — шептала она.
   Мерфи проснулся в холодном поту.
   Открыта охота на невинную душу, беззаветно преданную детям, на женщину, которая носит сумочку «пудель» и то и дело восклицает: «Мамочки!» и «Фу-ты!». Мерфи знал, что мир безобразен. Он узнал это в десять лет, когда его родители погибли в пожаре, — все оттого, что Чарли Мерфи не спасовал перед «плохими парнями».
   Бессмысленное насилие.
   Мерфи подставил лицо под струи воды, желая смыть отвратительное чувство беспомощности. Если бы в тот роковой уик-энд Боги не взял его с собой в поход, в который они отправлялись всей семьей, он бы тоже погиб. Мерфи давно уже преодолел чувство вины, поклявшись помогать беззащитным. И Боги тоже. Двое десятилетних сопливых мальчишек с глазами на мокром месте — он и Боги — кровью скрепили данный ими обет.
   Однако друг Мерфи избрал для себя иную стезю. Такой путь заставлял его вращаться в мафиозных кругах. Мерфи опасался, что на сей раз он крепко увяз: Боги до сих пор не перезвонил. Это означало, что сделать этого он не мог, во всяком случае, так, чтобы не разоблачить себя.
   Каким-то неведомым образом Лулу пересеклась с Боги и самыми отъявленными мерзавцами преступного мира.
   «Не говорите Лулу, что ей подсунули наркотик. Для нее это будет конец света».
   Софи подтвердила подозрения Мерфи: Лулу — образцовая девочка с рекламного постера — сделанная «из платочков и клубочков, из шоколадок и мармеладок». Чистая. Не испорченная этим порочным миром. Такая редкость! У Мерфи же в голове вертелась одна мысль — соблазнить ее, проникнуть под эти ее смешные панталончики на сборочках и довести до оргазма… много раз.
   Мерфи тихонько чертыхнулся, намыливая шампунем голову, а мылом гудевшее тело. Ну и геморрой же эта операция. Сексуальный интерес к клиентке не просто головная боль, это в высшей степени непрофессионально и очень рискованно. Чтобы сохранить ясный ум, необходимо держать эмоциональную дистанцию.
   Мерфи бросил мыло в мыльницу. «Вот уж попал так попал».
   А тут еще и Боги! Когда Софи ушла спать, Мерфи долго раздумывал, а ее слова все звучали у него в голове: «И как же вы собираетесь защищать мою сестру?» Ответ был прост: поселившись в их доме, не отставая от Лулу ни на шаг. Правда, без помощи людей из его команды задача слегка осложняется.
   Мерфи всегда подходил к серьезным делам основательно, не допуская даже малейшей небрежности, потому вызвал Джейка, чтобы тот подменил его на время, а сам потащился домой в Пайн-Барренс, в свой уединенный особняк в тюдоровском стиле с четырьмя спальнями, чтобы осуществить перегруппировку и собрать чемодан.
   Чемодан был собран. Перегруппировка — другое дело.
   Обычно человек очень сдержанный, Мерфи прилагал неимоверные усилия, чтобы не выказывать своих эмоций. Он на несколько часов обеспечил Лулу надежную защиту, препоручив ее Джейку и этому динамичному дуэту, но оказался бессилен защитить своего лучшего друга и названого брата. Специальный агент Джозеф Богарт был неустрашим, обладал добрым и большим, как Атлантический океан, сердцем, что — Мерфи всегда предчувствовал — когда-нибудь сыграет с ним злую шутку и приведет его к гибели.
   Мерфи велел себе положиться на высокий профессионализм Боги и его умение ориентироваться даже в самых сложных ситуациях. Мерфи покрутил кран, направил на себя струи ледяной воды и приказал себе собраться.
   К тому времени, как он вымылся и переоделся в чистые джинсы и пуловер, все у него в голове встало на свои места. Спокойный, трезвомыслящий и беспристрастный. Воплощенное хладнокровие.
   Таким он оставался до тех пор, пока не зазвонил телефон и в трубке не послышался голос Джейка:
   — Хорошенькая и легкомысленная, говоришь? Да она просто чокнутая! Пригрозила вызвать копов, если я не войду в дом или не уеду.
   Закинув руку за голову, Мерфи потер шею, которую вдруг пронзила острая боль.
   — Где ты сейчас?
   — Сижу у нее в ванной. Можешь мне поверить: никогда в жизни я еще так долго не отливал. Она обвинила меня в том, что я создаю опасность для детей.
   — Она любит детей. Очень.
   — Я тоже их люблю. А еще я люблю свой «глок». До сих пор не могу поверить, что она уговорила меня сдать ей его.
   Мерфи тоже не мог в это поверить. Хотя он своими глазами видел, как она, жонглируя, заставила полицейских простить ей превышение скорости. Сведенные судорогой плечи Мерфи немного расслабились.
   — Ты получишь его назад.
   — Да уж, хотелось бы!
   Джейк сообщил детали столкновения, и Мерфи, подхватив чемодан, покинул спальню, где царил безупречный порядок. Проносясь по первому этажу к выходу, он привычно цепким взглядом окинул просторную гостиную. Все на своих местах, хотя ничего лишнего он и не держал — все только самое необходимое. В простой жизни без излишеств есть определенный комфорт. Впрочем, такие барахольщицы, как сестры Марино, Мерфи знал, с ним бы не согласились. Его поймет лишь тот, кто однажды потерял все.
   — Мне нужно заскочить в паб уладить кое-какие дела. Буду через сорок минут.
   — Решай свои дела по телефону и приезжай через тридцать. Гэллоу уже, кажется, на пределе, а Джей-Пи из-за твоей принцессы Поллианны чуть не плачет. Ох, ну и зверюга же она!
   — А сестра?
   — Удар по самолюбию. Глаз не оторвать.
   — Глаз не оторвать? — Мерфи накинул кожаную куртку и двинулся к выходу. — Ты же счастлив в браке. — Софи Марино была хороша, как модель с картинки модного журнала. Ее откровенная сексуальность, правда, оставила Мерфи равнодушным, но внешность он оценил по достоинству.
   — Я люблю жену до безумия. Поэтому пристрели меня. Я бы и сам застрелился, — ревел Джейк в трубку, — но у меня ведь, мать твою, нет теперь пушки!
   Мерфи, улыбаясь, включил сигнализацию в доме.
   — Приеду через двадцать минут.
   Лулу трудно было вывести из себя. Но когда такое случалось, зрелище это было не для слабонервных. Расхаживая взад-вперед, она разорялась вовсю, кого-нибудь отчитывала и бросалась на людей словно фурия. Ее буквально в бешенство приводили проявления насилия и жестокости по отношению к людям и животным, не говоря уж об угрозе для ее друзей и родственников. Стоило ей только представить себе, как шальная пуля поражает ребенка, и она впала в неистовство.
   Основной удар пришелся на Джейка Лидса. Он держался абсолютно невозмутимо, но попытка урезонить Лулу лишь подлила масла в огонь.
   — А если вы кого-то раните? Чем вы сможете это оправдать? — напала на него она. Лулу пригрозила вызвать полицию, и Джейку ничего не оставалось как сдать ей свое оружие. Скрепя сердце.
   А она взяла его. Скрепя сердце.
   Как только ее пальцы сомкнулись на орудии убийства, Лулу почувствовала отвращение. Каким же человеком нужно быть, чтобы прицелиться и выстрелить в другого? Интересно, чувствует ли убийца угрызения совести, поразив свою мишень? Как можно убить кого-то и спокойно жить после этого? «Должно быть, акт самосохранения, — думала Лулу, — делает человека твердокожим, и его сердце черствеет».
   Чтобы убедиться в черствости Джейка Лидса, ей хватило пяти минут, проведенных в его обществе. Уговорить его отдать оружие оказалось плевым делом по сравнению с попытками добиться от него хоть какой-то информации. На все задаваемые вопросы он неизменно сухо отвечал: «Спросите у Мерфи».
   Раздосадованная, Лулу накинулась на Софи, но та увильнула от ответа, буркнув сварливо: «Я еще кофе не пила». Тогда настала очередь Руди и Жан-Пьера. Лулу не помнила и половины тех ругательств, которыми их осыпала, но знала, что это было что-то поистине ужасное. Жан-Пьер лишился дара речи, Джейк укрылся в ванной, а Руди, метнув на нее уничтожающий взгляд, бросил: «Нам сообщают только самое необходимое, Лулу. Но одно известно наверняка — ты в опасности».
   — Ты хочешь сказать, Софи в опасности, — поправила его Лулу.
   Но сестра, откинув назад упавшие на лицо спутанные со сна волосы, подтвердила:
   — Руди не оговорился. А теперь прекрати изводить всех и… — Она принюхалась. — Запах просто роскошный. — Она грустно вздохнула и с сочувственной улыбкой посмотрела на Лулу. — Скушай булочку с корицей, милочка. Я, увы, не могу себе этого позволить. Пойду-ка оденусь. Скоро должен вернуться Мерфи. Он все тебе объяснит.
   После этих слов застилавший глаза Лулу красный туман гнева сменился пурпурным водоворотом смятения. Ей хотелось выведать у Софи подробности, но сестра уже поднималась по лестнице. Она хотела расспросить Руди с Жан-Пьером, но те сбежали в гостиную.
   Кипевшая в ней ярость улеглась. Софи опасность не грозила!
   «Благодари Бога».
   У Лулу отлегло от сердца, и по телу волной разлилась слабость. Она побрела в гостиную и бессильно упала в кресло Вив. Страх лишил ее привычного спокойствия. Страх оттого, что кто-то мог причинить вред Софи, страх оттого, что Джейк мог случайно ранить из пистолета какого-нибудь ребенка. Но более всего ее терзала необходимость каким-то образом справиться со своим влечением к Мерфи.
   Она сорвалась.
   Вся пунцовая, Лулу взглянула на Руди с Жан-Пьером. Те в немом оцепенении сидели рядышком на диване, прижавшись друг к дружке. Никогда они еще не видели Лулу такой. Софи оставалась ко всему безучастной: она-то знала, что приступы ярости сестры исчезают бесследно и она потом жалеет о сорвавшихся у нее с языка в пылу гнева словах.
   Лулу разбушевалась, но потом успокоилась и теперь страшно сокрушалась обо всем, что произошло.
   — Ребята, простите меня. Я совсем с ума спятила.
   — Да уж. Тебе, видимо, стоит подумать не только о тайквандо, но и о занятиях по самоконтролю.
   Жан-Пьер, в состоянии сильнейшего потрясения, испуганно моргая, поскреб лоб.
   — Черт!
   Лулу сокрушенно уставилась на мыски своих кроссовок. Когда в пылу спора Жан-Пьер подтвердил ей свою «клятву хранить молчание», она напустилась на него с упреками: «И что ты за друг после этого?» Хотя на самом деле он был самым лучшим ее другом, и Лулу понимала, что такое несправедливое обвинение глубоко ранило его.
   — Я не хотела тебя обидеть, Жан-Пьер.
   — Я знаю. — Он откашлялся. — Не нервничай, котенок. Все хорошо.
   Руди переплел свои пальцы с пальцами Жан-Пьера, явно встревоженный тем, что партнер все еще расстроен.
   — Где, черт побери, Мерфи?
   — В пути. — Джейк Лидс вошел в комнату и опустился в кресло-качалку.
   Лулу никак не могла успокоиться. Она обидела не только Жан-Пьера. Руди тоже порядком от нее досталось.
   — Вы, я смотрю, уже перестали кричать, — заметил Джейк.
   Лулу вскинула на него глаза.
   — Я вела себя очень несдержанно, — проговорила она сиплым от смущения голосом.
   Джейк посмотрел ей в лицо. В его глазах забрезжила надежда.
   — Можно мне мой пистолет?
   — Вы уходите?
   — Нет.
   — Тогда нельзя. — Лулу о многом жалела, но только не о том, что отобрала у него оружие.
   В гостиную решительно вошла Софи в ботинках с острыми мысами на ультрамодных причудливых каблуках, в узких черных брючках и ярко-красной облегающей майке. Неброский макияж и высокий конский хвост говорили о том, что она стремилась выглядеть скромно, «кэжуал». Но выглядела сногсшибательно.
   Лулу бросила взгляд на Джейка, не облизывается ли он. Но он не облизывался, сидел как ни в чем не бывало. С другой стороны, Лулу помнила, что он уже видел Софи в коротеньком халатике и только бровь приподнял, больше ничего. «Должно быть, он и впрямь любит свою жену, — с болью подумала Лулу. — Руди прав: не все мужики подлецы».
   Стук в дверь заставил Софи резко повернуться, в то время как Лулу села, вытянувшись в струнку.
   Мерфи.
   В душе поднялось беспокойство. Уж лучше бы неприязнь. Лучше злоба, чем смущение. И то, и другое гораздо предпочтительнее возбуждения. Этот мужчина привнес в ее мирную, спокойную жизнь хаос и оружие. Как получилось, что она с таким нетерпением ждет с ним встречи?
   Софи ввела в комнату пресловутого телохранителя, и Лулу вскочила на ноги. Он был свеж: вымыт, выбрит и смерть как красив. Даже в повседневной, будничной одежде он выглядел щеголем. Лулу снова отметила про себя, как здорово они с Софи смотрятся рядом: у обоих темные волосы, темные глаза. У них родились бы чудесные дети.
   Лулу потерла грудь, которая вдруг заныла. Осознав себя единственным объектом внимания Мерфи, она ощутила, как ее пульс участился.