— Именно так, — словно с легким удивлением, кивнула она. — Сам скоро увидишь, юноша.
   Судя по выражению ее лица, мне предстояло увидеть нечто весьма интересное.
   — Как я говорила — эти экспонаты меня совершенно не возбуждают, но я терпеть не могу… Ах да, это я тоже говорила!
   Дверь открылась, и вошла целая процессия — двое пожилых камердинеров и три девушки, которые мгновенно поставили в указанном хозяйкой месте столик и два креслица, расставили кофейный сервиз, наверняка из… Где и когда делали лучшие в мире сервизы?
   Мы сели. Увидев пепельницу, я отдал вазу одной из девушек и с облегчением закурил новую сигарету. Прислуга исчезла из поля зрения. Я налил кофе миссис Гроддехаар и себе. Уже один аромат напитка обещал, что здесь мне понравится.
   — Кроме того, — добавила миссис Гроддехаар, — они пугают мою прислугу.
   Возможно, она подумала, что если я не в состоянии оценить ее коллекцию, то без особого рвения возьмусь за дело, и потому присовокупила еще и человеческий фактор. Нет, это глупо — миссис Гроддехаар не могла себе даже представить, что кто-то осмелится не исполнить должным образом наложенные ею обязательства. Просто к краткому списку прегрешений воров она прибавила еще один.
   — И как это происходит? — спросил я, отставив чашку.
   — Сейчас увидишь, — пообещала она.
   Меня несколько удивило, что она не спрашивает: «А оружие у тебя есть?» Ведь через несколько мгновений ее должны обокрасть, а что должен делать нанятый ею детектив — сидеть и смотреть? Шутка? Обман страховой компании? Попытка увильнуть от наследников?
   У стены что-то загрохотало, словно торопившийся куда-то ребенок сбежал по лестнице, затем послышался мрачный, но достаточно мелодичный звук рога. Я положил сигарету и медленно, без шума, встал. Мы были в зале одни. Я молчал, затаив дыхание, миссис Гроддехаар замерла с поднесенной ко рту чашкой. Над витриной в дальнем углу воздух начал колебаться, словно в жаркий день на пустынном шоссе. Я машинально потянулся за ремень сзади, но сегодня там ничего не было. На цыпочках я двинулся в сторону витрины. До нее было столь далеко, что на полпути мне пришлось перейти на бег, иначе я добрался бы туда только на следующей неделе. Хотя, с другой стороны, спешить было некуда — витрина стояла на месте, возле нее никого не было, царила полнейшая тишина. Еще раз раздался скрип, затем звук трубы или рога, и тут стеклянные дверцы витрины опустились вниз, а внутри нее начали подпрыгивать и исчезать из виду какие-то открытки, открытки, открытки…
   Я бросился туда, где на моих глазах творился грабеж, но не успел. Может, это и к лучшему, поскольку мне было некого и не за что хватать. Когда до витрины оставалось несколько шагов, стеклянные дверцы вернулись на место, а колебания воздуха прекратились.
   Всё.
   Когда я затормозил, чтобы не налететь на витрину, это уже был лишь обычный стеклянный шкаф, и ничего больше. Только внутри он был пуст. Из нескольких десятков открыток остались четыре или шесть. Я тупо вглядывался в стеклянные полки. Насколько тупо, можно было увидеть по собственному отражению.
   Повернувшись, я отправился в обратный путь. Мне пришло в голову, что, если я не поспешу, остынет мой великолепный, отменный, гениальный кофе. Однако у самого столика я остановился как вкопанный. Какая-то мысль возникла у меня в голове и тут же исчезла, оставив после себя лишь запах, легкий привкус…
   Ну да, конечно!
   Звук! Сигнал рога. Пастушеский рожок! Я вспомнил, что, когда из будущего появлялся Гайлорд, за мгновение до этого слышался звук пастушеского рожка. Потом что-то гудело или скрипело, почти так же, как и здесь.
   Я щелкнул пальцами и сделал два шага.
   — Неужели ты что-то уже знаешь, юноша? — достиг моих ушей вопрос хозяйки. Прежде чем я успел похвастаться, она добавила: — Если так, то ты действительно стоишь двадцати долларов. — Видимо, она заметила что-то в моем взгляде, поскольку спросила: — Что-то не так? Я спрашивала своего адвоката, он сказал, что такова дневная ставка. Плюс обычная премия, за успешное выполнение задания.
   — Прошу прощения, кто ваш адвокат?
   — Берхардт & Берхардт. — Она слегка нахмурилась и повторила: — Что-то не так?
   — Их контора перешла во владение Олдеманна четырнадцать лет назад, — пробормотал я. — Когда же вы его спрашивали?
   — Ох… — Она что-то посчитала в уме. — Лет восемнадцать или двадцать назад, но ведь доллар не слишком с тех пор упал?
   — Да, — с трудом прохрипел я.
   Я вдруг почувствовал, что с трудом сохраняю серьезный вид. Больше всего я боялся, что обижу ее и она отберет у меня недопитый кофе. Быстро сев, я отпил глоток.
   — Ну? — поторопила меня миссис Гроддехаар.
   — Я не вполне уверен, — признался я, — но у меня есть одна догадка. Основательное подозрение насчет того, каким образом совершаются кражи. Хуже будет с исполнителями — они могут оказаться вне моей досягаемости. Вернее, они уже находятся вне моей досягаемости, — уточнил я.
   — Почему? — спросила она столь резко, что простой отговоркой было не обойтись.
   — Их здесь нет, — уклончиво ответил я.
   — Ха! — фыркнула она. — Понятное дело. Ведь это не я и не мои люди. Никого другого здесь нет.
   — Они врываются сюда на несколько секунд, хватают что-нибудь и сматываются.
   — Привести собак? — Она озабоченно наклонилась ко мне.
   Покачав головой, я допил кофе, достал сигареты и угостил хозяйку.
   Мы закурили. Облака дыма поплыли к потолку, освещаемые лучами рахитичного солнца.
   — У меня пока еще нет определенной идеи, — сознался я. — Но, без ложной скромности, могу сказать, что это промежуточное состояние, после чего какая-нибудь идея появляется довольно скоро. И чаще всего верная.
   — У тебя неделя времени, — сказала миссис Гроддехаар, но, видимо, поняла, что ее слова прозвучали как ультиматум. — Я имею в виду, что до сих пор кражи происходили только по пятницам, — пояснила она.
   — Да, понимаю. — Взвесив все «за» и «против», я потянулся к кофейнику; хозяйка кивнула, я налил себе и сделал глоток.
   — Можешь меня ввести в курс дела?
   — Гммм… — промычал я, думая, как увильнуть от ответа. — Это не…
   — Не думай, что я боюсь…
   — Нет, я не об этом. Речь идет не о каких-то чудовищах…
   Она захихикала. Я замолчал, глядя на нее.
   — Что касается чудовищ… — Она фыркнула и прикрыла рот рукой. — Некоторые из тех, кто здесь работает, сказали бы, что если я не хочу видеть чудовищ, то мне следует разбить все зеркала.
   Я попытался притвориться, что мне не смешно, и отхлебнуть кофе, но я мог невольно хмыкнуть и облить кофе хозяйку. Так что мы культурно и не слишком долго посмеялись.
   — Ну хорошо. До следующей недели я выдержу, — сказала она.
   Я не осмелился ее похвалить и лишь кивнул.
   — Хочешь уже сегодня получить гонорар, юноша? Может быть, аванс?
   Так и просилась на язык фраза: «Что бы я стал делать с такой кучей денег?», но я удержался и лишь покачал головой:
   — Нет, подождем. — Я встал. — Ага! Сколько было этих краж?
   — Четыре. Сегодня четвертая.
   — Вы заметили какие-нибудь закономерности?
   — Да. Всё просто и ясно: в первый раз исчезли мячи, самые ценные. Во второй — перчатки, тоже самые ценные из коллекции мужа. В третий раз были плакаты, а сегодня открытки.
   Я огляделся. Что еще можно тут забрать? Майки. Шлемы. Туфли. Билеты. Кубки. Биты. Биты!
   Да, именно они.
   Я бодро улыбнулся. Миссис Гроддехаар встала и шагнула ко мне:
   — У тебя уже что-то есть, юноша?
   — Есть… — я хотел сказать «сорок с лишним лет за плечами», но произнес другое: — Одна идея.
   — Превосходно, — похвалила она, обхватила себя руками и потерла плечи.
   — Если что-то произойдет, звоните. Я тоже буду держать вас в курсе.
   Наклонившись, я поцеловал ей руку. Непонятно откуда и как, но горничная знала, что я собираюсь уходить, — она уже стояла в дверях и минуту спустя вывела меня на улицу. Джозеф отдал мне честь. Я сел в машину и, как только она тронулась с места, протянул руку к бару и налил себе на три пальца виски.
   То, что мог предложить мне мой домашний бар, было намного, намного хуже.
   * * *
   «Комбо» Брэйквуда отъехал от моего дома как раз в тот момент, когда из-за поворота показалась передняя часть «роллс-ройса» миссис Гроддехаар. Я стоял над тщательно упакованной в герметичные мешки грудой имитаций бейсбольного снаряжения.
   — Что ты в них напихал? — спросил я Брэйквуда несколько минут назад.
   — Лучше, если… — Он немного подумал. — Впрочем, тебя эта информация всё равно не повергнет в ужас, поскольку ты в этом не разбираешься.
   — Именно, — кивнул я, хотя очень не люблю признаваться в каком бы то ни было невежестве.
   — Ну так вот, там смесь производных бутилового сельсен-меркаптана и этилового меркаптана плюс еще несколько добавок, но… Что?
   — Вроде гнилой капусты в супе из канализации?
   — Ну!
   — Тогда, похоже, как раз это мне и надо. Спасибо. — Мы пожали друг другу руки, затем Брэйквуд сел в машину и уехал.
   Джозеф поспешил мне навстречу.
   — Разрешите, сэр? — Он протянул костлявую руку, намереваясь вырвать у меня связку бейсбольных бит.
   — Э-э! — отказался от помощи и одновременно предостерег я. — Нет, спасибо, я сам справлюсь.
   Джозеф мелкими шажками побежал впереди меня к «роллс-ройсу», открыл дверцу и отдал честь с еще большим рвением, чем на прошлой неделе. Я аккуратно уложил в машину постукивающий, словно ксилотон, сверток и расположился на сиденье сам. Проверив, надежно ли закрыт мешок, я слегка шевельнул бровями в знак того, что можно ехать. Джозеф явно только того и ждал, и мы тронулись в путь.
   Два дня назад я выволок из гаража «бастаад» и проехался от своего дома до… Ну, до того места, где должен быть поворот на… какую-то улочку, ведущую в сторону Ходден-парка. В ту сторону я ехал сорок три минуты, причем отнюдь не до конечного пункта маршрута. Обратно я возвращался подавленный и злой, не раз нарушал правила и доехал до дома за тридцать шесть минут. Почему в таком случае на свою первую и пока единственную встречу с клиенткой я ехал с Джозефом двадцать минут с небольшим? Я видел часы «роллс-ройса», те самые, знаменитые, заглушающие своим тиканьем шум двигателя. Было девять сорок, столько же показывал и мой «касаверас». Я слегка потянул носом воздух, но в тихом нутре автомобиля это прозвучало подобно японскому гонгу.
   — Желаете аптечку? — спросил Джозеф. Прежде чем я успел ответить, стенка возле бара разошлась, и из нее выдвинулась маленькая, но весьма богато снаряженная аптечка. Я покачал головой. Мне не удалось заметить, что сделал Джозеф, но аптечка тут же вновь ушла в панель. Я потянулся к радиоприемнику и тут кое о чем вспомнил.
   — Сколько человек работает у миссис Гроддехаар?
   — В доме тридцать шесть, в загородном имении еще восемнадцать.
   — Мы едем в имение? — уточнил я.
   — Нет, в дом, сэр.
   — Хорошо. Тридцать шесть. Есть среди них кто-то новый? Работающий недавно?
   — Вы шутите? — Он повернулся и уставился на меня, словно я предложил ему прогуляться с расстегнутой ширинкой.
   — Ведь я же сам видел, — настаивал я, — молодых девушек…
   — Это работники во втором поколении, — сказал он таким тоном, словно утверждал нечто вполне очевидное, типа «Солнце светит днем, а луна — ночью».
   — Поставщики? — продолжал расспрашивать я.
   — Мы сами всё привозим, — отрезал он. Наверняка не он возит ветчину и артишоки, он возит только госпожу. И ее гостей.
   — А ремонтные бригады? Водопроводчики? Электрики?
   — Господа платили за обучение каждого, кто хотел приобрести какую-либо профессию. Мы на полном самообеспечении.
   Я пожалел, что не взял с собой Пиму в качестве помощницы детектива. Она не поверила и половине того, что я рассказал ей о визите к миссис Гроддехаар. Даже в половину половины не поверила. Жаль, что не было Фила. Он бы поверил.
   Мы плавно свернули налево. Ну да, именно здесь я был вчера — и не заметил никакого разрыва в живой изгороди, старой, высокой и густой.
   — Как так получается, что мы вдруг оказываемся на этой улице? — не выдержал я.
   — Как обычно: нужно свернуть налево, — удивленно ответил он, словно я не понимал самых очевидных вещей. Так мне и надо, нечего раскрывать рот, когда…
   Который час?! Десять ноль шесть! Черт побери, мы ехали двадцать шесть минут, пусть будет двадцать семь, поскольку мы еще не стоим у ворот. Но и так…
   Я стиснул зубы и не стал задавать очередной идиотский вопрос.
   — Элизабет возьмет багаж, — сообщил не терпящим возражений тоном Джозеф, когда я вышел из машины, а горничная, в чертах которой я начал обнаруживать сходство с Джозефом, сделала книксен и протянула руки.
   — Хочешь меня обнять? — спросил я.
   — Я возьму ваш багаж. — Она даже не улыбнулась. Почти наверняка — дочка Джозефа.
   — Ни в коем случае!
   Я обошел ее и направился к двери. Горничная догнала меня, опередила и пошла первой. В следующих дверях уже ждала пожилая, которая в прошлый раз следила, не попытаюсь ли я спереть из гостиной Матисса. Я кивнул ей, перешагнул порог и двинулся в уже известном мне направлении. В гостиной я вежливо поклонился, положил сверток на кресло и нагнулся к руке миссис Гроддехаар.
   — И что теперь? — спросила она, показывая мне на другое кресло.
   Я присел на краешек сиденья и посмотрел на часы.
   — Нужно пойти к витринам, — сказал я. — Если я не ошибаюсь, вас обворовывает некто, отсутствующий здесь телесно.
   — С того света? — Она вовсе не удивилась, лишь уточняла.
   — Примерно так. Из другого времени. — Я немного подождал, но она не рассмеялась, не постучала костлявым пальцем по виску. — Как мне кажется, некто разработал метод проникновения в другое время. Возможно, этот туннель не слишком велик и вор не в состоянии пробраться по нему сам, а может быть, просто не хочет. Может быть, боится…
   — И правильно боится! — кивнула хозяйка.
   — Да… Ну так вот, этот некто ворует, что ему в лапы попадется, может, продает, чтобы оплатить какие-то там свои дальнейшие исследования. Неважно. Он крадет, мы должны это прекратить. Поэтому, — я ткнул большим пальцем назад, — сейчас мы отправимся к экспонатам и совершим несколько манипуляций.
   — Мне позвать кого-нибудь в помощь? — предложила она.
   — Нет, для этого помощь не требуется. — Она встала:
   — Ну, тогда идем.
   Я взял сверток, и мы пошли. В музейно-бальном зале я подошел к витринам с бейсбольными битами, положил на пол свой багаж и повернулся к хозяйке:
   — Сигнализация? Ключи?
   Она покачала головой. Ну да, конечно, — кто бы осмелился?
   Я открыл витрину и начал выгружать оттуда музейные экспонаты — побитые, с отполированными ладонями рукоятками, одни в лучшем состоянии, другие в худшем. Они издавали мелодичный стук, когда я довольно небрежно складывал их на пол. Затем я достал, намного аккуратнее, свои «биты» и начал размещать их примерно в том же порядке в витрине.
   — Ты не мог бы посвятить меня в свой план, молодой человек?
   — Да. Итак, некто… — я расставил биты, отошел и критическим взглядом окинул результат своего труда, — как обычно, проникнет сюда сквозь время и возьмет биты, но это не настоящие биты, а довольно жестокое наказание.
   — Этакие биты-самобойки? — догадливо спросила она.
   — Почти так. Во всяком случае, больше он сюда не полезет. — Я достал из мешка еще несколько предметов: перчатки, кепку, банку из-под вазелина, ремень от шортов — и разложил всё это по соответствующим витринам. — Это на тот случай, если я ошибся и вор заберется в другую витрину, — пояснил я.
   — А если точнее — что там?
   — Смесь с самым жутким запахом, какой только можно себе представить и воспроизвести на современном уровне знаний о химии.
   — То есть?
   — Дву-чего-то-там, мета-что-то-там, бута-что-то-там и либитин.
   Миссис Гроддехаар с полминуты внимательно меня разглядывала, затем кивнула. Я посмотрел на часы.
   — Одиннадцать, — сказал я. Она поняла намек.
   — В таком случае мы можем выпить кофе и покурить. — Она подмигнула. Я угостил ее «Голден гейтом», она закурила и затянулась. — После твоего визита, юноша, — заявила она, — ко мне явилась целая делегация, мои любимые горничные, и они попросили, чтобы я больше не впускала тебя в дом. Якобы ты не испытываешь ни малейшего уважения ко всему этому. — Она обвела вокруг рукой.
   — Вы им не поддались?
   Миссис Гроддехаар наклонилась ко мне.
   — Я тоже не испытываю особого уважения, — доверительно сказала она. — Эти вещи вообще-то ненамного старше меня, им лишь по двести, триста или восемьсот лет. В моем возрасте это не впечатляет. — Она задорно затянулась сигаретой.
   Возможно, стоило ей возразить, но я заметил, что она задумалась, прищурила серо-зеленые глаза и о чем-то напряженно размышляет. Я не стал ей мешать. На этот раз на столике стояла еще и пепельница, наверняка стоившая ненамного дешевле вазы династии Мин.
   — Что там с кофе? — сердито проворчала хозяйка. — Сейчас их потороплю!
   Она встала и бодрым шагом направилась к двери. Можно было себе представить, что там сейчас происходит. Я курил и думал. Потом осмотрелся — мы сидели в центре зала, до ближайших витрин от нас было примерно футов двадцать. Я похлопал по висевшей на боку кобуре. Если на этот раз кто-то вылезет из туннеля — я буду готов. Но миссис Гроддехаар придется покинуть сцену. Вот только вряд ли она на это согласится.
   Щелкнула дверная ручка, и хозяйка вернулась в кресло. Секунду спустя дверь снова открылась, и появилась процессия со столиком и сервизом. Мы молча выпили по пол чашки, когда внезапно миссис Гроддехаар что-то раздраженно прошипела. Я недоумевающе посмотрел на нее.
   — Я забыла принять свои таблетки! — Она постучала пальцами по крышке столика.
   Я посмотрел на часы — было одиннадцать ноль пять. Черт возьми, мне этого не хотелось, но ничего другого не оставалось. Я вскочил.
   — Позвать кого-нибудь?
   — Если бы ты был так любезен…
   Я метнулся к двери, промчался по коридору, ворвался в гостиную, потом в другую, с картинами. Пусто и тихо.
   — Есть тут кто-нибудь? — крикнул я.
   Мне ответила тишина, но секундой позже, когда я уже направлялся к ближайшей картине, чтобы привести в действие сигнализацию, появилась надменная горничная.
   — Миссис Гроддехаар желает свои таблетки! — выпалил я и помчался обратно.
   В зале все было по-прежнему. Миссис Гроддехаар потягивала кофе, глотнул и я. Сразу же следом за мной появилась горничная и подала госпоже подносик с таблетками. Всё происходило словно в немом фильме, со всем надлежащим для данной сцены церемониалом. Когда горничная ушла, я достал из кармана плоский пульт, активировал все шесть запалов и положил его на стол, перехватив вопросительный взгляд клиентки.
   — Когда я увижу, что крадут то, или то, или то — я приведу в действие соответствующий запал, — пояснил я. — Вор сам не будет рад своей добыче.
   Я предложил миссис Гроддехаар сигарету, но она отрицательно махнула рукой, затем передвинула свое кресло так, чтобы видеть витрину с битами. Мы сидели рядом друг с другом, словно зрители в маленьком частном кинотеатре.
   — Ну что ж, интересно!.. — мстительно, как мне показалось, прошипела она. — Очень ин-те-ре-сно!
   У меня мелькнула мысль, что, если я оплошаю, ее месть настигнет меня сквозь время и пространство. И зачем я во всё это лезу? Зачем мне…
   Воздух содрогнулся. Я почувствовал, как напряглась диафрагма и сильнее забилось сердце. Раздался угрюмый протяжный звук. Что-то замерцало между шкафчиками с битами и туфлями. Черт побери, туфли?! Я стиснул кулаки. Миссис Гроддехаар схватила меня за бицепс, сжав его костлявыми пальцами. Проклятье, мне показалось, будто мышцы расползаются на отдельные волокна. Облако дрожащего воздуха переместилось и окутало шкафчик с туфлями. Я застонал, отчасти от злости, отчасти от боли, — когти хозяйки впились в кость и добрались до костного мозга. Облако немного повисело и вдруг, к моему двойному облегчению, поплыло к битам. БИТЫ! Они начали исчезать.
   Медленно протянув руку к столику, я взялся за пульт. Кончик указательного пальца подрагивал на единице. Биты постукивали и исчезали, исчезали, исчезали…
   Последняя.
   Отлично. Теперь моя очередь. Я нажал кнопку «1».
   Снова раздался звук, и воздух снова дрогнул.
   Конец визита. Я совершил несколько движений, которые должны были означать, что я намереваюсь встать, и миссис Гроддехаар поняла, что следует меня отпустить. Когда я встал, моя рука висела безвольно, словно парализованная, но я мужественно не жаловался. Прежде всего я выключил пульт, затем собрал свои поддельные экспонаты, за это время частично обретя возможность владеть рукой, и упаковал их в мешок. Хозяйка угостила меня сигаретой и закурила, выпуская клубы ароматного дыма. Я сел и тоже закурил.
   — Это всё? — спросила она.
   — Думаю, да, — ответил я. — Я был бы удивлен, если бы не так, но на всякий случай хотелось бы побывать здесь на следующей неделе.
   — Почему это происходит раз в неделю?
   — Можно только догадываться. — Я вспомнил о своих приключениях с межпространственной пленкой. — Может быть, вору приходится несколько десятков часов заряжать специальные аккумуляторы, может быть, он каждый раз калибрует аппаратуру, может быть, что-то расходуется или приходит в негодность. — Я немного подумал. — Скорее всего, дело в зарядке.
   — А нет способа узнать, насколько действенным оказалось твое оружие, юноша?
   — Наверняка есть, — пожал я плечами. Откровенно говоря, мне самому хотелось дома, в тишине и спокойствии, проверить действенность своей идеи, но раз уж меня сюда вызвали… — То есть я думаю, что можно было бы, но… — Я поколебался.
   — Прошу дать четкий и исчерпывающий ответ, — потребовала клиентка. — В конце концов, я тебе за это плачу!
   Я растрогался. Двадцатка в день — этого хватит на бензин и парковку, рядовой детектив, занимающийся делами о разводе, берет с пытающегося избавиться от супружеских уз мужа от ста пятидесяти до двухсот, иногда до трехсот. Плюс расходы. Впрочем, стоило признать, что расходов у меня почти не было. Что для меня семь сотен за бомбы?!
   — Если бы у вас был компьютер с выходом в Сеть… — сказал я, не веря в подобную возможность.
   Миссис Гроддехаар отставила чашку и задумалась, потом постучала пальцем по столику. В дверях появилась «дочь» Джозефа.
   — Есть у нас этот… компьютер? — спросила миссис Гроддехаар.
   — Да, мэм. Принести?
   Хозяйка посмотрела на меня. Я кивнул.
   — Да, Элизабет. Пожалуйста.
   Элизабет исчезла за дверью. Я налил кофе себе и хозяйке. Миссис Гроддехаар снова постучала по столику, появилась уже знакомая мне пожилая горничная.
   — Можно уже поставить биты на место? — обратилась ко мне с вопросом клиентка.
   — Да, конечно. — Я вскочил. — Извините, я сам должен был…
   — Сядь, юноша, — прервала меня миссис Гроддехаар. — У меня вопрос: мы убили этого «изобретателя»?
   — Э-э… Надеюсь, что нет. Не думаю, чтобы смерть была адекватным наказанием за воровство.
   — Справедливо.
   Наступила тишина. Почему, подумал я, миссис Гроддехаар не постучала пальцем, когда хотела, чтобы ей принесли лекарства? Почему она сама пошла разбираться по поводу кофе, если какой-то датчик передает по ее стуку соответствующий…
   Мои размышления прервала Элизабет, появившись с плоским, как блин, ноутбуком. Я поставил его на стол, с которого горничная убрала сервиз, и открыл. Экран засветился. Я набрал несколько ключевых слов и граничные координаты — временные и географические. Пуск.
   Миссис Гроддехаар, совершенно не интересовавшаяся моими действиями, встала, подошла к закрывавшей последнюю витрину горничной и что-то тихо ей сказала. Ноутбук пискнул и начал выдавать данные. Я уточнил параметры. Хозяйка вернулась к столику и вопросительно подняла брови.
   — Идет поиск, — сообщил я.
   Она кивнула. Из тысячи человек в подобной ситуации девятьсот девяносто девять мучили бы меня вопросами, пытаясь выяснить, что и как я делаю. Она же — молча ждала.
   Ноутбук снова пискнул. О, теперь уже лучше.
   — Слушайте, — сказал я, пробегая взглядом по экрану. — Девятое ноября две тысячи второго. Произошло следующее… — Я начал читать с экрана: — «За двадцать минут до начала матча местных „Траулеров“ с командой гостей „Стальные Котлы“ с парковки возле стадиона ударила волна страшной вони. Облако запаха невероятной силы окутало весь стадион, вызвав тошноту у всех сорока трех тысяч зрителей. Матч не состоялся, болельщики в панике покинули стадион. Обе команды укрылись от смрада в раздевалках, но оказалось, что фильтры кондиционеров не могут с ним справиться. Таким образом, спортсмены тоже оказались не в состоянии предстать перед болельщиками. Впрочем, четверть часа спустя стадион был уже пуст, царила лишь всепроникающая вонь, к тому же усиленная запахами рвоты охваченных паникой болельщиков.
   Специалисты не могут объяснить причин этого феномена — скорее всего, этот взрыв жуткой вони объясняется тем, что произошла некая самопроизвольная реакция в канализации в этой, достаточно старой, части города. Есть и те, кто видит в происшедшем месть «изнасилованной природы», а полиция обнаружила, как нам стало известно, свидетеля, который утверждает, что облако чудовищного смрада появилось из фургона, стоявшего на парковке возле стадиона. Полиция, однако, вместе с учеными исключает возможность создания столь действенной «запаховой» бомбы…»