- Мы все хотим это знать, - поправил его Джи Ди.
- Вполне естественно, - согласился Керк, устало усаживаясь в кресло.
Я плеснула немного виски в стакан и подала ему. Остальные с нетерпением ждали. Нордж что-то ворчал себе под нос и следил за Керком, как бы решая про себя, посчитаться с ним сейчас или попозже.
- Вы правильно сделали, что оттащили меня, - произнес наконец Керк. - Я потерял контроль над собой. Приношу всем свои извинения. Кроме него. - Он указал на Норджа. - Этот человек заслуживает смерти.
- С меня довольно! Нордж рванулся к Керку.
На этот раз Дэну и Джи Ди пришлось удерживать Норджа. Они насильно усадили его в кресло.
- Вы - убийца, мистер Нордж, и, что еще хуже, - предатель.
Нордж хотел встать, но Дэн не позволил.
- Черт меня возьми, если я хоть что-то понимаю, но то, что вы говорите, мистер Керк, мне не нравится, - твердо заявил он.
- Убийца и предатель, - преднамеренно повторил Керк. - Спросите его самого.
- Что спросить у меня? - закричал Нордж. - Я понятия не имею, о чем он говорит!
Керк остался в меньшинстве. Я была на его стороне из-за своей любви к нему, хотя и не знала, о чем идет речь. Но Дэн и Джи Ди, не питавшие таких чувств к Керку, склонялись на сторону Норджа. Во-первых, потому что он был жертвой неспровоцированного нападения. Во-вторых, потому что, как и они, он был американцем и их коллегой.
- Мне это тоже не нравится, - признался Джи Ди. - Вы чем-нибудь можете подтвердить свои слова, мистер Керк?
- Мы знаем, что вам пришлось пережить за последние сутки, - начал Дэн, - и не думайте, что мы не ценим того, что вы сделали для Рок-си, но...
Керк прервал его и протянул ему бумажку, которую нашел на месте гибели Сити.
- Надеюсь, вам знаком почерк мистера Норджа? - спросил он Дэна. Почитайте, что там написано.
Дэн взял записку, к нему подошел Джи Ди и стал заглядывать в нее через плечо. Я собиралась присоединиться к ним и тут обратила внимание на лицо Норджа. Ярость исчезла с его лица, и на нем появилось выражение понимания и какой-то отчаянной решимости. Я испытала такое же странное чувство, как и тогда, когда увидела Хуссейна после его поимки. Казалось, передо мной незнакомец в обличий друга. Дэн и Джи Ди прочитали записку. Дэн медленно поднял голову.
- Я не понял, - пробормотал он. - Там написано, что...
- ..что авиация планирует бомбардировку джунглей к северу от реки, закончил за него Керк. - Совершенно верно. Это предупреждение господина Норджа своим друзьям-бандитам, чтобы они могли уйти от бомбежки.
Джи Ди перечитал записку снова.
- Верно, - пробормотал он, словно не веря своим глазам, - так оно и есть. Где вы нашли ее?
- В брошенном лагере партизан в миле отсюда. По другую сторону ограждения. Мисс Пауэлл может подтвердить это.
Дэн посмотрел на меня, затем на Керка и наконец перевел взгляд на Норджа.
- Эд, тебе слово. Что скажешь?
- Ты же слышал. Ты читал записку. Я ее написал. Все очень просто.
После признания Норджа симпатии изменились, и теперь уже он был в одиночестве. Дэн вытаращился на него, открыв рот, он был самым нейтральным участником этого дела. Керк, Джи Ди и я непосредственно пострадали от рук партизан, и, если бы проклятия могли убивать, Нордж умер бы на месте.
- Надо было сломать тебе шею. Никогда не прощу себе, что помешал Керку, процедил сквозь зубы Джи Ди.
- Мне наплевать, что вы думаете обо мне, заявил холодно Нордж. - Я не жду от вас понимания. Я должен был сделать то, что считаю правильным, и рад, что смог выполнить это. Готов сделать это и сейчас.
- Но почему? - спросил Дэн недоуменно. - Будь добр, объясни, почему?
- Почему я не позволил уничтожить кучку бедных туземцев, преступление которых заключается лишь в том, что они посмели бороться за свои человеческие права? - Он призывно протянул вперед руки. - Что произошло с вами, люди? Неужели вы ничего не видите? Джи Ди, за что ты воевал на войне, если не понимаешь, почему я вынужден был так поступить?
- Я думал, что мы избавляемся от мерзавцев, - ответил Джи Ди. Оказывается, мы сделали это не везде: кое-где они еще остались.
- Вы упомянули убийство, - напомнил Дэн.
- Да, - подтвердил Керк. - Из-за него убит туземец, но я думал не о нем, а о тех, кто еще погибнет из-за того, что сегодняшний авианалет ни к чему не привел. Вот что я назвал убийством. - Мне жаль, что кто-то погиб, - быстро сказал Нордж. - Жаль, что кто-то вообще должен гибнуть. Но каждое дело должно измеряться тем, какие блага оно приносит большинству. Это главное.
- Странно, меня всегда учили, что главное заключается в том, прав ты или нет, - заметила я. Нордж покраснел.
- Вряд ли у тебя есть моральное право судить меня, Рокси. Ни у кого из вас его нет.
- Я тоже человек! И оттого, что я не знаю учения Маркса...
- О, конечно, я паршивый красный только потому, что верю в гуманность. Нордж посмотрел на нас, своих судей, с легкой усмешкой. - Это звучит избито, но я не удивляюсь. Повесьте на меня колокольчик, заставьте носить табличку с надписью: "Нечистый". Мне наплевать на ваши ярлыки, для людей с мозгами они ничего не значат. Ты правильно сказала, Рокси, только правота имеет значение, а я - прав!
- Поднимись, и я вобью твои правые зубы в твою правую глотку, - прорычал Джи Ди.
- Это твой ответ будущему, - с издевкой произнес Нордж. - Выбить зубы, сбросить бомбы на беспомощных туземцев... Ну что ж, действуйте: вы всегда так поступали. Настоящие предатели человечества - вы, и такие, как вы.
- Пустите меня к нему, - взревел Джи Ди, но Дэн, вечный посредник, был начеку.
- В этом Нордж прав, - заявил Керк. - Драка ничего не решит.
- Но наверняка улучшит мое самочувствие, - заметил Джи Ди..
- Да, это улучшит наше самочувствие, но не разрешит проблему, как сказал мистер Лэндис. А проблема реальная. Что нам с ним делать? - Керк кивнул в сторону Норджа.
Мне показалось, что Нордж несколько опешил.
- Что это значит?
- А вы рассчитывали отмахнуться от того, что сделали? Так, что ли? Вы сделали свой выбор в этой войне, и это ваше преимущество. Но нельзя служить и нашим и вашим.
Нордж рассмеялся.
- И что вы предлагаете? Допросить меня как шпиона?
- Возможно, - ответил Керк. - Но не как шпиона, а как ренегата, который пошел против своих. К сожалению, дело осложняется тем, что вы американец.
- А чего вы боитесь? - ухмыльнулся Нордж. - Того, что мы не предоставим вам очередного займа?
- Заткнись, а то я укорочу тебе язык, - пригрозил Джи Ди.
- Коротышка, у тебя был трудный день, - покровительственно сказал Нордж. Они вцепились бы в горло друг другу, не зазвени в этот момент телефон.
- Вот и ответ. Для нас данная проблема неразрешима. Я просто передам ее властям, и посмотрим, что будет дальше, - сказал Керк и направился к телефону.
Одновременно Нордж двинулся в другую сторону. Входя в комнату, Керк оставил свой "стен" у двери. Нордж схватил его и направил на нас, но прежде всего, конечно, на Керка.
- Нет, не передадите, - заявил он. - Я не допущу, чтобы меня допрашивал какой-то британский суд, попирающий принципы справедливости.
- Не глупи, Эд, положи пулемет на место, - сказала я.
Нордж не обратил на меня никакого внимания.
- Отвечайте, - сказал он Керку, - но будьте очень осторожны, выбирая слова.
Керк, глядя на него, поднял трубку.
- Луэлин Керк слушает. - Он помолчал несколько секунд. - Да, я только что вернулся с мисс Пауэлл. Нет, мы контролируем положение. Да. - И повесил трубку.
- Вот так-то лучше, - одобрил Нордж. Он продолжал держать нас под прицелом. - Близко не подходить, - скомандовал он.
Я не понимала, что он собирается делать дальше. По-видимому, он и сам не ведал этого. Ему некуда было идти, кроме как в джунгли, к бандитам. Не думаю, что это входило в его намерения. Ситуация создалась неожиданно, он был загнан в угол. В подобных случаях человек не всегда в своих поступках руководствуется логикой. Мы стали вдруг врагами, и единственной мыслью Норджа было защитить себя. Последствия могли быть трагическими.
Сначала никто даже не пошевелился, чтобы противостоять Норджу, а когда до этого дошло, человеком, бросившим ему вызов, оказался Дэн. Не основательный Керк, не вспыльчивый Джи Ди, а именно Дэн. Он меньше всех пострадал от партизан и тем не менее сделал это. Я подозреваю, что в каждом мужчине в той или иной мере присутствует героизм, который может проявиться в экстремальной ситуации, в чрезвычайном положении именно для этого конкретного человека. Для Керка чрезвычайным положением была повседневная жизнь, для Джи Ди - битва с немцами, и подтверждением тому были его раны. Чрезвычайным положением для Дэна стала обстановка в гостиной малайского бунгало.
Он подошел к Норджу вплотную, дуло пулемета уперлось ему в живот.
- Ты - круглый дурак, - сказал он, ударил Норджа по лицу и вырвал у него из рук пулемет. Нордж стоял потрясенный и бездействовал.
- Выведите его на веранду, - сказал Керк. - Я хочу кое-что показать ему.
Нордж не оказал сопротивления, когда его подтолкнули к выходу. Керк стоял мрачный, как сами джунгли.
- Вы сказали, что гордитесь своей правотой. Очень хорошо. Взгляните, как действует ваша сторона. - Керк указал туда, где лежала Сити.
Я знала, что нам предстоит увидеть, и все же не смогла сдержать приступ тошноты. На других вид Сити подействовал еще сильнее. Она лежала на спине на нижней ступеньке, раны на руках, лодыжках и горле были хорошо видны. Глаза ее почему-то снова открылись и смотрели на нас просяще и осуждающе.
- Сити, - прошептал Нордж совершенно изменившимся голосом. - Сити! Боже, что они с тобой сделали? - Никто не пытался его остановить, когда он бросился вниз по ступеням и стал подле нее на колени.
Джи Ди что-то беспомощно бормотал про себя, Дэн молчал, потрясенный. Я старалась не смотреть на эту тягостную сцену. Наверно, меня качнуло, потому что Керк придержал меня за плечи.
- Все в порядке, - просипела я. - Ничего не понимаю. Если Сити принесла записку, значит, она была на их стороне. Зачем в таком случае они убили ее?
- Возможно, они не вполне доверяли ей, ответил Керк. - Когда она доставила информацию от незнакомого американца, они заподозрили какой-то подвох и хотели пытками вырвать у нее правду. - Он вздохнул. - Бедное дитя! Она ничего не могла сказать им.
Непроизвольно я снова посмотрела вниз. Нордж низко склонился над мертвой девушкой, крепко держа ее пронзенную руку и умоляюще глядя ей в лицо. Плечи его дрожали. Я думаю, он любил Сити. Ее же поведение в их отношениях осталось для меня вечной тайной. Верила ли она на самом деле в ту философию, которая погубила ее, или она верила в нее, потому что в нее верил Нордж? В любви все возможно.
Некоторое время Нордж продолжал сидеть возле убитой. Наконец он встал и начал подниматься по ступенькам. Он словно не замечал нас: глаза его были наполнены болью и смятением. Никто не двинулся чтобы остановить его, и он, как слепой, вошел в дом. Мы слышали, как он поднимался по лестнице в свою комнату.
- Я должен распорядиться насчет похорон, нарушил молчание Керк и легонько хлопнул Дэна по плечу. - Вы совершили смелый поступок, мистер Лэндис. Надеюсь, вы меня поймете, если я спрошу, почему вы так поступили.
Дэн был слегка озабочен.
- Просто хотел проверить, смогу ли это сделать. К тому же я не мог представить, что Эд способен кого-нибудь убить.
- У него может оказаться больше решимости, чем мы предполагаем, проговорил Керк и поднял взгляд кверху, где располагались спальни. - Во имя всех нас, надеюсь.
Я поняла, что он имеет в виду. У Норджа не было легкого выхода из создавшегося положения, равно как и у нас. Но один путь, проще, чем другие, все же был. Однако самоубийство стало бы признанием вины, а я не была уверена, что Нордж способен признавать свои ошибки. Не была я уверена и в том, что я желала такого решения с его стороны. Нордж был прав: я не могла судить его.
Вернувшись в гостиную, я некоторое время колебалась, следует ли мне подняться наверх и поговорить с Норджем. Я хотела бы узнать мнение Керка на этот счет, но он ушел руководить подготовкой к похоронам Сити, а Дэн и Джи Ди, к которым я обратилась, яростно высказались против. Я решила, что они правы, хотя и по другим причинам. Дело было совсем не в том, что Нордж не заслуживал жалости. Он ее заслуживал. Но если я не была его судьей, то не могла быть и его адвокатом. Ему предстояло самому найти ответы на все вопросы.
Дэн и Джи Ди обсуждали это в более земных выражениях. Уставшая, я прилегла на диван. Их голоса вскоре слились для меня в колыбельную, и я, словно под воздействием снотворного, уснула.
Проснувшись, я обнаружила, что за окном темно. На миг мне показалось, что я снова в шалаше, в джунглях, по листве над головой барабанит дождь. Я пошарила в поисках руки Керка и не нашла ее. Я лежала в своей кровати в спальне. Кто-то осторожно перенес меня сюда.
Вошел Дэн и, не включая свет, приблизился к кровати.
- Привет, - сказал он устало. - Ты не спишь, Рокси? Я пришел, чтобы сказать: все кончено.
- Эд? - догадалась я, мгновенно все вспомнив. Меня стала бить дрожь.
- Да. Джи Ди поднялся к нему. Нордж выпил целую бутылку нембутала. Он оставил кучу записок разным людям. По крайней мере, начал писать их, да так и не кончил.
- Какая потеря, - пробормотала я. - Он ведь не был плохим парнем, Дэн.
- Ты права. Плохими были эти дни. Попытайся снова уснуть, Рокси. Рано утром мы уезжаем. Если, конечно, останемся живы, - добавил он, прикрывая дверь.
Глава 24
Самоубийство Эда Норджа, вероятно, не должно было сильно взволновать меня. В последние дни я видела много смертей, и большинство из них были ужасны. К тому же я не могла сказать, что была близка с ним. Мы проделали вместе путешествие в Малайю по стечению обстоятельств, но, когда я ложилась спать, Нордж был жив, когда проснулась - мертв. Промежуток времени был настолько ничтожен, что сознание не воспринимало случившегося. А Норджу этого времени хватило, чтобы подытожить всю свою жизнь.
Уснуть больше не удавалось, бороться с одиночеством было не под силу. Мне требовалось убежище в объятиях Керка, даже если бы пришлось умолять его об этом. Гордость теперь ничего не значила.
Я прокралась наверх по темному дому и поскреблась в его дверь. Керк отворил в ту же секунду, будто знал, что я приду. Мы стояли на пороге и молча глядели друг на друга. Не проронив ни слова, Керк шагнул вперед и обнял меня. Мне не пришлось просить его об этом. Он прижался ко мне всем телом, и я позволила моей плоти ответить на его призыв. Он нес меня к постели целую вечность, и чувство безопасности, познанное мною в нашем лесном храме, вернулось ко мне, окутав меня, как мантией, и отогнав прочь все мои тревоги и страхи...
Спустя долгое время, измеряющееся часами, Керк снова произнес мое имя.
- Все хорошо, милый, - сказала я. - Тебе не нужно ничего говорить. Я пойму. Мне достаточно просто быть рядом с тобой.
- Я хочу сказать тебе... Я люблю тебя.
- Рада, что ты сказал, но в этом не было необходимости.
- Мне хотелось сказать тебе это со вчерашней ночи.
- Почему же ты не сказал? Сегодня на тропе ты почти не говорил со мной. Он колебался.
- Мне было стыдно. Получилось, что воспользовался своим преимуществом. Ты не говорила мне, что любишь меня, и я решил: если это все, то так тому и быть.
- Так тому и быть... - Я усмехнулась и крепко обняла его. - Уин, какие же мы глупые. А я думала, раз ты молчишь, то происшедшее для тебя ничего не значит.
Да, мы были глупцами, двое взрослых людей, ожидавших, что первым заговорит другой. Мы чуть было не повернулись спиной к тому, что нам подарила судьба.
- Ты действительно небезразлична ко мне? слегка удивленно спросил Керк.
- Я небезразлична к тебе? Я люблю тебя! Я с ума схожу по тебе. С первой минуты нашей встречи. О, я боролась с этим изо всех сил, но тщетно.
- Боролась не только ты, - признался он. - Ты, конечно, догадалась по поему поведению.
- По твоему поведению я догадалась, что ты презираешь меня. Не виню тебя я была отвратительна.
- Ты прекрасная, нежная и хорошая.
- Я была ужасно жестока к тебе, Уин. Ты сможешь меня простить?
- Мне нечего прощать, - ответил он. Ему было что прощать мне, он знал это так же хорошо, как и я, но в том-то и чудо любви: она не только стирает из памяти старые обиды, но вообще отрицает их. У любви нет горьких воспоминаний. Керк и я могли начать все заново. Это было возвышающее знание, и, овладев им наконец, я могла ощутить лишь жалость к тем, чьи глаза еще не открылись.
Прошлое было забыто, настоящее определено, и я как женщина начала планировать будущее. Я приподнялась на локте, чтобы видеть его лицо.
- Уин, я подумала вот о чем: куда мы уедем отсюда?
- Твои друзья сказали мне, что вы уезжаете завтра утром.
В его голосе я услышала нотку примирения с этим, и улыбка угасла на моих губах.
- Но ты, ты-то не думаешь, что и я уеду с ними? Уин, я остаюсь. - Он молча глядел на меня. - Остаюсь здесь, - твердо повторила я. - С тобой. - Затем, не дождавшись ответа, попыталась превратить все в шутку:
- Или ты уже от меня устал?
Керк страстно поцеловал меня.
- Скорее я устану дышать.
- Скажи, что никогда не отпустишь меня отсюда, - сказала я, устраиваясь поудобней.
- Я не могу тебе сказать такое, Роксана, - медленно проговорил он. Сейчас не время быть нечестным. Я должен отпустить тебя.
- Но если ты любишь меня...
- Именно потому, что я люблю тебя, у меня нет выбора. Ты должна это видеть так же хорошо, как и я. Дорогая, мы принадлежим к двум разным мирам.
- Но ведь мы нашли друг друга, значит, наши миры не так далеки друг от друга.
- Я буду всегда благодарен судьбе за этот миг. Но разве ты не видишь, что это только миг? Я не могу войти в твой мир и не буду просить тебя принять мой. - Он вскочил с кровати и принялся бесцельно вышагивать по комнате. - Что я могу предложить взамен принесенной тобой жертвы?
- Самого себя!
- Моя дорогая, - сказал Керк нежно, подходя к кровати и становясь надо мной. - Моя любовь у тебя есть и всегда будет с тобой. Но я не позволю тебе отказаться от славы и положения, ради которых ты упорно трудилась, в обмен на это. - И он сделал широкий жест, словно указав на Малайю.
Я встала на колени и обняла его за талию, боясь, что он растворится в темноте.
- Положение, успех - это смешно. Они ничто без тебя.
- Посмотри на меня, - скомандовал он, и я повиновалась. - Роксана, ты не смеешь так говорить. Ты много работала и не можешь так просто отказаться от всего, чего добилась. Боже праведный, ты хотя бы представляешь свою жизнь здесь?
- Да, милый.
- Да, - согласился он, - благодаря моему эгоизму, ты успела кое с чем здесь познакомиться. Нельзя было разрешать вашей группе задерживаться на плантации. Я знал степень риска, но хотел, чтобы ты осталась хотя бы на четыре дня. С тех пор, как увидел тебя, своенравную незнакомку, на ступеньках веранды, я хотел задержать тебя здесь. И сейчас хочу. Но, слава Богу, я перерос свой эгоизм и не могу использовать тебя как средство улучшения моей жизни.
- А как же я? - бормотала я у него на груди.
- Что я могу тебе обещать? Я даже не могу тебе пообещать, что доживу до утра. Скоро ты превратилась бы в еще одну плантаторскую жену, проживающую каждую минуту своей жизни как последнюю. Я люблю тебя, Роксана. Люблю твой смех. Не заставляй меня быть свидетелем того, как твой смех исчезнет, как ты постареешь до времени. Ты думаешь, я не могу прочесть, что написано в глазах Оливии Виктор?
- Рядом с Оливией муж. Уверена, что для нее это куда важнее, чем свежие яблоки и более редкие, чем здесь, дожди.
- Викторы - счастливчики. Бог даст, в будущем году они вернутся в Англию. А я здесь до конца жизни, любимая.
- В этом нет необходимости. И мы можем уехать куда-нибудь.
- Ты же знаешь, что это не так. - Керк разомкнул мои руки и отошел к окну. - Я должен остаться здесь. И это не упрямство или желание быть форпостом демократии. Бог свидетель, я - не герой. Но у каждого человека есть свое место в жизни, которое ему негоже покидать.
Я снова легла на кровать. Вспомнила, о чем говорил мне Виктор, и подумала о выпавшей мне доле влюбиться в символ. И рассмеялась. Керку нравился мой смех. Но не такой горький.
- Не надо. Пожалуйста, - попросил он.
- Почему? Это лучше, чем плакать.
- Плакать не о чем. Сейчас. Может быть, после... Мне очень повезло. Не многим мужчинам удается поймать мечту. Хотя бы на миг. У меня было несколько мгновений с тобой, Роксана. И я буду любить тебя даже тогда, когда тебя не будет рядом.
- Мечты прекрасны, но я не знаю ни одной, которая жила бы вечно.
- Ты узнаешь, Роксана.
Я посмотрела на него с мольбой. Он был подавлен. Об этом говорила его поникшая худощавая фигура. Я вдруг поняла, насколько ясно Керк представлял себе наши жизненные пути. Он первым увидел, в какой точке они расходятся.
Более того, его мудрость происходила от уважения ко мне. Мы оба упорно трудились для осуществления своих планов, и он не хотел, чтобы я так легко отказывалась от достигнутого. Я поставила перед собой цель давно, и отвернуться от нее сейчас значило бы превратить свою жизнь в бессмысленное существование. Вопрос смысла жизни для меня не был так важен, как для него, и все же он имел значение, и я должна была с этим считаться.
Я не стала плакать, ведь он видел во мне свою мечту, а мечта должна быть всегда прекрасной. Я сожалела о затеянном споре, так как не хотела, чтобы он запомнил меня такой. Я заставила себя улыбнуться и прошептала:
- Мы никогда не забудем друг друга, милый.
- Мы будем помнить эту вершину всегда, - взволнованно отозвался он.
Я рассмеялась. На этот раз легко...
Прощальные ночи всегда коротки. Я молила солнце не всходить подольше, но молитва моя услышана не была.
Глава 25
На следующее утро расставание прошло довольно спокойно. Наши чувства достигли наивысшего накала и в какой-то мере опустошили нас. Стоя на веранде, мы были настолько официальны и сдержанны, что могли показаться чужими.
К тому же нужно было учитывать присутствие остальных. Керк был не из тех, кто выставляет свои чувства напоказ. А там находились не только Джи Ди и Дэн, но и Че Муда - он пришел проводить нас. Рука у него была в гипсе, и сам он был еще бледен, но в целом быстро шел на поправку.
Наша команда заметно поредела со времени нашего прибытия на Гурроч-Вейл неделю назад. Погиб Хуссейн, умер Нордж. Его гроб из белых свежеструганых досок был закреплен на том, что осталось от кузова операторского грузовика. Его тело решили отправить домой морем. С этим решением я была не совсем согласна, так как думала, что он предпочел бы быть похороненным рядом с Сити. Хотя полной уверенности в этом у меня не было, да и какое значение теперь это имело? Местонахождение тела было не главным: Эд Нордж, каким бы он ни был добрым или злым, или тем и другим одновременно - найдет свое место для успокоения. И я чувствовала, что у нас, живущих, было с ним что-то общее.
Покидая Гурроч-Вейл, каждый из нас в той или иной мере что-то оставлял здесь. Но если кто-то и разделял мои мысли, вслух ничего подобного высказано не было. Все были немногословны, произносились обычные, банальные слова. Дэн и я ехали в джипе, а Джи Ди один в грузовике.
- В пути не мешкайте, - без надобности наставлял нас Керк, - и ни в коем случае не останавливайтесь, что бы ни случилось.
- Можете не сомневаться, - угрюмо заверил его Джи Ди, - я хорошо усвоил урок. Думаю, нам пора трогаться.
- Одну минуту, - сказал Керк. - Я позвоню в деревню и попрошу, чтобы военные выслали вам навстречу патруль. Я не звонил заранее, так как нет уверенности, что меня кто-нибудь не подслушивает. Теперь, когда вы готовы...
Мы стояли на крыльце, пока он ходил в дом, несколько нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Вскоре Керк вернулся к нам.
- Извините, что задержал вас. Линия занята. Но на вашем месте я бы не ждал. Через несколько минут я попытаюсь соединиться еще раз, - сказал он.
Для Джи Ди этого было достаточно. Он быстро пожал руки Керку и Че Муде и поспешил к грузовику. Дэн последовал за ним, но им обоим пришлось подождать меня.
- Я приду через минуту, - сказала я Дэну.
- Конечно, - с пониманием отозвался он. - Всего доброго, мистер Керк, и, если вам случится приехать в Штаты, найдите меня. Мы продолжим нашу игру.
- Хорошо, - согласился Керк. - Возможно, я так и сделаю.
И вот мы остались на веранде вдвоем с Керком. Че Муда скромно удалился, сказав, что он хочет помочь Дэну с багажом. Мгновение мы смотрели друг другу в глаза, не зная, что сказать. Наконец он тихо произнес:
- До свидания. Да благословит тебя Бог. Быстро, боясь расплакаться, я спросила:
- Ты мне напишешь? У тебя есть мой адрес.
- Напишу, - пообещал Керк, хотя мы оба знали, что он не напишет и что так будет лучше.
- Могу я попросить тебя подождать минуту? Я хочу, чтобы ты взяла с собой одну вещь. - И он бросился в гостиную.
Через несколько секунд он вернулся, неся свой подарок. При других обстоятельствах это могла бы быть какая-нибудь сентиментальная безделушка или сувенир. Но мы находились в Малайе с ее чрезвычайным положением, и подарком, который мой любимый преподнес мне, был пулемет "стен".
- Я не могу его взять, - запротестовала я, будто мне подарили бриллианты. - Он нужен здесь.
- Ты должна. По крайней мере, пока вы не выберетесь из опасной зоны, он должен быть с тобой. Потом, если захочешь, сможешь переправить его мне. Я буду чувствовать себя намного спокойнее, зная, что он при тебе.
Джи Ди нетерпеливо гонял двигатель грузовика.
- Хорошо, я пришлю его назад, - пробормотала я.
- Вполне естественно, - согласился Керк, устало усаживаясь в кресло.
Я плеснула немного виски в стакан и подала ему. Остальные с нетерпением ждали. Нордж что-то ворчал себе под нос и следил за Керком, как бы решая про себя, посчитаться с ним сейчас или попозже.
- Вы правильно сделали, что оттащили меня, - произнес наконец Керк. - Я потерял контроль над собой. Приношу всем свои извинения. Кроме него. - Он указал на Норджа. - Этот человек заслуживает смерти.
- С меня довольно! Нордж рванулся к Керку.
На этот раз Дэну и Джи Ди пришлось удерживать Норджа. Они насильно усадили его в кресло.
- Вы - убийца, мистер Нордж, и, что еще хуже, - предатель.
Нордж хотел встать, но Дэн не позволил.
- Черт меня возьми, если я хоть что-то понимаю, но то, что вы говорите, мистер Керк, мне не нравится, - твердо заявил он.
- Убийца и предатель, - преднамеренно повторил Керк. - Спросите его самого.
- Что спросить у меня? - закричал Нордж. - Я понятия не имею, о чем он говорит!
Керк остался в меньшинстве. Я была на его стороне из-за своей любви к нему, хотя и не знала, о чем идет речь. Но Дэн и Джи Ди, не питавшие таких чувств к Керку, склонялись на сторону Норджа. Во-первых, потому что он был жертвой неспровоцированного нападения. Во-вторых, потому что, как и они, он был американцем и их коллегой.
- Мне это тоже не нравится, - признался Джи Ди. - Вы чем-нибудь можете подтвердить свои слова, мистер Керк?
- Мы знаем, что вам пришлось пережить за последние сутки, - начал Дэн, - и не думайте, что мы не ценим того, что вы сделали для Рок-си, но...
Керк прервал его и протянул ему бумажку, которую нашел на месте гибели Сити.
- Надеюсь, вам знаком почерк мистера Норджа? - спросил он Дэна. Почитайте, что там написано.
Дэн взял записку, к нему подошел Джи Ди и стал заглядывать в нее через плечо. Я собиралась присоединиться к ним и тут обратила внимание на лицо Норджа. Ярость исчезла с его лица, и на нем появилось выражение понимания и какой-то отчаянной решимости. Я испытала такое же странное чувство, как и тогда, когда увидела Хуссейна после его поимки. Казалось, передо мной незнакомец в обличий друга. Дэн и Джи Ди прочитали записку. Дэн медленно поднял голову.
- Я не понял, - пробормотал он. - Там написано, что...
- ..что авиация планирует бомбардировку джунглей к северу от реки, закончил за него Керк. - Совершенно верно. Это предупреждение господина Норджа своим друзьям-бандитам, чтобы они могли уйти от бомбежки.
Джи Ди перечитал записку снова.
- Верно, - пробормотал он, словно не веря своим глазам, - так оно и есть. Где вы нашли ее?
- В брошенном лагере партизан в миле отсюда. По другую сторону ограждения. Мисс Пауэлл может подтвердить это.
Дэн посмотрел на меня, затем на Керка и наконец перевел взгляд на Норджа.
- Эд, тебе слово. Что скажешь?
- Ты же слышал. Ты читал записку. Я ее написал. Все очень просто.
После признания Норджа симпатии изменились, и теперь уже он был в одиночестве. Дэн вытаращился на него, открыв рот, он был самым нейтральным участником этого дела. Керк, Джи Ди и я непосредственно пострадали от рук партизан, и, если бы проклятия могли убивать, Нордж умер бы на месте.
- Надо было сломать тебе шею. Никогда не прощу себе, что помешал Керку, процедил сквозь зубы Джи Ди.
- Мне наплевать, что вы думаете обо мне, заявил холодно Нордж. - Я не жду от вас понимания. Я должен был сделать то, что считаю правильным, и рад, что смог выполнить это. Готов сделать это и сейчас.
- Но почему? - спросил Дэн недоуменно. - Будь добр, объясни, почему?
- Почему я не позволил уничтожить кучку бедных туземцев, преступление которых заключается лишь в том, что они посмели бороться за свои человеческие права? - Он призывно протянул вперед руки. - Что произошло с вами, люди? Неужели вы ничего не видите? Джи Ди, за что ты воевал на войне, если не понимаешь, почему я вынужден был так поступить?
- Я думал, что мы избавляемся от мерзавцев, - ответил Джи Ди. Оказывается, мы сделали это не везде: кое-где они еще остались.
- Вы упомянули убийство, - напомнил Дэн.
- Да, - подтвердил Керк. - Из-за него убит туземец, но я думал не о нем, а о тех, кто еще погибнет из-за того, что сегодняшний авианалет ни к чему не привел. Вот что я назвал убийством. - Мне жаль, что кто-то погиб, - быстро сказал Нордж. - Жаль, что кто-то вообще должен гибнуть. Но каждое дело должно измеряться тем, какие блага оно приносит большинству. Это главное.
- Странно, меня всегда учили, что главное заключается в том, прав ты или нет, - заметила я. Нордж покраснел.
- Вряд ли у тебя есть моральное право судить меня, Рокси. Ни у кого из вас его нет.
- Я тоже человек! И оттого, что я не знаю учения Маркса...
- О, конечно, я паршивый красный только потому, что верю в гуманность. Нордж посмотрел на нас, своих судей, с легкой усмешкой. - Это звучит избито, но я не удивляюсь. Повесьте на меня колокольчик, заставьте носить табличку с надписью: "Нечистый". Мне наплевать на ваши ярлыки, для людей с мозгами они ничего не значат. Ты правильно сказала, Рокси, только правота имеет значение, а я - прав!
- Поднимись, и я вобью твои правые зубы в твою правую глотку, - прорычал Джи Ди.
- Это твой ответ будущему, - с издевкой произнес Нордж. - Выбить зубы, сбросить бомбы на беспомощных туземцев... Ну что ж, действуйте: вы всегда так поступали. Настоящие предатели человечества - вы, и такие, как вы.
- Пустите меня к нему, - взревел Джи Ди, но Дэн, вечный посредник, был начеку.
- В этом Нордж прав, - заявил Керк. - Драка ничего не решит.
- Но наверняка улучшит мое самочувствие, - заметил Джи Ди..
- Да, это улучшит наше самочувствие, но не разрешит проблему, как сказал мистер Лэндис. А проблема реальная. Что нам с ним делать? - Керк кивнул в сторону Норджа.
Мне показалось, что Нордж несколько опешил.
- Что это значит?
- А вы рассчитывали отмахнуться от того, что сделали? Так, что ли? Вы сделали свой выбор в этой войне, и это ваше преимущество. Но нельзя служить и нашим и вашим.
Нордж рассмеялся.
- И что вы предлагаете? Допросить меня как шпиона?
- Возможно, - ответил Керк. - Но не как шпиона, а как ренегата, который пошел против своих. К сожалению, дело осложняется тем, что вы американец.
- А чего вы боитесь? - ухмыльнулся Нордж. - Того, что мы не предоставим вам очередного займа?
- Заткнись, а то я укорочу тебе язык, - пригрозил Джи Ди.
- Коротышка, у тебя был трудный день, - покровительственно сказал Нордж. Они вцепились бы в горло друг другу, не зазвени в этот момент телефон.
- Вот и ответ. Для нас данная проблема неразрешима. Я просто передам ее властям, и посмотрим, что будет дальше, - сказал Керк и направился к телефону.
Одновременно Нордж двинулся в другую сторону. Входя в комнату, Керк оставил свой "стен" у двери. Нордж схватил его и направил на нас, но прежде всего, конечно, на Керка.
- Нет, не передадите, - заявил он. - Я не допущу, чтобы меня допрашивал какой-то британский суд, попирающий принципы справедливости.
- Не глупи, Эд, положи пулемет на место, - сказала я.
Нордж не обратил на меня никакого внимания.
- Отвечайте, - сказал он Керку, - но будьте очень осторожны, выбирая слова.
Керк, глядя на него, поднял трубку.
- Луэлин Керк слушает. - Он помолчал несколько секунд. - Да, я только что вернулся с мисс Пауэлл. Нет, мы контролируем положение. Да. - И повесил трубку.
- Вот так-то лучше, - одобрил Нордж. Он продолжал держать нас под прицелом. - Близко не подходить, - скомандовал он.
Я не понимала, что он собирается делать дальше. По-видимому, он и сам не ведал этого. Ему некуда было идти, кроме как в джунгли, к бандитам. Не думаю, что это входило в его намерения. Ситуация создалась неожиданно, он был загнан в угол. В подобных случаях человек не всегда в своих поступках руководствуется логикой. Мы стали вдруг врагами, и единственной мыслью Норджа было защитить себя. Последствия могли быть трагическими.
Сначала никто даже не пошевелился, чтобы противостоять Норджу, а когда до этого дошло, человеком, бросившим ему вызов, оказался Дэн. Не основательный Керк, не вспыльчивый Джи Ди, а именно Дэн. Он меньше всех пострадал от партизан и тем не менее сделал это. Я подозреваю, что в каждом мужчине в той или иной мере присутствует героизм, который может проявиться в экстремальной ситуации, в чрезвычайном положении именно для этого конкретного человека. Для Керка чрезвычайным положением была повседневная жизнь, для Джи Ди - битва с немцами, и подтверждением тому были его раны. Чрезвычайным положением для Дэна стала обстановка в гостиной малайского бунгало.
Он подошел к Норджу вплотную, дуло пулемета уперлось ему в живот.
- Ты - круглый дурак, - сказал он, ударил Норджа по лицу и вырвал у него из рук пулемет. Нордж стоял потрясенный и бездействовал.
- Выведите его на веранду, - сказал Керк. - Я хочу кое-что показать ему.
Нордж не оказал сопротивления, когда его подтолкнули к выходу. Керк стоял мрачный, как сами джунгли.
- Вы сказали, что гордитесь своей правотой. Очень хорошо. Взгляните, как действует ваша сторона. - Керк указал туда, где лежала Сити.
Я знала, что нам предстоит увидеть, и все же не смогла сдержать приступ тошноты. На других вид Сити подействовал еще сильнее. Она лежала на спине на нижней ступеньке, раны на руках, лодыжках и горле были хорошо видны. Глаза ее почему-то снова открылись и смотрели на нас просяще и осуждающе.
- Сити, - прошептал Нордж совершенно изменившимся голосом. - Сити! Боже, что они с тобой сделали? - Никто не пытался его остановить, когда он бросился вниз по ступеням и стал подле нее на колени.
Джи Ди что-то беспомощно бормотал про себя, Дэн молчал, потрясенный. Я старалась не смотреть на эту тягостную сцену. Наверно, меня качнуло, потому что Керк придержал меня за плечи.
- Все в порядке, - просипела я. - Ничего не понимаю. Если Сити принесла записку, значит, она была на их стороне. Зачем в таком случае они убили ее?
- Возможно, они не вполне доверяли ей, ответил Керк. - Когда она доставила информацию от незнакомого американца, они заподозрили какой-то подвох и хотели пытками вырвать у нее правду. - Он вздохнул. - Бедное дитя! Она ничего не могла сказать им.
Непроизвольно я снова посмотрела вниз. Нордж низко склонился над мертвой девушкой, крепко держа ее пронзенную руку и умоляюще глядя ей в лицо. Плечи его дрожали. Я думаю, он любил Сити. Ее же поведение в их отношениях осталось для меня вечной тайной. Верила ли она на самом деле в ту философию, которая погубила ее, или она верила в нее, потому что в нее верил Нордж? В любви все возможно.
Некоторое время Нордж продолжал сидеть возле убитой. Наконец он встал и начал подниматься по ступенькам. Он словно не замечал нас: глаза его были наполнены болью и смятением. Никто не двинулся чтобы остановить его, и он, как слепой, вошел в дом. Мы слышали, как он поднимался по лестнице в свою комнату.
- Я должен распорядиться насчет похорон, нарушил молчание Керк и легонько хлопнул Дэна по плечу. - Вы совершили смелый поступок, мистер Лэндис. Надеюсь, вы меня поймете, если я спрошу, почему вы так поступили.
Дэн был слегка озабочен.
- Просто хотел проверить, смогу ли это сделать. К тому же я не мог представить, что Эд способен кого-нибудь убить.
- У него может оказаться больше решимости, чем мы предполагаем, проговорил Керк и поднял взгляд кверху, где располагались спальни. - Во имя всех нас, надеюсь.
Я поняла, что он имеет в виду. У Норджа не было легкого выхода из создавшегося положения, равно как и у нас. Но один путь, проще, чем другие, все же был. Однако самоубийство стало бы признанием вины, а я не была уверена, что Нордж способен признавать свои ошибки. Не была я уверена и в том, что я желала такого решения с его стороны. Нордж был прав: я не могла судить его.
Вернувшись в гостиную, я некоторое время колебалась, следует ли мне подняться наверх и поговорить с Норджем. Я хотела бы узнать мнение Керка на этот счет, но он ушел руководить подготовкой к похоронам Сити, а Дэн и Джи Ди, к которым я обратилась, яростно высказались против. Я решила, что они правы, хотя и по другим причинам. Дело было совсем не в том, что Нордж не заслуживал жалости. Он ее заслуживал. Но если я не была его судьей, то не могла быть и его адвокатом. Ему предстояло самому найти ответы на все вопросы.
Дэн и Джи Ди обсуждали это в более земных выражениях. Уставшая, я прилегла на диван. Их голоса вскоре слились для меня в колыбельную, и я, словно под воздействием снотворного, уснула.
Проснувшись, я обнаружила, что за окном темно. На миг мне показалось, что я снова в шалаше, в джунглях, по листве над головой барабанит дождь. Я пошарила в поисках руки Керка и не нашла ее. Я лежала в своей кровати в спальне. Кто-то осторожно перенес меня сюда.
Вошел Дэн и, не включая свет, приблизился к кровати.
- Привет, - сказал он устало. - Ты не спишь, Рокси? Я пришел, чтобы сказать: все кончено.
- Эд? - догадалась я, мгновенно все вспомнив. Меня стала бить дрожь.
- Да. Джи Ди поднялся к нему. Нордж выпил целую бутылку нембутала. Он оставил кучу записок разным людям. По крайней мере, начал писать их, да так и не кончил.
- Какая потеря, - пробормотала я. - Он ведь не был плохим парнем, Дэн.
- Ты права. Плохими были эти дни. Попытайся снова уснуть, Рокси. Рано утром мы уезжаем. Если, конечно, останемся живы, - добавил он, прикрывая дверь.
Глава 24
Самоубийство Эда Норджа, вероятно, не должно было сильно взволновать меня. В последние дни я видела много смертей, и большинство из них были ужасны. К тому же я не могла сказать, что была близка с ним. Мы проделали вместе путешествие в Малайю по стечению обстоятельств, но, когда я ложилась спать, Нордж был жив, когда проснулась - мертв. Промежуток времени был настолько ничтожен, что сознание не воспринимало случившегося. А Норджу этого времени хватило, чтобы подытожить всю свою жизнь.
Уснуть больше не удавалось, бороться с одиночеством было не под силу. Мне требовалось убежище в объятиях Керка, даже если бы пришлось умолять его об этом. Гордость теперь ничего не значила.
Я прокралась наверх по темному дому и поскреблась в его дверь. Керк отворил в ту же секунду, будто знал, что я приду. Мы стояли на пороге и молча глядели друг на друга. Не проронив ни слова, Керк шагнул вперед и обнял меня. Мне не пришлось просить его об этом. Он прижался ко мне всем телом, и я позволила моей плоти ответить на его призыв. Он нес меня к постели целую вечность, и чувство безопасности, познанное мною в нашем лесном храме, вернулось ко мне, окутав меня, как мантией, и отогнав прочь все мои тревоги и страхи...
Спустя долгое время, измеряющееся часами, Керк снова произнес мое имя.
- Все хорошо, милый, - сказала я. - Тебе не нужно ничего говорить. Я пойму. Мне достаточно просто быть рядом с тобой.
- Я хочу сказать тебе... Я люблю тебя.
- Рада, что ты сказал, но в этом не было необходимости.
- Мне хотелось сказать тебе это со вчерашней ночи.
- Почему же ты не сказал? Сегодня на тропе ты почти не говорил со мной. Он колебался.
- Мне было стыдно. Получилось, что воспользовался своим преимуществом. Ты не говорила мне, что любишь меня, и я решил: если это все, то так тому и быть.
- Так тому и быть... - Я усмехнулась и крепко обняла его. - Уин, какие же мы глупые. А я думала, раз ты молчишь, то происшедшее для тебя ничего не значит.
Да, мы были глупцами, двое взрослых людей, ожидавших, что первым заговорит другой. Мы чуть было не повернулись спиной к тому, что нам подарила судьба.
- Ты действительно небезразлична ко мне? слегка удивленно спросил Керк.
- Я небезразлична к тебе? Я люблю тебя! Я с ума схожу по тебе. С первой минуты нашей встречи. О, я боролась с этим изо всех сил, но тщетно.
- Боролась не только ты, - признался он. - Ты, конечно, догадалась по поему поведению.
- По твоему поведению я догадалась, что ты презираешь меня. Не виню тебя я была отвратительна.
- Ты прекрасная, нежная и хорошая.
- Я была ужасно жестока к тебе, Уин. Ты сможешь меня простить?
- Мне нечего прощать, - ответил он. Ему было что прощать мне, он знал это так же хорошо, как и я, но в том-то и чудо любви: она не только стирает из памяти старые обиды, но вообще отрицает их. У любви нет горьких воспоминаний. Керк и я могли начать все заново. Это было возвышающее знание, и, овладев им наконец, я могла ощутить лишь жалость к тем, чьи глаза еще не открылись.
Прошлое было забыто, настоящее определено, и я как женщина начала планировать будущее. Я приподнялась на локте, чтобы видеть его лицо.
- Уин, я подумала вот о чем: куда мы уедем отсюда?
- Твои друзья сказали мне, что вы уезжаете завтра утром.
В его голосе я услышала нотку примирения с этим, и улыбка угасла на моих губах.
- Но ты, ты-то не думаешь, что и я уеду с ними? Уин, я остаюсь. - Он молча глядел на меня. - Остаюсь здесь, - твердо повторила я. - С тобой. - Затем, не дождавшись ответа, попыталась превратить все в шутку:
- Или ты уже от меня устал?
Керк страстно поцеловал меня.
- Скорее я устану дышать.
- Скажи, что никогда не отпустишь меня отсюда, - сказала я, устраиваясь поудобней.
- Я не могу тебе сказать такое, Роксана, - медленно проговорил он. Сейчас не время быть нечестным. Я должен отпустить тебя.
- Но если ты любишь меня...
- Именно потому, что я люблю тебя, у меня нет выбора. Ты должна это видеть так же хорошо, как и я. Дорогая, мы принадлежим к двум разным мирам.
- Но ведь мы нашли друг друга, значит, наши миры не так далеки друг от друга.
- Я буду всегда благодарен судьбе за этот миг. Но разве ты не видишь, что это только миг? Я не могу войти в твой мир и не буду просить тебя принять мой. - Он вскочил с кровати и принялся бесцельно вышагивать по комнате. - Что я могу предложить взамен принесенной тобой жертвы?
- Самого себя!
- Моя дорогая, - сказал Керк нежно, подходя к кровати и становясь надо мной. - Моя любовь у тебя есть и всегда будет с тобой. Но я не позволю тебе отказаться от славы и положения, ради которых ты упорно трудилась, в обмен на это. - И он сделал широкий жест, словно указав на Малайю.
Я встала на колени и обняла его за талию, боясь, что он растворится в темноте.
- Положение, успех - это смешно. Они ничто без тебя.
- Посмотри на меня, - скомандовал он, и я повиновалась. - Роксана, ты не смеешь так говорить. Ты много работала и не можешь так просто отказаться от всего, чего добилась. Боже праведный, ты хотя бы представляешь свою жизнь здесь?
- Да, милый.
- Да, - согласился он, - благодаря моему эгоизму, ты успела кое с чем здесь познакомиться. Нельзя было разрешать вашей группе задерживаться на плантации. Я знал степень риска, но хотел, чтобы ты осталась хотя бы на четыре дня. С тех пор, как увидел тебя, своенравную незнакомку, на ступеньках веранды, я хотел задержать тебя здесь. И сейчас хочу. Но, слава Богу, я перерос свой эгоизм и не могу использовать тебя как средство улучшения моей жизни.
- А как же я? - бормотала я у него на груди.
- Что я могу тебе обещать? Я даже не могу тебе пообещать, что доживу до утра. Скоро ты превратилась бы в еще одну плантаторскую жену, проживающую каждую минуту своей жизни как последнюю. Я люблю тебя, Роксана. Люблю твой смех. Не заставляй меня быть свидетелем того, как твой смех исчезнет, как ты постареешь до времени. Ты думаешь, я не могу прочесть, что написано в глазах Оливии Виктор?
- Рядом с Оливией муж. Уверена, что для нее это куда важнее, чем свежие яблоки и более редкие, чем здесь, дожди.
- Викторы - счастливчики. Бог даст, в будущем году они вернутся в Англию. А я здесь до конца жизни, любимая.
- В этом нет необходимости. И мы можем уехать куда-нибудь.
- Ты же знаешь, что это не так. - Керк разомкнул мои руки и отошел к окну. - Я должен остаться здесь. И это не упрямство или желание быть форпостом демократии. Бог свидетель, я - не герой. Но у каждого человека есть свое место в жизни, которое ему негоже покидать.
Я снова легла на кровать. Вспомнила, о чем говорил мне Виктор, и подумала о выпавшей мне доле влюбиться в символ. И рассмеялась. Керку нравился мой смех. Но не такой горький.
- Не надо. Пожалуйста, - попросил он.
- Почему? Это лучше, чем плакать.
- Плакать не о чем. Сейчас. Может быть, после... Мне очень повезло. Не многим мужчинам удается поймать мечту. Хотя бы на миг. У меня было несколько мгновений с тобой, Роксана. И я буду любить тебя даже тогда, когда тебя не будет рядом.
- Мечты прекрасны, но я не знаю ни одной, которая жила бы вечно.
- Ты узнаешь, Роксана.
Я посмотрела на него с мольбой. Он был подавлен. Об этом говорила его поникшая худощавая фигура. Я вдруг поняла, насколько ясно Керк представлял себе наши жизненные пути. Он первым увидел, в какой точке они расходятся.
Более того, его мудрость происходила от уважения ко мне. Мы оба упорно трудились для осуществления своих планов, и он не хотел, чтобы я так легко отказывалась от достигнутого. Я поставила перед собой цель давно, и отвернуться от нее сейчас значило бы превратить свою жизнь в бессмысленное существование. Вопрос смысла жизни для меня не был так важен, как для него, и все же он имел значение, и я должна была с этим считаться.
Я не стала плакать, ведь он видел во мне свою мечту, а мечта должна быть всегда прекрасной. Я сожалела о затеянном споре, так как не хотела, чтобы он запомнил меня такой. Я заставила себя улыбнуться и прошептала:
- Мы никогда не забудем друг друга, милый.
- Мы будем помнить эту вершину всегда, - взволнованно отозвался он.
Я рассмеялась. На этот раз легко...
Прощальные ночи всегда коротки. Я молила солнце не всходить подольше, но молитва моя услышана не была.
Глава 25
На следующее утро расставание прошло довольно спокойно. Наши чувства достигли наивысшего накала и в какой-то мере опустошили нас. Стоя на веранде, мы были настолько официальны и сдержанны, что могли показаться чужими.
К тому же нужно было учитывать присутствие остальных. Керк был не из тех, кто выставляет свои чувства напоказ. А там находились не только Джи Ди и Дэн, но и Че Муда - он пришел проводить нас. Рука у него была в гипсе, и сам он был еще бледен, но в целом быстро шел на поправку.
Наша команда заметно поредела со времени нашего прибытия на Гурроч-Вейл неделю назад. Погиб Хуссейн, умер Нордж. Его гроб из белых свежеструганых досок был закреплен на том, что осталось от кузова операторского грузовика. Его тело решили отправить домой морем. С этим решением я была не совсем согласна, так как думала, что он предпочел бы быть похороненным рядом с Сити. Хотя полной уверенности в этом у меня не было, да и какое значение теперь это имело? Местонахождение тела было не главным: Эд Нордж, каким бы он ни был добрым или злым, или тем и другим одновременно - найдет свое место для успокоения. И я чувствовала, что у нас, живущих, было с ним что-то общее.
Покидая Гурроч-Вейл, каждый из нас в той или иной мере что-то оставлял здесь. Но если кто-то и разделял мои мысли, вслух ничего подобного высказано не было. Все были немногословны, произносились обычные, банальные слова. Дэн и я ехали в джипе, а Джи Ди один в грузовике.
- В пути не мешкайте, - без надобности наставлял нас Керк, - и ни в коем случае не останавливайтесь, что бы ни случилось.
- Можете не сомневаться, - угрюмо заверил его Джи Ди, - я хорошо усвоил урок. Думаю, нам пора трогаться.
- Одну минуту, - сказал Керк. - Я позвоню в деревню и попрошу, чтобы военные выслали вам навстречу патруль. Я не звонил заранее, так как нет уверенности, что меня кто-нибудь не подслушивает. Теперь, когда вы готовы...
Мы стояли на крыльце, пока он ходил в дом, несколько нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Вскоре Керк вернулся к нам.
- Извините, что задержал вас. Линия занята. Но на вашем месте я бы не ждал. Через несколько минут я попытаюсь соединиться еще раз, - сказал он.
Для Джи Ди этого было достаточно. Он быстро пожал руки Керку и Че Муде и поспешил к грузовику. Дэн последовал за ним, но им обоим пришлось подождать меня.
- Я приду через минуту, - сказала я Дэну.
- Конечно, - с пониманием отозвался он. - Всего доброго, мистер Керк, и, если вам случится приехать в Штаты, найдите меня. Мы продолжим нашу игру.
- Хорошо, - согласился Керк. - Возможно, я так и сделаю.
И вот мы остались на веранде вдвоем с Керком. Че Муда скромно удалился, сказав, что он хочет помочь Дэну с багажом. Мгновение мы смотрели друг другу в глаза, не зная, что сказать. Наконец он тихо произнес:
- До свидания. Да благословит тебя Бог. Быстро, боясь расплакаться, я спросила:
- Ты мне напишешь? У тебя есть мой адрес.
- Напишу, - пообещал Керк, хотя мы оба знали, что он не напишет и что так будет лучше.
- Могу я попросить тебя подождать минуту? Я хочу, чтобы ты взяла с собой одну вещь. - И он бросился в гостиную.
Через несколько секунд он вернулся, неся свой подарок. При других обстоятельствах это могла бы быть какая-нибудь сентиментальная безделушка или сувенир. Но мы находились в Малайе с ее чрезвычайным положением, и подарком, который мой любимый преподнес мне, был пулемет "стен".
- Я не могу его взять, - запротестовала я, будто мне подарили бриллианты. - Он нужен здесь.
- Ты должна. По крайней мере, пока вы не выберетесь из опасной зоны, он должен быть с тобой. Потом, если захочешь, сможешь переправить его мне. Я буду чувствовать себя намного спокойнее, зная, что он при тебе.
Джи Ди нетерпеливо гонял двигатель грузовика.
- Хорошо, я пришлю его назад, - пробормотала я.