После обеда приехал Че Муда, чтобы принять на себя обязанности Керка. Это был вежливый молодой человек, который, несмотря на свою бархатную шляпу и изъеденные кариесом зубы, воспринимался в большей степени как англичанин, нежели малаец. Хотя он владел английским так же хорошо, как и мы, он мало чего добавил нового в наш разговор. Его присутствие напоминало лишь о висевшей над нами опасности. Большей частью он находился наверху, расхаживая от окна к окну и спускаясь вниз только для ответов на регулярные контрольные звонки по телефону.
   Бар был единственным местом проведения досуга в бунгало, спиртными же напитками я никогда не увлекалась. Джи Ди возился с радиоприемником, Дэн делал вид, что составляет отчет на студию, на самом же деле всецело был занят тем, что регулярно наполнял свой стакан. Нордж исчез в самом начале вечера, и меня съедало патологическое желание узнать, куда он подевался. Впрочем, взгляды, которыми он перебрасывался за обедом с Сити, помогли мне сделать верное умозаключение.
   Сити жила в отдельном коттедже, стоявшем за бунгало. Никто не заметил, как я выскользнула на кухню. Черный ход был не заперт. Открыв дверь, я вышла на задний дворик и оказалась в нескольких шагах от крошечного жилья Сити. Оно было не освещено, дверь открыта. Устойчивый свет прожекторов в какой-то мере освещал жилье изнутри, и можно было видеть, что оно обустроено в традиционном малайском стиле: на полу разнообразные циновки, на столе резной китайский сундучок для ценностей.
   У меня и в мыслях не было подкрадываться, но, судя по всему, парочка в коттедже не услышала бы в тот момент и топота слонов. Крепко обнявшись, Нордж и Сити стояли, не скрываясь, напротив дверного проема, и Нордж что-то нежно мурлыкал девушке на ушко.
   В следующий миг Сити беспомощно взмахнула руками, а затем потянулась к верхней части саронга. Ее пальцы судорожно дернули край ткани, и желтое одеяние лениво сползло до талии, медленно обнажая стройный силуэт ее торса. Мне стало неловко, и я заспешила назад в бунгало.
   Запирать за собой дверь я не стала. Моего отсутствия даже не заметили. Я наугад взяла книгу с полки и, усевшись в кресло, попыталась читать. Дыхание у меня, к собственному удивлению, было учащенным. Джи Ди наконец выключил радио.
   - Неужели в этих краях ничего не слышали о развлечениях? Мне только и удалось поймать какую-то странную музыку и бесконечные информационные выпуски насчет их дурацкого чрезвычайного положения, - с отвращением воскликнул он.
   Целый вечер по радио шел устойчивый поток сообщений о вооруженных столкновениях: перевернут и сожжен автобус в Раванге; вырублена каучуковая плантация в Селангоре; совершен бандитский налет в Джохоре, в результате которого погиб один европеец; захвачено пять бандитов в Пераке... Все это далеко от нас. Мне было интересно, сообщило ли радио об убийстве управляющего Керка накануне.
   - Когда я служил в Европе, меня доставало Би-би-си. Да, сейчас даже пение коммивояжера показалось бы пределом мечтаний, - прорычал Джи Ди и с шумом отправился наверх, в спальню.
   - Пожалуй, это самое правильное решение, произнес Дэн и посмотрел на меня.
   - Я еще не хочу спать, - с нажимом сказала я.
   - Разве кто-нибудь сказал о сне? - спросил Дэн, улыбаясь. - Кстати, Рокси, старина Керк оказался моложе, чем я предполагал. Ты знаешь, во время нашей сегодняшней игры у меня появилось странное ощущение, что он меня несет.
   - Ты, конечно, проиграл.
   - Но изящно, как все, что я делаю. - Он задумчиво и изучающе посмотрел на меня - Временами я тебе не очень нравлюсь, правда?
   Это было правдой, особенно в последние двадцать четыре часа, но я не знала почему. Несмотря ни на что, для меня Дэн оставался Дэном: вчера, сегодня, всегда. Поэтому я ответила:
   - Дэн, бывают дни, когда я даже сама себе не нравлюсь.
   - В таком случае я не буду просить тебя спать со мной сегодня, хотя мое эго так велико, что я готов разделить его на двоих.
   Он произнес это с вопросительной интонацией, но, увидев, что я мотнула головой, встал и, зевая, сказал:
   - Так тому и быть. Хотя стыдно не воспользоваться отсутствием нашей мамочки-хозяйки.
   - Керк не имеет к этому никакого отношения, - сердито возразила я. - Я презираю этого человека.
   - В самом деле? - с сомнением спросил Дэн. -Рокси, не забывай, что я на тебе скоро женюсь.
   - Дэн, давай не будем об этом сейчас, хорошо?
   - Я просто напомнил тебе. - Он взял из фруктовой вазы плод и бросил его мне. - Попробуй. Может, его сладость сделает тебя покладистей. - И вышел из комнаты.
   Я попыталась читать, но вынуждена была оставить это занятие, поскольку не могла погрузиться в мир, такой же далекий от меня, как Малайя от Луны. Было интересно, удалось ли это Керку - книга выглядела потрепанной. Еще мне было интересно, почему просьбы Дэна в этот раз казались мне такими отталкивающими. Ведь в них не было ничего противоестественного. Мы были однажды женаты и, вне всякого сомнения, поженимся снова.
   Может, оттого что Керк подумал... В который раз мои мысли вернулись к Керку!
   - Забудь о нем! - воскликнула я вслух и швырнула книгу через комнату только потому, что она была его. - Вполне возможно, что в эту самую минуту он путается с какой-то шлюхой! - И я проделала с плодом то же самое, что и с книгой.
   Через секунду, устыдившись самой себя, я поднялась и направилась поднять и то, и другое. И чуть не столкнулась с Эдом Норджем, тихо вошедшим со стороны столовой. Он явно напрягся, увидев меня.
   - Еще не спишь, Рокси?
   - Удивил, удивил! - Мне безумно хотелось быть жестокой. - Быстро же ты справился, Эд.
   - Ничего там не было, - запротестовал он. - Мы просто разговаривали.
   По его виду я поняла, что причинила ему боль. И мне снова стало стыдно.
   - Извини. Спиши это на счет моего маленького грязного умишка. Я не имела в виду того, что сказала. - В знак примирения я протянула ему фрукт. - Уверена, что Сити так же прелестна в общении, как прелестна ее внешность.
   У меня мелькнула мысль сказать ему о подозрениях Керка, но я промолчала. Нордж тем временем сел в кресло и с отрешенным видом принялся очищать плод от кожуры.
   - Я был бы не против, но Сити... Если у нее другой цвет кожи, это вовсе не означает, что она проститутка! В действительности, - добавил он робко, - она прекрасна. Такой живой ум редко встретишь. Тебя бы удивило, как быстро она все схватывает.
   По отношению к Норджу я чувствовала себя безмерно старше, мудрее и даже испытывала к нему нечто материнское. Я решила оставить при себе то, что знала о Сити, так как говорить об этом не имело смысла. И все же подтолкнуть мысли Норджа в нужном направлении я сочла необходимым.
   - Разве я отрицаю, что она человек? Разумеется, она человек, к тому же симпатичный, тем не менее я готова поспорить, что не так уж она несчастлива...
   - Несчастлива, могу это подтвердить.
   - Ладно. А кто сегодня вообще счастлив? Просто я не хочу, Эд, чтобы после того, что случилось дома, ты попал бы в еще более затруднительное положение.
   Я тут же поняла, что сболтнула лишнее. Мне и в голову не приходило, что Норджу не была известна истинная причина его включения в нашу съемочную группу, но, судя по выражению его лица, так и выходило.
   - Что ты имеешь в виду?
   Я зашла слишком далеко, чтобы попытаться увильнуть, и была вынуждена объяснить ему все, как объяснил мне Дэн. Когда я закончила, лицо Норджа было красным.
   - Выродки! - хрипло выдохнул он. - Так вот оно в чем дело! Решили избавиться от меня, чтобы я не выставил их в дурном свете. - Он сдавил пальцами белую мякоть плода, и сок брызнул на ковер. - Если они думают, что могут заткнуть мне рот или заставить не делать то, что я считаю правильным... - Он посмотрел на раздавленный плод как бы с удивлением. - Спасибо, что сказала, Рокси. Хорошо, когда знаешь истинное положение вещей.
   Я устало поднялась.
   - Как всегда, влезла не в свое дело. Ну да ладно. Будь осторожен, Эд.
   Он лишь грустно кивнул, и я вышла из комнаты. Сомневаюсь, что мой доброжелательный совет что-то значил, он редко принимал их. Если в Сити его привлекает только секс, Нордж, возможно, прислушается к нему, но я видела, что эта малайка быстро приобрела для него очертания символа, так же, как и Керк, но с обратным знаком. Все это сулило неприятности, будто их и так не хватало! У меня мелькнула мысль, а была ли эмансипация такой уж хорошей идеей?..
   Спала я плохо. В гостиной время от времени звонил телефон, где-то в отдалении скорбно ухала сова. Много раз в своей жизни на ферме я спокойно спала при сходных шумовых эффектах, но в эту ночь я напряженно вслушивалась, ожидая других звуков. Но выстрелы так и не прозвучали...
   Глава 9
   Незадолго до рассвета я забылась сном и не слышала, как ранним утром возвратился Керк. Первым подтверждением этому был его жесткий голос, доносившийся со стороны веранды. Он явно с кем-то спорил. Я быстренько оделась и вышла посмотреть на происходящее, почти уверенная, что возмутитель спокойствия - Нордж.
   Нордж в самом деле находился там, но впервые спорщиком оказался Джи Ди. Он стоял, уперев руки в бока, и воинственно смотрел на Керка, а Дэн озабоченно бегал вокруг них, напоминая рефери на ринге, готового встать между боксерами.
   - Но почему? - настаивал Джи Ди. - Приведите хотя бы одну вескую причину. Это единственное, что я хочу слышать.
   - Я привел уже достаточно причин, - ответил Керк, - и вам остается только поверить, что все они серьезны.
   В этот момент зазвонил телефон, и он пошел ответить, бросив мне на ходу: "Доброе утро". Вероятно, после его возвращения уже прошло некоторое время, так как на нем опять была рабочая одежда, и он был вооружен, как обычно. Я услышала его сдержанный ответ: "Луэлин Керк слушает".
   - Что происходит? - спросила я, не обращаясь к кому-то конкретно. Ответил Джи Ди:
   - В основном то же самое. Керк живет в условиях так называемого чрезвычайного положения столь долго, что оно его допекло. Он узнал, что вчера я проводил съемки за пределами поместья, и рассвирепел, как бык.
   - Он настаивает, чтобы мы не покидали территорию плантации, - добавил Дэн. - Но ты же знаешь, Рокси, это невозможно.
   Я подумала, что они должны знать об агенте повстанцев в нашей среде, и рассказала им о листовке и о подозрениях Керка в отношении визита Се Лоука. В присутствии Норджа я не стала упоминать Сити. На Джи Ди моя информация не произвела никакого впечатления.
   - Я согласен, - сказал он, - идет война. Сам был на войне помасштабнее чем эта. Знаете, что говорит Хуссейн? Что во всей Малайе предположительно насчитывается три-четыре тысячи партизан, а по тому, как ведет себя Керк, можно подумать, что все они собрались только вокруг этой чертовой плантации.
   Если рассматривать ситуацию под таким углом, предосторожности Керка действительно могли показаться излишними.
   - В конце концов, мы уже два дня здесь, и ничего не произошло, если не считать того шального выстрела в Рокси, - резюмировал Дэн.
   - Спасибо, Дэн.
   - Добавлю, что это произошло ночью, - уточнил Джи Ди. - А сейчас в полном разгаре день. Вчера я провел на съемках целый день и не видел ни одной живой души.
   - Предлагаю посоветовать Керку утопиться в озере, - вступил в разговор Нордж, видимо настроенный так в большей мере из враждебности к Керку, нежели из солидарности с Джи Ди.
   - Я все улажу, - заявил Дэн.
   И когда через несколько минут появился Керк, он со знанием дела принялся за тонкую работу превращения черного в белое.
   Дэн был хорошим бизнесменом, потому что обладал бесценным талантом "искренности", сочетавшимся с врожденным чувством наилучшего подхода к своим оппонентам. Вероятно, именно эти качества позволили ему стать таким хорошим теннисистом. Во всяком случае, и в этот раз он перевел все на коммерческую основу: раз мы приехали сюда отснять определенный материал, то запрет делать это будет означать провал нашей миссии. В отличие от Джи Ди он не высказывался презрительно о дурных предчувствиях Керка, а счел их лишь резонными опасениями. Конечно же, было бы безопаснее находиться вблизи от бунгало, но это принесло бы такие же плоды в нашей работе, как и Керку в его делах, поступай он подобным образом. И далее в том же духе.
   - Хорошо, - согласился он устало, - у меня нет никакого желания мешать вам в вашей работе. Вы многим рискуете, покидая территорию поместья, намного большим, чем предполагаете, но вас все-таки трое, а с шофером четверо, кроме того, я попытаюсь выделить вам какую-то охрану.
   - Прошу прощения, - вставила я, - но вы ошибаетесь: нас пятеро.
   Керк с удивлением посмотрел на меня.
   - Ну, уж вы-то, надеюсь, не собираетесь с ними?
   То, что он как само собой разумеющееся отнес меня к разряду слабых маленьких женщин, завело меня мгновенно:
   - Боюсь, что буду вынуждена делать это, так как, уезжая из дома, забыла взять с собой свое вязанье, - елейным голоском пропела я.
   Керк сжал губы.
   - Конечно, - пробормотал он и своей негнущейся походкой удалился в сторону завода. А мы отправились к столу. После завтрака я переоделась в наряд, который был на мне в прошлую съемку.
   Появившаяся наконец охрана состояла из Че Муды, двух вооруженных аборигенов и самого Керка. Он не объяснил, почему сам решил сопровождать нас, но мне показалось, из-за меня. Конечно, после инцидента в его спальне он имел все основания сомневаться в том, что у меня хватит ума даже на то, чтобы укрыться в доме от дождя, но мне не нравилась такая оценка моей персоны.
   Впереди шел грузовик с киноаппаратурой, в задней части которого расположились Керк и его люди. Следом, в джипе с Хуссейном за рулем, ехали Дэн и я. Хуссейн пропал из вида со дня нашего приезда на плантацию и был по-детски рад видеть меня снова. По тому, как он вскочил, чтобы помочь мне сесть в автомобиль, протер сиденье и поднес огонь к сигарете, можно было подумать, что он задолжал мне кучу денег. И все это он сопровождал улыбкой, обнажавшей его желтые зубы, как у дурачка на празднике Хэллоуин <Канун Дня всех святых, 31 октября.>. Я не противилась такому проявлению чувств, так как нуждалась хотя бы в чьем-то искреннем восхищении.
   Проехав около мили по извилистой дороге, Керк подал сигнал остановиться. Он вылез из грузовика и сказал:
   - Здесь кончается дорога, по которой можно проехать на автомобиле. Джи Ди с удовлетворением потер руки.
   - Это уже на что-то похоже, - сказал он и приступил к рекогносцировке.
   По кивку Керка Че Муда и два охранника последовали за ним. Они скрылись в зарослях папоротника высотой около шести футов. Пока все ожидали возвращения Джи Ди, я вышла из джипа и осмотрелась.
   Мы забрались в дальний угол поместья, но необитаемым он мне не показался. В роще трудились сборщики латекса. Я уже знала, что работы на плантации начинаются в пять утра и еще до восхода солнца подсечка гевей обычно заканчивается. У основания ствола снимался в виде змейки тонкий слой коры, и латекс стекал в специальную чашу, прикрепленную у нижней части надреза. Для заполнения чаши требовалось около четырех часов. Сборщики выливали собранную жидкость в большие ведра, а затем на коромыслах полушагом-полубегом переносили их на пункт сбора у дороги, ярдах в ста от места нашей остановки.
   Деревья, стоявшие у самого ограждения, не использовались. Рассмотрев их стволы вблизи, я обнаружила, что они варварски изрублены в нескольких местах.
   - Дело рук бандитов, - раздался у меня за спиной голос Керка, заставивший меня вздрогнуть. Я , и не заметила, что он шел за мной. - Как видите, они действительно существуют в природе, мисс Пауэлл.
   - А я и не сомневалась, - ответила я. - Но если это единственное зло, которое они причиняют, то я не очень потрясена. Тут испорчено всего несколько ваших деревьев.
   - Им вполне по силам изрезать все мои деревья. - Голос Керка звучал спокойно. - Но у них есть весьма резонная причина.., ограничивать себя. Если они лишат сборщиков работы, им не у кого будет вымогать деньги и продовольствие. Их цель - искалечить плантацию, не убивая ее, и таким путем выжить меня отсюда. А эти деревья, - он кивнул на искалеченные стволы, - будет невозможно использовать в течение нескольких лет. - Слабая улыбка промелькнула на его лице. - Ваш друг мистер Нордж, вероятно, назовет это борьбой за овладение экономикой.
   - А почему, собственно, и нет? - сказала я. -Согласитесь: зачем мириться с такой жизнью, если не из-за денег?
   Он задумчиво посмотрел на меня, и снова мне показалось, что он оценивает меня с какой-то отстраненностью.
   - Действительно: зачем? - пробормотал он. - Давайте лучше посмотрим, как идут дела у остальных.
   Дэн решил то же самое и послал Хуссейна поискать Джи Ди. Он нервно пританцовывал и, чтобы как-то успокоиться, перебрасывался шутками с Норджем. В конце концов, именно он уговорил Керка совершить это путешествие. Увидев нас, он крикнул:
   - Эй, Рокси, как ты насчет отработки части твоей сказочной зарплаты? Давай отснимем несколько кадров, пока их нет. - Он подмигнул Керку. - Вам не догадаться, сколько она получает только за то, что прекрасно выглядит.
   - Думаю, довольно много, - вежливо отреагировал Керк. - Уверен, она это заслуживает.
   - Тебе комплимент, бэби, - заметил Дэн. Но я не была в этом уверена, восприняв слова Керка как иронию, относящуюся к моему замечанию относительно денег во время нашего последнего разговора. Так что мне оставалось лишь задумчиво улыбнуться. - Мистер Керк, есть ли у нас шанс заполучить ваш пулемет для съемки? - спросил Дэн.
   - Мой "стен"?
   - Да, для нескольких кадров Рокси с пулеметом. Знаете, я бы мог их использовать в связи с историей, когда в нее стреляли ночью. Женщина-тигр мстит партизанам. Что-то в этом роде.
   Керк нахмурился, колеблясь.
   - Не уверен, что мне нравится ваша идея, мистер Лэндис. Пулемет - не игрушка, которую можно давать в руки каждому.
   Мне и самой эта идея не показалась такой уж хорошей, но, когда Керк возразил, во мне победила моя непокладистость.
   - Я - не каждый, мистер Керк. Может быть, вас это удивит, но я довольно много стреляла. - И это было правдой. Чего только не приходилось делать фермерскому ребенку! Откровенно говоря, самым крупным зверем, на которого я охотилась, был кролик, а моим оружием - ружье двадцать второго калибра. И тем не менее, я знала, как обращаться с оружием. И объявила об этом довольно язвительно. - Не беспокойтесь, я никого не убью, разве что пару ваших бандитов, если они здесь вдруг появятся.
   И все же чувствовалось, что Керк сомневается, передавая мне "стен". Нордж извлек кинокамеру. Позируя, я больше напоминала вооруженную любовницу гангстера, чем отважную путешественницу.
   - Наставь его туда. - Дэн указал на заросли в стороне, противоположной той, где скрылись Джи Ди и его охрана. - Подними чуть выше. Сделай угрюмый и решительный вид, Рокси. - Я нацелилась в свободное от джунглей пространство. Уголком глаза я могла видеть Керка: он настороженно наблюдал за мной, словно готовясь броситься ко мне, если я упаду в обморок. - Хорошо, хорошо, похвалил меня Дэн. - А теперь изобрази, будто ты по ком-то стреляешь.
   Я сделаю даже больше, взбрело мне неожиданно в голову, и так напугаю мистера-сторожа Керка, что ему это надолго запомнится. Услышав, как щелкнула шторка камеры, я нажала на спусковой крючок "стена".
   Звуки выстрелов еще не успели стихнуть, как до нас донесся крик пронзительный сплав удивления и боли. Из высокой травы поднялся человек. Похолодев от ужаса, я узнала в нем Че Муду. Сделав несколько неуверенных шагов в нашу сторону, он упал лицом вниз.
   Пулемет из моих рук вырвали с такой силой, что меня развернуло на месте на сто восемьдесят градусов.
   - Вы - идиотка! - бритвой полоснули по мне слова Керка.
   Да, мне удалось напугать его, но смеяться отнюдь не хотелось: я бежала к упавшему человеку и молилась.
   Глава 10
   Керк сгреб тело Че Муды и понес его с такой легкостью, словно держал на руках не взрослого человека, а маленького ребенка. Голова Че Муды болталась из стороны в сторону, на его коричневой сорочке слева проступили темные пятна. Я чувствовала, что и моя собственная голова качается, как у пьяной, будто случившееся сделало ее непомерно тяжелой. Я стреляла по человеку, такому же, как сама. По другу. Возможно, убила его...
   Отрывистый голос Керка принес временное облегчение.
   - Рана не очень серьезная, с ним все будет в порядке. Мне нужен ваш джип, чтобы отвезти его в больницу, - не останавливаясь бросил он через плечо. Пожалуйста, позовите остальных.
   Однако необходимости в этом не было: все бегом возвращались к месту стоянки. Первым, вынырнув из густой травы, появился Хуссейн, уже без улыбки на почерневшем лице, с другой стороны прибежали Джи Ди и два охранника. Видимо, они развернулись в цепь, и поэтому моя глупая стрельба в направлении, казавшемся мне безопасным, стала причиной несчастного случая. Подбегая, все они требовали объяснений. Я оставила с ними Дэна и Норджа и побежала за Керком. Догнала я его у самого джипа.
   - Мистер Керк, - задыхалась я, - простите меня, пожалуйста, глупее ничего нельзя было придумать, но я никому не хотела причинить вреда...
   Он не обратил внимания на мой детский лепет.
   - Вы водите автомобиль?
   - Конечно. Но я хочу, чтобы вы поняли...
   - Сейчас не время для объяснений. Че Муда нуждается в срочной помощи.
   Он забрался на заднее сиденье, куда осторожно уложил своего управляющего. Оглянувшись и увидев, что я продолжаю беспомощно стоять, он крикнул мне:
   - Вы слышали? Его немедленно нужно доставить в амбулаторию.
   - Да, сэр, - пробормотала я, обежала джип и, усевшись на водительское место, завела двигатель. По пути к больнице, находившейся около завода, мы промчались мимо сборщиков каучука, сгрудившихся со своими ведрами у дороги. Они смотрели на меня спокойно и, как мне показалось, враждебно. Я слышала, как сзади Керк возится с раненым. Я попыталась посмотреть на них через плечо.
   - Могу ли я чем-нибудь помочь?
   - Да. Тем, что сосредоточитесь на езде. Я приняла упрек и до самого завода хранила молчание. Здесь Керк снова взял Че Муду на руки и отнес в больницу. И хотя он не пригласил меня с собой, я тоже вошла в помещение. Это была небольшая комната, примыкающая к конторе, с открытыми окнами на три стороны. В ней находились процедурный стол, раковина, принадлежности для стерилизации, два застекленных шкафа с различными инструментами и небольшой холодильник. Доктора там, однако, не было.
   Керк мыл руки у раковины. Кивком головы он показал на чемоданчик с инструментами.
   - Положите в стерилизатор один-два скальпеля и все то, что может понадобиться.
   - Вы не считаете, что нам следует подождать.., привезти доктора или еще кого-нибудь?
   - В округе нет ни одного доктора ближе, чем плантация Виктора. Мой доктор был напуган бандитами несколько месяцев назад... Теперь это наше дело.
   Я начала отбирать инструменты из шкафа. Ничем подобным мне раньше не приходилось заниматься, кроме случая, когда играла роль медсестры. Я запомнила из сценария только то, что доктор требовал много кипяченой воды и чистой белой ткани. Но даже если бы я не чувствовала ответственности за происшедшее, то все равно не призналась бы в своей беспомощности. Я как-то должна была восстановить себя в глазах Керка.
   А он не обращал на меня никакого внимания. Уложив Че Муду на стол, он принялся промокать кровь вокруг раны. Это была уродливая дыра в верхней части плеча. Пуля вошла в тело под углом, оставив глубокий рваный след вдоль ключицы и вызвав обильное кровотечение. Я крутилась вокруг Керка, пока он осторожно обрабатывал рану.
   - Так вы не думаете, что рана опасная? Выглядит она ужасно!
   - Ничего серьезного, хотя и болезненно. Керк использовал для дезинфекции спирт, и Че Муда начал стонать и метаться по столу. Керк показал на плоскую металлическую коробочку на ремешке, повязанном вокруг шеи Че Муды.
   - Она изменила направление полета пули, если бы не это, он был бы мертв.
   Площадь коробки составляла не более квадратного дюйма. Она была изуродована, будто по ней били молотком. У меня колени подкосились при мысли, что если бы не промысел Божий, пуля вместо коробки попала бы чуть ниже - прямо в сердце.
   - Слава Богу, - промолвила я.
   - Вот именно. Слава Богу или Аллаху, как хотите. Это его джимат, мусульманский талисман удачи, такой носит практически каждый малаец. Внутри, вероятно, клочок бумаги, на которой написано "Аллах есть Аллах". Стерилизатор исправен?
   - Думаю, что да, - ответила я, глядя на него.
   - Положите в него шприц и поищите пенициллин в холодильнике.
   Не глядя на то, как я выполняю его указания, он начал слегка похлопывать Че Муду по щекам.
   Когда Че Муда шевельнул веками, Керк вплотную приблизил к нему свое лицо.
   - Я собираюсь извлечь пулю, будет немного больно. Ты понимаешь меня? Че Муда кивнул и прошептал:
   - Да, хозяин.
   - Молодец, - тепло одобрил Керк. - Мы сделаем это быстро. Мисс Пауэлл и я.
   Я была рада, что из меня не вырвались слова сомнения относительно уверенности в нашем успехе. Было в Керке что-то такое, что не допускало проявления слабости как им самим, так и теми, кто его окружал, вот почему он жил один: редкая женщина могла достичь той высоты, на которую он поднял планку. Керк, увидев, что я бездействую, рявкнул:
   - Ну!
   Я кинулась за скальпелем. В это время на ступенях послышался шум шагов и в дом влетел Дэн. Он раскраснелся и выглядел озабоченным.
   - Ну, как он? - потребовал Дэн. - Я могу быть чем-нибудь полезен?
   - Только тем, чтобы не загораживать свет, - ответил Керк.