– С нетерпением ждем вас на следующей неделе, госпожа канцлер.
   Надеюсь, вы станете нашим гостем здесь, на…
   – После недавних событий, – прервала президента Азетбур, – и, думаю, вы меня понимаете, я предпочитаю встречу на нейтральной территории. В интересах безопасности давайте не будем разглашать выбранное место.
   Ра-горатрей слабо улыбнулся.
   – Как пожелаете, госпожа канцлер.
   В ответ на его слова экран погас, и президент вновь повернулся к своим советникам.
   – Я сделаю все, от меня зависящее, для избежания войны, – Ра-горатрей посмотрел на Сарека. – Даже ценой жизни друзей твоего сына.
 

Глава 7

 
   Азетбур медленно перевела взгляд с экрана на членов своего Совета. Из всех советников отца осталось только два – Чанг и Керла, но сейчас ни одному из них она не доверяла. Ей очень хотелось бы послушать старого Коррда, но он все еще находился в критическом состоянии, из-за его преклонного возраста раны, нанесенные убийцами Горкона, заживали плохо.
   Азетбур внимательно изучала Керлу, пытаясь найти на его лице подтверждение предательства. По отношению к девушке он вел себя в присутствии посторонних излишне официально – как обычно. Может, он играл, когда они оставались наедине? Взмахивая руками, Керла развернул планы военных действий и положил их перед Азетбур. Чанг стоял поодаль, не делая никаких комментариев, и лишь внимательно наблюдал за обоими. "Как хищник, – подумала Азетбур, – всегда молчаливый и выжидающий." Она решила руководствоваться словами Чанга "никому не доверяй" – в том числе и ему.
   – Надо атаковать их, госпожа канцлер, пока мы в состоянии это сделать! – кричал разгоряченный Керла.
   Азетбур склонилась над столом, бесстрастно вникая в планы.
   – Атаковать, – настаивал юный генерал Кхмарр, еще моложе Керлы, – или стать рабами на их планетах!
   – Силой мы можем взять все, а не то, что они хотят нам дать! – сказал Грокх, обводя рукой звездную карту. Генерала Грокха очень молодым назвать было нельзя, но и в пору зрелости он еще не вступил.
   Азетбур беспокоило, что мудрейшие люди Империи погибли во время нападения, а из оставшихся советников наиболее хитрым и опытным был Чанг.
   Следуя логике, она особенно должна была зависеть от генерала, но, как и отец, опасалась его. Если не доверять и Керле, и Чангу, то в Совете некому было открыться, разве что самой себе да покойному отцу. "Зачем только убийцы оставили меня в живых?" – размышляла Азетбур.
   Она устало вздохнула и посмотрела на Грокха.
   – Вы, похоже, не улавливаете ситуацию, генерал. Война – это архаичное понятие, поскольку под угрозой находится наше становление.
   – Лучше умереть стоя, чем жить на коленях, – укоряюще сказал Керла.
   – Это не то, чего желал мой отец…
   – Его убили за то, чего он хотел добиться, – горько заметил Чанг.
   Девушка внутренне сжалась – она вспомнила, как отец умирал у нее на руках. Когда-то ей довелось услышать, что у Кирка сердце Клингона, и теперь, после раздумий, она поверила в это. Клингон, мстивший за смерть члена своей семьи – за сына, подругу, не перепоручал бы сделать это кому-нибудь другому.
   Кирк высадился на борту "Кроноса", чтобы лично убедиться в смерти Горкона, невзирая на то, что за сатисфакцию ему придется заплатить своей жизнью и жизнью друга.
   Теперь Азетбур предстояло поставить в этом деле точку, решив судьбу Кирка. Она считала, что сделать это нужно таким образом, чтобы не поставить под угрозу все, к чему ее отец так долго шел.
   Она заглянула в глаза Чангу.
   – Кирк должен предстать перед справедливым судом.
   – Его дело будет рассматриваться в соответствии с законами Клингонов, – мрачно заметил Чанг – Нет. Мы должны судить его по Интерзвездному Закону Молодые генералы стали возражать, но Азетбур не обращала на них внимания.
   – Вы будете представлять интересы государства, генерал Чанг.
   Чанг злобно прищурился здоровым глазом – Федерация дорого за это заплатит, – пообещал он.
   – Не Федерация. Мирный процесс должен продолжаться, – Азетбур перешла почти на шепот. – Кирк. Кирк заплатит за смерть отца.
   – Я буду рад этому, госпожа канцлер, – поклонился Чанг Азетбур.
 
***
 
   Спок стоял в торпедном отсеке и непонимающе смотрел на то, что ему казалось невероятным. Рядом с ним у консоли склонился Скотт, тоже внимательно разглядывавший информацию, выведенную на экран.
   – Все, как я говорил, мистер Спок, компьютер показывает наличие полного боекомплекта торпед.
   – А банк данных говорит, что две торпеды были выпущены, – пробормотал задумчиво вулканец.
   То, что "Энтерпрайз" выстрелил по кораблю Клингонов, не укладывалось ни в какие рамки, и все же Спок видел летящие торпеды собственными глазами. А видел ли? Спок пристально посмотрел на Скотта.
   – Один из компьютеров врет.
   – Компьютер не может врать, сэр, – ответил, нахмурившись, Скотт.
   Спока фраза инженера позабавила. Вулканец уже настолько привык к разнообразию выражений людской речи, что порой употреблял их сам. Учитывая удрученное состояние Скотта, Спок решил пользоваться нейтральной лексикой.
   – Верно, мистер Скотт. Значит, мы должны провести визуальную проверку торпед.
   – Но ведь на это потребуются многие часы!
   – И тем не менее – начал Спок. Доставка капитана и доктора к месту суда и сам суд тоже должны занять несколько часов. Спок не видел другого пути решения задачи.
   – А если они все на месте? – спросил Скотт. Спок глубоко вздохнул.
   – Тогда кто-то ввел в банк данных компьютера ложную информацию Это казалось самым допустимым из всех вариантов, и вулканцу было даже неприятно думать об этом. Ему и в голову не пришло подозревать Кирка Увидев, что к ним спускается Валерис, мужчины подняли головы.
   – Капитан Спок, – сказала девушка – Дочь Горкона стала канцлером. Я слышала отчет.
   Скотт издал еле слышный гортанный звук и покачал головой.
   – Держу пари, эта клингоновская сучка убила своего отца.
   Спок укоряюще посмотрел на него, пораженный глубиной ненависти, прозвучавшей в голосе инженера. Сейчас он сильно напомнил ему Джима Кирка после брифинга с контр-адмиралом Смилли.
   – Своего собственного отца?
   – Это старая история, сэр, – спокойно объяснила Валерис и добавила, отвечая на вопросительный взгляд Спока:
   – В Империи отцеубийство – одно из средств, при помощи которого власть переходит к детям. Клингоны поступают так на протяжении веков.
   – Так однажды было и на Земле, – напомнил Валерис Спок, – и у ромуланцев. Этот факт никоим образом не доказывает, что Азетбур…
   – Они не ценят жизнь, как мы, Спок, – перебил его Скотт. – Ты знаешь об этом. Поверь мне, она не проронила ни единой слезинки.
   Безысходность Спока грозила перерасти в крушение всех надежд. Как спасти капитана, не развязав войну, и затем попробовать установить мирные отношения с Клингонами, если большинство офицеров Звездного Флота думали так же, как Скотт?
   – Это не кажется убедительным, мистер Скотт, поскольку у Клингонов нет слезных каналов, – пока главный инженер собирался ответить, Спок повернулся к Валерис. – На наше сообщение, посланное в штаб Звездного Флота, ответа не получено, лейтенант?
   – Так точно, получено.
   В голосе Валерис Спок уловил нотки неуверенности. Он пристально посмотрел на девушку.
   – И…
   Под проницательным взглядом Спока Валерис сжалась в комок, а лицо ее не выражало совершенно никаких эмоций.
   – Капитан третьего ранга Ухура испытывает технические трудности, сэр.
   – Довольно любопытно, – негромко заметил Спок.
   Вулканец готов был взять на себя всю ответственность за действия "Энтерпрайза" и освободить команду от обязательств исполнять его приказы, но теперь он понял, что экипаж будет настоятельно оказывать ему помощь и поддержку и разделит вину вместе с ним. Слова Валерис подсказывали Споку, что Ухура нашла способ, с помощью которого они могли избежать трибунала.
   – Очень хорошо, – сказал он Валерис. – На двадцать четыре часа мы договоримся, что этого разговора не было.
   – Ложь? – слово не покоробило ее, и в голосе не прозвучало осуждение.
   – Упущение, – поправил ее Спок. – После этого.
   Скотт слушал их разговор с растущим беспокойством и уже не в силах был сдерживаться.
   – Через двадцать четыре часа мы потеряем след капитана!
   – Мне точно известно, где он будет находиться, – спокойно ответил вулканец.
   У Скотта от удивления отвисла челюсть.
   – Где?
 
***
 
   "Кронос-1" полным ходом шел домой – судить Кирка. Азетбур в каюте Горкона, куда перебралась по настоянию Чанга, готовилась к предстоящей мирной конференции, тщательно анализируя записки отца. Каюта канцлера была лучше оборудована охранной аппаратурой и более удобна для работы телохранителей. Азетбур боялась, что нахлынувшие воспоминания снова вызовут у нее боль, но, напротив, среди отцовских вещей ей стало намного уютнее. Она сидела, насупившись, в кресле Горкона, в котором он обычно читал и в котором вел их последний разговор, и потирала появившуюся складку между бровей. Судя по дисплею, записки Горкона были неполными.
   Очевидно, основную часть мыслей по стратегии переговоров он хранил у себя в памяти. Азетбур вспомнила все, что они вместе обсуждали, как наедине, так и в присутствии других советников, но все-таки многое Горкон так и не высказал.
   Канцлер не доверял своему Высшему Совету. "И я, – подумала Азетбур, последую его примеру." Раньше верила Керле и все еще любила его, но слова Чанга посеяли в ее душе сомнение. Она никому не могла открыться, даже Чангу, взявшемуся за организацию ее безопасности. В эти дни настроение Азетбур колебалось между двумя полюсами: иногда ей безумно хотелось жить и продолжить дело Горкона; а порой у нее вообще пропадало желание что-либо делать, поскольку все попытки казались бессмысленными. Она сомневалась, что доживет до подписания мирного договора с Федерацией, но надеялась, что сможет стать свидетелем суда над Кирком. Этого ей вполне хватило бы.
   В отличие от своего отца Азетбур не имела преемников. Она закрыла воспаленные глаза и вновь открыла, услышав сигнал на мониторе, нажала кнопку, и на экране появилось изображение охранника Катриса, стоявшего у входа в каюту.
   – Госпожа канцлер, – обратился Катрис басом, соответствующим его грузной фигуре. – Бригадный генерал Керла желает поговорить с вами наедине.
   Азетбур насторожилась и незаметно вздохнула.
   – Впустите, – разрешила она.
   Катрис кивнул. Экран погас и вновь вспыхнул, показывая то, что и охранники видели снаружи: другого оружия, кроме отданного фазера, Керла не имел.
   Азетбур не испугалась бы, если б он и был вооружен. Со дня убийства отца она и сама мечтала умереть. К тому же их разговор записывался на пленку в трех разных местах.
   Керла вошел в каюту, но Азетбур ему навстречу не поднялась. Она знала, с какой целью он пришел, выждав время после гибели Горкона. Азетбур решила, что для них обоих лучше, если она будет жесткой и прямой.
   Как только закрылись двери, от официальных манер Керлы не осталось и следа. Быстрыми шагами он подошел к Азетбур и взял ее за руку. Она не сопротивлялась, но когда он поднес ее ладонь к своему лицу, сдалась, не отвечая, однако, взаимностью. Рука ее безвольно повисла, и огромными усилиями девушка заставила себя посмотреть на Керлу безразличным взглядом, не выражающим теплых чувств. Сделать это было совсем не просто – от генерала веяло силой и страстью. Ей хотелось погладить Керлу по длинным смоляным волосам, утопить в них свое лицо, как несколько дней назад.
   Керла, казалось, не замечал прохладного к себе отношения.
   – Зета, давай сегодня дадим с тобой клятву. Теперь нас ничто не сможет остановить.
   "Ничто, – подумала Азетбур, – теперь, когда нет моего отца."
   Керла хотел притянуть ее к себе, но она не позволила ему этого, откинувшись в кресле. Он посмотрел на Азетбур, не понимая в чем дело.
   – Что происходит, Зета? Разве я дал тебе мало времени? Если нет, то прошу меня простить.
   Азетбур по-прежнему оставалась холодной.
   – Наши отношения изменились, генерал Керла.
   Он медленно отпустил ее руку. В его глазах бушевала ярость, девушка видела, как он борется, чтобы не выплеснуть свои чувства.
   – Не понимаю.
   – Ты был предан моему отцу? – неожиданно спросила она, и вопрос удивил их обоих. Азетбур хотела покончить с их отношениями без каких-либо объяснений. "Дурак, – сказала она про себя, – если подозрения Чанга оправданны, то ты сам подписал приговор себе."
   На этот раз задетый за живое Керла чувств скрывать не стал. Азетбур смотрела на него, абсолютно не реагируя, словно он был актером и в совершенстве знал свою роль.
   – На что ты намекаешь, канцлер? Что я предал Горкона? Что я виноват в его смерти? – Керла вскочил на ноги. – Да, я не всегда с ним соглашался и не делал из этого секрета, но я дал ему клятву преданности! Мне не нужно повторять ее еще раз, чтобы придать ей больше веса!
   – Но ты не клялся в верности мне.
   Слова Азетбур немного остудили его гнев. Керла взглянул ей прямо в глаза.
   – Я с большим удовольствием дам эту клятву, канцлер Я предан вам и думал, вы знаете об этом.
   – В самом деле? – негромко спросила она. Азетбур думала, что вопрос вновь взбесит генерала, но вместо этого он облокотился о кресло Горкона и пристально посмотрел на нее, словно хотел увидеть ее душу.
   – Твой гнев вызван смертью твоего отца, – сказал наконец Керла с обезоруживающей нежностью. – В твоих словах я не слышу обвинения. Сейчас ты о многом думаешь, но только не об этом. Мы вернемся к нашему разговору после мирной конференции, когда ты придешь в себя, – Керла хотел дотронуться до ее руки, но Азетбур отдернула ее – Нет, больше об этом мы говорить не будем, даже если я останусь в живых. Мы не станем к этому возвращаться. И в каюту ко мне ты войдешь только по делам.
   – Азетбур…
   Она дала знак охраннику. Керла вскочил на ноги и сказал с горечью в голосе:
   – Ты не веришь мне. Придет время, и ты пожалеешь, что прогнала меня.
   Азетбур вернулась к прерванному чтению, запретив себе даже поворачиваться в его сторону.
 
***
 
   В центре помещения для суда стояли Кирк и Маккой Доктор был напуган, но не обращением с ним Клингонов – их отношение к заключенным под стражу было гораздо лучше, чем он предполагал. Его с Кирком посадили в довольно комфортабельную камеру с мягкими кроватями и давали приличную, по клингоновским понятиям, еду.
   Маккой предположил, что Азетбур продолжила гуманную политику своего отца. Доктора передернуло, когда он вник во все толкования слова "гуманный". Это гуманное отношение почему-то не предусматривало возможности побриться и принять душ.
   Маккоя прошиб холодный пот. Клингоны слишком уж хорошо обходились с пленниками, а это могло означать, что их к чему-то готовят. Возможно, к тому, что им предстояло увидеть сейчас.
   Зал судебного заседания сочетал в себе признаки собора и цирка: он был похож на пещеру, внутри которой размещалась арена с вырубленными в скале местами для зрителей.
   В самом низу, на площадке, где стояла скамья подсудимых с круглым ограждением, доходящим Маккою до пояса, она была ярко освещена, а остальная часть пещеры находилась в полумраке. Доктор сожмурился, но смог увидеть лишь камеры, свисающие с высоких каменных стен. Маккой занервничал еще больше, когда до него вдруг дошло, что за процессом будет следить вся Галактика, но мысль, что Спок и экипаж "Энтерпрайза" тоже получат возможность смотреть на них, успокоила его. Он окинул взглядом расположенные ярусами ряды для зрителей как раз в тот момент, когда канцлер Азетбур, великолепная и ослепительно красивая, вошла в зал в окружении свиты. С той ночи, когда умер ее отец, Маккой не видел Азетбур и не разговаривал с ней. Ее вид вселил в него надежду. Как и отец, он поступала разумно, имела чувство сострадания и была очень умна Не могло быть, чтобы она верила в то, что капитан совершил это преступление…
   Зрители начали скандировать, сначала негромко, но постепенно перешли на громоподобный рев, от которого стал сотрясаться воздух.
   – Кирк! Кирк! Кирк! Кирк!
   Доктор судорожно схватился за ограждение, боясь, что дрожащие, не слушающиеся ноги подведут его Джим на происходящее не реагировал и соблюдал молчание и холодное спокойствие. Маккой знал, что смерть канцлера была для него тяжелым ударом, он глубоко опечалился, – вместе с Горконом пропала последняя надежда достичь мира в Галактике У самого доктора тоже не было большого желания говорить. Он восхищался и уважал Горкона, как и многие другие, с кем тот встречался, но канцлер умер только потому, что Маккою, врачу Звездного Флота, не требовалось изучать анатомию Клингонов. Он мог бы и сам этим заняться, но были и другие важные дела, а, кроме того, теоретически предполагалось, что звездолеты Федерации не должны встречаться с Клингонами.
   Теоретически.
   "Может, исходная посылка настолько ужасна, что мы не можем сами себе в этом признаться? – подумал Маккой. – Жизнь Клингона не стоит того, чтобы ее спасать.
   Рев стал таким оглушительным, что мешал доктору думать На площадку огромной арены вышел темнокожий, широкоплечий, крепко сложенный адвокат подсудимых Во время их первой и очень короткой встречи Маккоя одолевали другие мысли, и он не запомнил его имени. В памяти осталось лишь, как сильно он удивился тому, что приятный молодой Клингон, на первый взгляд, был искренне заинтересован помочь своим клиентам, хотя и не мог гарантировать благоприятного вердикта.
   Защитник протянул Маккою и Кирку два странных прибора и, увидев замешательство доктора, показал, как ими пользоваться Кирк разобрался сам и, наклонившись к доктору, прокричал ему на ухо:
   – Это прибор для перевода.
   Маккой понимающе кивнул и поднес его к уху. Тут из полумрака появился генерал Чанг. Публика в ожидании замерла.
   "Подсудимые, обвинение, защита, – подумал Маккой – А где же судья и присяжные?"
   С самодовольным видом генерал Чанг начал говорить, и Маккой был убежден, что Клингон давно ожидал этого момента. Доктор поправил прибор для перевода и стал внимательно слушать – Как государственный обвинитель, – сказал Чанг, – я заявляю, что "Энтерпрайз" открыл без каких-либо оснований огонь по "Кроносу-1", в то время как канцлер Горкон и его советники полагали, что после официального обеда на борту звездолета Федерации по приглашению капитана Кирка в девятнадцать часов тридцать минут того же вечера им ничего не могло угрожать, – Чанг повернулся к Кирку и с легкой усмешкой спросил:
   – Вы это отрицаете?
   – Кирк! Кирк! – улюлюкали зрители. Маккой услышал скрежет металла по камню и оглянулся на звук, успев заметить невероятно бледное лицо судьи.
   Толпа затихла.
   – Пусть подсудимый ответит, – сказал судья. На его руке была надета перчатка с выступающими на ней гвоздями, с прикрепленной матовой металлической сферой, служившей, как понял Маккой, судейским молоточком.
   У Кирка на лице заходили желваки.
   – Я не отрицаю того, что пригласил их на обед.
   – Вы были пьяны во время обеда? – вкрадчиво спросил Чанг.
   – Что?! – негодующе воскликнул Кирк.
   – А разве не является неоспоримым тот факт, – продолжал генерал, что на обеде подавался ромуланский эль, напиток, запрещенный в Федерации из-за своей крепости?
   – Да, подавался, – признался Джим Кирк. Маккой посмотрел себе под ноги и покачал головой. "Почему наш защитник не выражает протест? Это не суд, а самое настоящее судилище.
 
***
 
   – Это не суд, а самое настоящее судилище, – возбужденно сказал контр-адмирал Смилли президенту Ра-горатрею.
   Он прекрасно знал Джима Кирка и Леонарда Маккоя – двух ценнейших офицеров Звездного Флота. Оба хорошо послужили Федерации и должны были уходить в запас. Офицеры заслуживали лучшей участи, чем суда.
   Если бы только он мог убедить президента попытаться предпринять что-нибудь для их спасения… После освобождения Кирка и Маккоя в дело вступили бы дипломаты и все уладили бы. Смилли был абсолютно уверен, что Клингоны находились в слишком безвыходном положении и не могли позволить себе вступить в войну. Адмирал невольно посмотрел на Сарека, который, по его мнению, настроил президента против активных действий.
   Сарек не обращал на Смилли внимания, президент даже не взглянул в его сторону, увлекшись происходящим на экране. Смилли вздохнул и стал вместе с другими следить за разворачивающимися событиями.
 
***
 
   Маккой наблюдал, как самодовольный Чанг расхаживал взад-вперед перед скамьей подсудимых.
   – Значит, вы по-прежнему утверждаете, что ваш корабль не вел огонь по "Кроносу-1". А вы знали бы, если б он действительно стрелял? Полноте, капитан. Приборы не зарегистрировали в секторе других кораблей.
   – В данном секторе их в самом деле не было, – подтвердил Кирк.
   "Черт тебя побери, Джим, – захотелось крикнуть Маккою, – ты что, хочешь добиться высшей меры наказания для нас?"
   – У вас не было в тот вечер возможности проверить банк данных вашего корабля?
   – Да, была, и я проверил его, – невозмутимо ответил Джим Кирк.
   – И о чем они вам сказали? Капитан заколебался.
   – О том, что мы выпустили две фотонные торпеды, но…
   Вторая часть ответа потонула в визге толпы. Чанг презрительно ухмыльнулся.
   – У меня вопросов к свидетелю нет. Чанг удалился под удары молоточка судьи, призывающего к порядку. Страх Маккоя перерос в настоящую злость, когда вышел следующий свидетель – один из охранников канцлера Горкона.
   Доктор узнал его, но только теперь он был без правой руки. Маккой до предела возмутился: руку пострадавшего можно было найти и реклонировать, если она сильно повредилась, или, в крайнем случае, поставить протез.
   Однако обвинение предпочло выставить жертву нападения в таком виде, в каком он предстал перед всеми, чтобы сыграть на чувствах толпы. Могло, впрочем, быть и так, что охранник, как и Чанг, отказался от медицинского вмешательства, дабы похваляться ранением как доказательством своей храбрости. К свидетелю подошел защитник.
   – Расскажите нам, что вы видели в ту ночь, когда был зверски убит канцлер Горкон.
   – В ту ночь в нас стрелял "Энтерпрайз"…
   – Попрошу данное утверждение не включать в протокол, – адвокат повернулся в сторону судьи и поднял руку. – Свидетель говорит, что по "Кроно-су-1" стрелял "Энтерпрайз", но не может доказать этого.
   – Отклоняется, – вмешался судья. Защитник вздохнул и вновь обратился к свидетелю.
   – Продолжайте, – сказал он.
   – После первого попадания, – заявил охранник, – мы потеряли гравитационное поле, и я стал парить в невесомости, не в состоянии что-либо сделать. Затем к нам подошли два человека, которые были представителями Звездного Флота.
   – Может, это были люди, использовавшие их форму… – перебил его адвокат.
   Из полуосвещенного пространства раздался голос Чанга.
   – Считаю данное заявление чисто спекулятивным.
   – Принимается, – поддержал Чанга судья, полковник Уорф, суд заинтересован в фактах, а не в предположениях.
   Полковник Уорф (странное имя для клингона, и. теперь Маккою стало ясно, почему он его не запомнил) скрыл свое разочарование и продолжал задавать вопросы свидетелю.
   – Вы видели их лица? Смогли бы опознать их? Охранник в нерешительности замялся.
   – Нет, но я уверен, что это были земляне. Уорф недоверчиво вскинул голову и спросил скептически:
   – Если вы не видели их лиц, то откуда вам известно, что это были земляне?
   "Господи помилуй, – с благодарностью подумал Маккой об Уорфе, – ты стараешься, ты действительно хочешь помочь нам."
   – Я не мог… Я не… Я не очень хорошо их разглядел, хочу сказать, но это были земляне.
   – Гм, – Уорф в задумчивости отвернулся от свидетеля, затем резким движением вновь повернулся к нему и неожиданно задал следующий вопрос, заставив клингона вздрогнуть.
   – Если гравитационное поле было нарушено, то как эти люди могли ходить?
   – Похоже, у них были гравитационные ботинки, – ответил охранник.
   По сцене прошел гул голосов. Полковник Уорф выглядел так, что казалось, сожалел о заданном вопросе.
   – У защиты больше нет вопросов. Чанг вышел на освещенную площадку и взял инициативу в свои руки.
   – Они стреляли в вас? – спросил он охранника. Клингон в подтверждение кивнул.
   – Из фазеров, стоящих на вооружении Звездного Флота. Они ворвались в каюту канцлера, и там тоже была стрельба. Потом они ушли тем же путем, каким и явились.
   – В направлении отсека пространственного перемещения?
   – Да, сэр.
   – Благодарю вас, – угодливо сказал Чанг. – У меня больше вопросов нет.
   Охранник ушел. Чанг посмотрел, сверкая единственным глазом, на Маккоя.
   – Доктор Маккой, какой у вас в настоящий момент медицинский статус?
   Маккою стало немного страшно, когда прозвучало его собственное имя, но он смело встретил взгляд Чанга и сделал вид, что не понял вопроса, совсем не собираясь облегчать ему задачу.
   – Если не брать во внимание легкую форму артрита, – ответил весело Маккой, – то я бы сказал, неплохой.
   Джим Кирк чуть не рассмеялся.
   Чанга ответ не позабавил, он продолжал молча смотреть на доктора.
   Маккой сдался первым.
   – В течение двадцати семи лет я выполняю обязанности хирурга, а в последние годы являюсь также начальником медицинской части "Энтерпрайза".