Страница:
— Любопытно, не правда ли? Вся информация случайно стерлась.
— Да, любопытно, — устало подтвердил Бишоп.
— Да, случайно, — добавил Джилет.
Бишоп сказал хакеру:
— Давай отвезем его машину в ОРКП. Если повезет, найдем какие-нибудь указания на следующую жертву из колледжа. Надо торопиться.
Джонсон и Бишоп сдали дом в распоряжение полицейских, потом Линда Санчес заполнила кучу ордеров на обыск, забрала компьютер и диски Фейта.
Команда разошлась по машинам и поехала в главное управление ОРКП.
Джилет выложил новости операции Патриции Нолан.
— Снова его Свэнг предупредил? — зло спросила она.
Санчес вручила лэптоп Фейта Джилету и Нолан и ответила на звонок.
— Как он узнал, что мы берем дом? — гадал Тони Мотт. — Я не понимаю.
— Я бы хотел знать только одно, — пробормотал Шелтон. — Кто такой Свэнг, черт возьми?
Хотя он, вне всяких сомнений, и не надеялся на ответ, тот все-таки прозвучал.
— Я знаю кто, — прошептала Линда Санчес придушенным, отчаянным голосом.
Она уставилась на остальных, повесила трубку. Постучала красными ногтями друг о дружку и продолжила:
— Звонил сисадмин из Сан-Хосе. Десять минут назад он обнаружил, что кто-то взламывает «ISLEnet» и использует его, чтобы залезть в базу данных департамента штата США. Пользователь — Свэнг. Он дал задание системе департамента штата подготовить два паспорта на фальшивые имена. Сисадмин опознал фотографии, которые Свэнг вводил в систему. Одна — Холлоуэя. — Она глубоко вздохнула. — Другая — Стивена.
— Какого Стивена? — не понял Тони Мотт.
— Стивена Миллера, — заплакала Санчес. — Воткто Свэнг!
— Я не верю, — возмущенно проговорил Мотт. — Это опять Фейт. Пудрит нам мозги.
— Но тогда где Миллер? — спросил Бишоп.
Патриция Нолан сообщила, что находилась в ОРКП все время, пока команда ездила к дому Фейта, Миллер не звонил. Она даже пыталась разыскать его в различных местных компьютерных центрах, но там его не видели.
Мотт включил компьютер Миллера.
На экран выскочило окно с запросом пароля. Мотт попытался «методом тыка» — самые очевидные: день рождения, второе имя и так далее. Но в доступе ему отказали.
Джилет зашел в кабинку и запустил свою программу «Взломщик». Через пару минут пароль определился, и Джилет проник внутрь машины Миллера. Вскоре нашел дюжину сообщений для Фейта от Свэнга, подключавшегося через «Монтрё онлайн». Сами сообщения зашифрованы, но заголовки не оставляли никаких сомнений в настоящей сущности Миллера.
Патриция Нолан заметила:
— Но Свэнг — превосходный волшебник. Стивен просто любитель рядом с ним.
— Социальный инжиниринг, — отозвался Бишоп.
Джилет согласился:
— Ему приходилось выглядеть идиотом, чтобы мы его не заподозрили. Тем временем Миллер скармливал информацию Фейту.
Мотт сплюнул:
— Он виноват в смерти Энди Андерсена. Он его подставил.
Шелтон пробормотал:
— И каждый раз, когда мы подбирались к Фейту, Миллер предупреждал его.
— Администратор системы не узнал, откуда Миллер загружался? — спросил Бишоп.
— Нет, босс, — ответила Санчес. — Он использовал надежный анонимизатор.
Бишоп спросил Мотта:
— Школы, где он работал на суперкомпьютерах, — среди них нет, случайно, университета Северной Калифорнии?
Мотт ответил:
— Не знаю. Возможно.
— Значит, он помогал Фейту наметить следующую жертву.
Зазвонил телефон Бишопа. Он послушал и кивнул. Повесив трубку, сообщил:
— Это Гуэрто.
Бишоп отослал Рамиреса и Моргана домой к Миллеру, как только Линда Санчес узнала новость от командира системы «ISLEnet».
— Машина Миллера пропала. Дома пусто, за исключением пары кабелей и деталей компьютеров, — он забрал с собой все компьютеры и диски.
Детектив спросил Санчес и Мотта:
— У него есть загородный дом? Семья?
— Нет. Вся его жизнь — в машинах, — ответил Мотт. — Работа здесь, в офисе, и работа дома.
Бишоп сказал Шелтону:
— Найди фотографию Миллера и пошли полицейским в университет Северной Калифорнии с несколькими копиями.
Он посмотрел на компьютер Фейта и спросил Джилета:
— Данные больше не зашифрованы?
— Нет, — ответил Джилет. Он кивнул на монитор, просматривая хранитель экрана Фейта — лозунг Рыцарей Доступа.
Доступ — бог...
—Я попробую что-нибудь найти.
Он сел перед лэптопом.
— Там может быть еще немало ловушек, — предупредила Линда Санчес.
— Я осторожно. Просто отключу хранитель экрана и начну. Я знаю места, где ставят капканы.
Джилет устроился перед компьютером. Потянулся к наиболее безобидной кнопке на клавиатуре — «шифт» — чтобы отключить хранитель экрана. Так как «шифт», не дает никаких команд и не влияет на программы или данные, размещенные на машине, хакеры никогда не закрепляют за этой клавишей сигнализацию.
Но, конечно, Фейт не обычный хакер.
В секунду, когда Джилет нажал клавишу, экран почернел, и появились слова:
НАЧИНАЕТСЯ ШИФРОВКА
ШИФР — «СТАНДАРТ 12» МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ
— Нет! — закричал Джилет и ударил по выключателю.
Но Фейт изменил параметры отключения питания, и ответа не последовало. Джилет перевернул лэптоп, чтобы вытащить батарейки, но кнопки у крышки не оказалось. Через три минуты программа Фейта зашифровала все содержимое жесткого диска.
— Черт, черт!
Джилет в отвращении отбросил лэптоп.
— Бесполезно.
Агент министерства обороны Бакл встал и медленно подошел к машине. Посмотрел сначала на Джилета, потом на экран, где теперь высвечивался набор цифр. Потом взглянул на фотографии жертв на белой доске. Спросил Джилета:
— Думаешь, там есть то, что спасет жизни людей? — Он кивнул на лэптоп.
— Возможно.
— Я не отказываюсь от своих слов. Если можешь взломать шифр, начинай, я закрою глаза. Только потом попрошу отдать нам диск с программой-взломщиком.
Джилет колебался. Наконец спросил:
— Правда?
Бакл мрачно рассмеялся и дотронулся до головы:
— Эта сволочь наградила меня жуткой головной болью. Я хочу прибавить к обвинению нападение на федерального агента.
Джилет взглянул на Бишопа — тот кивнул в знак того, что поддержит Джилета. Хакер сел за рабочую станцию и вошел в сеть. Вернулся к своему бюджету ресурсов в Лос-Аламосе, где поместил хакерские инструменты, загрузил файл под названием «Пасифик-мэн».
Нолан рассмеялась:
— Пасифик-мэн?
Джилет пожал плечами:
— Я не спал уже двадцать два часа, когда закончил. Не мог придумать ничего лучшего.
Он скопировал программу на дискету и вставил ее в лэптоп Фейта.
На экране появилось:
Шифровка/дешифровка
Введите имя пользователя
Джилет набрал: Люк Скайуокер.
Введите пароль
Буквы, цифры и символы, которые вводил Джилет, превратились в восемнадцать звездочек. Мотт заметил:
— Ничего себе пароль.
На экране появилось:
Выберите стандарт шифра:
1. Прайвеси онлайн, инк.
2. Стандарт шифра безопасности
3. Стандарт-12 министерства обороны
4. НАТО
5. Интернешнл компьютер системс, инк.
Патриция Нолан эхом вторила Мотту:
— Ничего себе хакинг. Ты написал скрипт, который может взломать все эти шифровальные стандарты?
— Обычно он расшифровывает около девяноста процентов файла, — объяснил Джилет и нажал "З". Потом начал пропускать зашифрованные файлы через свою программу.
— Как у тебя получается? — спросил завороженный Мотт.
Джилет не мог сдержать энтузиазма — и гордости, — когда рассказывал им:
— Обычно я вставляю отрывки из каждого стандарта, так что программа начинает узнавать алгоритм, используемый при шифровке. Затем она делает логические предположения...
Агент Бакл внезапно оттолкнул Бишопа в сторону, схватил Джилета за воротник и довольно грубо швырнул на пол.
— Уайетт Эдвард Джилет, вы арестованы за нарушение закона, компьютерное мошенничество, кражу секретной правительственной информации и предательство.
— Вы не можете так поступить! — воскликнул ошарашенный Бишоп.
— Ты, сукин сын! — выдохнул Тони Мотт.
Бакл откинул полу пиджака и продемонстрировал пистолет.
— Спокойно. Я давно слежу за вами и вашими действиями, офицер.
Мотт попятился, и Бакл, почти нехотя, надел на пленника наручники.
Бишоп покачал головой:
— Да ладно, Бакл, вы же слышали: Фейт наметил себе очередную жертву. Он может прямо сейчас пробираться на территорию университета!
Патриция Нолан добавила:
— Вы сами ему разрешили!
Непоколебимый Бакл проигнорировал ее, поставил Джилета на ноги и толкнул на стул. Потом вытащил рацию, включил ее и сказал:
— Бакл команде двадцать три. Подозреваемый у меня. Можете забирать.
— Вас понял, — раздался неясный ответ.
— Ты его подставил! — в ярости выкрикнула Нолан. — Вы, ослиные задницы, только выжидали момент!
— Я звоню капитану, — процедил Бишоп, вытаскивая свой телефон и быстро выходя за дверь.
— Звоните кому хотите. Он отправляется обратно в тюрьму.
Шелтон выкрикнул в сердцах:
— У нас убийца, охотящийся прямо сейчас! Джилет — наш единственный шанс остановить преступника!
Бакл ответил, кивая на хакера:
— А код, который он взломал, может стоить жизни еще сотне людей.
Санчес заметила:
— Вы дали слово. Оно уже ничего не стоит?
— Нет. Поимка людей, подобных ему, восполнит все.
Джилет отчаянно попросил:
— Дайте мне только час.
Бакл сверкнул своей ядовитой улыбочкой и принялся зачитывать хакеру права.
Именно тогда они услышали снаружи выстрелы и жуткий грохот бьющихся стекол — пули разносили дверь в ОРКП.
Глава 00100110/тридцать восемь
Глава 00100111/тридцать девять
— Да, любопытно, — устало подтвердил Бишоп.
— Да, случайно, — добавил Джилет.
Бишоп сказал хакеру:
— Давай отвезем его машину в ОРКП. Если повезет, найдем какие-нибудь указания на следующую жертву из колледжа. Надо торопиться.
Джонсон и Бишоп сдали дом в распоряжение полицейских, потом Линда Санчес заполнила кучу ордеров на обыск, забрала компьютер и диски Фейта.
Команда разошлась по машинам и поехала в главное управление ОРКП.
Джилет выложил новости операции Патриции Нолан.
— Снова его Свэнг предупредил? — зло спросила она.
Санчес вручила лэптоп Фейта Джилету и Нолан и ответила на звонок.
— Как он узнал, что мы берем дом? — гадал Тони Мотт. — Я не понимаю.
— Я бы хотел знать только одно, — пробормотал Шелтон. — Кто такой Свэнг, черт возьми?
Хотя он, вне всяких сомнений, и не надеялся на ответ, тот все-таки прозвучал.
— Я знаю кто, — прошептала Линда Санчес придушенным, отчаянным голосом.
Она уставилась на остальных, повесила трубку. Постучала красными ногтями друг о дружку и продолжила:
— Звонил сисадмин из Сан-Хосе. Десять минут назад он обнаружил, что кто-то взламывает «ISLEnet» и использует его, чтобы залезть в базу данных департамента штата США. Пользователь — Свэнг. Он дал задание системе департамента штата подготовить два паспорта на фальшивые имена. Сисадмин опознал фотографии, которые Свэнг вводил в систему. Одна — Холлоуэя. — Она глубоко вздохнула. — Другая — Стивена.
— Какого Стивена? — не понял Тони Мотт.
— Стивена Миллера, — заплакала Санчес. — Воткто Свэнг!
* * *
Бишоп, Мотт и Санчес столпились в кабинке Миллера, они обыскивали стол.— Я не верю, — возмущенно проговорил Мотт. — Это опять Фейт. Пудрит нам мозги.
— Но тогда где Миллер? — спросил Бишоп.
Патриция Нолан сообщила, что находилась в ОРКП все время, пока команда ездила к дому Фейта, Миллер не звонил. Она даже пыталась разыскать его в различных местных компьютерных центрах, но там его не видели.
Мотт включил компьютер Миллера.
На экран выскочило окно с запросом пароля. Мотт попытался «методом тыка» — самые очевидные: день рождения, второе имя и так далее. Но в доступе ему отказали.
Джилет зашел в кабинку и запустил свою программу «Взломщик». Через пару минут пароль определился, и Джилет проник внутрь машины Миллера. Вскоре нашел дюжину сообщений для Фейта от Свэнга, подключавшегося через «Монтрё онлайн». Сами сообщения зашифрованы, но заголовки не оставляли никаких сомнений в настоящей сущности Миллера.
Патриция Нолан заметила:
— Но Свэнг — превосходный волшебник. Стивен просто любитель рядом с ним.
— Социальный инжиниринг, — отозвался Бишоп.
Джилет согласился:
— Ему приходилось выглядеть идиотом, чтобы мы его не заподозрили. Тем временем Миллер скармливал информацию Фейту.
Мотт сплюнул:
— Он виноват в смерти Энди Андерсена. Он его подставил.
Шелтон пробормотал:
— И каждый раз, когда мы подбирались к Фейту, Миллер предупреждал его.
— Администратор системы не узнал, откуда Миллер загружался? — спросил Бишоп.
— Нет, босс, — ответила Санчес. — Он использовал надежный анонимизатор.
Бишоп спросил Мотта:
— Школы, где он работал на суперкомпьютерах, — среди них нет, случайно, университета Северной Калифорнии?
Мотт ответил:
— Не знаю. Возможно.
— Значит, он помогал Фейту наметить следующую жертву.
Зазвонил телефон Бишопа. Он послушал и кивнул. Повесив трубку, сообщил:
— Это Гуэрто.
Бишоп отослал Рамиреса и Моргана домой к Миллеру, как только Линда Санчес узнала новость от командира системы «ISLEnet».
— Машина Миллера пропала. Дома пусто, за исключением пары кабелей и деталей компьютеров, — он забрал с собой все компьютеры и диски.
Детектив спросил Санчес и Мотта:
— У него есть загородный дом? Семья?
— Нет. Вся его жизнь — в машинах, — ответил Мотт. — Работа здесь, в офисе, и работа дома.
Бишоп сказал Шелтону:
— Найди фотографию Миллера и пошли полицейским в университет Северной Калифорнии с несколькими копиями.
Он посмотрел на компьютер Фейта и спросил Джилета:
— Данные больше не зашифрованы?
— Нет, — ответил Джилет. Он кивнул на монитор, просматривая хранитель экрана Фейта — лозунг Рыцарей Доступа.
Доступ — бог...
—Я попробую что-нибудь найти.
Он сел перед лэптопом.
— Там может быть еще немало ловушек, — предупредила Линда Санчес.
— Я осторожно. Просто отключу хранитель экрана и начну. Я знаю места, где ставят капканы.
Джилет устроился перед компьютером. Потянулся к наиболее безобидной кнопке на клавиатуре — «шифт» — чтобы отключить хранитель экрана. Так как «шифт», не дает никаких команд и не влияет на программы или данные, размещенные на машине, хакеры никогда не закрепляют за этой клавишей сигнализацию.
Но, конечно, Фейт не обычный хакер.
В секунду, когда Джилет нажал клавишу, экран почернел, и появились слова:
НАЧИНАЕТСЯ ШИФРОВКА
ШИФР — «СТАНДАРТ 12» МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ
— Нет! — закричал Джилет и ударил по выключателю.
Но Фейт изменил параметры отключения питания, и ответа не последовало. Джилет перевернул лэптоп, чтобы вытащить батарейки, но кнопки у крышки не оказалось. Через три минуты программа Фейта зашифровала все содержимое жесткого диска.
— Черт, черт!
Джилет в отвращении отбросил лэптоп.
— Бесполезно.
Агент министерства обороны Бакл встал и медленно подошел к машине. Посмотрел сначала на Джилета, потом на экран, где теперь высвечивался набор цифр. Потом взглянул на фотографии жертв на белой доске. Спросил Джилета:
— Думаешь, там есть то, что спасет жизни людей? — Он кивнул на лэптоп.
— Возможно.
— Я не отказываюсь от своих слов. Если можешь взломать шифр, начинай, я закрою глаза. Только потом попрошу отдать нам диск с программой-взломщиком.
Джилет колебался. Наконец спросил:
— Правда?
Бакл мрачно рассмеялся и дотронулся до головы:
— Эта сволочь наградила меня жуткой головной болью. Я хочу прибавить к обвинению нападение на федерального агента.
Джилет взглянул на Бишопа — тот кивнул в знак того, что поддержит Джилета. Хакер сел за рабочую станцию и вошел в сеть. Вернулся к своему бюджету ресурсов в Лос-Аламосе, где поместил хакерские инструменты, загрузил файл под названием «Пасифик-мэн».
Нолан рассмеялась:
— Пасифик-мэн?
Джилет пожал плечами:
— Я не спал уже двадцать два часа, когда закончил. Не мог придумать ничего лучшего.
Он скопировал программу на дискету и вставил ее в лэптоп Фейта.
На экране появилось:
Шифровка/дешифровка
Введите имя пользователя
Джилет набрал: Люк Скайуокер.
Введите пароль
Буквы, цифры и символы, которые вводил Джилет, превратились в восемнадцать звездочек. Мотт заметил:
— Ничего себе пароль.
На экране появилось:
Выберите стандарт шифра:
1. Прайвеси онлайн, инк.
2. Стандарт шифра безопасности
3. Стандарт-12 министерства обороны
4. НАТО
5. Интернешнл компьютер системс, инк.
Патриция Нолан эхом вторила Мотту:
— Ничего себе хакинг. Ты написал скрипт, который может взломать все эти шифровальные стандарты?
— Обычно он расшифровывает около девяноста процентов файла, — объяснил Джилет и нажал "З". Потом начал пропускать зашифрованные файлы через свою программу.
— Как у тебя получается? — спросил завороженный Мотт.
Джилет не мог сдержать энтузиазма — и гордости, — когда рассказывал им:
— Обычно я вставляю отрывки из каждого стандарта, так что программа начинает узнавать алгоритм, используемый при шифровке. Затем она делает логические предположения...
Агент Бакл внезапно оттолкнул Бишопа в сторону, схватил Джилета за воротник и довольно грубо швырнул на пол.
— Уайетт Эдвард Джилет, вы арестованы за нарушение закона, компьютерное мошенничество, кражу секретной правительственной информации и предательство.
— Вы не можете так поступить! — воскликнул ошарашенный Бишоп.
— Ты, сукин сын! — выдохнул Тони Мотт.
Бакл откинул полу пиджака и продемонстрировал пистолет.
— Спокойно. Я давно слежу за вами и вашими действиями, офицер.
Мотт попятился, и Бакл, почти нехотя, надел на пленника наручники.
Бишоп покачал головой:
— Да ладно, Бакл, вы же слышали: Фейт наметил себе очередную жертву. Он может прямо сейчас пробираться на территорию университета!
Патриция Нолан добавила:
— Вы сами ему разрешили!
Непоколебимый Бакл проигнорировал ее, поставил Джилета на ноги и толкнул на стул. Потом вытащил рацию, включил ее и сказал:
— Бакл команде двадцать три. Подозреваемый у меня. Можете забирать.
— Вас понял, — раздался неясный ответ.
— Ты его подставил! — в ярости выкрикнула Нолан. — Вы, ослиные задницы, только выжидали момент!
— Я звоню капитану, — процедил Бишоп, вытаскивая свой телефон и быстро выходя за дверь.
— Звоните кому хотите. Он отправляется обратно в тюрьму.
Шелтон выкрикнул в сердцах:
— У нас убийца, охотящийся прямо сейчас! Джилет — наш единственный шанс остановить преступника!
Бакл ответил, кивая на хакера:
— А код, который он взломал, может стоить жизни еще сотне людей.
Санчес заметила:
— Вы дали слово. Оно уже ничего не стоит?
— Нет. Поимка людей, подобных ему, восполнит все.
Джилет отчаянно попросил:
— Дайте мне только час.
Бакл сверкнул своей ядовитой улыбочкой и принялся зачитывать хакеру права.
Именно тогда они услышали снаружи выстрелы и жуткий грохот бьющихся стекол — пули разносили дверь в ОРКП.
Глава 00100110/тридцать восемь
Мотт и Бакл вытащили оружие и уставились на входную дверь. Санчес упала на колени, копаясь в сумочке в поисках пистолета. Нолан укрылась за столом.
Фрэнк Бишоп по полу пополз обратно по короткому коридору, ведущему в логово динозавра.
Санчес крикнула:
— Босс, вы ранены?
— Все в порядке!
Детектив прислонился к стене и встал. Вытащил пистолет и крикнул:
— Он снаружи — Фейт! Я стоял в вестибюле. Он пару раз в меня выстрелил. Он все еще там!
Бакл побежал мимо него, по рации предупреждая своих напарников о преступнике. Он скорчился у двери, выглядывая в отверстия от пуль в стене и разбитом окне. Тони Мотт присоединился к агенту МО.
— Где он? — спросил Бакл, быстро выглядывая наружу и сразу же ныряя под прикрытие.
— За белым грузовиком, — ответил детектив. — Слева. Наверное, вернулся, чтобы убить Джилета. Вы двое, идите направо, держите его под прицелом. Я подберусь сзади. Пригнитесь. Он хороший стрелок. Промазал всего на миллиметр.
Агент и молодой коп посмотрели друг на друга и кивнули. Потом вместе выскочили за дверь.
Бишоп проследил за ними, встал и положил пистолет в кобуру. Заправил рубашку, вытащил ключи и снял с Джилета наручники, опустил браслеты в карман.
— Что ты делаешь, босс? — спросила Санчес, поднимаясь с пола.
Патриция Нолан засмеялась — она поняла, что происходит.
— Побег из-под стражи, верно?
— Правильно.
— Но выстрелы? — удивилась Санчес.
— Я.
— Ты? — изумился Джилет.
— Я вышел наружу, выстрелил пару раз в переднюю дверь. — Он ухмыльнулся. — Ваш социальный инжиниринг — думаю, я начинаю понимать, в чем соль.
Детектив кивнул на компьютер Фейта и сказал Джилету:
— Ну не стой там. Бери машину, и уходим отсюда.
Джилет потер запястья.
— Ты уверен?
Бишоп ответил:
— Я уверен только, что Фейт и Миллер могут быть сейчас в университете Северной Калифорнии. И не позволю им убить кого-то еще. Так что двигаем.
Хакер подхватил машину и последовал за детективом.
— Стойте! — крикнула Патриция Нолан. — Я припарковалась на задней стоянке. Можем взять мою машину.
Бишоп заколебался.
Она добавила:
— Поедем в отель. Я помогу вам с машиной.
Детектив кивнул. Он собрался что-то сказать Санчес, но та замахала на него пухлыми руками.
— Я знаю только, что повернулась и увидела, как убегает Джилет, а ты гонишься за ним. Насколько я понимаю, он направляется в Напу, с тобой на хвосте. Удачи в поисках, босс. Выпейте за меня. Удачи.
В номере Патриции Нолан — кстати, самом симпатичном люксе, какой когда-либо видел Джилет, — хакер быстро расшифровал данные с компьютера Фейта. Им досталась не та машина, которую Уайетт взломал чуть раньше. Вроде бы и не паленый компьютер, но внутри — только операционная система, «Лазейка» и несколько файлов с отрывками из сетевых газет, пришедших от Свэнга. Большая часть о Сиэтле, месте следующей игры. Но теперь, когда убийца знает, что его машина попала в руки полиции, он поедет куда-нибудь еще.
Никаких упоминаний об университете Северной Калифорнии или потенциальных жертвах.
Бишоп упал в одно из кресел и, сложив руки, разочарованно уставился в пол.
— Ничего.
— Можно мне попробовать? — спросила Нолан. Она села рядом с Джилетом и просмотрела директорию. — Он мог уничтожить несколько файлов. Ты пытался восстановить с помощью «Рестор-восемь»?
— Нет, — ответил Джилет. — Подумал, что он все вычистил.
— Мог и не вычистить, — заметила она. — Слишком уверен в неприкосновенности своей машины. И слишком надеется, что шифровальная бомба остановит непрошеных гостей.
Нолан запустила «Рестор-8», и через мгновение данные, уничтоженные за последние несколько недель, появились на экране. Она прочитала.
— Ничего об университете. Ничего о нападениях. Только пара чеков на детали компьютеров, которые он продавал. Большая часть информации повреждена. Но вот кое-что можно посмотреть.
Ma%%ch 27***
200!!!++
55eerrx3'"'shipped to:
San Jose Com434312 Produuu234aawe%%
2335 Winch4ster 00u461ke"
San Jo'\л44'""«'У»•S$###
Attn: 97J**seph McGona%%gle.
Хакер сказал:
— Но нам от этого никакой пользы. Компания купилау него детали. Нам нужен адрес Фейта, откуда их доставили.
Джилет сменил Нолан и просмотрел остальные уничтоженные файлы. Всего лишь цифровой мусор.
— Ничего.
Но Бишоп покачал головой.
— Постойте минутку.
Он показал на экран.
— Сдай-ка назад.
Джилет вернулся к едва понятному тексту.
Бишоп постучал по экрану и сказал:
— Компания — «Сан-Хосе компьютер продактс», они должны записывать продавцов деталей и место поставки.
— Если не знают, что товар краденый, — закончила Патриция Нолан. — В таком случае они будут отрицать всякие отношения с Фейтом.
Джилет возразил:
— Бьюсь об заклад, когда в компании узнают, что Фейт убивает людей, они станут более сговорчивыми.
— Или менее, — скептически заметила Нолан.
Бишоп добавил:
— Получение краденых товаров — преступление. Желание избежать Сан-Квентина — хорошая причина стать сговорчивее.
Детектив тронул налакированные волосы, полез в карман и достал телефон. Позвонил в офис ОРКП, молясь, чтобы ответил кто-нибудь из команды — не Бакл и не его агенты. Через минуту с облегчением услышал голос Тони Мотта. Детектив проговорил:
— Тони, это Фрэнк. Ты можешь говорить?.. Как там дела? Есть у них зацепки? Я имею в виду, по поводу нас...Ладно, хорошо. Послушай, сделай одолжение, проверь «Сан-Хосе компьютер продактс» в Сан-Хосе... Нет, я подожду на линии.
Секундой позже Бишоп поднял голову. Медленно кивнул.
— Понятно. Спасибо. Кажется, Фейт продавал им детали компьютеров. Мы поговорим с кем-то из компании. Я сообщу, если что-нибудь найдем. Послушай, позвони директору и начальнику службы безопасности в университете Северной Калифорнии и скажи им, что убийца скорее всего уже в пути. И направь туда побольше полицейских.
Он отключился и сообщил Нолан и Джилету:
— Компания чиста. Существует пятнадцать лет, никаких проблем с внутренней налоговой службой, управлением по охране окружающей среды или налоговой службой штата. Имеют разрешение на ведение бизнеса. Если они и покупали что-то у Фейта, то не знали, откуда детали. Поедем туда и поговорим с Макгонэлом или еще с кем-нибудь.
Джилет присоединился к детективу. Нолан, однако, сказала:
— Езжайте. Я посмотрю, нет ли в его машине других улик.
Остановившись в дверях, Джилет оглянулся и увидел, как она усаживается за клавиатуру. Нолан ободряюще улыбнулась ему, но хакеру померещилось что-то мечтательное в выражении ее лица, что-то немного другое — возможно, неизбежное признание тщетности надежды на развитие каких-то отношений между ними.
Но потом, как часто случалось и с самим Джилетом, ее улыбка исчезла, и Нолан вернулась к светящемуся монитору и принялась яростно печатать. Мгновенно, с выражением крайней сосредоточенности, Патриция выскользнула из реального мира и шагнула в Голубое Нигде.
Исходя потом, яростью и отчаянием, Фейт стукнул по столу и рассеянно огляделся — его драгоценный компьютерный антиквариат. Он знал, что Джилет и полиция сели ему на хвост, и уже нет никакой возможности продолжать игру в благодатном округе Санта-Клара.
Особенно болезненное признание, поскольку он считал эту неделю — неделю «Унивак» — особой версией своей игры. Что-то вроде известной многопользовательской игры «Крестовый поход», Кремниевая долина отождествляла собой новую священную землю, и он хотел выигрывать по-крупному на каждом уровне.
Но полиция и Человек Долины оказались куда лучшими противниками, чем он ожидал.
Итак: никаких исключений. Он уже сделал себе новую личность и немедленно уедет в другой город вместе со Свэнгом. Фейт планировал Сиэтл, но Джилет мог взломать «Стандарт-12» и обнаружить детали игры в Сиэтле и потенциальных жертв.
Возможно, стоит попробовать Чикаго, Кремниевую прерию. Или дорогу №128, к северу от Бостона.
Однако он не хотел так долго ждать — Фейта поглощала жажда играть. Поэтому надо вначале заехать в университет Северной Калифорнии и оставить бомбу в общежитии. Прощальный подарок. Одно из общежитии называлось в честь пионера Кремниевой долины, но, чтобы не быть чересчур логичным, Фейт решил, что умрут студенты из здания напротив. Оно называется Йейтс-Холл, в честь поэта, который явно не имел ничего общего с машинами и их миром.
Общежитие представляло собой старую деревянную постройку, легко воспламеняющуюся, особенно сейчас, когда пожарная система отключена главным компьютером университета.
Однако оставалось еще кое-что. Если бы Фейту противостоял кто-то другой, он бы не стал беспокоиться. Но на данном уровне его преследователь — Уайетт Джилет, и Фейту придется купить себе время, чтобы успеть установить бомбу и сбежать на восток. Он настолько разозлился, что испытал почти непреодолимое желание схватиться за пистолет и убить пару десятков человек, чтобы занять полицию. Но конечно, такая тактика ему не по сердцу, поэтому Фейт просто уселся за терминал компьютера и начал тихо выстукивать на клавиатуре знакомое заклинание.
Фрэнк Бишоп по полу пополз обратно по короткому коридору, ведущему в логово динозавра.
Санчес крикнула:
— Босс, вы ранены?
— Все в порядке!
Детектив прислонился к стене и встал. Вытащил пистолет и крикнул:
— Он снаружи — Фейт! Я стоял в вестибюле. Он пару раз в меня выстрелил. Он все еще там!
Бакл побежал мимо него, по рации предупреждая своих напарников о преступнике. Он скорчился у двери, выглядывая в отверстия от пуль в стене и разбитом окне. Тони Мотт присоединился к агенту МО.
— Где он? — спросил Бакл, быстро выглядывая наружу и сразу же ныряя под прикрытие.
— За белым грузовиком, — ответил детектив. — Слева. Наверное, вернулся, чтобы убить Джилета. Вы двое, идите направо, держите его под прицелом. Я подберусь сзади. Пригнитесь. Он хороший стрелок. Промазал всего на миллиметр.
Агент и молодой коп посмотрели друг на друга и кивнули. Потом вместе выскочили за дверь.
Бишоп проследил за ними, встал и положил пистолет в кобуру. Заправил рубашку, вытащил ключи и снял с Джилета наручники, опустил браслеты в карман.
— Что ты делаешь, босс? — спросила Санчес, поднимаясь с пола.
Патриция Нолан засмеялась — она поняла, что происходит.
— Побег из-под стражи, верно?
— Правильно.
— Но выстрелы? — удивилась Санчес.
— Я.
— Ты? — изумился Джилет.
— Я вышел наружу, выстрелил пару раз в переднюю дверь. — Он ухмыльнулся. — Ваш социальный инжиниринг — думаю, я начинаю понимать, в чем соль.
Детектив кивнул на компьютер Фейта и сказал Джилету:
— Ну не стой там. Бери машину, и уходим отсюда.
Джилет потер запястья.
— Ты уверен?
Бишоп ответил:
— Я уверен только, что Фейт и Миллер могут быть сейчас в университете Северной Калифорнии. И не позволю им убить кого-то еще. Так что двигаем.
Хакер подхватил машину и последовал за детективом.
— Стойте! — крикнула Патриция Нолан. — Я припарковалась на задней стоянке. Можем взять мою машину.
Бишоп заколебался.
Она добавила:
— Поедем в отель. Я помогу вам с машиной.
Детектив кивнул. Он собрался что-то сказать Санчес, но та замахала на него пухлыми руками.
— Я знаю только, что повернулась и увидела, как убегает Джилет, а ты гонишься за ним. Насколько я понимаю, он направляется в Напу, с тобой на хвосте. Удачи в поисках, босс. Выпейте за меня. Удачи.
* * *
Но оказалось, что героический поступок Бишопа пропал даром.В номере Патриции Нолан — кстати, самом симпатичном люксе, какой когда-либо видел Джилет, — хакер быстро расшифровал данные с компьютера Фейта. Им досталась не та машина, которую Уайетт взломал чуть раньше. Вроде бы и не паленый компьютер, но внутри — только операционная система, «Лазейка» и несколько файлов с отрывками из сетевых газет, пришедших от Свэнга. Большая часть о Сиэтле, месте следующей игры. Но теперь, когда убийца знает, что его машина попала в руки полиции, он поедет куда-нибудь еще.
Никаких упоминаний об университете Северной Калифорнии или потенциальных жертвах.
Бишоп упал в одно из кресел и, сложив руки, разочарованно уставился в пол.
— Ничего.
— Можно мне попробовать? — спросила Нолан. Она села рядом с Джилетом и просмотрела директорию. — Он мог уничтожить несколько файлов. Ты пытался восстановить с помощью «Рестор-восемь»?
— Нет, — ответил Джилет. — Подумал, что он все вычистил.
— Мог и не вычистить, — заметила она. — Слишком уверен в неприкосновенности своей машины. И слишком надеется, что шифровальная бомба остановит непрошеных гостей.
Нолан запустила «Рестор-8», и через мгновение данные, уничтоженные за последние несколько недель, появились на экране. Она прочитала.
— Ничего об университете. Ничего о нападениях. Только пара чеков на детали компьютеров, которые он продавал. Большая часть информации повреждена. Но вот кое-что можно посмотреть.
Ma%%ch 27***
200!!!++
55eerrx3'"'shipped to:
San Jose Com434312 Produuu234aawe%%
2335 Winch4ster 00u461ke"
San Jo'\л44'""«'У»•S$###
Attn: 97J**seph McGona%%gle.
Хакер сказал:
— Но нам от этого никакой пользы. Компания купилау него детали. Нам нужен адрес Фейта, откуда их доставили.
Джилет сменил Нолан и просмотрел остальные уничтоженные файлы. Всего лишь цифровой мусор.
— Ничего.
Но Бишоп покачал головой.
— Постойте минутку.
Он показал на экран.
— Сдай-ка назад.
Джилет вернулся к едва понятному тексту.
Бишоп постучал по экрану и сказал:
— Компания — «Сан-Хосе компьютер продактс», они должны записывать продавцов деталей и место поставки.
— Если не знают, что товар краденый, — закончила Патриция Нолан. — В таком случае они будут отрицать всякие отношения с Фейтом.
Джилет возразил:
— Бьюсь об заклад, когда в компании узнают, что Фейт убивает людей, они станут более сговорчивыми.
— Или менее, — скептически заметила Нолан.
Бишоп добавил:
— Получение краденых товаров — преступление. Желание избежать Сан-Квентина — хорошая причина стать сговорчивее.
Детектив тронул налакированные волосы, полез в карман и достал телефон. Позвонил в офис ОРКП, молясь, чтобы ответил кто-нибудь из команды — не Бакл и не его агенты. Через минуту с облегчением услышал голос Тони Мотта. Детектив проговорил:
— Тони, это Фрэнк. Ты можешь говорить?.. Как там дела? Есть у них зацепки? Я имею в виду, по поводу нас...Ладно, хорошо. Послушай, сделай одолжение, проверь «Сан-Хосе компьютер продактс» в Сан-Хосе... Нет, я подожду на линии.
Секундой позже Бишоп поднял голову. Медленно кивнул.
— Понятно. Спасибо. Кажется, Фейт продавал им детали компьютеров. Мы поговорим с кем-то из компании. Я сообщу, если что-нибудь найдем. Послушай, позвони директору и начальнику службы безопасности в университете Северной Калифорнии и скажи им, что убийца скорее всего уже в пути. И направь туда побольше полицейских.
Он отключился и сообщил Нолан и Джилету:
— Компания чиста. Существует пятнадцать лет, никаких проблем с внутренней налоговой службой, управлением по охране окружающей среды или налоговой службой штата. Имеют разрешение на ведение бизнеса. Если они и покупали что-то у Фейта, то не знали, откуда детали. Поедем туда и поговорим с Макгонэлом или еще с кем-нибудь.
Джилет присоединился к детективу. Нолан, однако, сказала:
— Езжайте. Я посмотрю, нет ли в его машине других улик.
Остановившись в дверях, Джилет оглянулся и увидел, как она усаживается за клавиатуру. Нолан ободряюще улыбнулась ему, но хакеру померещилось что-то мечтательное в выражении ее лица, что-то немного другое — возможно, неизбежное признание тщетности надежды на развитие каких-то отношений между ними.
Но потом, как часто случалось и с самим Джилетом, ее улыбка исчезла, и Нолан вернулась к светящемуся монитору и принялась яростно печатать. Мгновенно, с выражением крайней сосредоточенности, Патриция выскользнула из реального мира и шагнула в Голубое Нигде.
* * *
Игра больше не приносила удовольствия.Исходя потом, яростью и отчаянием, Фейт стукнул по столу и рассеянно огляделся — его драгоценный компьютерный антиквариат. Он знал, что Джилет и полиция сели ему на хвост, и уже нет никакой возможности продолжать игру в благодатном округе Санта-Клара.
Особенно болезненное признание, поскольку он считал эту неделю — неделю «Унивак» — особой версией своей игры. Что-то вроде известной многопользовательской игры «Крестовый поход», Кремниевая долина отождествляла собой новую священную землю, и он хотел выигрывать по-крупному на каждом уровне.
Но полиция и Человек Долины оказались куда лучшими противниками, чем он ожидал.
Итак: никаких исключений. Он уже сделал себе новую личность и немедленно уедет в другой город вместе со Свэнгом. Фейт планировал Сиэтл, но Джилет мог взломать «Стандарт-12» и обнаружить детали игры в Сиэтле и потенциальных жертв.
Возможно, стоит попробовать Чикаго, Кремниевую прерию. Или дорогу №128, к северу от Бостона.
Однако он не хотел так долго ждать — Фейта поглощала жажда играть. Поэтому надо вначале заехать в университет Северной Калифорнии и оставить бомбу в общежитии. Прощальный подарок. Одно из общежитии называлось в честь пионера Кремниевой долины, но, чтобы не быть чересчур логичным, Фейт решил, что умрут студенты из здания напротив. Оно называется Йейтс-Холл, в честь поэта, который явно не имел ничего общего с машинами и их миром.
Общежитие представляло собой старую деревянную постройку, легко воспламеняющуюся, особенно сейчас, когда пожарная система отключена главным компьютером университета.
Однако оставалось еще кое-что. Если бы Фейту противостоял кто-то другой, он бы не стал беспокоиться. Но на данном уровне его преследователь — Уайетт Джилет, и Фейту придется купить себе время, чтобы успеть установить бомбу и сбежать на восток. Он настолько разозлился, что испытал почти непреодолимое желание схватиться за пистолет и убить пару десятков человек, чтобы занять полицию. Но конечно, такая тактика ему не по сердцу, поэтому Фейт просто уселся за терминал компьютера и начал тихо выстукивать на клавиатуре знакомое заклинание.
Глава 00100111/тридцать девять
В командном центре департамента общественных работ графства Санта-Клара, расположенном в комплексе, окруженном колючей проволокой, на юго-западе Сан-Хосе, находился огромный главный компьютер по прозвищу «Аланис».
Машина выполняла тысячи заданий — программы для содержания и ремонта улиц, регулирование подачи воды в засушливое время, наблюдение за состоянием канализационных труб, вывозом и переработкой мусора, координация работы десятков тысяч светофоров по всей Кремниевой долине.
Недалеко от «Аланиса» располагалась одна из его главных связующих нитей с внешним миром — металлическая подставка в шесть футов высотой, на которой стояли тридцать два высокоскоростных модема. На данный момент — пятнадцать тридцать — на эти модемы поступало несколько телефонных звонков. Один из них — письмо с сообщением от ветерана общественных работ, ремонтника из Маунтин-Вью. Он работал на департамент много лет и только недавно согласился — с большой неохотой — с политикой отдела, по которой ему следовало прямо с места происшествия подключаться к сети через лэптоп, чтобы получать задания, узнавать местоположение проблемных участков в системах и докладывать о завершении работ. Пухлый пятидесятипятилетний мужчина, раньше считавший компьютеры потерей времени, теперь подсел на машины и подключался к сети под любым удобным предлогом.
Электронное письмо, отправленное «Аланису», заключало в себе отчет об окончании ремонта канализационной трубы.
Но полученноепослание оказалось слегка иным. В сумбурном, неграмотном письме ремонтника появилось немного дополнительных кодов — демон «Лазейки».
Сейчас, внутри ничего не подозревающего «Аланиса», демон выпрыгнул из электронного ящика и глубоко погрузился в операционную систему машины.
За семь миль оттуда, перед собственным компьютером, Фейт занял корневой каталог, быстро просмотрел содержимое «Аланиса», определил необходимые команды. Быстро набросал их в желтом блокноте, вернулся к пути. Сверился с бумагой и напечатал: «разрешить/сегмент», нажал «Ввод». Как большинство команд в операционных системах технических компьютеров, она была зашифрована, однако имела совершенно конкретные последствия.
Затем Фейт уничтожил вспомогательную программу подмены и переписал пароль пути на «ZZY?a##9\%48?95». Такое не разгадает ни одно человеческое существо, а суперкомпьютеру понадобится немало дней для расшифровки.
Потом Фейт отключился от сети.
К тому времени как он начал паковать вещи для побега из Кремниевой долины, послышались тихие отзвуки его трудов, заполняющие вечернее небо.
Водитель широко распахнул глаза в ужасе перед неминуемым столкновением.
— Эй, осторожно! — крикнул Джилет, инстинктивно защищаясь руками, отвернулся влево и закрыл глаза, а знаменитая диагональная хромовая полоска на капоте машины надвигалась прямо на него.
— Спокойно, — сказал Бишоп.
Может, подсознательно или из-за чутья полицейского водителя, но детектив решил не тормозить. Он вдавил педаль газа в пол и бросил «краун-виктори» вперед на приближающуюся машину. Сработало. Автомобили разминулись в дюйме, «вольво» с ужасным грохотом врезался в бампер «порше» позади полицейской машины. Бишоп справился с управлением и нажал на тормоз.
— Идиот, поехал на красный, — пробормотал Бишоп, доставая с приборной доски радио, чтобы доложить о происшествии.
— Да нет же, — оглянулся Джилет. — Смотри, на обоих светофорах горит зеленый.
Кварталом дальше еще две машины столкнулись на перекрестке, из-под капотов повалил дым.
Радио крякнуло и взорвалось рапортами об авариях и поломках светофоров. Они слушали несколько минут.
— На всех светофорах горит зеленый, — сделал вывод детектив. — По всему округу. Фейт, так ведь? Он все устроил.
Джилет кисло усмехнулся.
— Взломал компьютер общественных работ. В качестве прикрытия, чтобы они с Миллером сумели уйти.
Бишоп опять тронулся с места, но теперь они замедлились до нескольких миль в час. Мигалка не производила никакого эффекта, поэтому Бишоп ее выключил. Он закричал, перекрывая шум автомобильных гудков:
— Какие меры они предпримут, чтобы уладить дело?
— Возможно, заморозят систему или встроят неподверженный взломам пароль. Им придется перезагружать все с запасных носителей. Займет несколько часов. — Хакер покачал головой. — Но движение парализует и Фейта. В чем смысл?
Бишоп ответил:
— Нет, он-то как раз на шоссе. Возможно, на выезде из города. Университет Северной Калифорнии тоже там. Фейт убивает следующую жертву, быстренько выезжает на автостраду и направляется черт его знает куда. В свободное плавание.
Джилет кивнул.
За четверть мили до места назначения движение остановилось совсем, и им пришлось бросить машину. Они побежали, подгоняемые чувством отчаянной необходимости. Фейт не создал бы пробок, не подготовившись окончательно к нападению на университет.
Джилет и Бишоп подошли к зданию, где располагалась компания, и остановились, отдуваясь после бега.
Воздух наполнился какофонией гудков и шипящим свистом вертолета, зависшего неподалеку — местные телевизионщики фиксировали на пленку результат проворности Фейта и богатство графства Санта-Клара — для остальных штатов страны.
Мужчины поторопились к открытой двери рядом со складом компании. Поднялись по лестнице и вошли внутрь. Пухлый седой рабочий, укладывающий коробки на конвейер, поднял голову.
— Извините, сэр. Полиция, — сказал Бишоп, показывая значок. — Нам нужно задать вам несколько вопросов.
Мужчина в очках с толстыми стеклами сощурился, рассматривая значок Бишопа.
— Да, сэр. Чем могу помочь?
— Мы ищем Джо Макгонэла.
— Это я, — откликнулся он. — Что-то связанное с аварией? Почему снаружи так гудят?
Машина выполняла тысячи заданий — программы для содержания и ремонта улиц, регулирование подачи воды в засушливое время, наблюдение за состоянием канализационных труб, вывозом и переработкой мусора, координация работы десятков тысяч светофоров по всей Кремниевой долине.
Недалеко от «Аланиса» располагалась одна из его главных связующих нитей с внешним миром — металлическая подставка в шесть футов высотой, на которой стояли тридцать два высокоскоростных модема. На данный момент — пятнадцать тридцать — на эти модемы поступало несколько телефонных звонков. Один из них — письмо с сообщением от ветерана общественных работ, ремонтника из Маунтин-Вью. Он работал на департамент много лет и только недавно согласился — с большой неохотой — с политикой отдела, по которой ему следовало прямо с места происшествия подключаться к сети через лэптоп, чтобы получать задания, узнавать местоположение проблемных участков в системах и докладывать о завершении работ. Пухлый пятидесятипятилетний мужчина, раньше считавший компьютеры потерей времени, теперь подсел на машины и подключался к сети под любым удобным предлогом.
Электронное письмо, отправленное «Аланису», заключало в себе отчет об окончании ремонта канализационной трубы.
Но полученноепослание оказалось слегка иным. В сумбурном, неграмотном письме ремонтника появилось немного дополнительных кодов — демон «Лазейки».
Сейчас, внутри ничего не подозревающего «Аланиса», демон выпрыгнул из электронного ящика и глубоко погрузился в операционную систему машины.
За семь миль оттуда, перед собственным компьютером, Фейт занял корневой каталог, быстро просмотрел содержимое «Аланиса», определил необходимые команды. Быстро набросал их в желтом блокноте, вернулся к пути. Сверился с бумагой и напечатал: «разрешить/сегмент», нажал «Ввод». Как большинство команд в операционных системах технических компьютеров, она была зашифрована, однако имела совершенно конкретные последствия.
Затем Фейт уничтожил вспомогательную программу подмены и переписал пароль пути на «ZZY?a##9\%48?95». Такое не разгадает ни одно человеческое существо, а суперкомпьютеру понадобится немало дней для расшифровки.
Потом Фейт отключился от сети.
К тому времени как он начал паковать вещи для побега из Кремниевой долины, послышались тихие отзвуки его трудов, заполняющие вечернее небо.
* * *
Сумасшедший «вольво» вылетел на перекресток с бульваром Стивен-Крик и с визжащим скрипом понесся прямо на полицейскую машину Бишопа.Водитель широко распахнул глаза в ужасе перед неминуемым столкновением.
— Эй, осторожно! — крикнул Джилет, инстинктивно защищаясь руками, отвернулся влево и закрыл глаза, а знаменитая диагональная хромовая полоска на капоте машины надвигалась прямо на него.
— Спокойно, — сказал Бишоп.
Может, подсознательно или из-за чутья полицейского водителя, но детектив решил не тормозить. Он вдавил педаль газа в пол и бросил «краун-виктори» вперед на приближающуюся машину. Сработало. Автомобили разминулись в дюйме, «вольво» с ужасным грохотом врезался в бампер «порше» позади полицейской машины. Бишоп справился с управлением и нажал на тормоз.
— Идиот, поехал на красный, — пробормотал Бишоп, доставая с приборной доски радио, чтобы доложить о происшествии.
— Да нет же, — оглянулся Джилет. — Смотри, на обоих светофорах горит зеленый.
Кварталом дальше еще две машины столкнулись на перекрестке, из-под капотов повалил дым.
Радио крякнуло и взорвалось рапортами об авариях и поломках светофоров. Они слушали несколько минут.
— На всех светофорах горит зеленый, — сделал вывод детектив. — По всему округу. Фейт, так ведь? Он все устроил.
Джилет кисло усмехнулся.
— Взломал компьютер общественных работ. В качестве прикрытия, чтобы они с Миллером сумели уйти.
Бишоп опять тронулся с места, но теперь они замедлились до нескольких миль в час. Мигалка не производила никакого эффекта, поэтому Бишоп ее выключил. Он закричал, перекрывая шум автомобильных гудков:
— Какие меры они предпримут, чтобы уладить дело?
— Возможно, заморозят систему или встроят неподверженный взломам пароль. Им придется перезагружать все с запасных носителей. Займет несколько часов. — Хакер покачал головой. — Но движение парализует и Фейта. В чем смысл?
Бишоп ответил:
— Нет, он-то как раз на шоссе. Возможно, на выезде из города. Университет Северной Калифорнии тоже там. Фейт убивает следующую жертву, быстренько выезжает на автостраду и направляется черт его знает куда. В свободное плавание.
Джилет кивнул.
За четверть мили до места назначения движение остановилось совсем, и им пришлось бросить машину. Они побежали, подгоняемые чувством отчаянной необходимости. Фейт не создал бы пробок, не подготовившись окончательно к нападению на университет.
Джилет и Бишоп подошли к зданию, где располагалась компания, и остановились, отдуваясь после бега.
Воздух наполнился какофонией гудков и шипящим свистом вертолета, зависшего неподалеку — местные телевизионщики фиксировали на пленку результат проворности Фейта и богатство графства Санта-Клара — для остальных штатов страны.
Мужчины поторопились к открытой двери рядом со складом компании. Поднялись по лестнице и вошли внутрь. Пухлый седой рабочий, укладывающий коробки на конвейер, поднял голову.
— Извините, сэр. Полиция, — сказал Бишоп, показывая значок. — Нам нужно задать вам несколько вопросов.
Мужчина в очках с толстыми стеклами сощурился, рассматривая значок Бишопа.
— Да, сэр. Чем могу помочь?
— Мы ищем Джо Макгонэла.
— Это я, — откликнулся он. — Что-то связанное с аварией? Почему снаружи так гудят?