Все головы повернулись ко мне. Я почувствовал себя смущенным, вероятно, потому, что не понимал, о чем они толкуют, хотя все слова были мне, конечно, знакомы.
   — У ваших машин есть одно преимущество. Они не бегают, — вдруг обратилась ко мне с улыбкой девушка, та самая Инна, которую я видел вчера вечером.
   Все громко засмеялись.
   — Если нужно, их можно сделать и бегающими, — возразил я.
   — И тогда вместо тонны каждая машина будет весить три, — съехидничала Инна.
   — Я примерно догадываюсь, зачем вы ко мне пожаловали, — прервал ее Леонозов. — К сожалению, молодой человек, через десять минут я должен уехать в Москву и поэтому не могу выслушать ваши возражения. Кстати, на конференции по автоматизации вы были недостаточно внимательны. Так вот, пока я буду в академии, отдаю вас на растерзание моим сотрудникам. Часа через два я вернусь, и тогда мы с вами побеседуем.
   — А в каком смысле мы должны его терзать, Павел Павлович?
   — Я же вам сказал: он конструктор электронных программирующих и регулирующих систем.
   — Ага! Тогда пойдемте, — понимающе переглянулась с ним Инна.
   Она подошла ко мне и взяла за руку.
   — А после, Инночка, передайте его мне! — крикнул вдогонку высокий парень в тенниске.
   — Ну и, конечно, мне, — сказал еще кто-то.
   — Мрачная жизнь у вас будет сегодня! — засмеялась Инна.
   — Это почему же?
   — Вам придется увидеть кое-что новое, и, быть может, вы так увлечетесь, что захотите даже переменить свою специальность.
   — Я еще ни разу не имел повода сомневаться, что выбрал в жизни правильный путь…
   — Пожалуйста, сюда, — перебила она, подталкивая меня к широкой стеклянной двери, которая вела в здание, напоминающее легкий выставочный павильон.

IV

   — Вот, смотрите, — сказала Инна, показывая на обыкновенный электронный потенциометр.
   Перо прибора медленно выводило на бумаге тонкую красную линию. Рядом с потенциометром стоял глиняный горшок, в котором росла молодая зеленая березка. В ствол березки были вставлены игольчатые электроды. Один из них уходил в землю.
   — Что это такое?
   — Мы измеряем концентрацию водородных ионов в живом растении.
   — Ну и что же?
   — Она всегда остается постоянной — семь и две десятые.
   — Вот как? Что же здесь удивительного?
   — Независимо от условий внешней среды березка сама регулирует концентрацию водородных ионов.
   — Это и школьнику известно, — небрежно бросил я.
   — Но даже вам неизвестно, что это обстоятельство можно использовать для автоматического регулирования концентрации какого-нибудь вещества, например, в большой химической ванне, поддерживая эту концентрацию в нужных пределах.
   Такого поворота разговора я не ожидал!
   — Интересно! Расскажите, как это дерево будет регулировать концентрацию вещества в ванне.
   Инна начертила на листе бумаги схему клетки растения и стала подробно объяснять. Замелькали химические формулы веществ, входящих в оболочку и ядро, в протоплазму, появились уравнения с участием ферментов.
   Я плохо разбирался в химических процессах, происходящих в растении, но стал смутно догадываться, что здесь налицо огромное количество обратных связей, положительных и отрицательных, которые в совокупности приводят к достижению цели. Всякое нарушение равновесия автоматически вызывает реакцию, которая в конечном счете сводит это нарушение к нулю.
   — Вы понимаете, что со всеми химическими реакциями, происходящими в организме, связаны соответствующие электрические потенциалы, которые легко «вывести» наружу. И, наоборот, воздействие внешней среды можно переложить на электрические потенциалы и «ввести» их в растение. Вот у нас и получается примерно такой жгут проводов.
   Девушка взяла в руки пучок разноцветных проводов, начинающихся у ствола деревца. Некоторые из них уходили в какой-то ящик, другие — в стеклянную банку. Березка была подключена к химическому прибору, сквозь который по двум змеевикам прогонялась жидкость.
   — В нашей опытной установке регулируется концентрация обыкновенной поваренной соли. Если мы уменьшим ее концентрацию, добавив воды, то растение немедленно пошлет сигнал на реле, которое включит источник солевого концентрата.
   Дальше можно было не объяснять. Я все понял. Коротко это можно было назвать так: растение в качестве механизма регулирования!
   Я мысленно представил себе, какую сложную электронную систему нужно было бы пустить в ход, чтобы автоматически регулировать концентрацию раствора в химической ванне. А здесь это делает обыкновенная береза!
   — Вместо березы, наверно, можно взять любое другое растение, например крапиву или какой-нибудь горох! — воскликнул я.
   — Конечно.
   Я представил себе луг перед моей дачей и лес вокруг этой лаборатории — деревья, кустарники, цветы и травы, представил все леса и поля на земном шаре… Кругом, куда ни глянь, росли готовые «регулирующие системы», которые с такой пользой мог применить человек при решении многих технических проблем.
   — Березку мы взяли потому, что это многолетнее дерево и регулирование можно осуществлять без перерыва многие годы, — пояснила девушка. — Впрочем, хотя растения и многообещающи в этом смысле, они хорошо выполняют свои функции только там, где нужно регулировать течение медленных процессов. Животные — другое дело.
   Задумавшись, я шел за девушкой к выходу из лаборатории.
   — А вот вам еще один фокус. Посмотрите на этот гальванометр.
   Я уставился на стрелку прибора, а моя спутница несколько раз провела рукой над листочками какого-то растения. Стрелка сильно качнулась в сторону.
   — В чем здесь дело?
   — Обычный зеленый лист в качестве фотоэлемента. Сколько стоит фотосопротивление?
   — Н-не знаю. Наверно, копеек пятьдесят…
   — А лист крапивы?
   Я умоляюще посмотрел в ее смеющиеся глаза.
   — Всем, конечно, известно, что зеленый лист живет именно потому, что свет вызывает в нем сложные химические реакции. И вот эти реакции переложены на язык электрических потенциалов. Лист крапивы и фотоэлемент!
   Сравнение было явно не в пользу электроники.
   То, что я увидел затем, было ошеломляющим. Временами мне казалось, что я совершенно оторвался от реальности и попал в сказочный мир, где фотоэлементы цвели на грядках, чувствительные термометры спокойно произрастали в глиняных горшках, гигрометры свисали с деревьев. Мне даже показали какой-то роскошный, усыпанный красными цветами куст с длинным латинским названием, который «чувствовал» содержащийся в воздухе углекислый газ с точностью до одной тысячной процента. Другое растение было столь чувствительным к ионам железа в почве, что, как заметила Инна, его уже приняли на вооружение во всех современных аналитических лабораториях.
   Я не успел еще оправиться от первых впечатлений, как она, проведя меня через большой фруктовый сад к другому зданию, с рук на руки передала молодому человеку в тенниске.
   Я стоял перед приветливо улыбающимся парнем, недоуменно озираясь вокруг. Деревья, цветы, трава — все вокруг приобрело для меня какое-то совершенно новое значение.
   — Я вижу, наша Инночка хорошо поработала над вами, — пошутил молодой человек, видя мою растерянность.
   — Если и у вас тоже нечто подобное…
   — Нет, другое или, точнее, продолжение того же, что вы уже видели.
   Первое, что он мне показал, была обыкновенная пчела. Она сидела в стеклянной пробирке, и от нее наружу тянулись два тончайших, едва видимых глазом провода, подключенных к осциллографу.
   Николай опустил шторы на окнах лаборатории, и все погрузилось во мрак. Только на экране осциллографа светилась яркая зеленая точка.
   — Сейчас я включу источник ультрафиолетовых лучей.
   Загудел трансформатор, и вдруг зеленый зайчик на экране высоко подпрыгнул.
   — Наводки? — спросил я.
   — Нет. Глаза пчелы очень чувствительны к ультрафиолетовым лучам. Сейчас они выполняют функцию фотоэлемента для коротковолновой области спектра.
   — Как далеко простирается ее, то есть его, фотоэлемента, чувствительность?
   — До ста десяти миллимикрон.
   Я вспомнил, как трудно изготовить фотоэлемент с такой спектральной чувствительностью. Для этого нужны специальные материалы, кварцевое стекло и многое другое.
   — А вот глаза этого живого прибора, — продолжал он, показывая на огромного таракана, — могут быть использованы в качестве прибора для обнаружения длинноволновых инфракрасных лучей, вплоть до ста микрон.
   — Что?! — воскликнул я, уставившись на насекомое. — Знаете, это уж слишком!
   Теперь к осциллографу оказался подключенным таракан.
   — Сейчас я буду подносить к нему свою руку. Он чувствует ее излучение.
   В темноте Николай начал шевелить перед пробиркой рукой, и зайчик на приборе задвигался, как бы повторяя его движения.
   Таким же образом мне были продемонстрированы летучая мышь в качестве прибора для обнаружения ультразвуковых волн и обыкновенная саранча, которая оказалась чувствительнее самого чувствительного в мире сейсмографа. Ее нервная система реагировала на механические колебания, амплитуда которых равнялась диаметру атома водорода!
   — Природа создала живой мир, снабдив его невероятно широкой гаммой органов чувств. Собственно говоря, если мы хотим что-либо обнаружить, измерить или даже увидеть, это можно осуществить, выбрав тот или иной живой индикатор, — объяснял мой новый гид. — Мы еще до конца не осознали важности того факта, что жизнедеятельность организмов сопровождается электрическими сигналами, которые, «выведенные наружу», могут быть использованы. Именно благодаря этому перед человеком открываются неограниченные возможности еще глубже познавать и изучать природу. Он приобретет способность видеть мир так, как видит его пчела, стрекоза, саранча, летучая мышь, морская свинка, леопард, рыба…
   — Чувствовать его так, как клен, акация, сирень… — подсказал я.
   — Да. Электрические сигналы в этих живых регулирующих системах — тот канал, по которому пытливый человеческий разум может проникнуть, если так можно выразиться, в самую душу природы, всего живого.

V

   …Натягивая на себя белый халат, Леонозов громко говорил:
   — Какой-нибудь гурман-любитель, поглощая в ресторане жареные мозги, не подозревает, что он уничтожает совершеннейшие электронные машины. Вы это понимаете?
   Я стоял растерянный. Теперь, кажется, я это понимал…
   — Что делает мозг животного, даже самого примитивного? Он получает информацию из внешнего и внутреннего мира, обрабатывает ее и затем создает новую информацию для того, чтобы управлять своим целесообразным поведением. Обыкновенная морская свинка делает это лучше, чем самая совершенная электронная машина. Спрашивается: что вам мешает воспользоваться для этих целей уже готовым природным аппаратом? Что, я вас спрашиваю?
   — Наверно, трудно, изъяв мозг, добиться того, чтобы он жил вне организма, — сказал я.
   — Че-пу-ха! — раздельно произнес Павел Павлович. — Голова профессора Доуэля была нужна только для фантастического романа. Нет никакой необходимости отнимать голову от тела животного. Пусть себе остается на месте. Более того: если бы даже удалось изолировать мозг от всего тела и поддерживать его в живом состоянии, я не уверен, что он функционировал бы нормально,
   — А как же?
   — Просто нужно к нервной системе животного подключиться, как говорят электрики, параллельно. Мы должны иметь выводы для входящей информации и выводы для исходящей, вот и все. Часто даже нет необходимости препарировать животное. На поверхности его тела достаточно нервных рецепторов. Помните механическую руку на конференции? Ведь она управлялась биоэлектрическими токами оператора, который сидел где-то за пределами аудитории. На этом основано электронное протезирование. Электрические сигналы нервных окончаний управляют механическими моделями рук или ног человека. Этот принцип можно применить и в нашем деле.
   Мы перешли в автоматизированный цех института. Здесь я увидел перед металлорежущими станками большие стеклянные банки. В каждой из них сидело по лягушке. Казалось, они не обращали никакого внимания на тонкие провода, впивавшиеся в разные части их тела, и с любопытством таращили на нас свои выпуклые глаза, совершенно не подозревая, для какого научного чуда их используют.
   — Датчики, измеряющие геометрические размеры обрабатываемой детали, подключены к волокнам автономной нервной системы животного, управляющей ее пищеварительным трактом. Сигналы сбалансированы так, что отклонения от нормы в обработке детали вызывают в центральной нервной системе лягушки ответные импульсы, приводящие в движение корректирующие механизмы станка. Такая управляющая система ровным счетом ничего не стоит. Нужно только знать, откуда вывести биоэлектрические сигналы и к каким нервным волокнам подключить электрические датчики.
   Леонозов включил станок, и резец стал выписывать на металлической заготовке сложные узоры. Мотор, подававший резец то вправо, то влево, точно придерживался фигуры, нацарапанной на поверхности железной пластины.
   Профессор прижал пальцем быстровращающийся вал мотора, и лягушка громко квакнула.
   — Видите! Датчики послали ей сигнал, что не все в порядке. Лягушка энергично прореагировала на нарушение. Она его воспринимает так, как будто оно произошло внутри се организма.
   Резец плавно покачался и снова вернулся на прежнее место.
   Это было настоящее техническое чудо. Техническое ли?
   Один крупный ученый-физик как-то сказал, что будущий век — это век биологии. Не здесь ли он начинается? Лягушка, «встроенная» в машину, морская свинка в качестве регулятора температуры термостата… А высшие животные! Их высокоорганизованные нервные системы, наверно, могут выполнять тончайшие функции автоматического управления. Быть может, биологическое регулирование откроет совершенно невиданные горизонты и возможности. И, вместо того чтобы строить сложные электронные приборы регулирования, нужно просто обратиться к данным нам природой живым организмам.
   Я как зачарованный смотрел на зеленую лягушку и думал, что в этот момент используется лишь незначительная часть ее нервной системы, какой-то крохотный контур или блок. А их у нее тысячи, и каждый обладает потенциальными возможностями, которые недостижимы для современной электроники.
   «Системами регулирования» снабжены все живые существа на свете, но как мало мы об этом знаем! Безусловно, многие из них обладают неведомыми нам качествами, фантастической чувствительностью, поразительной скоростью реакции на возбуждения. И все это можно использовать при автоматизации производственных процессов, использовать совершенно даром, бесплатно.
   Леонозов стоял рядом со мной и пристально следил за выражением моего лица. Он понимал, что теперь объяснения излишни. Все было предельно просто, но как долго должна была развиваться наука, чтобы дойти до этого!
   Вдруг в цехе погас электрический свет. Одновременно за стенами помещения что-то громко щелкнуло, затрещало, и водворилась тишина, которую нарушило громкое кваканье лягушки. Леонозов схватил меня за руку и, ни слова не говоря, потащил к выходу.
   Мы выскочили в погруженный во мрак сад и, спотыкаясь о кочки, быстро зашагали куда-то в глубь территории.
   — Что произошло? — спросил я.
   — Безобразие! Опять, наверно, убежала Мирза.
   — Собака?
   — Да.
   — Ну и что же?
   — А то, что она управляет у нас всей энергосистемой…
   — Собака?!
   — Если лягушка может управлять станком, то почему собака не может управлять электроснабжением наших лабораторий и опытных цехов?
   — Наверно, может, но вот видите…
   Я развел руками, как бы показывая, что вокруг водворилась темнота.
   — Значит, она убежала. Как вчера.
   Из-за деревьев появилась белая фигура, которая торопливо двигалась в том же направлении, что и мы.
   — Инна?
   — Да, это я, Павел Павлович.
   — Я же вам приказал привязать Мирзу! — сердито крикнул Леонозов.
   — Мы ее и привязали…,
   — Так в чем же дело?
   — Право, не знаю, — растерянно пролепетала девушка.
   Наконец мы дошли до небольшого садика, огороженного высоким деревянным забором.
   — Мирза, Мирза! — позвал Леонозов.
   Листья кустов зашелестели, и вскоре возле нас весело запрыгала вчерашняя белая собачонка.
   — Она здесь! — воскликнула Инна.
   — Странно. Я ничего не понимаю. У вас есть фонарь?
   Девушка включила электрический фонарик, и яркий луч осветил садик.
   — Что ты наделала, Мирза? — наклоняясь к ней, ласково спросил профессор.
   Собака завиляла хвостом и вдруг, сорвавшись с места, рванулась в сторону.
   Профессор, Инна и я последовали за ней.
   То, что мы увидели через несколько секунд, заставило нас остолбенеть.
   Мирза подбежала к небольшой сосне, встала на задние лапы и, подняв голову, злобно зарычала. По стволу пополз луч фонарика.
   — Боже мой! — воскликнула Инна.
   Мы разразились громким смехом. Вытаращив на нас испуганные зеленые глаза, на дереве сидел большой взъерошенный кот, исконный враг всего собачьего рода.
   — Вы понимаете, что произошло! — сквозь смех воскликнул Леонозов.
   — Понимаю! Кот «разрегулировал» вашу электронную машину!
   — Вот именно! Заметив «противника», Мирза пришла в ярость. Ее эмоции вышли из нормы. По ее нервной системе начали метаться электрические сигналы, которых обычно нет в нормальном состоянии. И вот вам результат: предохранители на электростанции опять полетели!
   Затем уже серьезным голосом профессор сказал:
   — Сюда не нужно пускать кошек. И вообще к такому ответственному «автомату», как Мирза, нельзя допускать никого, кто может вывести ее из состояния равновесия.
   Провожая меня до ворот лаборатории, профессор мягко спросил:
   — Вы не обижаетесь на меня за резкость?
   — Нет. Не очень…
   Однако про себя я решил, что не следует списывать со счета управляющие электронные машины. Во всяком случае, у них есть существенные преимущества.
   — Я уверен, что ваши исследования являются выдающимися, хотя мне и не кажется, что живые системы смогут полностью заменить искусственные…
   — А мне кажется, — твердо сказал профессор.
   — Кстати, что это за коробочки, которыми разукрашены ваши животные?
   — Радиопередатчики и радиоприемники на полупроводниках. Сигналы регулирования мы передаем по радио. Благодаря этому не нарушается, так сказать, нормальная жизнь животных.
   …Дома я долго думал над всем, что увидел в лаборатории Леонозова, и решил, что завтра же пойду в институтскую библиотеку и соберу все, что там есть по вопросам биологического регулирования. Впрочем, я был уверен, что ни в одной технической библиотеке такой литературы почти нет.

СУЭМА

 
   Поздно ночью ко мне в купе громко постучали. Я, сонный, вскочил с дивана, не понимая, в чем дело. На столике в пустом стакане подрагивали чайные ложечки. Включив свет, я стал натягивать ботинки. Стук повторился громче, настойчивее. Я открыл дверь. В дверях я увидел проводника, а за ним — высокого человека в измятой полосатой пижаме.
   — Простите, дорогой товарищ, — полушепотом сказал проводник, — я решил побеспокоить именно вас, потому что вы в купе один.
   — Пожалуйста, пожалуйста. Но в чем дело?
   — К вам пассажир. Вот… — И проводник сделал шаг в сторону, пропуская человека в пижаме. Я с удивлением посмотрел на него.
   — Видимо, у вас в купе маленькие дети? — осведомился я.
   Пассажир улыбнулся и отрицательно покачал головой.
   — Я отстал от своего поезда.
   — Входите, — любезно предложил я.
   Он вошел, осмотрелся и сел на диван, в самый угол, возле окна. Не говоря ни слова, облокотился о столик и, подперев голову обеими руками, закрыл глаза.
   — Ну, вот и все в порядке, — сказал проводник, улыбаясь. — Закрывайте дверь и отдыхайте.
   Я задвинул дверь, закурил папиросу и украдкой стал разглядывать ночного гостя. Это был мужчина лет сорока, с огромной копной блестящих черных волос. Сидел он неподвижно, как статуя, и даже незаметно было, чтобы он дышал.
   «Почему он не берет постель? — подумал я. — Нужно предложить…»
   Повернувшись к попутчику, я хотел было сказать ему это.
   Но он, словно угадав мою мысль, произнес:
   — Не стоит. Я говорю, ко стоит заказывать постели. Спать я не хочу, а ехать мне недалеко.
   Ошеломленный его проницательностью, я быстро забрался под одеяло, тщетно пытаясь заснуть. Сон пропал.
   «Черт знает что такое! Новый Вольф Мессинг… угадывает мысли!» — подумал я и, пробормотав что-то невнятное, повернулся на другой бок и широко раскрытыми глазами уставился в полированную стенку. Наступило напряженное молчание.
   Любопытство взяло верх, и я снова взглянул на незнакомца. Он сидел в прежней позе.
   — Вам свет не мешает? — спросил я.
   — Что? Ах, свет? Скорее он мешает вам. Хотите, потушу?
   — Пожалуй, можно…
   Он подошел к двери, щелкнул выключателем и вернулся на свой диван. Когда я привык к темноте, то увидел, что мой сосед откинулся на сиденье и заложил руки за голову. Вытянутые ноги его почти касались моего дивана.
   — И как это вас угораздило отстать от поезда? — снова заговорил я.
   — Это произошло ужасно нелепо. Я зашел в вокзал, присел на скамейку и задумался, пытаясь доказать самому себе, что она не права… — ответил он скороговоркой. — Поезд тем временем ушел.
   — Вы что же, поспорили с какой-нибудь… дамой? — допытывался я.
   В полумраке я заметил, как он выпрямился и рванулся в мою сторону. Я настороженно приподнялся.
   — А при чем тут дама? — раздраженно спросил он.
   — Но ведь вы же сами сказали: «Доказать самому себе, что она не права»!
   — По-вашему, всякий раз, когда говорят «она», имеют в виду даму? Кстати, эта нелепая мысль как-то появилась и у нее. Она считала, что она — дама!
   Всю эту галиматью он произнес с горечью и даже злобой. Я решил, что рядом со мной не совсем нормальный человек, которого следует остерегаться. Однако мне хотелось продолжить разговор. Встав с дивана, я закурил, главным образом для того, чтобы при вспышке спички получше разглядеть своего спутника. Он сидел на краю дивана, глядя мне в лицо черными блестящими глазами.
   — Знаете, — начал я как можно мягче и примирительное, — я литератор, и мне кажется странным, когда говорят «она права» или «она считала» и при этом не имеют в виду особу женского пола.
   Странный пассажир ответил не сразу:
   — Когда-то это было верно. В наше время это уже не так. «Она» может быть и не женщиной, а просто условным сигналами привычного нам кода, при помощи которого в нашем сознании вызываются представления о роде предмета. Есть иностранные языки, которые вполне обходятся без рода. Например, неодушевленные предметы в английском языке все, за немногим исключением, не имеют рода. В романских языках нет среднего рода…
   «Ого, — подумал я. — Он, видимо, лингвист!»
   — Кстати, — прервал я его, — оригинальный язык — английский. По сравнению с русским он удивляет простотой и однообразием своих грамматических форм.
   — Да, — ответил он, — это хороший пример аналитического языка, где довольно экономно используется система кодирования.
   — Система чего?
   — Ко-ди-ро-ва-ни-я, — ответил он по слогам. — Система условных сигналов, имеющих вполне определенный смысл. Слова являются такими сигналами.
   Я изучал грамматику нескольких языков, но, признаться, не встречал таких терминов, как «кодирование» и «сигналы». Поэтому я спросил:
   — А что вы понимаете под кодированием?
   — В общем случае кодирование — это система изображения какого-либо слова, фразы или целого понятия условными знаками или сигналами. Если говорить о грамматике, то, скажем, окончания множественного числа существительных — это сигналы, при помощи которых в нашем сознании возникает представление о множественности предмета. Например, мы говорим «вагон» и представляем себе один вагон. Стоит добавить к этому слову «ы» — «вагоны», и мы представляем множество вагонов. Буква «ы» и есть тот сигнал кода, который модулирует наше представление о предмете.
   — Модулирует? — переспросил я.
   — Ну да, меняет.
   — Скажите, а зачем все эти «коды», «сигналы», «модулирует»? Ведь в грамматике есть своя, вполне удобная терминология.
   — Суть не в терминологии. Дело здесь значительно глубже. Легко показать, что грамматика, как, впрочем, и сам язык, далеко не совершенна. Ведь вы только подумайте! В русском языке около ста тысяч коренных слов, составленных из тридцати пяти букв алфавита. Если предположить, что длина каждого слова в среднем равна пяти буквам, то получится около пятисот тысяч буквосочетаний, которые культурный человек должен запомнить. А кроме того, множество грамматических форм, окончаний, спряжений, склонений и так далее.
   — А как же иначе? — спросил я, не понимая, к чему клонит этот необычайный «языковед».
   — Ну, например, можно было бы сократить алфавит. Если вы возьмете, скажем, десять последовательных цифр, от единицы до десяти, то при экономном использовании из них можно составить около четырех миллионов различных знакосочетаний. Таким образом, нет необходимости иметь в алфавите тридцать пять букв. Более того, вместо десяти различных цифр можно вполне обойтись определенными комбинациями только двух: ноля и единицы.