«Поможет или не поможет?..»
   Не помогло. Всю ночь он провел над бумагами, и единственным результатом его стараний была сильная головная боль. У него сложилось некоторое представление о коборовском хозяйстве, но лишь самое поверхностное, и этого было мало не только для ведения дел, но даже для разговора с Куницким.
   «Как быть?»
   Никодим думал долго и решил без боя не сдаваться.
   «Протянуть подольше, а там, может быть, придет откуда-нибудь спасение».
   Был уже девятый час, когда Куницкий, зайдя к Дызме, застал его за письменным столом, заваленным книгами и бумагами.
   — Дорогой пан Никодим, — закричал он с притворным возмущением, — что вы делаете! Да ведь вы совсем не спали! Трудолюбие трудолюбием, а здоровье прежде всего.
   — Ничего со мной не будет, — буркнул Дызма. — Раз уж начал, доведу до конца.
   — Ишь упрямец… Ну и как?
   — Да никак.
   — Не правда ли, дорогой пан Никодим, дела в образцовом порядке? Ясно, систематично, кратко…
    УДызмы застряло в глотке проклятие.
   — Действительно, все в образцовом порядке, — выдавил он из себя…
   — Что? Правда? Я сам все делаю. Я знаю каждое колесико в этом механизме как свои пять пальцев, вот почему у меня полная уверенность, что никто из служащих меня не надует. Ну, а теперь все-таки оставьте работу. Сейчас подадут завтрак. У вас достаточно времени, сегодня мы с вами никуда не поедем. На бумажной фабрике у меня заседание строительной комиссии, потом я еду осмотреть лес в Котилувке.
   Когда они вошли в столовую, дамы их уже ожидали.
   — Какой вы бледный!.. — заметила пани Нина.
   — Голова немного болит.
   — Вы только вообразите, — затараторил Куницкий, — пан Никодим глаз не сомкнул. Всю ночь напролет просидел над книгами.
   — Может быть, примете порошок от головной боли? — спросила Нина.
   — Стоит ли…
   Примите, вам легче будет.
   Она велела лакею принести коробку с порошками, и Дызме пришлось проглотить лекарство.
   — Знаете, Нина, — проговорила Кася, — пан Дызма будет учить меня играть на бильярде.
   — А вы хорошо играете?
   — Средне, — ответил Никодим. — Когда-то играл хорошо.
   — Может, начнем сразу после завтрака? — предложила Кася.
   — Я буду на вас смотреть, — добавила Нина.
   — Хо-хо, — засмеялся Куницкий, — боюсь, как бы вы не захотели навсегда отнять у меня пана Никодима.
   — Муж вас ревнует, — улыбнулась Нина. И Дызме показалось, что она смотрит на него с симпатией.
   «Она, должно быть, очень добрая», — подумал он.
   Сразу после завтрака, попрощавшись, Куницкий засеменил к поджидавшему его автомобилю.
   Кася велела приготовить бильярд, и все трое перешли в бильярдную.
   Урок начался с того, что Дызма показал, как надо держать кий. Затем он объяснил, как следует бить по шару.
   Кася быстро все усвоила: у нее были точная рука и верный глаз. Дызма заявил:
   — Вы будете хорошо играть, надо только практиковаться.
   — Значит, Кася — понятливая ученица? — спросила Нина.
   — Для первого раза — прекрасно.
   — А что труднее всего в бильярде? — спросила Кася.
   — Карамболь.
   — Покажите, пожалуйста.
   Дызма расставил шары.
   — Смотрите, — сказал он, — теперь я так ударю свой шар, что он ударится о два других.
   — Но ведь это невозможно: они стоят не на одной линии.
   — Именно, — улыбнулся Никодим, довольный произведенным эффектом. — Весь секрет карамболя заключается в том, что мой шар, ударяясь в разных местах о борт, будет менять направление. Вот карамболь.
   Он слегка ударил по шару, и карамболь, к изумлению дам, удался на славу.
   — Это же геометрия, — удивилась Нина.
   — Я до такой ловкости не дойду, — заметила Кася.
   — Может, и вы попробуете? — обратился Дызма к Нине.
   — О, у меня ничего не выйдет, — ответила та, но все же взяла кий.
   Она не знала, как положить левую руку, чтобы сделать из нее подпорку, и Дызма стал объяснять. Прикоснувшись к ее руке, он обнаружил, что кожа у Нины гладкая и нежная. Ему пришло на ум, что эти руки, наверно, никакой работы не делали…
   «Что за счастье, — подумал он, — быть такой богатой: только пальцем шевельни — всё за тебя сделают…»
   — Ну, что же, пан Дызма, — заговорила Нина, — видно, вы не хотите учить меня?
   — Прошу прощения. Я так просто… задумался.
   — Интересно, над чем?
   — Да так… коснулся вашей руки и подумал: такие нежные руки не знают работы.
   Нина покраснела.
   — Вы правы. Мне давно стыдно. Не хватает силы воли, чтобы взяться за какую-нибудь работу. А может, потому бездельничаю, что обстоятельства так складываются.
   — Конечно, зачем работать, когда у человека столько денег, — без всякой задней мысли сказал Дызма.
   Нина закусила губу и опустила глаза.
   — Вы строгий судья, но, признаюсь, я заслужила…
   Значения ее слов Дызма так и не понял и принялся лихорадочно соображать, в чем дело.
   — Пан Дызма — сама откровенность. Все, что думает, он говорит прямо в глаза, — заявила Кася.
   — Редкое достоинство, — отозвалась Нина.
   — Признаться, это не всегда приятно для окружающих.
   — Зато полезно. Мне в сто раз приятней голая правда, чем фальшивые комплименты…
   — По-моему, комплименты и пан Дызма — понятия несовместимые. Скажите, — обратилась к Никодиму Кася, — говорили вы когда-нибудь дамам комплименты?
   — Конечно. Если я вижу красивую женщину, я могу ей что-нибудь такое сказать.
   — И только? Ну, а мне, например, что бы вы сказали?
   — Вам?.. Гм… — Дызма в раздумье почесал массивный подбородок.
   Кася расхохоталась.
   — Видишь, Нина, с каким трудом пану Дызме даются комплименты. Прошу вас, скажите что-нибудь обо мне. Если не можете с похвалой отозваться о целом, найдите частность…
   На ее смуглых, подернутых легким пушком щеках выступил румянец, и Никодим подумал, что Кася очень привлекательна. И все же она была какая-то непонятная: в пристальном взгляде устремленных на Нину светло-карих глаз появлялось временами хищное и странное выражение.
   — У вас красивые уши.
   — О!.. — удивилась Кася. — Вот не думала, что от вас это услышу. Сам маэстро Бергано прошлой зимой на Ривьере удостоил меня такого же комплимента.
   «Кто этот Бергано? Я влип», — пронеслось в голове у Никодима. Он поспешил заявить:
   — В живописи не разбираюсь. Никогда этим не интересовался.
   — Однако это вам не мешает, — любезно возразила Нина, — обладать таким же тонким вкусом, как великие мастера.
   Кася положила кий и заявила, что на сегодня с нее хватит бильярда.
   — Пойду, переоденусь. Вы не хотите вместе со мной прокатиться верхом?
   — Большое спасибо, у меня еще много дел, — ответил Никодим.
   — Тогда еду одна. До вечера, Ниночка… — Кася обняла Нину за шею и поцеловала в губы.
   Оставшись с Ниной наедине, Дызма заметил:
   — Она любит вас не как мачеху…
   Нина отвернулась и подошла к окну.
   — Мы любим друг друга как сестры.
   — Вероятно, разница в возрасте между вами очень маленькая. Я сам принял вас сперва за сестер. Но вы совсем разные.
   — Да, — подтвердила Нина, — и по характеру и по взглядам мы непохожи.
   — И все-таки любите друг друга.
   Нина ничего не ответила, и Дызма, не зная, как еще поддержать разговор, решил, что пора откланяться.
   — Я пойду. До свиданья.
   Нина кивнула в ответ и спросила:
   — Вам больше ничего не нужно?
   — Нет, благодарю вас.
   — Прошу вас — не стесняйтесь, давайте распоряжения прислуге…
   — Спасибо…
   Дызма поклонился и вышел. И пока он шел, тяжело ступая, по анфиладе комнат, Нина все глядела ему вслед — на его багровую шею, на неуклюжую квадратную спину.
   «Вот так выглядит сильный человек, — думала она. — Странно. И все же… Ах, неисправимая мечтательница!..» — рассмеялась Нина, сплела руки и потянулась всем телом.
   Дызма опять принялся штудировать материалы Куницкого, но дело шло хуже, чем ночью. Никак было не разобраться в этом лесе цифр.
   — Ах ты дьявол! — выругался Никодим. — Видно, я глуп как пробка.
   Дызме вспомнилась гимназия. Там по крайней мере, если не поймешь, можно зазубрить. Правда, работа каторжная, но выход есть. Наконец, если не зазубришь, всегда можно прикинуться больным и не пойти на уроки… А тут нет никакого спасения, никакого… Потому что зазубрить нельзя, а заболеть…
   Вдруг Никодим задумался:
   «А если заболеть?»
   Чем это поможет?
   «Во всяком случае, можно оттянуть увольнение на несколько дней… даже на несколько недель…»
   Идея! Блестящая идея! Тем временем, может быть, что-то изменится…
   «Да… — решил Никодим. — Что тут долго думать? С завтрашнего утра заболею и — точка!»
   Он принялся размышлять, какую болезнь выбрать. Заразная не годится: могут отправить в больницу. Желудок — тоже не подходит: не дадут есть.
   «А что, если ревматизм?»
   Дызма даже обрадовался:
   «Лучше всего, пусть хоть врача зовут, даже тот не разберется».
   Когда явился лакей просить его к обеду, у Дызмы созрел уже план: тяжелый приступ ревматизма в правой руке и правой ноге. Сегодня за ужином он начнет жаловаться на боль, а завтра и вовсе не встанет с кровати. Он был так доволен своей выдумкой, что пришел в отличное расположение духа.
   За столом все были настроены весело. Видно, отсутствие хозяина благотворно влияло на дам. Разговор шел об отъезде Каси в Швейцарию, где она собиралась изучать медицину.
   — Думаете после университета заняться практикой? — спросил Дызма.
   — Разумеется.
   — Будем твоими пациентами, — рассмеялась Нина.
   — Ты-то будешь, — заметила Кася, — а вот пан Дызма…
   — Вы безжалостны. А если я заболею и вблизи не будет врача?
   — Вы неверно меня поняли. Я буду врачом по женским болезням.
   — Ах, так? Жаль. Я страдаю ревматизмом, а это скорее мужская болезнь.
   — Как сказать… — заметила Нина. — Все зависит от причины болезни.
   — Последствия войны, — отозвался Никодим.
   — Вы были офицером?
   — Нет, рядовым.
   — Это прекрасно. Много выдающихся людей сражалось тогда в серых солдатских мундирах.
   — Мундиры были зеленые, — со знанием дела попрания Дызма.
   — Конечно, цвет надежды — вы это тонко подметили. Вы были ранены?
   — Нет. Единственная память о войне — ревматизм.
   — Ну и, наверно, ордена?
   Никодим не получал орденов, но тут же солгал:
   — «Virtuti Militari», [2]ну и, кроме того, повышение. Чуть не сделался генералом.
   — Как это?
   — Меня произвели в унтер-офицеры, и я, наверно, дошел бы до генеральского чина, если б не кончилась война.
   — Вижу, однако, у вас о ней приятные воспоминания.
   — Это было лучшее время моей жизни, — сказал Никодим откровенно.
   — Понимаю. Хотя я женщина и не могу чувствовать себя счастливой среди умирающих и раненых, но легко себе представляю, что для настоящего мужчины война — это атмосфера, в которой пробуждаются подлинно мужские инстинкты. Дух товарищества, борьба…
   Дызма улыбнулся. Он вспомнил казармы телеграфного батальона, курятник, который держал один из сержантов, горячий кофе, безделье сытых будней.
   — Да, становишься диким зверем, — подтвердил он.
   — Моя дорогая, — сказала Нина, обращаясь к Касе и как бы возобновляя прерванный разговор, — все-таки ты должна согласиться: в этом есть свое очарование, которое сильно действует, в особенности на нас, на женщин.
   Кася пожала плечами:
   — Не на всех.
   — Все женщины, — сказал Никодим, — предпочитают грубую силу слюнтяйству.
   — Не рекламируйте себя, — рассмеялась Нина.
   Поболтали еще немного, и Дызма отправился в свои комнаты. Он не забыл, что его ждет встреча в парке с этим полусумасшедшим графом, который с такой охотой выбалтывает тайны здешних хозяев.
   Удостоверившись, что его никто не видит, Никодим вышел на террасу и зашагал по аллее, которая, по его расчетам, вела к каменной скамейке под старой липой.
   Однако отыскать скамейку ему не удалось, и он уже стал терять надежду повидаться с Понимирским, как вдруг услыхал вблизи лай.
   — Есть! — обрадовался Никодим.
   И впрямь, неподалеку, около развесистого каштана, прыгала, неистово лая, неуклюжая собачонка. Дызма поднял голову и изумился: на развилке ствола сидел молодой граф.
   — А, это вы! — закричал тот сверху. — Прекрасно!
   Понимирский легко спрыгнул на землю, кивнул Дызме.
   — Рассказывали про меня Кунику? — спросил он, подозрительно глядя на Никодима.
   — Боже сохрани! Впрочем, его и дома-то нет.
   — Это хорошо. Вас удивило, что я сидел на дереве?
   — Нет, почему же…
   — Это, видите ли, атавизм. Порой в человеке пробуждается непреодолимая потребность вернуться к первобытному состоянию. Вы не замечали этого, пан… Как ваша фамилия?
   — Дызма.
   — Ага, Дызма. Глупая фамилия. А имя?
   — Никодим.
   — Странно, вы непохожи на Никодима. Впрочем, это неважно. Мой Брут тоже непохож на Брута, а я — на Жоржа. Так вы говорите, этот мерзавец уехал?
   — На один день.
   — Верно, какую-нибудь новую аферу готовит. Вызнаете, что он отнял у нас Коборово?
   — Нет, ничего не слышал.
   — Куник, заметьте, занимался ростовщичеством. А так как мой отец потратил уйму денег, да к тому ж еще и война подорвала наши финансы, то Куник без труда запутал дела и уговорил в конце концов отца на фиктивную продажу Коборова.
   — На фиктивную? Это значит ненастоящую?
   — Не знаю, я в этом не разбираюсь. Довольно и того, что он совершил какое-то крупное мошенничество и присвоил себе имение. Ничего. Засадят его еще в тюрьму.
   — Ну хорошо, — осторожно начал Дызма, — почему же в таком случае ваша сестра вышла замуж за Куниц… за Куника?
   — Из любви к отцу. Отец не перенес бы, если б нам пришлось покинуть Коборово, а прохвост Куник, почуяв это, предложил отцу сделку: если Нина выйдет за него замуж, он запишет Коборово на ее имя. Таким образом, наше родовое гнездо останется в руках Понимирских. Сестра пожертвовала собой и теперь расплачивается за это, потому что через год после свадьбы отец и так умер, а этот мерзавец выудил у Нины какие-то векселя на огромную сумму и доверенность. Вот почему сестра не может и пальцем шевельнуть в собственном имении: негодяй Куник здесь полный хозяин.
   — А как относится к этому его дочь?
   — Каська? Обезьяна. Но ненавидит Куника; говорят, он издевался над ее матерью.
   — Она умерла?
   — Кто?
   — Первая жена пана Куника.
   — Какого пана? — взъерошился Понимирский. — Плебея, мерзавца, не пана. Пан — это я! Понятно?
   — Понятно, — поспешно согласился Дызма. — Значит, умерла?
   — Во-первых, не мое дело, во-вторых, умерла давно. Дайте папиросу.
   Понимирский закурил и, пуская ровненькие колечки дыма, задумался… Дызма заметил, что Понимирский сегодня гораздо спокойнее, И потому рискнул спросить:
   — Отчего же вас удалили из дома? Понимирский ничего не ответил и долгое время смотрел Дызме в глаза. Наконец наклонился и прошептал:
   — Пожалуй, вы мне пригодитесь…
   — Я? — удивился Никодим.
   — Ти-и-хо! — Граф стал озираться по сторонам. — Кажется, нас кто-то подслушивает.
   — Тут никого нет.
   — Тсс! Брут! Ищи шпиона, ищи!
   Собака смотрела в растерянности на хозяина и не двигалась с места.
   — Глупая скотина! — пришел в раздражение граф. — Пшел вон!
   Он встал и на цыпочках обошел кусты. Усевшись на скамью, поучительно заметил:
   — Осторожность не помешает.
   — Вы сказали, я буду вам нужен… — начал Дызма.
   — Да, Я использую вас в качестве орудия. Но вы обещаете мне абсолютное послушание. Никому ни звука. Прежде всего вы едете в Варшаву к моей тетке, пани Пшеленской. Это очень глупая и очень уважаемая особа Вы уже, верно, заметили: уважаемые особы чаще всего глупы…
   — Действительно…
   У Понимирского в иронической гримасе искривилось лицо. Он добавил:
   — Вы исключение из этого правила, ибо хоть вы и глупы, но уважения к себе не внушаете. Но это пустяк. Нас ждет кое-что поважнее. Так вот: у тетки Пшеленской огромные связи, и она ненавидит Куника. Поэтому она поможет вам в моем деле.
   — В каком деле?
   — Молчать, черт возьми, когда я говорю! Куник объявил меня сумасшедшим. Меня! Понимаете? И добился права опеки надо мной. Так вот, дело заключается в том, чтобы тетка поставила на ноги всех… уж не знаю, кого точно… но надо устроить консилиум, который установит, что я здоров. Понимаете?
   — Понимаю.
   — Я напишу письмо тетке, представлю вас как своего коллегу, хотя у вас вид сапожника. Но тетка только и мечтает насолить Кунику, поэтому поверит. Тетке скажете, что надо мной издеваются, что меня лишили свободы, перехватывают мои письма. Опишете все в самых мрачных красках…
   — Хорошо, но…
   — Тихо! Хотите знать, что получите за это? Так вот знайте: за это я удостою вас своей дружбы и пожизненной ренты. Хватит? Я сейчас напишу письмо. Перед отъездом в Варшаву зайдите за ним и за подробными инструкциями. Если на меня донесете, знайте: убью как собаку! До свидания.
   Он свистнул пинчера и, прыгнув через кусты, исчез.
   «Сумасшедший, ясно как день, — мысленно решил Дызма. — И все же в рассказе графа должна быть какая-то доля истины. Куницкий говорил, что купил Коборово. Отношение жены и дочки к нему враждебные. Разумеется, нет смысла возиться с этим психом и его планами, но не мешает и задуматься: нельзя ли из всей этой неразберихи извлечь для себя выгоду?..»
   Пока что он не видел никаких перспектив, но чувствовал, что проникнуть в чужую тайну никогда не помешает, особенно в его положении.
   «Во всяком случае, надо выяснить, правду ли говорит этот сумасшедший».
   Дызме пришло в голову, что если обвинения Понимирского — правда, значит он может грозить Куницкому разоблачением. Дызма брел в раздумье по парку и у самого дома наткнулся на лакея. Тот сообщил ему, что хозяин прислал машину домой, но сам не вернулся, потому что дела задержали его еще на день.
   Эта новость обрадовала Дызму. Еще сутки счастливого отдыха! Однако с ревматизмом он решил не затягивать. Будет гораздо лучше, если болезнь схватит его за день до делового свидания с Куницким.
   Поэтому за ужином Никодим принялся немилосердно корчиться, якобы от боли, хватаясь то за плечо, то за колено. Обе женщины, особенно Нина, с участием расспрашивали его о недуге. Когда Дызма заявил, что у него ревматизм, обе единодушно подтвердили, что сырой коборовский климат способствует приступам этой болезни. Нина даже стала извиняться, что не предупредила его заранее.
   С последним глотком компота боль стала невыносимой. Дызма попросил прощения у дам и отправился в свою комнату. Нина велела лакею проводить его, а сама пошла в домашнюю аптеку за лекарством.
   Дызма был доволен собой. Сцена удалась на славу. Об этом говорила озабоченная физиономия лакея, который помог ему раздеться, лечь в постель и вскоре принес лекарства.
   Через четверть часа раздался стук в дверь.
   — Войдите, — ответил Дызма и услыхал голос Нины:
   — Как вы себя чувствуете?
   — Неважно.
   — Не надо ли вам чего?
   — Нет, благодарю вас.
   — Спокойной ночи. Надеюсь, завтра вам станет лучше.
   — Спокойной ночи.
   Наступила тишина. Ужин был обильный, и Дызму стало клонить ко сну.
   «Эта Нина — симпатичная бабенка, — подумал он засыпая, — графиня…»

ГЛАВА 5

   Коборовский климат фатально действовал на ревматизм Никодима Дызмы. К утру выяснилось, что он целую ночь не сомкнул глаз, что боли усилились. С таким докладом пришла к пани Нине горничная. Она вернулась к Дызме с новым ассортиментом лекарств и с вопросом от хозяйки, не угодно ли Никодиму книг для чтения.
   Дызме не хотелось читать, и он, не желая прослыть невеждой, заявил горничной, что ему трудно будет держать книгу в руках.
   Эффект оказался самым неожиданным. За дверью послышался голос Нины:
   — Добрый день, пан Дызма. Меня огорчает, что вам не лучше. Не послать ли за доктором?
   — Нет, не надо, — решительно ответил Никодим.
   — Вам, наверно, скучно. А что, если вам почитать вслух?
   — Да ведь некому.
   Последовало молчание. Затем Нина спросила:
   — Можно к вам войти?
   — Пожалуйста.
   Нина вошла в комнату и поглядела на Никодима с участием и любопытством. Затем предложила почитать сама. Дызме ничего не оставалось, как согласиться, рассыпаясь в благодарностях, просить прощения за беспокойство.
   — Ну, что там! Пустяки! Я и так сижу без дела. Это доставит мне удовольствие. Скажите только, какого автора вам почитать.
   Никодим задумался: надо выбрать какого-нибудь получше, такого, которого в Лыскове читали люди интеллигентные. Он вспомнил одного англичанина, имя у него произносится «Джек», а пишется как-то совсем иначе.
   — Может, Джека Лондона? — попросил он. Нина улыбнулась и кивнула.
   — Сейчас принесу.
   И вскоре вернулась, неся несколько книг в изящных переплетах.
   — Я не удивилась, узнав, что вы любите Джека Лондона.
   Дызма отроду не читал Лондона, однако заметил:
   — Действительно, он мне очень нравится, но почему вы так сказали?
   — Вы меня извините — может быть, это просто хвастовство, но мне кажется, что я наблюдательна. А вас нетрудно разгадать, хоть вы и замкнутая натура, живущая внутренней жизнью, как бы в splendid isolation… [3]
   — Неужели?
   — Да. Мы, женщины, достигаем этого, может быть, ненаучным путем, даже не методически, но мы специалисты в психоанализе, я бы сказала — в прикладной психологии. Интуиция заменяет нам исследовательский метод, а инстинкт предостерегает от ошибок.
   «Вот разболталась», — подумал Дызма.
   — И поэтому, — продолжала Нина, машинально листая книгу, — мы легче находим ключ к чтению закрытой, чем открытой книги.
   — Гм, но зачем же искать какой-то ключ, если каждую книжку легко открыть? — возразил Никодим.
   Он полагал, что Нина, заговорив о закрытых книгах, собирается продемонстрировать перед ним чтение Лондона сквозь переплет. Поэтому он добавил:
   — Нет ничего легче, как открыть книгу.
   Нина заглянула ему в глаза и возразила:
   — Нет. Попадаются такие, которые этого не выносят, именно они самые интересные. Их можно прочитать только глазами воображения. Вы согласны со мной?
   — Право, не знаю, — ответил Дызма, но задумываясь. — Я таких книжек не встречал. Видел очень дорогие издания, но каждую книгу мог без труда открыть и прочесть.
   Это понятно: вы, верно, вообще не берете в руки книг неинтересных, а те, что вызывают у вас интерес, как бы под действием магнетизма открываются сами. Сильной воле свойственны такие влияния…
   Дызма рассмеялся. «Что за вздор она городит!» Вслух он сказал:
   — Но ведь для того, чтобы открыть книгу, надо силы не больше, чем у младенца.
   — Однако у вас необычайно сильный характер…
   — У меня? — изумился Дызма.
   — О, не пытайтесь спорить. У меня масса наблюдений, которые подтверждают это, — с торжествующей улыбкой произнесла Нина. — Взять хоть бы тот факт, что вы любите Лондона… Ведь это характерно для вашего вкуса! Почему не Поль Жеральди, не Моруа, не Уайльд, не Синклер Льюис, не Жеромский, не Манн, не Шоу, а именно Лондон с его поэзией тихого творческого героизма, с его языческим восприятием могущества борьбы, с его апофеозом труда.
   Дызма молчал.
   — Вот видите. Наперед могу вам сказать, что вы любите не Шопена, а Брамса, что Матейко вам ближе, чем Яцек Мальчевский, а Линдберг роднее Сирано де Бержерака, готический стиль и небоскребы больше вам по душе, чем барокко и рококо…
   Она глядела на него своими огромными голубыми детскими глазами, словно хотела сказать: «Я знаю, дядя, какую ты мне принес игрушку!»
   Дызма не знал, что и отвечать, поэтому скривился от боли и застонал. Нина озабоченно стала расспрашивать Никодима, не наскучил ли ему разговор, не хочет ли он вздремнуть?..
   — Скажите мне, только откровенно, верно ли я определила ваши вкусы?
   «А черт его знает!» — подумал про себя Никодим и на всякий случай ответил:
   — Отчасти да, отчасти нет.
   — Ну хорошо, — сказала Нина не без удовлетворения и засмеялась. — Теперь почитаем. Хотите «Голос крови»?
   — Пожалуйста.
   Нина принялась читать. Это оказалась история о собаке, которую украли. Дызма с возрастающим нетерпением ожидал, когда наконец вмешается полиция; но рассказ пошел по другому руслу, и Никодим мало-помалу упустил нить повествования и уже ничего не понимал и не слышал, кроме мелодичного, мягкого голоса Нины.
   Он стал размышлять о разговоре, который только что произошел между ними, и пришел к выводу, что беседа была странной: у этой красавицы Нины был такой вид, будто она говорила совсем не о книжке… А может быть?..
   И вдруг ему вспомнилась маленькая гостиная в квартире начальника почтовой конторы в Лыскове пана Бочека, две его незамужние дочери, учительница начальной школы панна Валяскова, писарь мирового судьи Юрчак и прочая «золотая» молодежь Лыскова. В этой комнате, такой убогой, по сравнению с пышными апартаментами Куницкого, они собирались для того, чтоб поиграть в цензуру. Панна Ледзя Бочек восседала посредине комнаты, изображая собой книжку. И о ней говорили всякую всячину: что она неразрезанный том, поваренная книга, сборник стихов, говорили, что она такая книжка, которая с виду хороша, но лучше не открывать… Ага!
   Это, верно, что-нибудь в таком же роде… непременно что-нибудь такое! Но хорошее или плохое говорила ему эта пани?.. Может быть, и хорошее; впрочем, у этих бар никогда ничего не узнаешь!