Страница:
тот последний бой Ари. "Он же нарочно играл с огнем! Эта его проклятая
импульсивность..." - снова и снова крутилось у нее в уме. И все-таки
пытаться использовать свое служебное положение, дабы оградить одного из
подчиненных от опасностей, которые неизбежно сопровождают его службу, ради
своих сугубо личных целей - последнее дело для командующего.
- Да, - не без труда проговорила она. - Разумеется. Но только вот что:
я требую, чтобы вы, полковник, по крайней мере до тех пор, пока исполняете
обязанности консультанта, ни в коем случае не подвергали себя опасности.
Человек, осуществляющий надзор за работой множества боевых групп, просто не
имеет права беззаботно выскакивать на передовую.
Выражение лица собеседника ясно давало понять, что Ари мысленно
просчитывает все варианты лазеек, которые позволят, не нарушая напрямую
приказа, вести себя в прежней бесшабашной манере. Впрочем, Жанель не могла
не предвидеть этого заранее.
- Я бы и сама этим занялась, если бы выпала свободная минута, -
продолжала она, - но подобной роскоши у меня нет. Заправлять в этой конторе
я могу поручить нашим спецам по связям с общественностью, но на базе полно и
других дел. Организация строительных работ, с которой ты так здорово
справился, - это еще далеко не все.
"Проклятый мозговой щит! - снова промелькнуло у нее в голове. - Где, во
имя всего святого, должна я раздобыть на него деньги? А щит-то совершенно
необходим. Тем более здесь, в столь бойком месте, где полно местных жителей
и целые толпы туристов. Да, это тебе не Марокко".
- Вас понял, мэм, - лаконично отчеканил Ари.
- Ты это искренне? - предпочла уточнить Жанель.
Ари некоторое время просто рассматривал ее глаза.
- Искренне, - отозвался он после минутного молчания.
- Спасибо. - Жанель понимала (да и Ари, разумеется, это отлично
понимал), что командиру, в общем-то, этого не следовало говорить; она
поспешила вернуться к вопросам более прагматическим. - Мне бы очень
хотелось, чтобы ты вылетел как можно скорее. Просто не могу избавиться от
мысли, что разведка пришельцев наверняка уже собрала данные о том, что мы
тут затеваем, и... Мне крайне не хочется, чтоб все здешние работы оказались
прерваны только из-за того, что операции по перехвату их диверсионных групп
будут дурно подготовлены, а командование в один прекрасный день не сумеет
вовремя среагировать. Вот потому-то я и намерена послать на "Ирил М'Гаун"
своего лучшего пилота, чтобы новому командующему было от кого получить
дельный совет.
Ари ответил выразительным взглядом типа "подобная лесть вам ничем не
поможет". Хотя во взгляде этом в то же время читалось уважение и
признательность.
- Я буду там через пару часов, - ответил он. - Через пятьдесят минут с
нашей горы стартует самолет. Как раз успею на него сесть.
- Очень хорошо. У тебя есть что еще рассказать относительно
строительных работ? Из того, что мне действительно надо знать?
- Нет, командир.
- Ну ладно. Тогда я теперь сообщу тебе детали вчерашних ночных боев.
Когда доберешься до "Ирил М'Гауна", сам прослушаешь записи радиопереговоров.
Но вкратце я лучше обрисую ситуацию прямо сейчас.
Следующие полчаса они провели, обсуждая, какие группы вылетали не туда,
где могли бы оказаться более полезными, с кем следует побеседовать о том,
какие системы вооружения и защиты с собой брать, какие группы вооружены
слишком легко, а какие, наоборот, слишком перегружены крупнокалиберными
стволами. За окном все гуще и гуще валил снег. Уличные фонари прямо перед
дверью офиса раскрашивали снежинки в золотистые тона.
- Спокойной ночи, госпожа командующий, - отсалютовал Ари, когда
разговор наконец завершился.
Жанель прочитала в его глазах множество вещей, которые полковник не
собирался высказывать вслух даже наедине. Этот человек явно очень
беспокоился за нее и не желал ее оставлять, и в то же время его поглощало
стремление вернуться к самым любимым в жизни занятиям - пилотированию
"шторма" и руководству десантными операциями непосредственно на линии огня.
- Спокойной ночи, полковник. - Она в свою очередь тоже отдала честь. -
И доброй тебе охоты. Завтра прямо с утра я буду ожидать рапорта об улучшении
результатов боевых операций.
- Вы получите его.
Он вышел на застилаемую хлопьями снега улицу и, остановившись,
внимательно огляделся по сторонам. Полковника Лоренца интересовало явно не
дорожное движение, а могущие оказаться на пути под слоем свеженького снега
кучки некой неприятной субстанции.
Жанель улыбнулась и, тяжко вздохнув, опустила взор на рабочий стол,
заваленный бумагами и высокими стопками конторских папок. В голове
продолжали вертеться мысли о финансировании того самого мозгового щита.
На довольно приличном расстоянии к северу в городе Цюрихе небо было
таким же сумрачным. Был как раз час пик, дождь лил не переставая. Казалось,
нынешней осенью Цюрих упорно стремился избегать даже пятиминутной встречи с
ярким солнцем, навечно отгородившись тяжелыми тучами. Вид на длинную и
широкую Банхофштрассе с массивных каменных ступеней старого здания с
надписью "Hauptbahnhof" на самом верху - центрального железнодорожного
вокзала города - ограничивался сегодня лишь несколькими ближайшими домами да
сплошной пеленой густого тумана. Уже через полтора квартала улица совершенно
растворялась в серебристо-сером месиве воды и воздуха, и только яркие
неоновые вывески да огни больших окон пробивались сквозь эту морось. Потоки
тумана клубились в вершинах вереницей протянувшихся вдоль улицы лип. Сквозь
ветви деревьев нечетко просвечивали эмблемы крупнейших в мире банков,
расположившихся в трех кварталах отсюда на Парадеплац. Впрочем, в этих
световых пятнах едва можно было узнать перекрещивающиеся старинные ключи и
тому подобную символику. Эмблемы напоминали скорее здоровенные таблетки
аспирина. Где-то внизу вдоль по Банхофштрассе скользили бело-голубые
цюрихские трамваи, разрезая мглу единственной мощной передней фарой и
оставляя след двух красненьких огоньков позади. По обе стороны от них по
серо-белым тротуарам сновали толпы людей, направляясь к трамвайным
остановкам, или расположенным на углу Банхофштрассе и Банхофплац
эскалаторам, опускающимся в недра железнодорожного вокзала.
Какой-то странный писк, начавший раздаваться над площадью, заставил
прохожих устремить взгляды в небо. Стоявшие возле самого вокзала принялись
озираться, явно с некоторым сомнением, на железнодорожные пути. То и дело
можно было отчетливо различить раздававшийся из депо и трамвайных парков
скрип колес, но все эти звуки тут же замолкали, а резкий непонятный свист,
не прекращавшийся ни на секунду, явно не имел с ними ничего общего. Нашлись
в толпе и такие, что пристально вглядывались в туманную Банхофштрассе в
поисках какого-нибудь трамвая с неисправным мотором. Однако и трамваи на
улицах производили ничуть не больше шума, чем обычно. Что ж, может, это
туман всему виной. Говорят, он иногда способен каким-то образом,
концентрировать звуки.
Но нет, никакой туман явно не в силах заставить трамвай, или поезд, или
еще что-нибудь подобное звучать таким вот странным образом. Загадочный
свист, перейдя на фортиссимо, превратился в оглушительный крик и, не
останавливаясь на достигнутом, продолжал нарастать и нарастать с ужасающей
силой.
Именно в этот момент откуда-то сверху из густой пелены тумана
неторопливо выдвинулась конструкция странной формы и опустилась прямо на
крышу главного цюрихского вокзала. Конструкция эта состояла из двух обширных
восьмиугольников, поставленных один на другой, с четырьмя небольшими
выступами такой же восьмиугольной формы внизу. Загадочное летающее
сооружение с явной осторожностью приземлилось посреди расположенного на
верхнем этаже шикарного здания в стиле необарокко просторного зала ожидания.
Затем, не останавливаясь, двинулось дальше - все вниз, вниз и вниз, до тех
пор, пока громадные каменные блоки роскошного вокзала не начали сыпаться на
площадь, разлетаться во все стороны и валиться прямо в окна окружающих
Банхофплац пятизвездочных отелей. Увы, многие гости города оказались
вынуждены переселиться из него на кладбище. Увесистые обломки не миновали и
стоящий прямо позади вокзала Швейцарский Национальный музей, с ходу обкорнав
его сказочные башенки с наконечниками из старой позеленевшей бронзы. Все
здание в мгновение ока сделалось похоже на хаотичное нагромождение выдранных
зубов.
В то же самое мгновение десантный террористический корабль пришельцев,
столь же неожиданно выплыв из тумана прямо на Парадеплац, раскрошил своей
тяжестью кативший через площадь трамвай и уютно расположился в центре
площади. Водитель еще одного трамвая, как раз заворачивавшего в сторону
вокзала, заметив, во что этот вокзал превратился, счел наиболее разумным
никуда дальше не ехать. Он нажал на тормоза, распахнул двери и обратился к
пассажирам с просьбой срочно покинуть вагон. Проследил, чтобы все вышли,
обесточил свою машину и, еще раз убедившись, что в вагоне никого нет,
выбрался на улицу сам. Затем, уже стоя на мостовой, водитель захлопнул
переднюю дверь и извлек из кармана ключ, чтобы надежно ее запереть. Это
движение оказалось последним из всего, что он проделал, будучи человеком. В
последующую секунду по жилам шофера уже струилась кровь криссалида. Ключ от
трамвайных дверей ненужной железкой выпал из разжавшейся ладони и со звоном
покатился по мостовой.
Вся Парадеплац наполнилась криками ужаса, которым гулким эхом вторили
вопли, раздававшиеся с железнодорожного вокзала. С борта десантного корабля
на площадь хлынули флоатеры и риперы, десятками хватая застигнутых врасплох
прохожих и зевак. Само здание вокзала, шедевр архитектуры Якоба Ваннера,
строилось на века, и разрушить его до основания оказалось не под силу даже
обрушившемуся с неба громадной тяжестью космическому линкору пришельцев.
Однако разрушение воздвигнутых человеком построек вовсе не было для них
главной задачей. С палубы линкора выпрыгивали криссалиды и те из
инопланетян, что получили на Земле прозвище "снейкмены" - "змеелюди".
Пришельцы эти начали методично пробиваться к нижним этажам вокзала, самые
"молодые" помещения которого уходили на три уровня под землю как раз под
старым главным зданием.
Снаружи уже завывали сирены и трещали выстрелы полицейских револьверов,
но крики и стоны множества попавших в ловушку в помещении вокзала людей -
раненых, умирающих, захваченных инопланетянами живьем или просто впавших в
истерику - все еще были куда громче. На поверхности земли, там, где берет
начало Банхофштрассе, отчаянно метались многочисленные прохожие в тщетных
попытках отыскать хоть какое-нибудь укрытие. Увы, укрытий не осталось. Все
магазины поторопились захлопнуть двери, но снейкмены без труда вламывались
сквозь застекленные витрины и незамедлительно бросались на добычу.
Кибердиски разносили на куски массивные жалюзи, торопливо опущенные
хозяевами помещений, и, запрыгивая через проломы вовнутрь, предавали смерти
все, что двигалось, да еще на всякий случай стреляли и во все то, что
двигаться не могло. Грохот плазменных орудий и автоматов да оглушительные
разрывы бомб и гранат сделались вдруг для этой улицы обычным явлением.
Гулкое эхо раскатывалось по всему городу. Раненых и свалившихся без сознания
представителей человечества без промедления подбирали и тащили на борт
кораблей, дабы поэкспериментировать над ними позже. Другие, более удачливые,
погибали мгновенно, сжигаемые лучами лазера, задавленные обломками зданий
или разорванные на куски. Мостовые Цюриха начали окрашиваться в новый цвет.
Красный. А на главном железнодорожном вокзале, в этом храме пунктуальности,
остановилось движение поездов.
Через несколько часов после расставания с Жанель Ари, как он и
предполагал, уже приземлился на "Ирил М'Гауне". В первую же минуту до него
донесся шум, топот и голоса из ангаров боевых кораблей. Повсюду сновали
вооруженные люди. Кое у кого лица были довольные, однако попадались и такие,
что сильно смахивали на потревоженных муравьев, жилище которых кто-то
бесцеремонно пнул сапогом.
Сворачивать сейчас в сторону от ангаров Ари хотелось меньше всего, но
он скрепя сердце все же торопливо зашагал прямо к кабинету командующего. До
чего же странно, постучавшись в эту дверь, не услышать привычного
"Н-н-да-а?" Жанель всякий раз реагировала именно так.
- Войдите! - прозвучал из-за двери угрюмый голос Де Лонфи. И Ари, к
своему удивлению, неожиданно почувствовал какую-то странную душевную боль -
лишь от того, что там сидит не Жанель. "Ладно, теперь не до этого", - сказал
он себе и вошел.
Посреди кабинета перед столом, заваленным толстыми кипами отчетов и
донесений и Бог знает чем еще, восседал Де Лонфи. Столь огромные баррикады
на том самом столе, который лишь несколько дней назад Ари видел абсолютно
чистым, заставили вдруг полковника остановиться в недоумении.
- Вы что-то хотели, если я правильно понял? - произнес Де Лонфи,
отрывая хмурый взгляд от множества бумаг. - Я, видите ли, сейчас изрядно
занят.
- Простите, сэр, - отсалютовал Ари, - госпожа командующий...
- Да, знаю. Присаживайтесь и давайте со всем этим разберемся, -
пробурчал Де Лонфи.
Ари сел, продолжая чувствовать себя немного неловко. Общение с Де Лонфи
никогда не доставляло ему особого удовольствия. Дело в том, что Де Лонфи
получил столь высокое звание лишь за примитивную выслугу лет. Других заслуг
за ним явно не числилось. Ари подозревал, что самому Де Лонфи было отлично
известно мнение товарищей на этот счет, и это его изрядно раздражало. Что
касается самого Ари, бесспорно считавшегося лучшим на всей базе боевым
пилотом, то лично он предпочел бы, чтобы Жане ль отправила его на любое
другое, пусть даже самое неприятное задание, лишь бы избавиться от
перспективы служить советником при этом командующем, который наверняка
воспримет любой совет как насмешку или попытку сделать из него дурака.
- Какова в настоящий момент ситуация?
- Я полагал, что вы успеете это выяснить по дороге сюда, - с
раздражением заметил Де Лонфи.
- Я это сделал, сэр, - отозвался Ари, - но ведь с тех пор многое могло
измениться.
Он уставился в потолок, будто что-то подсчитывая, и принялся излагать
последние события:
- Один перехватчик сейчас в Кении, только что сбил разведывательный
корабль пришельцев. Двое наших погибли. Состояние самого корабля, так же как
и количество возможных трофеев, пока неизвестно. Похоже, со стороны
противника это была лишь провокация, отвлекающий маневр. Еще один
перехватчик на Пелопоннесском полуострове. Вылетел почти сразу же вслед за
первым. В том районе сбит средней руки разведчик пришельцев. Рухнул в воду
где-то между прибрежными островами. У нас погиб один человек. Сам
перехватчик пострадал, но уже направляется обратно на базу. Эта стычка тоже
наверняка служит лишь отвлекающим маневром. Наш "рейнджер" движется сейчас к
месту приземления вражеских кораблей на Канарских островах. Первое из
посланных туда судов, "молния", полностью уничтожено. Весь экипаж и
десантная группа погибли. Корабль был полностью укомплектован - двенадцать
человек на борту. ("Кто из моих друзей, - мелькнуло у Ари в голове, -
превратился теперь в кучу пепла? И чьи трупы уже опустились на дно
Атлантического океана?") Еще одна "молния", - продолжал он, - как раз на
пути к месту высадки пришельцев в районе старых заброшенных шахт Катал-Гуюка
в Турции. Прибудут через десять минут. Третья "молния" в Буркина-Фасо.
Заканчивают зачистку территории на месте боя с вражеской террористической
командой. Потери очень велики: командующий группой, капитан, докладывает,
что две трети его людей мертвы. Плюс еще около -пятидесяти мирных жителей.
Четвертая из "молний" все еще в ремонте - сегодня к вечеру должны закончить.
Два из трех наших "штормов" вылетели на задание. Один - на перехват
вражеских налетчиков, обнаруженных над Средиземным морем; во время
последнего сеанса связи они сообщили, что поворачивают в сторону Египта.
Второй движется вдоль французского побережья в направлении Бретани,
преследуя противника. Оттуда докладывают, что вражеское судно, один из их
охотничьих кораблей, сначала, по всей видимости, целилось на Великобританию,
но только что резко повернуло обратно и, скорее всего, направляется в Париж
или куда-нибудь в район Бенилюкса. По крайней мере, так все обстояло, когда
я затребовал свежую информацию в последний раз, - добавил Ари.
Де Лонфи прямо на глазах густо покраснел, и Ари вполне понял почему:
сведения подчиненного были собраны от силы три минуты назад и наверняка
оказались более свежими, чем у самого Де Лонфи.
И все-таки служебное положение обязывает обоих как ни в чем не бывало
делать вид, что командир информирован по крайней мере не хуже своих
подопечных.
- Полковник, - произнес Де Лонфи, - в ваших речах я угадываю тон
человека, явно пытающегося поймать меня на какой-то ошибке. Планируете
пересесть в мое кресло?
Ари с недоумением заморгал. Отправляясь сюда, он справедливо считал,
что Жанель послала его на "Ирил М'Гаун", дабы Ари помог уладить проблемы и
вообще стабилизировать ситуацию, но... Похоже, у пришельцев свои планы на
этот счет, так что работать в спокойной обстановке ему тут не светит.
- Сэр, - заговорил Ари, - если вы считаете, что...
- Только не думайте, что мне неизвестно - как, впрочем, и всем
остальным здесь, - в каких отношениях вы состоите с госпожой региональным
командующим. Так что ежели вы считаете, что ее служебное положение обеспечит
вам достаточно протекционизма, когда вы вздумаете сделать подобный шаг, то
вы...
- Господин командующий, - перебил шефа Ари, - из ваших слов я могу
заключить, что и мне с настоящего момента позволено высказывать все без
обиняков, не оглядываясь на ранги.
Де Лонфи ответил тяжелым немигающим взглядом, будто уставившаяся на
добычу кобра, мозг которой переваривает некую дьявольскую идею.
- Разумеется, - мрачно подтвердил он. Ари откинулся на спинку стула и
заговорил.
- Сэр, - произнес он, - ресурсы у вас катастрофически подходят к концу.
Вам пришлось распылить огромные силы, которые в другой ситуации без труда
обеспечили бы нашу безопасность. Теперь они разбросаны по двум обширным
континентам...
На лице Де Лонфи отразилось явное недоумение. Он, разумеется, ожидал
сейчас от Ари каких угодно речей, но только не этой спокойной, хладнокровной
оценки ситуации.
- Я вполне понимаю причины всего этого. На мой взгляд, у вас
действительно не было выбора, - продолжал консультант. - Вы немедленно
реагировали на каждую кризисную ситуацию, что совершенно естественно. Но все
эти заварушки явно несут отпечаток того, что планировались они противником
как раз затем, чтобы заставить вас поступить именно так - распылить наши
силы. Там у них, видно, знают, какими ресурсами мы располагаем. И наверняка
кое-кто уже уяснил, что здесь произошла, скажем так, смена руководства. По
крайней мере, если они раньше и не знали, события последних нескольких часов
должны были окончательно убедить в этом их стратегов. Так что теперь вы
оказались практически безоружным перед лицом могущей начаться в любой момент
массированной атаки. Мне уже доводилось сталкиваться с подобной тактикой
инопланетян, когда госпожа региональный командующий впервые появилась здесь.
Такая схема...
Где-то внизу, посреди большого зала, взвыла сирена тревоги. Затем
монотонный механический голос из громкоговорителей изрек требование всем
пилотам прибыть в ангары. Команда прозвучала столь меланхолично, что в
голове у Ари неожиданно возник образ грустного слоненка, извиняющегося за
то, что не удержался и скушал это последнее деревце. В ту же секунду на
столе командующего зазвенел телефон.
- Что еще? - почти проорал Де Лонфи, хватая трубку.
Ари напряженно сжался, догадываясь, что это значит. "С тех пор как я
это место покинул, прошло три дня, - подумал он, - собственно говоря, не
такой уж большой срок. И все-таки три дня сплошной нервотрепки до того могут
выбить человека из колеи, что в следующий миг он совершенно потеряет
способность сопротивляться".
Де Лонфи с размаху бросил трубку на рычаг.
- Цюрих. Они приземлились прямо в центре Цюриха. Линкор и
террористический десантный корабль.
Ари вскочил со стула и уже распахивал дверь:
- Я соберу оставшихся здесь солдат - и немедленно на вылет.
- Послушайте, полковник, - заговорил Де Лонфи каким-то странным
напряженным голосом, - я получил совершенно четкие указания от регионального
командующего. Вы ни в коем случае не должны...
- Вы, кажется, что-то там говорили, - вполголоса неторопливо начал Ари,
- по поводу протекционизма, господин командующий? И высоких постов? Я все
еще продолжаю говорить откровенно. Пользуясь вашим позволением, - прибавил
он. - Вам же просто некого больше послать. На самой базе людей почти не
осталось. А я только что сюда прибыл, я еще не вымотался от всей этой
нервотрепки, и со мной полкоманды боевого корабля. Вторую половину наберу из
тех, кто еще здесь остался, за каких-нибудь три минуты. Мой "шторм",
полностью заправленный и готовый к вылету, стоит в ангаре, там, где я только
что приземлился. Конечно, такой корабль в данном случае мало что сможет
сделать. Мне, разумеется, надо будет взять "мститель"... А этот мой "шторм"
вам еще пригодится для чего-нибудь другого. По крайней мере, я успею сделать
хоть что-то полезное, пока вы направите мне на подмогу покончившие со своими
заданиями группы. Отдайте приказ ребятам, что зависли над Канарскими
островами, чтобы, завершив свою операцию, сразу же двигали в Цюрих. Да и
команде из Греции тоже.
- Полковник, я же ясно вам сказал, что там целый линкор, да и притом...
- Командир, - столь же спокойно парировал Ари, - пошли они все к
дьяволу. Вы что-то там упоминали о протекционизме? Вот я как раз и собираюсь
отправиться в Цюрих и оказать тамошним жителям столько протекционизма,
сколько будет в моих силах. Это мой долг, да и ваш тоже. У вас же просто нет
другого выхода, так же как и у меня - какие бы приказы мы там ни получили.
Ари ухмыльнулся, и на лице его на мгновение показалось жестокое
язвительное выражение.
- Вы жаждали покомандовать, - прибавил он. - Что ж, наслаждайтесь. А
когда эти группы, что должны будут мне помочь, закончат работу в Цюрихе,
немедленно командуйте им полный назад, на базу. Да поспешите снова заправить
все боевые машины. Наши милые инопланетные друзья вовсе не собираются на
этом остановиться. А еще обзвоните всех докторов, и пусть все до единого
будут готовы: сегодня им придется попотеть. И прежде чем хоть одна боевая
группа вернется на базу, что бы там ни случилось, пусть хоть небо падает на
землю, ни в коем случае не расставайтесь с этим последним "штормом"! Потому
что для... - Ари помедлил; ему хотелось сказать "для нее", но местоимение,
пожалуй, окажется слишком уж эмоционально окрашенным, - предыдущего
командования это было бы нехарактерно, и не стоит давать лишнее
подтверждение данным о смене здешнего руководства. Да и кроме того... Они же
сразу поймут, что у вас больше ничего не осталось... сэр, - добавил он через
минуту.
Еще с минуту они просто смотрели друг другу в глаза.
- Отправляйтесь, - заключил Де Лонфи. Ари кивнул и вышел за порог. То,
что через полсекунды после того, как он за собой затворил дверь, из кабинета
не раздался, как обычно, глухой стук втыкающегося в мишень дротика, опять ни
с того ни с сего отозвалось в душе томительной болью.
Как же все-таки подобные мелочи действуют на нервы, черт побери.
Вокруг главного вокзала Цюриха становилось все темнее и темнее. Крики
уже смолкли. Тишину то и дело нарушали отдельные беспорядочные выстрелы, но
пальба всякий раз быстро прекращалась. Где бы ни возникло хоть какое-то
организованное сопротивление, его мгновенно подавляли мобильные и хорошо
вооруженные группы пришельцев. Никакая городская полиция не способна дать
отпор подобному вторжению.
Прямо посреди полуразрушенного здания вокзала торчал инопланетный
линкор, широкий и смертоносный, окутываемый клубами дыма от начинавшего
разгораться из-за короткого замыкания вокзальной электропроводки пожара и
струями густого пара из полопавшихся водопроводных труб. На Парадеплац
пришельцы сгоняли из прилегающих улиц толпы местных жителей, отправляя их в
трюмы своего диверсионного корабля. Кое-кто из людей был уже мертв, кое-кто
без сознания. Снейкмены и флоатеры деловито сновали взад-вперед подобно
муравьям, подтаскивая все новые и новые порции живого груза.
На Банхофштрассе располагались одни из самых дорогостоящих объектов
недвижимости в мире, а потому не так уж много людей могли себе позволить
сооружать здесь жилые дома.
Улица заполнена в основном роскошными магазинами, шикарными гостиницами
и, разумеется, банками. Но вот в маленьких переулках между Банхофштрассе и
рекой Лиммат с одной стороны и еще одной небольшой речкой под названием Зиль
- с другой плечом к плечу стоит множество старинных трех- и четырехэтажных
домишек с сотнями небольших уютных квартир. Из этих-то боковых улочек
импульсивность..." - снова и снова крутилось у нее в уме. И все-таки
пытаться использовать свое служебное положение, дабы оградить одного из
подчиненных от опасностей, которые неизбежно сопровождают его службу, ради
своих сугубо личных целей - последнее дело для командующего.
- Да, - не без труда проговорила она. - Разумеется. Но только вот что:
я требую, чтобы вы, полковник, по крайней мере до тех пор, пока исполняете
обязанности консультанта, ни в коем случае не подвергали себя опасности.
Человек, осуществляющий надзор за работой множества боевых групп, просто не
имеет права беззаботно выскакивать на передовую.
Выражение лица собеседника ясно давало понять, что Ари мысленно
просчитывает все варианты лазеек, которые позволят, не нарушая напрямую
приказа, вести себя в прежней бесшабашной манере. Впрочем, Жанель не могла
не предвидеть этого заранее.
- Я бы и сама этим занялась, если бы выпала свободная минута, -
продолжала она, - но подобной роскоши у меня нет. Заправлять в этой конторе
я могу поручить нашим спецам по связям с общественностью, но на базе полно и
других дел. Организация строительных работ, с которой ты так здорово
справился, - это еще далеко не все.
"Проклятый мозговой щит! - снова промелькнуло у нее в голове. - Где, во
имя всего святого, должна я раздобыть на него деньги? А щит-то совершенно
необходим. Тем более здесь, в столь бойком месте, где полно местных жителей
и целые толпы туристов. Да, это тебе не Марокко".
- Вас понял, мэм, - лаконично отчеканил Ари.
- Ты это искренне? - предпочла уточнить Жанель.
Ари некоторое время просто рассматривал ее глаза.
- Искренне, - отозвался он после минутного молчания.
- Спасибо. - Жанель понимала (да и Ари, разумеется, это отлично
понимал), что командиру, в общем-то, этого не следовало говорить; она
поспешила вернуться к вопросам более прагматическим. - Мне бы очень
хотелось, чтобы ты вылетел как можно скорее. Просто не могу избавиться от
мысли, что разведка пришельцев наверняка уже собрала данные о том, что мы
тут затеваем, и... Мне крайне не хочется, чтоб все здешние работы оказались
прерваны только из-за того, что операции по перехвату их диверсионных групп
будут дурно подготовлены, а командование в один прекрасный день не сумеет
вовремя среагировать. Вот потому-то я и намерена послать на "Ирил М'Гаун"
своего лучшего пилота, чтобы новому командующему было от кого получить
дельный совет.
Ари ответил выразительным взглядом типа "подобная лесть вам ничем не
поможет". Хотя во взгляде этом в то же время читалось уважение и
признательность.
- Я буду там через пару часов, - ответил он. - Через пятьдесят минут с
нашей горы стартует самолет. Как раз успею на него сесть.
- Очень хорошо. У тебя есть что еще рассказать относительно
строительных работ? Из того, что мне действительно надо знать?
- Нет, командир.
- Ну ладно. Тогда я теперь сообщу тебе детали вчерашних ночных боев.
Когда доберешься до "Ирил М'Гауна", сам прослушаешь записи радиопереговоров.
Но вкратце я лучше обрисую ситуацию прямо сейчас.
Следующие полчаса они провели, обсуждая, какие группы вылетали не туда,
где могли бы оказаться более полезными, с кем следует побеседовать о том,
какие системы вооружения и защиты с собой брать, какие группы вооружены
слишком легко, а какие, наоборот, слишком перегружены крупнокалиберными
стволами. За окном все гуще и гуще валил снег. Уличные фонари прямо перед
дверью офиса раскрашивали снежинки в золотистые тона.
- Спокойной ночи, госпожа командующий, - отсалютовал Ари, когда
разговор наконец завершился.
Жанель прочитала в его глазах множество вещей, которые полковник не
собирался высказывать вслух даже наедине. Этот человек явно очень
беспокоился за нее и не желал ее оставлять, и в то же время его поглощало
стремление вернуться к самым любимым в жизни занятиям - пилотированию
"шторма" и руководству десантными операциями непосредственно на линии огня.
- Спокойной ночи, полковник. - Она в свою очередь тоже отдала честь. -
И доброй тебе охоты. Завтра прямо с утра я буду ожидать рапорта об улучшении
результатов боевых операций.
- Вы получите его.
Он вышел на застилаемую хлопьями снега улицу и, остановившись,
внимательно огляделся по сторонам. Полковника Лоренца интересовало явно не
дорожное движение, а могущие оказаться на пути под слоем свеженького снега
кучки некой неприятной субстанции.
Жанель улыбнулась и, тяжко вздохнув, опустила взор на рабочий стол,
заваленный бумагами и высокими стопками конторских папок. В голове
продолжали вертеться мысли о финансировании того самого мозгового щита.
На довольно приличном расстоянии к северу в городе Цюрихе небо было
таким же сумрачным. Был как раз час пик, дождь лил не переставая. Казалось,
нынешней осенью Цюрих упорно стремился избегать даже пятиминутной встречи с
ярким солнцем, навечно отгородившись тяжелыми тучами. Вид на длинную и
широкую Банхофштрассе с массивных каменных ступеней старого здания с
надписью "Hauptbahnhof" на самом верху - центрального железнодорожного
вокзала города - ограничивался сегодня лишь несколькими ближайшими домами да
сплошной пеленой густого тумана. Уже через полтора квартала улица совершенно
растворялась в серебристо-сером месиве воды и воздуха, и только яркие
неоновые вывески да огни больших окон пробивались сквозь эту морось. Потоки
тумана клубились в вершинах вереницей протянувшихся вдоль улицы лип. Сквозь
ветви деревьев нечетко просвечивали эмблемы крупнейших в мире банков,
расположившихся в трех кварталах отсюда на Парадеплац. Впрочем, в этих
световых пятнах едва можно было узнать перекрещивающиеся старинные ключи и
тому подобную символику. Эмблемы напоминали скорее здоровенные таблетки
аспирина. Где-то внизу вдоль по Банхофштрассе скользили бело-голубые
цюрихские трамваи, разрезая мглу единственной мощной передней фарой и
оставляя след двух красненьких огоньков позади. По обе стороны от них по
серо-белым тротуарам сновали толпы людей, направляясь к трамвайным
остановкам, или расположенным на углу Банхофштрассе и Банхофплац
эскалаторам, опускающимся в недра железнодорожного вокзала.
Какой-то странный писк, начавший раздаваться над площадью, заставил
прохожих устремить взгляды в небо. Стоявшие возле самого вокзала принялись
озираться, явно с некоторым сомнением, на железнодорожные пути. То и дело
можно было отчетливо различить раздававшийся из депо и трамвайных парков
скрип колес, но все эти звуки тут же замолкали, а резкий непонятный свист,
не прекращавшийся ни на секунду, явно не имел с ними ничего общего. Нашлись
в толпе и такие, что пристально вглядывались в туманную Банхофштрассе в
поисках какого-нибудь трамвая с неисправным мотором. Однако и трамваи на
улицах производили ничуть не больше шума, чем обычно. Что ж, может, это
туман всему виной. Говорят, он иногда способен каким-то образом,
концентрировать звуки.
Но нет, никакой туман явно не в силах заставить трамвай, или поезд, или
еще что-нибудь подобное звучать таким вот странным образом. Загадочный
свист, перейдя на фортиссимо, превратился в оглушительный крик и, не
останавливаясь на достигнутом, продолжал нарастать и нарастать с ужасающей
силой.
Именно в этот момент откуда-то сверху из густой пелены тумана
неторопливо выдвинулась конструкция странной формы и опустилась прямо на
крышу главного цюрихского вокзала. Конструкция эта состояла из двух обширных
восьмиугольников, поставленных один на другой, с четырьмя небольшими
выступами такой же восьмиугольной формы внизу. Загадочное летающее
сооружение с явной осторожностью приземлилось посреди расположенного на
верхнем этаже шикарного здания в стиле необарокко просторного зала ожидания.
Затем, не останавливаясь, двинулось дальше - все вниз, вниз и вниз, до тех
пор, пока громадные каменные блоки роскошного вокзала не начали сыпаться на
площадь, разлетаться во все стороны и валиться прямо в окна окружающих
Банхофплац пятизвездочных отелей. Увы, многие гости города оказались
вынуждены переселиться из него на кладбище. Увесистые обломки не миновали и
стоящий прямо позади вокзала Швейцарский Национальный музей, с ходу обкорнав
его сказочные башенки с наконечниками из старой позеленевшей бронзы. Все
здание в мгновение ока сделалось похоже на хаотичное нагромождение выдранных
зубов.
В то же самое мгновение десантный террористический корабль пришельцев,
столь же неожиданно выплыв из тумана прямо на Парадеплац, раскрошил своей
тяжестью кативший через площадь трамвай и уютно расположился в центре
площади. Водитель еще одного трамвая, как раз заворачивавшего в сторону
вокзала, заметив, во что этот вокзал превратился, счел наиболее разумным
никуда дальше не ехать. Он нажал на тормоза, распахнул двери и обратился к
пассажирам с просьбой срочно покинуть вагон. Проследил, чтобы все вышли,
обесточил свою машину и, еще раз убедившись, что в вагоне никого нет,
выбрался на улицу сам. Затем, уже стоя на мостовой, водитель захлопнул
переднюю дверь и извлек из кармана ключ, чтобы надежно ее запереть. Это
движение оказалось последним из всего, что он проделал, будучи человеком. В
последующую секунду по жилам шофера уже струилась кровь криссалида. Ключ от
трамвайных дверей ненужной железкой выпал из разжавшейся ладони и со звоном
покатился по мостовой.
Вся Парадеплац наполнилась криками ужаса, которым гулким эхом вторили
вопли, раздававшиеся с железнодорожного вокзала. С борта десантного корабля
на площадь хлынули флоатеры и риперы, десятками хватая застигнутых врасплох
прохожих и зевак. Само здание вокзала, шедевр архитектуры Якоба Ваннера,
строилось на века, и разрушить его до основания оказалось не под силу даже
обрушившемуся с неба громадной тяжестью космическому линкору пришельцев.
Однако разрушение воздвигнутых человеком построек вовсе не было для них
главной задачей. С палубы линкора выпрыгивали криссалиды и те из
инопланетян, что получили на Земле прозвище "снейкмены" - "змеелюди".
Пришельцы эти начали методично пробиваться к нижним этажам вокзала, самые
"молодые" помещения которого уходили на три уровня под землю как раз под
старым главным зданием.
Снаружи уже завывали сирены и трещали выстрелы полицейских револьверов,
но крики и стоны множества попавших в ловушку в помещении вокзала людей -
раненых, умирающих, захваченных инопланетянами живьем или просто впавших в
истерику - все еще были куда громче. На поверхности земли, там, где берет
начало Банхофштрассе, отчаянно метались многочисленные прохожие в тщетных
попытках отыскать хоть какое-нибудь укрытие. Увы, укрытий не осталось. Все
магазины поторопились захлопнуть двери, но снейкмены без труда вламывались
сквозь застекленные витрины и незамедлительно бросались на добычу.
Кибердиски разносили на куски массивные жалюзи, торопливо опущенные
хозяевами помещений, и, запрыгивая через проломы вовнутрь, предавали смерти
все, что двигалось, да еще на всякий случай стреляли и во все то, что
двигаться не могло. Грохот плазменных орудий и автоматов да оглушительные
разрывы бомб и гранат сделались вдруг для этой улицы обычным явлением.
Гулкое эхо раскатывалось по всему городу. Раненых и свалившихся без сознания
представителей человечества без промедления подбирали и тащили на борт
кораблей, дабы поэкспериментировать над ними позже. Другие, более удачливые,
погибали мгновенно, сжигаемые лучами лазера, задавленные обломками зданий
или разорванные на куски. Мостовые Цюриха начали окрашиваться в новый цвет.
Красный. А на главном железнодорожном вокзале, в этом храме пунктуальности,
остановилось движение поездов.
Через несколько часов после расставания с Жанель Ари, как он и
предполагал, уже приземлился на "Ирил М'Гауне". В первую же минуту до него
донесся шум, топот и голоса из ангаров боевых кораблей. Повсюду сновали
вооруженные люди. Кое у кого лица были довольные, однако попадались и такие,
что сильно смахивали на потревоженных муравьев, жилище которых кто-то
бесцеремонно пнул сапогом.
Сворачивать сейчас в сторону от ангаров Ари хотелось меньше всего, но
он скрепя сердце все же торопливо зашагал прямо к кабинету командующего. До
чего же странно, постучавшись в эту дверь, не услышать привычного
"Н-н-да-а?" Жанель всякий раз реагировала именно так.
- Войдите! - прозвучал из-за двери угрюмый голос Де Лонфи. И Ари, к
своему удивлению, неожиданно почувствовал какую-то странную душевную боль -
лишь от того, что там сидит не Жанель. "Ладно, теперь не до этого", - сказал
он себе и вошел.
Посреди кабинета перед столом, заваленным толстыми кипами отчетов и
донесений и Бог знает чем еще, восседал Де Лонфи. Столь огромные баррикады
на том самом столе, который лишь несколько дней назад Ари видел абсолютно
чистым, заставили вдруг полковника остановиться в недоумении.
- Вы что-то хотели, если я правильно понял? - произнес Де Лонфи,
отрывая хмурый взгляд от множества бумаг. - Я, видите ли, сейчас изрядно
занят.
- Простите, сэр, - отсалютовал Ари, - госпожа командующий...
- Да, знаю. Присаживайтесь и давайте со всем этим разберемся, -
пробурчал Де Лонфи.
Ари сел, продолжая чувствовать себя немного неловко. Общение с Де Лонфи
никогда не доставляло ему особого удовольствия. Дело в том, что Де Лонфи
получил столь высокое звание лишь за примитивную выслугу лет. Других заслуг
за ним явно не числилось. Ари подозревал, что самому Де Лонфи было отлично
известно мнение товарищей на этот счет, и это его изрядно раздражало. Что
касается самого Ари, бесспорно считавшегося лучшим на всей базе боевым
пилотом, то лично он предпочел бы, чтобы Жане ль отправила его на любое
другое, пусть даже самое неприятное задание, лишь бы избавиться от
перспективы служить советником при этом командующем, который наверняка
воспримет любой совет как насмешку или попытку сделать из него дурака.
- Какова в настоящий момент ситуация?
- Я полагал, что вы успеете это выяснить по дороге сюда, - с
раздражением заметил Де Лонфи.
- Я это сделал, сэр, - отозвался Ари, - но ведь с тех пор многое могло
измениться.
Он уставился в потолок, будто что-то подсчитывая, и принялся излагать
последние события:
- Один перехватчик сейчас в Кении, только что сбил разведывательный
корабль пришельцев. Двое наших погибли. Состояние самого корабля, так же как
и количество возможных трофеев, пока неизвестно. Похоже, со стороны
противника это была лишь провокация, отвлекающий маневр. Еще один
перехватчик на Пелопоннесском полуострове. Вылетел почти сразу же вслед за
первым. В том районе сбит средней руки разведчик пришельцев. Рухнул в воду
где-то между прибрежными островами. У нас погиб один человек. Сам
перехватчик пострадал, но уже направляется обратно на базу. Эта стычка тоже
наверняка служит лишь отвлекающим маневром. Наш "рейнджер" движется сейчас к
месту приземления вражеских кораблей на Канарских островах. Первое из
посланных туда судов, "молния", полностью уничтожено. Весь экипаж и
десантная группа погибли. Корабль был полностью укомплектован - двенадцать
человек на борту. ("Кто из моих друзей, - мелькнуло у Ари в голове, -
превратился теперь в кучу пепла? И чьи трупы уже опустились на дно
Атлантического океана?") Еще одна "молния", - продолжал он, - как раз на
пути к месту высадки пришельцев в районе старых заброшенных шахт Катал-Гуюка
в Турции. Прибудут через десять минут. Третья "молния" в Буркина-Фасо.
Заканчивают зачистку территории на месте боя с вражеской террористической
командой. Потери очень велики: командующий группой, капитан, докладывает,
что две трети его людей мертвы. Плюс еще около -пятидесяти мирных жителей.
Четвертая из "молний" все еще в ремонте - сегодня к вечеру должны закончить.
Два из трех наших "штормов" вылетели на задание. Один - на перехват
вражеских налетчиков, обнаруженных над Средиземным морем; во время
последнего сеанса связи они сообщили, что поворачивают в сторону Египта.
Второй движется вдоль французского побережья в направлении Бретани,
преследуя противника. Оттуда докладывают, что вражеское судно, один из их
охотничьих кораблей, сначала, по всей видимости, целилось на Великобританию,
но только что резко повернуло обратно и, скорее всего, направляется в Париж
или куда-нибудь в район Бенилюкса. По крайней мере, так все обстояло, когда
я затребовал свежую информацию в последний раз, - добавил Ари.
Де Лонфи прямо на глазах густо покраснел, и Ари вполне понял почему:
сведения подчиненного были собраны от силы три минуты назад и наверняка
оказались более свежими, чем у самого Де Лонфи.
И все-таки служебное положение обязывает обоих как ни в чем не бывало
делать вид, что командир информирован по крайней мере не хуже своих
подопечных.
- Полковник, - произнес Де Лонфи, - в ваших речах я угадываю тон
человека, явно пытающегося поймать меня на какой-то ошибке. Планируете
пересесть в мое кресло?
Ари с недоумением заморгал. Отправляясь сюда, он справедливо считал,
что Жанель послала его на "Ирил М'Гаун", дабы Ари помог уладить проблемы и
вообще стабилизировать ситуацию, но... Похоже, у пришельцев свои планы на
этот счет, так что работать в спокойной обстановке ему тут не светит.
- Сэр, - заговорил Ари, - если вы считаете, что...
- Только не думайте, что мне неизвестно - как, впрочем, и всем
остальным здесь, - в каких отношениях вы состоите с госпожой региональным
командующим. Так что ежели вы считаете, что ее служебное положение обеспечит
вам достаточно протекционизма, когда вы вздумаете сделать подобный шаг, то
вы...
- Господин командующий, - перебил шефа Ари, - из ваших слов я могу
заключить, что и мне с настоящего момента позволено высказывать все без
обиняков, не оглядываясь на ранги.
Де Лонфи ответил тяжелым немигающим взглядом, будто уставившаяся на
добычу кобра, мозг которой переваривает некую дьявольскую идею.
- Разумеется, - мрачно подтвердил он. Ари откинулся на спинку стула и
заговорил.
- Сэр, - произнес он, - ресурсы у вас катастрофически подходят к концу.
Вам пришлось распылить огромные силы, которые в другой ситуации без труда
обеспечили бы нашу безопасность. Теперь они разбросаны по двум обширным
континентам...
На лице Де Лонфи отразилось явное недоумение. Он, разумеется, ожидал
сейчас от Ари каких угодно речей, но только не этой спокойной, хладнокровной
оценки ситуации.
- Я вполне понимаю причины всего этого. На мой взгляд, у вас
действительно не было выбора, - продолжал консультант. - Вы немедленно
реагировали на каждую кризисную ситуацию, что совершенно естественно. Но все
эти заварушки явно несут отпечаток того, что планировались они противником
как раз затем, чтобы заставить вас поступить именно так - распылить наши
силы. Там у них, видно, знают, какими ресурсами мы располагаем. И наверняка
кое-кто уже уяснил, что здесь произошла, скажем так, смена руководства. По
крайней мере, если они раньше и не знали, события последних нескольких часов
должны были окончательно убедить в этом их стратегов. Так что теперь вы
оказались практически безоружным перед лицом могущей начаться в любой момент
массированной атаки. Мне уже доводилось сталкиваться с подобной тактикой
инопланетян, когда госпожа региональный командующий впервые появилась здесь.
Такая схема...
Где-то внизу, посреди большого зала, взвыла сирена тревоги. Затем
монотонный механический голос из громкоговорителей изрек требование всем
пилотам прибыть в ангары. Команда прозвучала столь меланхолично, что в
голове у Ари неожиданно возник образ грустного слоненка, извиняющегося за
то, что не удержался и скушал это последнее деревце. В ту же секунду на
столе командующего зазвенел телефон.
- Что еще? - почти проорал Де Лонфи, хватая трубку.
Ари напряженно сжался, догадываясь, что это значит. "С тех пор как я
это место покинул, прошло три дня, - подумал он, - собственно говоря, не
такой уж большой срок. И все-таки три дня сплошной нервотрепки до того могут
выбить человека из колеи, что в следующий миг он совершенно потеряет
способность сопротивляться".
Де Лонфи с размаху бросил трубку на рычаг.
- Цюрих. Они приземлились прямо в центре Цюриха. Линкор и
террористический десантный корабль.
Ари вскочил со стула и уже распахивал дверь:
- Я соберу оставшихся здесь солдат - и немедленно на вылет.
- Послушайте, полковник, - заговорил Де Лонфи каким-то странным
напряженным голосом, - я получил совершенно четкие указания от регионального
командующего. Вы ни в коем случае не должны...
- Вы, кажется, что-то там говорили, - вполголоса неторопливо начал Ари,
- по поводу протекционизма, господин командующий? И высоких постов? Я все
еще продолжаю говорить откровенно. Пользуясь вашим позволением, - прибавил
он. - Вам же просто некого больше послать. На самой базе людей почти не
осталось. А я только что сюда прибыл, я еще не вымотался от всей этой
нервотрепки, и со мной полкоманды боевого корабля. Вторую половину наберу из
тех, кто еще здесь остался, за каких-нибудь три минуты. Мой "шторм",
полностью заправленный и готовый к вылету, стоит в ангаре, там, где я только
что приземлился. Конечно, такой корабль в данном случае мало что сможет
сделать. Мне, разумеется, надо будет взять "мститель"... А этот мой "шторм"
вам еще пригодится для чего-нибудь другого. По крайней мере, я успею сделать
хоть что-то полезное, пока вы направите мне на подмогу покончившие со своими
заданиями группы. Отдайте приказ ребятам, что зависли над Канарскими
островами, чтобы, завершив свою операцию, сразу же двигали в Цюрих. Да и
команде из Греции тоже.
- Полковник, я же ясно вам сказал, что там целый линкор, да и притом...
- Командир, - столь же спокойно парировал Ари, - пошли они все к
дьяволу. Вы что-то там упоминали о протекционизме? Вот я как раз и собираюсь
отправиться в Цюрих и оказать тамошним жителям столько протекционизма,
сколько будет в моих силах. Это мой долг, да и ваш тоже. У вас же просто нет
другого выхода, так же как и у меня - какие бы приказы мы там ни получили.
Ари ухмыльнулся, и на лице его на мгновение показалось жестокое
язвительное выражение.
- Вы жаждали покомандовать, - прибавил он. - Что ж, наслаждайтесь. А
когда эти группы, что должны будут мне помочь, закончат работу в Цюрихе,
немедленно командуйте им полный назад, на базу. Да поспешите снова заправить
все боевые машины. Наши милые инопланетные друзья вовсе не собираются на
этом остановиться. А еще обзвоните всех докторов, и пусть все до единого
будут готовы: сегодня им придется попотеть. И прежде чем хоть одна боевая
группа вернется на базу, что бы там ни случилось, пусть хоть небо падает на
землю, ни в коем случае не расставайтесь с этим последним "штормом"! Потому
что для... - Ари помедлил; ему хотелось сказать "для нее", но местоимение,
пожалуй, окажется слишком уж эмоционально окрашенным, - предыдущего
командования это было бы нехарактерно, и не стоит давать лишнее
подтверждение данным о смене здешнего руководства. Да и кроме того... Они же
сразу поймут, что у вас больше ничего не осталось... сэр, - добавил он через
минуту.
Еще с минуту они просто смотрели друг другу в глаза.
- Отправляйтесь, - заключил Де Лонфи. Ари кивнул и вышел за порог. То,
что через полсекунды после того, как он за собой затворил дверь, из кабинета
не раздался, как обычно, глухой стук втыкающегося в мишень дротика, опять ни
с того ни с сего отозвалось в душе томительной болью.
Как же все-таки подобные мелочи действуют на нервы, черт побери.
Вокруг главного вокзала Цюриха становилось все темнее и темнее. Крики
уже смолкли. Тишину то и дело нарушали отдельные беспорядочные выстрелы, но
пальба всякий раз быстро прекращалась. Где бы ни возникло хоть какое-то
организованное сопротивление, его мгновенно подавляли мобильные и хорошо
вооруженные группы пришельцев. Никакая городская полиция не способна дать
отпор подобному вторжению.
Прямо посреди полуразрушенного здания вокзала торчал инопланетный
линкор, широкий и смертоносный, окутываемый клубами дыма от начинавшего
разгораться из-за короткого замыкания вокзальной электропроводки пожара и
струями густого пара из полопавшихся водопроводных труб. На Парадеплац
пришельцы сгоняли из прилегающих улиц толпы местных жителей, отправляя их в
трюмы своего диверсионного корабля. Кое-кто из людей был уже мертв, кое-кто
без сознания. Снейкмены и флоатеры деловито сновали взад-вперед подобно
муравьям, подтаскивая все новые и новые порции живого груза.
На Банхофштрассе располагались одни из самых дорогостоящих объектов
недвижимости в мире, а потому не так уж много людей могли себе позволить
сооружать здесь жилые дома.
Улица заполнена в основном роскошными магазинами, шикарными гостиницами
и, разумеется, банками. Но вот в маленьких переулках между Банхофштрассе и
рекой Лиммат с одной стороны и еще одной небольшой речкой под названием Зиль
- с другой плечом к плечу стоит множество старинных трех- и четырехэтажных
домишек с сотнями небольших уютных квартир. Из этих-то боковых улочек