— Слушай, Зиберт, у тебя что, тестостерон взыграл? Засунь его себе подальше, а? — Многочисленные серьги Морисетт играли в свете уличных фонарей, а платиновые волосы приобрели серо-голубой оттенок. Подъехал еще один фургон с прессой. — Здрасте. Опять эти долба-ные журналисты. О присутствующих не говорю. — Полицейский в форме встретил фургон и не пустил водителя и репортера за ограждение. Как странно быть на другом конце микрофона, подумала Никки. Странно быть жертвой, а не журналистом в поисках материала, подхода к статье.
   Морисетт тем временем продолжала отчитывать Рида и Зиберта:
   — Мне глубоко пофигу, кто там кого вызвал и кто за что отвечает. Какая разница? Давайте работать и разбираться, в чем дело, пока пресса не начала нас доставать. — Она перевела взгляд с Зиберта на Рида. — Вперед. — И она шагнула к воротам.
   Стиснув зубы, Клифф Зиберт поспешил за ней.
   — Мисс Жилетт сообщила, что вчера вечером кто-то проник в ее квартиру. Этот кто-то оставил записку со стишком. Похожа на те, которые были от Гробокопателя, — сказал Рид.
   — Мать твою. — Не дойдя шага до лестницы, Морисетт резко остановилась и повернулась на каблуках ботинок из змеиной кожи. — Полагаю, записка у тебя с собой.
   — Да, она дала ее мне, — сказал Рид. — Думаю, надо взять ее в управление и сличить с другими посланиями. — Он, наверное, увидел лицо Клиффа, потому что добавил: — Да, кстати, она в курсе, что Гробокопатель посылает нам письма.
   — Рид, — предупредила Морисетт.
   — Мисс Жилетт согласилась не публиковать этого, пока управление не посчитает возможным.
   — Значит, ты уже идешь на сделки? Для копа, отстраненного от дела, ты чертовски активен, — проворчал Клифф.
   — Хватит уже. — Морисетт взглянула на мужчин. — Просто примем это к сведению. Вы, — она указала пальцем на Никки, — стойте снаружи, пока мы вас не пригласим, и будьте осторожнее, когда зайдете. Дайана Мозес — это руководительница экспертной группы — скажет вам, что можно, а чего нельзя трогать, и на вашем месте я бы ее слушалась. Ясно?
   — Да, — кивнула Никки.
   — И еще я бы поискала другое место для ночевки. — Морисетт перевела взгляд на Рида, потом снова на Никки. — Где безопаснее. Может, у родителей или подруги. У кого-то, кому вы можете доверять.
   — Но я уже сменила замки! — запротестовала Никки.
   — Этого недостаточно. Нам может понадобиться больше времени. Возьмите что-нибудь из вещей. Смену одежды, например.
   — Подождите, это же мой дом!
   — И однажды сюда уже вломились. — На лице детектива Морисетт не было ни тени улыбки. — Не напрашивайтесь на очередные проблемы, ладно?
   — Ладно, да, я… поняла. — Никки подняла глаза на окна своей квартиры в башне, и вдруг ей стало страшно. Гробокопатель побывал у нее дома. Сумасшедший, который бросает живых женщин в гробы, где уже гниют тела. И он ходил по ее уютным комнаткам, рылся в ящиках столов, может, даже лежал у нее на кровати, заглядывал в шкафы. Ее передернуло.
   Морисетт права.
   Она переночует вне дома.
   По крайней мере, сегодня. Краем глаза она увидела движение какой-то тени, и нижние ветки лавровой изгороди зашевелились. У Никки чуть не остановилось сердце, она подпрыгнула — и тут поняла, что ее кот, испугавшись полиции, залез под одну из полицейских машин. Он смотрел на нее широко открытыми глазами из-за колеса.
   Никки опустилась на колено.
   — Иди сюда, Джен, — позвала она. Ей было почти так же неприятно, как и зверьку. — Не бойся.
   Но кот не двигался с места. Наоборот, когда она шагнула к нему, он зашипел, выпустил острые, как иглы, когти и отбежал подальше, прижался к машине и продолжил смотреть на дом.
   Будто почувствовал само зло.
   Будто где-то поблизости бродит Гробокопатель.
   Скрывается в тени.
   Наблюдает.
   Выжидает.
   У Никки пересохло в горле. Холодный сырой ветер пробирался сквозь ветви стоящих рядом деревьев, заглушал звуки. Ночь скрывала самого омерзительного из преступников — убийцу, который решил обратить внимание на нее.
   По бетону парковки прошелестели шаги.
   Она быстро обернулась, но никого не увидела.
   Или увидела?
   Какая-то тень за листвой у дорожки?
   Темная фигура — или игра света?
   Как будто листья папоротника зашевелились от того, что кто-то прошел.
   Неожиданно испугавшись, она отступила и врезалась во что-то, а точнее — в кого-то, и душа совсем ушла в пятки.
   — Никки… — позвал Рид. Быстро оглянувшись, она увидела, что детектив изучающе смотрит на нее. — Что с вами?
   — А вы как думаете? — Она решила отшутиться, хотя голос у нее дрожал.
   — Я? На вашем месте я бы испугался до смерти.
   — Ну вот, примерно так. — Засунув руки в карманы, она добавила: — Мы можем войти?
   — Наверное. Пойдемте. — Он снова взял ее за руку сильными пальцами и повел к лестнице. Посмотрев на ступеньки, которые опоясывали дом, она поняла, что больше не сможет подниматься по ним без невольного трепета. Гробокопатель уже побывал в ее доме. Что может помешать ему сделать это снова?
   Морисетт ехала по пустым темным ночным улицам Саванны, и ей не нравились собственные мысли. Что-то с расследованием было определенно не так. Ее шатало от усталости; она беспокоилась, что оставила детей посреди ночи с туповатой сиделкой, а тут еще эти дурацкие подозрения.
   Рид и Никки Жилетт…
   Что между ними происходит? У них что-то есть?.. То, как они прижимались друг к другу во время обыска квартиры Жилетт, выглядело странно… как-то противоречиво… как будто их отношения не ограничивались тем, что было на поверхности. Но ведь Рид терпеть не может журналистов, особенно таких пробивных, как мисс Жилетт. И все-таки…
   Женская интуиция Морисетт — иногда благословенная, чаще проклятая — этой ночью явно работала сверхурочно. И не она одна чувствовала перемены. Сидя за рулем, она решила не замечать мрачного молчания своего нового напарника. Как будто он обиделся на весь мир. Клифф Зиберт не издал ни звука на протяжении всей короткой поездки до управления. Только наградил ее взглядом из серии «опять ты отравляешь меня», когда она закурила. Упрямый болван. Она повернула к Хэбершему и заметила у себя на хвосте «кадиллак» Рида. За ним следовала маленькая «субару» Никки Жилетт. Все три машины припарковались друг за другом. Зиберт наблюдал за этим своеобразным парадом в боковое зеркало, и, когда Морисетт остановила машину, его угрюмое лицо помрачнело еще сильнее. Он выскочил из машины еще до того, как она заглушила мотор. Да, веселый парень, просто кладезь смеха, подумала она. Она решила, что ей жизненно необходимо покурить и уже потом встретиться с Ридом и Зибертом в комнате для допросов. Она остановилась и заметила, что Рид и Жилетт заходят в двери как-то слишком по-товарищески, очень близко друг к другу. Морисетт закурила, сделала пару быстрых затяжек и тоже направилась к двери. Раздавила недокуренную «Мальборо лайте» в пепельнице. Почему Гробокопатель выделил из всех именно Пирса Рида и Никки Жилетт? Что общего у них с этими двенадцатью? Рид был связан с одной из жертв, но Никки Жилетт, насколько было известно, нет.
   Может, записки дадут им ключ, который они ищут.
   В комнате для допросов она осмотрелась. Рид стоял у дверей, видимо показывая, что не имеет отношения к делу, а Зиберт и Никки Жилетт сели в кресла. В здании было тихо; в ночной смене работало всего несколько копов. Даже здесь, в бастионе безопасности Саванны, ночь была потревожена. Что-то не сходится. Как-то даже зловеще. Как, собственно, и все в этом чертовом деле.
   Никки Жилетт достала список своих друзей и приятелей, поставив звездочки рядом с теми, у кого был ключ от ее квартиры и кто им просто когда-то пользовался. По мнению Морисетт, список был слишком длинным и при этом неполным, но, как она торопливо убедила себя, с чего-то же надо начинать. Морисегг напомнила журналистке, что все их обсуждения не предназначены для печати, и выслушала объяснения Никки Жилетт о том, как та получила послания в машину, в квартиру и по электронной почте на работу.
   — Это, в принципе, то же самое, что получал я, только слова другие, — сказал Рид и поднял руку, чтобы Морисетт не вклинилась в разговор. — Мисс Жилетт знает, что я получал сообщения. Мы это уже обсудили. Она не опубликует этого, пока мы не сделаем официального заявления.
   — Но я опубликую, что убийца связывался со мной, — встряла Никки. Она выглядела такой же усталой, как и Морисетт. Под глазами черные круги, помада на губах съедена, волосы растрепаны. И при этом чертовски вздорная. Наверное, унаследовала это от отца — Большого Рона Жилетта.
   — Я бы хотела увидеть статью до печати.
   — Поздно. — Жилетт бросила на Морисетт резкий взгляд зеленых глаз. — Я оставила в статье абзац и велела напечатать его, если не вернусь с дополнительными фактами.
   — Вы мешаете расследованию! — взорвалась Морисетт.
   — Нет, детектив, я ему помогаю. — Никки Жилетт раскрыла объемистую сумку, вынула записки в пластиковых папках и бросила их на стол: — Вот копии. Оригиналы у Рида.
   — Господи, — пробормотал Клифф и вытер рот рукой, словно рохля. Очень странный парень, решила Морисетт, хотя еще не успела разобраться, что происходит в голове ее нового хмурого партнера. К тому же она поняла, что ей хочется снова в связку с Ридом. Его-то она понимала. Понимала ли? Краем глаза она заметила, как он скрестил руки на груди и прислонился плечом к дверному косяку. Ее беспокоило, что он спутался с Никки Жилетт. Морисетт считала, что Рид братается с врагом. Разве не он сотни раз говорил, как ненавидит прессу?
   А сейчас он спит с этой прессой… точнее, с одной представительницей… или скоро будет, если она все правильно понимает. О чем только он думает, черт возьми?
   Она прочитала записку:
   ТРЕТЬ ГОТОВА — БУДЕТ ЛИ ЕЩЕ?
   А ДО ДВЕНАДЦАТОГО
   НИКТО НЕ МОЖЕТ ЗНАТЬ.
   — Да, действительно похоже на твои, — сказала она Риду.
   — Не просто похоже — это продолжение.
   — Что вы имеете в виду? — спросила Никки, но Сильвия Морисетт уже поняла:
   — Ага. Одна строчка повторяется… как бы их связать… «Вот у нас четвертый номер. Кто-то помер. Треть готова — будет ли еще?» «Треть готова — будет ли еще? А до двенадцатого никто не может знать».
   — Похоже на детский стишок, — сказала Никки.
   Зиберт посмотрел на журналистку, и в его глазах появилось какое-то странное выражение, но он быстро его отбросил:
   — И что тогда такое — до двенадцатого?
   — Может, до двенадцатого декабря? — спросила Никки. — Это уже скоро.
   — А если двенадцать — это количество жертв? — вставил Рид, и Зиберт одарил его убийственным взглядом.
   — Двенадцать? Их будет двенадцать? — Жилетт, к ее чести, была потрясена.
   Морисетт прервала рассуждения:
   — Давайте пока отбросим теории. И помните: все, что вы здесь услышали, — не для печати.
   — Пока да, — сказала Никки. — Как только расследование будет закончено…
   — Вот давайте сначала и закончим, — оборвал ее Зи-берт.
   Аминь, подумала Морисетт. Впервые она была согласна с новым напарником. Вот только подозревала, что первый раз окажется последним.
   Двенадцать.
   В этом ключ. Никки слишком устала, чтобы размышлять о его значении, но это число было важно, над ним нужно поработать — так думала она по дороге к родителям. Она позвонила отцу из полиции, объяснив только, что ей нужно где-то переночевать, и знала, что по прибытии немедленно подвергнется допросу третьей степени. И прекрасно. Пусть родители узнают о происшествии с ее слов, чем по беспроволочному телеграфу, в котором двадцать четыре часа в сутки в Саванне смешивались правда и вымысел.
   Двенадцать, двенадцать, двенадцать. Половина двадцати четырех. Половина суток? Двенадцать чисел на циферблате? Двенадцать пончиков в дюжине, двенадцать присяжных, двенадцать дней длятся рождественские праздники… В голове возникла песенка — ну да, самое время.
   — На двенадцатый день Рождества ко мне любовь пришла… двенадцать… — пропела она и посмотрела в зеркало заднего вида. Улица была пустынна, за исключением двойных фар, которые следовали за ней.
   Детектив Пирс Рид.
   На задании.
   Следует за ней.
   Чтобы убедиться, что с ней все в порядке.
   От мысли о том, что он рядом, ей стало спокойнее. Проезжая по пустым холодным улицам, она смотрела, как свет фар играет на стволах деревьев, белых заборах и стелющейся впереди дороге. Ей встретилось несколько машин, которые ехали в другую сторону, а однажды фары высветили опоссума, но тот сразу юркнул в заросли азалий и папоротников. Странным образом Никки радовало, что именно Рид вызвался проводить ее до дома. А таких эмоций она обычно старалась избегать.
   Но она уже засыпала на ходу. Плохо соображала. Этим и объяснялись ее странные чувства к Риду. По крайней мере, должны объясняться. Все остальное было бы просто глупо. Уже через несколько часов газета с ее статьей на первой странице появится на прилавках, но она не могла этого дождаться. Она заехала на трехполосную подъездную дорогу к дому родителей и припарковалась. «Кадиллак» остановился рядом. Рид опустил окно и сказал:
   — Я подожду, пока вы зайдете.
   — Спасибо. — Пошатываясь, она понесла сумку к гаражу, набрала дверной код и прошла мимо маминого «мерседеса» пятнадцатилетней давности и нового отцовского кабриолета «БМВ» — казалось бы, следствие кризиса среднего возраста, да только отец проскочил средний возраст лет десять-пятнадцать назад. Открыв дверь на кухню, она едва не врезалась в мать. Хрупкая женщина была закутана в желтый пушистый халат и такие же тапочки.
   — Боже, Николь, что случилось? — спросила Шар-лин, озабоченно поправляя бриллиантовый крестик, который всегда висел у нее на груди. — Опять Гробокопатель, да?
   Никки не могла соврать.
   — Да. Мама, пожалуйста, не волнуйся, но ты все равно через несколько часов прочитаешь газеты… Этот тип мне писал.
   Шарлин охнула:
   — Убийца?
   В дверном проеме появился отец.
   — Писал тебе? — грозно повторил он. По голосу было ясно, что он еще не до конца проснулся, волосы были встрепаны, очки слегка перекошены. — Каким образом?
   — Папа, это долгая история, а у меня глаза слипаются. Давай я тебе все утром расскажу.
   — Ты в опасности? — требовательно спросил он.
   — Господи. — Шарлин теребила бриллиантовый крестик, как будто могла таким образом отогнать дьявола. — Конечно же, да. Она накликала беду, и вот теперь… если это чудовище тебе что-то написало…
   — Я не совсем уверена, что это он, — честно ответила Никки. — Может, кто-то просто дразнится, но я сомневаюсь. — Она устало подняла руку. — Можно я тут рухну?
   — Конечно.
   Отец улыбнулся, включая сигнализацию:
   — Всегда пожалуйста, Петардочка. Ты же знаешь. Если кто-то рискнет тебя обидеть, он будет иметь дело со мной.
   — И с твоим личным арсеналом. — Никки уже расстегивала пальто.
   — Точно.
   Отец давно уже не состоял на службе, но Вторую поправку к Конституции одобрял целиком и полностью. За право носить оружие он бился бы до самой смерти. На его жизнь уже не однажды покушались. И он был судьей достаточно долго, чтобы дождаться, когда преступники, которых он отправил за решетку пожизненно, сейчас благодаря амнистиям и совету по условно-досрочному освобождению снова окажутся на свободе.
   Большой Рон верил в пользу оружия, и у него были пистолеты, револьверы и даже АК-47.
   — Спокойной ночи.
   Никки направилась вверх по лестнице в комнату, где она выросла, и включила ночник. Мягкий свет озарил стены; на них все еще оставались обои в цветочек, выбирать которые она помогала матери больше двадцати лет назад. Кленовая кровать, стол и бюро стояли точно так же, как в детстве Никки.
   — Господи, прямо мороз по коже, — подумала она вслух при виде школьных теннисных наград, которые стояли на полке. Потертая кисточка ее академической шапочки свисала с зеркала, закрывая фотографию Эндрю и Симоны, которую Никки когда-то воткнула за раму. Она вынула ее и вгляделась в картинку.
   Эндрю — живой, полный сил, обнимает Симону за плечи. Темноволосая, тоненькая, как ива, Симона с темными глазами и смугловатой кожей, говорящими о средиземноморском происхождении, — и светловолосый высокий Эндрю, атлетически сложенный, похожий на викинга. В тот застывший миг, схваченный объективом, Симона смотрела на него как на бога. Или как на свергнутого идола, подумала Никки, закусив губу и удивляясь, что же тревожит ее в этой фотографии. Она чего-то не может вспомнить?
   — Успокойся, ты просто устала, — пробормотала она, вставила фото на место и осмотрелась. Да, Шарлин Жилетт твердо верила в то, что лучше оставить все как есть. Она не перестроила и не изменила комнаты своих детей под помещения для шитья или занятий спортом или даже под гостевые комнаты.
   В столе Никки открыла ящик и нашла пыльный фотоальбом. Ее альбом. Внутри были ее любимые снимки из школы и колледжа. Она стача быстро листать страницы с фотографиями семьи, друзей и прежде всего, конечно, Эндрю. Он улыбался, кривляясь или позируя в футбольной форме. Волосы всегда коротко стрижены, лицо чисто выбрито, выделяется квадратная челюсть, точь-в-точь как у отца.
   Эндрю был сложен, как Большой Рон, — сильный как бык, но достаточно быстрый, чтобы играть четвертным защитником в американском футболе. Он был умен, но ему не хватало честолюбия и целеустремленности человека, породившего его, и слишком часто он выбирал путь наименьшего сопротивления… в отличие от нее. Она была единственным ребенком Рональда Жилетта, который унаследовал отцовский кураж. Лили и Кайл тоже были на многих семейных фотографиях, но объектив словно притягивало к Эндрю, и Никки не понимала почему: то ли из-за фотогеничности старшего брата, то ли потому, что фотограф всегда смотрел только на него.
   На снимках были и другие. Часто мелькал Клифф Зиберт, они с Эндрю гримасничали и строили рожи объективу, а заодно и Никки. В конце появилась Симона — она либо смеялась с Никки, либо обнималась с Эндрю. Ошеломительная пара; они так любили друг друга.
   Или так казалось.
   Потому что все это было ложью. Эндрю порвал с ней.
   — Ты делаешь из мухи слона, — прошептала Никки, поняв, что засыпает на ходу. Но все-таки продолжала переворачивать страницы. Вот уже и снимки колледжа, летние каникулы, в том числе и ее первая настоящая работа в «Сентинел». Вот фото Никки и Шона; они обнимают друг друга за талию, в волосах играет ветер, они стоят на песчаной дюне, трава касается их босых ног. Шон тогда выглядел моложе, лицо чисто выбрито, улыбка более мальчишеская и невинная, но он был подтянутым и сильным, собирался идти на флот и, похоже, уже крутил роман с другой. Интересно, что сейчас с той девушкой… как же ее звали? Синди какая-то там. Она жила не в Саванне, и Никки не знала, что с ней случилось, хотя ее это не интересовало настолько, чтобы принять предложение Шона выпить стаканчик или еще как-нибудь пересечься. Тогда был сложный период в ее жизни; не только Шон ее бросил — она чуть не испортила себе карьеру и не разрушила репутацию отца, все из-за дела Лироя Шевалье. Ей не хотелось думать о Шевалье, который зверски уничтожил семью — семью своей любовницы.
   И вот он на свободе… не из-за Никки, конечно, а благодаря технологиям, которые пришли в криминалистику: по итогам теста на ДНК выяснилось, что убийцей мог быть кто-то другой, так что обвинение против Лироя Шевалье было не так обоснованно, как предполагалось вначале.
   Никки вздрогнула. Она вспомнила безжизненные глаза Шевалье, когда он сидел на скамье подсудимых, не выдавая никаких эмоций, даже когда фотографии его любовницы и двух ее убитых детей предъявили присяжным. Даже когда один выживший ребенок давал показания и демонстрировал свои жуткие раны.
   И вот он отбыл всего несколько лет из своего пожизненного заключения. Такое вот правосудие.
   Она снова начала переворачивать страницы. Больше фотографий Шона Хока не было, да и Эндрю тоже внезапно исчез. На оставшихся нескольких снимках лица перед камерой перестали светиться; улыбки казались натянутыми, настроение — кислым.
   Никки сохранила карточку с похорон Эндрю; поблекшая, она тоже лежала в альбоме. Как жестоко, подумала она, взяв ее в руки; несколько строк о его блестящей, но короткой жизни. Горечь охватила ее, как и всегда, когда она задумывалась о трагическом конце его жизни. Какая потеря. Она смяла проклятую карточку в кулаке и положила в сумочку: не выкидывать же в мусор, мать все равно найдет.
   Пол в коридоре заскрипел, и Никки услышала, как покашливает отец. Она торопливо засунула альбом обратно в ящик и обернулась, как раз когда силуэт Большого Рона возник в дверях на фоне коридора. В руке он держал пистолет.
   У нее едва не остановилось сердце.
   — Я подумал, что тебе может понадобиться, — сказал он, зайдя в комнату.
   — Пистолет? Зачем мне пистолет?
   — Чтобы защитить себя. — Он протянул ей «кольт» мелкого калибра.
   — Он заряжен? — Да.
   — Черт возьми, папа, это опасно.
   — Он на предохранителе, случайно не выстрелит.
   — Да уж надеюсь. Папа, может, не стоит? Да нет, точно не стоит! У меня ведь нет даже разрешения на оружие.
   — Ты умеешь стрелять. — Он положил ее пальцы на рукоятку пистолета, и холодный металл оказался удивительно знакомым на ощупь. — Умела, во всяком случае. Я брал тебя стрелять по птицам. И ты хорошо стреляла.
   — Это было сто лет назад. И из ружья. Он хохотнул:
   — Не делай меня старше, чем я есть. Кстати, я ведь брал тебя стрелять по мишеням. Из пистолета.
   — Папа, но я не люблю оружия. Я не собираюсь бегать по городу с заряженным револьвером в сумочке или в ножной кобуре, как у тебя.
   Он широко улыбнулся, и морщины прорезали его лицо.
   — Должен признаться, что у меня в сумке оружия нет. Обещай, что ты этого не напечатаешь.
   — Очень смешно.
   — Ничего смешного, Петард очка, — сказал он, снова посерьезнев. — Дело Гробокопателя — не шутка. Оставь себе пистолет, или давай я поищу тебе что-нибудь более подходящее.
   — Нет уж, спасибо. — Она представила, как отец предлагает ей автомат с магазином или вообще пояс с оружием, какие носят злодеи в спагетти-вестернах, которые он любит смотреть. — Этот вполне подойдет, только давай его разрядим. — Она вынула пули и высыпала их в карман.
   — А что ты будешь делать, когда на тебя нападут? Бить пистолетом, что ли?
   — Давай надеяться, что до этого не дойдет. — Пистолет внезапно потяжелел.
   — Мне будет спокойнее спать, если я знаю, что ты можешь себя защитить. — Он снова улыбнулся, на этот раз слабо. — Будь осторожна, Николь. Мы с твоей матерью… мы любим тебя и не хотим, черт побери, тебя потерять.
   У нее запершило в горле и выступили слезы, когда он по-медвежьи обнял ее. От него, как всегда, пахло сигарами и виски — сочетание запахов, которое она помнила с детства.
   — Я тоже люблю тебя, папа.
   — Вот и умница. — Отпустив ее, он вышел в коридор, и ступеньки заскрипели под его весом, когда он спускался к себе.
   Никки села на кровати, держа в руке незаряженный пистолет. Ей это не нравилось, она вообще категорически была против оружия, но раз уж Гробокопатель проник в ее квартиру, ей действительно нужна защита.
   Она положила «кольт» в сумочку.

Глава 21

   Пора действовать. Он чувствовал это. Какое-то беспокойство. Необходимость. Голод, страстное желание, удовлетворить которое можно единственным способом. Он включил магнитофон, прослушал крики. Барбара Джин вопила отчаянно, панически, умоляюще, визгливо, а крики старухи свелись к жалкому мяуканью и молитвам… Он смикшировал их и теперь сидел за столом, водя пальцем по фотографиям в альбоме: вот после выпуска из университета, вот рабочая, а вот даже школьный выпускной. Он прикрыл глаза и стал представлять, как это будет звучать, когда он всех поймает, похоронит и запишет. Глаза бегали под ресницами, руки дрожали, и все-таки он улыбался, представляя их ужас, чувствуя их страх, думая, поймут ли они вообще, за что их наказывают, почему такое возмездие.
   Прошло двенадцать лет… и теперь все двенадцать мучителей заплатят… поодиночке или по двое… они пройдут через тот же ад, ту же боль, те же мучения, что и он когда-то. Кое-кто уже умер, а остальные даже не догадываются, что их дни на земле сочтены. Некоторые живут неподалеку. Прямо тут, не ведая забот; другие переехали подальше, но он знал куда. Им не спрятаться. Нет, они тоже не в безопасности.
   Запись закончилась, и он закрыл альбом.
   Пора.
   Оставив телевизоры работать, он проскользнул к своему выходу и по заросшим диким виноградом кирпичным ступенькам вышел на свежий ночной воздух. Собиралась буря. Лед и дождь со снегом двигались к югу от Теннеси и обеих Каролин. Необычно для здешнего климата. Но так лучше. Он чувствовал приближение холода и радовался тому, какой ужас испытают его жертвы.
   До реки он доехал без приключений. Ночь стояла тихая. Он оставил грузовик почти в миле от места, где держал лодку, припарковал его на лужайке среди зарослей ежевики. Затем трусцой побежал к песчаным дюнам, где была спрятана гребная шлюпка со специальным оборудованием. Быстро разделся и натянул водолазный костюм, черный как ночь. Сейчас или никогда, подумал он, чувствуя опасность, ожидая появления охраны или собак. Он ненавидел оружие, поэтому положил пистолет в водонепроницаемый мешок. Оттолкнувшись от берега, он взглянул на звезды за перистыми облаками и тонкий, едва заметный серп луны. Размеренно взмахивая руками, он поплыл против течения, не сводя глаз с берега и выступающего мыса.