– Посмотрим, – сказала себе Шелби и, припарковав машину у дома, вышла под дождь. Капли часто стучали по черепичной крыше домика; бугенвиллеи в горшках уныло поникли. Где-то в конце улицы залаяла собака; молнией метнулся через дорогу и исчез под крыльцом пестрый кот.
Шелби постучала – и дверь распахнулась сразу, словно Вианка стояла по ту сторону, ожидая гостей. Однако открывать вторую дверь – прозрачную сетку, защищающую дом от мух, – она не спешила.
– Что тебе нужно? – неприветливо спросила она.
– Хочу с тобой поговорить. О Нейве.
– Он арестован. О чем тут говорить?
– О том, что он невиновен, черт побери! – взорвалась Шелби. Вианка – она была почти на голову ее ниже, – привстав на цыпочки, заглянула ей через плечо, и глаза ее округлились.
– Ты привезла с собой дьявола! – проговорила она. Шелби обернулась – и кровь похолодела у нее в жилах. Из-за поворота показался проржавевший грузовик Росса Маккаллума.
– Боже, нет!
– Заходи в дом, быстро!
Вианка поспешно отперла экран. Шелби в поторапливании не нуждалась: она уже слышала, как Маккаллум заглушает мотор.
– Dios! – пробормотала Вианка, поспешно запирая за гостьей обе двери.
Шелби вошла в гостиную. Здесь, на кушетке, лежала Алоис, безумная вдова Рамона; ноги ее были укутаны афганским покрывалом, невидящие глаза перебегали с экрана телевизора на «алтарь» с фотографиями мужа и обратно.
– Господи, когда же все это кончится? – устало проговорила Вианка и что-то сердито добавила по-испански. Глаза Алоис вспыхнули.
– Не бранись! – упрекнула она дочь. – Не поминай нечистую силу. Рамон поминал дьявола – и что с ним стало?
– Я не бранюсь, madre, – покорно ответила Вианка. Алоис уронила голову и снова устремила взгляд на тускло мерцающий телеэкран.
– Что тебе от меня нужно? – понизив голос, спросила Вианка у Шелби.
– Мне нужна помощь.
– Помощь? Моя?! – Вианка потянулась за сигаретой.
– Нейв не убивал твоего отца.
Бам! Бам! Бам! Звучные удары в дверь сотрясли весь дом.
– Это Маккаллум! – Вианка уронила сигарету. – Что ему нужно?
– Не знаю. Я не подозревала, что он едет за мной следом.
– Убирайся отсюда! – повернувшись к двери, крикнула Вианка.
– Не бойся, детка. – Маккаллуму даже не приходилось повышать голос; мощный рык его звучал так, словно его и не отделяли от женщин две двери. – Тебе я ничего не сделаю. Я приехал за Шелби. Мы с ней старые друзья.
Шелби подошла к двери:
– Оставь меня в покое, Маккаллум! Нам с тобой говорить не о чем.
В мыслях у нее вновь проносились ужасные сцены той ночи – вот он прижимает ее к сиденью, вот хватает за руки, вот расплющивает тяжестью своего тела... Но Шелби запретила себе об этом думать.
– Я позвоню в полицию! – пригрозила Вианка.
– Да на здоровье! Только знаешь что? Я твоего старика и пальцем не тронул.
– Рамон! – слабо простонала Алоис, повернувшись к алтарю со снимками, раскрашенным Иисусом и ярко горящими свечами. Вианка зажгла новую сигарету.
– Шелби, тебе лучше уйти. Madreбольна, а я ничем не могу...
– Просто расскажи, что случилось в ночь убийства. Все, что вспомнишь.
– Да ничего я не помню! Это же было десять лет назад!
– Рамон! – Алоис устремила на Шелби темные глаза, в которых стояла неизбывная мука. – Рамон, не надо!
– Madre, его здесь нет, помнишь? – Вианка нервно затянулась сигаретой. – У нее в голове иногда все путается.
– Шелби, выходи! – рявкнул Маккаллум, обрушивая на дверь новый град ударов. – Выходи, потолкуем, как старые друзья!
– Пьяный как свинья, – пробормотала Вианка, затем, обернувшись к двери, крикнула: – Я не шучу, Маккаллум! Уходи немедленно, иначе вызываю полицию!
– Все в свой срок, детка, – отозвался Росс. – Послушай, ты-то что против меня имеешь? Я твоего отца не убивал, помнишь? Меня оправдали.
– Так осудят еще раз за то, что пристаешь к честным людям!
Росс добился своего: в гневе Вианка шагнула к двери и распахнула ее. Шелби увидела ухмыляющуюся рожу Маккаллума. Теперь от женщин его отделяла только хрупкая прозрачная сетка. Шелби обхватила себя руками; ей казалось, что стены тесного домика смыкаются вокруг нее, что потолок вот-вот обрушится ей на голову.
– Уходи, Росс! – потребовала она, шагнув вперед. – Запомни раз и навсегда: ты мне не друг, я не хочу с тобой разговаривать, не хочу тебя видеть, не хочу иметь с тобой никакого дела! Убирайся!
– С чего бы вдруг? Знаешь, лапочка, я ведь много лет тебя ждал!
Внутри у Шелби все сжалось, но каким-то чудом она умудрилась не выказать страха.
– Разговор окончен, – холодно и твердо ответила она. – Уходи и не беспокой больше ни меня, ни этих людей.
– Этих людей? Ха! Что, думаешь, «эти люди» на твоей стороне? – злобно усмехнулся Маккаллум. – Да они только друг за дружку держатся, эти мексикашки! А тебе, Вианка, еще придется кое-что объяснить. Почему ты не сказала на суде, что была со мной в машине?
Вианка вдруг побелела, словно фарфоровая кукла.
– Попросилась покататься, помнишь? Я-то и забыл. Даже на суде не рассказал – не думал, что это важно, это ведь было за несколько часов до убийства. А вот теперь думаю, не ты ли стащила из бардачка ствол? А потом пристукнула папашу, чтобы не мешал тебе жить в свое удовольствие да по парням шляться? Верно, Вианка? Так дело было?
– Хватит!
– Нет, дорогуша. – Росс больше не кричал – он говорил тихо, как бы сам с собой, но это было страшнее любого крика. – Не позвонишь ты в полицию. Я ведь могу такое рассказать, что тебя на всю жизнь за решетку упрячут.
– Это правда? – потрясение воскликнула Шелби. Голова у нее шла кругом.
На кушетке застонала и монотонно запричитала по-испански безумная старуха.
– Ерунда. Врет он все, – отрезала Вианка.
– Да неужто? – Росс расплылся в ухмылке. – А ты, Шелби? Ты чему веришь? Скажи, лапочка, ты меня ждала?
– Убирайся к дьяволу, Маккаллум! – хриплым от гнева голосом потребовала она.
– Все в свое время, детка, все в свое время, – расхохотался он. – А впрочем, я уже там был. А теперь черед полукровки – пусть расплатится за свои грехи!
– Будь ты проклят! – Шелби шагнула к двери. Теперь лишь хрупкая прозрачная преграда отделяла ее от человека, который однажды разрушил ее жизнь – и готов был сделать то же во второй раз. – Слушай внимательно, Маккаллум. Мне плевать, кто убил Рамона Эстевана. Но я знаю точно, что Нейв его не убивал. И если это ты подкинул ему пистолет, если ты оговорил его, клянусь, я тебя из-под земли достану! Ты получишь все, что заслужил!
– Господи, да уйди же наконец! – взмолилась Вианка.
– Ну вот! – Росс скорчил комически-обиженную гримасу. – Вечеринка в самом разгаре, а ты – «уйди»! Веселье только начинается. Я еще столько интересного могу рассказать! Например, о том, кто из вас лучше в постели. Ты, Вианка, хороша, спору нет, но ты, Шелби, пожалуй, ее переплюнешь! Кстати, это правда, что у тебя вдруг дочка нарисовалась? Уж не от меня ли?
– Оставь в покое мою дочь! – рявкнула Шелби. Сердце ее похолодело от страха, равного которому она никогда не испытывала.
Вианка, словно что-то вдруг сообразив, побелела как полотно и торопливо осенила себя знаком креста. Алоис, ничего не замечая, ворочалась на кушетке и что-то приговаривала по-испански – то ли молила Рамона не умирать, то ли просила прощения у мертвеца.
– Чего же ты ждешь, принцесса? Все цепляешься за своего полукровку? Так я тебя просвещу, милая, – он не вернется. Забудь о нем.
– Убирайся отсюда! – простонала Вианка.
Дождь сильнее забарабанил по крыше, и экран телевизора замигал.
– Рамон! – громко воскликнула Алоис. – Рамон, это ты? Но никто не обращал на нее внимания.
– Он за все заплатит, детка, – твердил Росс. – Ох, и прищучат его за то, что выпустил пулю в башку старику Эстевану!
– Он не убивал Рамона!
– Ну, кто-то же его пришил, верно? Оставил Алоис безутешной вдовой, а Вианку – свободной как ветер. Никто больше не угощает ее оплеухами и не обзывает потаскухой, хотя она такая и есть!
– Не надо! – вскрикнула вдруг Алоис. – Рамон, что ты делаешь? Не надо! Не трогай ее!
– Замолчи! – с перекошенным от страха лицом завопила Вианка. Завопила не Россу – матери.
Шелби схватилась за голову. Она уже ничего не понимала. Почему так напугана Вианка? За кого она боится – за себя или за мать? И что знает об этом деле сумасшедшая?
– Я же говорил, мы славно повеселимся! – оскалил гнилые зубы в ухмылке Росс.
– Ах ты, ублюдок! – Уголком глаза Шелби заметила, что Алоис приподнимается с кушетки. – Лучше бы ты сгнил в тюрьме!
– Madre, не надо!
– Рамон! – душераздирающим голосом закричала Алоис, словно ее глазам открылось нечто ужасное. – Рамон, что с тобой? Вставай, Рамон, не надо так шутить, умоляю тебя. Что это? Кровь?!
– Madre, замолчи, ради всего святого! – простонала Вианка и бросилась к телефону, чтобы выполнить свою угрозу – позвонить в полицию.
– Что я наделала! Dios, что я наделала! – причитала Алоис, в ужасе глядя на что-то, видимое только ей.
Торопливо пробормотав в трубку свой адрес и бросив: «Приезжайте скорее!», Вианка повернулась к матери:
Madre, умоляю тебя, молчи! Не говори больше ничего! На долю секунды Шелби отвела глаза от Маккаллума – и в этот миг он с размаху ударил кулаком в сетку. Хрупкая преграда затрещала; в мгновение ока Росс просунул руку в образовавшуюся дыру и отпер дверь.
– Убирайся! – закричала Шелби. Но опоздала – он был уже внутри.
– Убирайся отсюда ко всем чертям!
– А ты меня заставь, лапочка! – оскалился он.
Он шагнул вперед, и в ноздри Шелби ударил тошнотворный запах виски. Маккаллум схватил ее за руку, рывком развернул к себе.
– Оставь меня в покое!
– Не выйдет, детка. Слишком долго я тебя ждал. А ты... – он пригвоздил Вианку к месту ледяным взглядом, – не делай глупостей, иначе окажешься за решеткой вместе со своей мамочкой!
– Прекрати! – воскликнула Шелби, тщетно вырываясь из его мертвой хватки.
Свободной рукой она попыталась его ударить, но Росс поймал ее за запястье и, смеясь, как безумный, сжал обе ее руки в своей огромной лапище.
– А вот этого, лапочка, делать не стоило!
– Уходи! – взмолилась Вианка. – Рог favor, оставь нас в покое!
– А ты, шлюха, заткнись! – рявкнул Росс. – Придет и твой черед! Все, кто отправил меня вверх по реке, – все вы за это заплатите!
Шелби отчаянно боролась, но он был сильнее. Даже когда она со всей силы ударила его коленом в пах, Росс согнулся пополам, но ее не выпустил.
– Ax ты, сука!
Где-то вдали завыли сирены полицейских машин. Но они безнадежно опаздывали: Росс уже схватил Шелби обеими руками и, несмотря на яростное сопротивление, потащил к дверям. Алоис рухнула на пол. Вианка, рыдая, упала перед ней на колени:
– Madre, madre!
– Опомнись, Маккаллум! – кричала Шелби. – Вианка все расскажет, и ты отправишься в тюрьму на всю жизнь!
– Знаешь, лапочка, дело того стоит. И потом, неужели ты закатаешь за решетку отца собственной дочери?
– Ты ей не отец!
Отчаянным рывком Шелби удалось высвободиться, но она не удержала равновесия и упала, стукнувшись обо что-то боком. Плечо пронзила острая боль; что-то с грохотом рухнуло. Она поняла, что повалила алтарь. Моментально пламя свечей побежало по кружевной салфетке. Не обращая внимания на огонь, Росс бросился на Шелби, с силой ударил ее головой об пол. Дикая боль взорвалась в голове, и перед глазами все потемнело. Сквозь черную пелену Шелби видела, как огонь бежит вверх по занавескам, как Алоис ползает на коленях вокруг горящего алтаря и со слезами умоляет мертвого мужа о прощении, а Вианка, рыдая, пытается поднять ее и вывести из дома.
И, в довершение всего, откуда-то сбоку послышался испуганный детский голосок:
– TiaВианка!
В дверном проеме спальни показался круглолицый маленький мальчик.
– Рамон! О господи! Уходи отсюда!
Давясь слезами, Вианка подхватила плачущего малыша на руки и бросилась на улицу. Огонь уже подползал к кушетке. Шелби закашлялась от дыма, на глазах у нее выступили слезы.
– Ладно, Шелби, – протянул Росс. – Видно, пора нам поискать местечко поукромнее!
Несмотря на отчаянное сопротивление, он поднял ее и взвалил себе на плечо.
– Нет! Нет!
Шелби вцепилась зубами ему в руку, но страшный удар обрушился ей на голову, и она лишилась сознания.
– Этого еще не хватало! – пробормотал Шеп, выслушав сообщение по рации.
Включив сирены и мигалку, он резко развернулся и погнал полицейский автомобиль обратно в город. Нейва в его «клетке» швыряло из стороны в сторону, когда машину Шепа заносило на поворотах.
– Придется тебе подождать! – прокричал ему Шеп, когда впереди снова показались огни Бэд-Лака. – В городе чрезвычайная ситуация. Пожар.
Подробнее объяснять он не стал, но Нейв был благодарен судьбе за любую отсрочку. Несколько часов его допрашивали в департаменте шерифа, а впереди ждала его только окружная тюрьма – и новые испытания.
Со всех сторон доносился вой сирен. Пожарные, полиция, «Скорая помощь» – все неслись в восточную часть города.
Сердце Нейва тревожно сжалось, когда он ощутил запах дыма и увидел языки пламени, вздымающиеся в небеса над мексиканским кварталом. Судя по всему, там творился настоящий ад.
Шеп гнал машину по узким улочкам. В какой-то миг Нейв сообразил что горит – и предчувствие беды сжало ему горло.
– Что там случилось? – спросил он.
– Черт меня побери, если я знаю! – проворчал Шеп. – Но, говорят, там видели твоего дружка Маккаллума.
У дома Эстеванов Шеп ударил по тормозам, и взгляду Нейва предстало жуткое зрелище. Дом пылал как свечка; даже проливной дождь не в силах был справиться с огнем. На лужайке перед домом, как потерянная, стояла Вианка с плачущим малышом на руках. Рядом парамедики укладывали на носилки Алоис; та испуганно вертела головой, бормотала что-то по-испански и, кажется, не понимала, что с ней делают.
Пожарные, громко выкрикивая команды, разворачивали шланги; полицейские с собаками теснили прочь от дома толпу зевак. Эта апокалиптическая картина, освещенная адским пламенем, потом не раз виделась Нейву в кошмарных снах. Но ничто не могло сравниться с тем ужасом, что испытал он, когда заметил возле дома белый «Кадиллак» Шелби, а рядом – потрепанный грузовик Маккаллума.
– Выпусти меня! – закричал он Шепу.
– Ну уж нет! Я за тебя головой отвечаю.
Нейв бросился к двери, вцепился в нее скованными руками:
– Выпусти меня, Шеп! Я должен найти Шелби!
– Извини, приятель, – покачал головой Шеп. – Рад бы, да не могу. Дружба дружбой, а служба службой.
Нейв замер у окна, до боли в глазах вглядываясь во тьму. Призрачный свет пожара выхватывал из толпы лица и фигуры: пожарные, парамедики, досужие зеваки. Но Шелби среди них не было. Что, если Маккаллум... Господи, только не это!
– Марсон, выпусти меня!
– Забудь об этом, сынок.
Шеп грузно вылез из машины и зашагал к горящему дому.
– Хочешь получить признание? Офицер остановился:
– Что?
– Выпусти меня и сними наручники. И я признаюсь во всем, в чем хочешь.
Сейчас Нейв готов был на все, лишь бы найти Шелби. Шеп поколебался. Бросил взгляд на Вианку – та, прижав к себе племянника, молча ответила ему измученным и покорным взглядом. А позади нее слышался рев огня, крики пожарных, и беспрерывно причитала на чужом языке безумная старуха.
– Марсон!
– Ладно, идет. Я тебя выпущу. Но наручники снимать не стану. И если ты меня надуешь, Смит, клянусь, сперва буду стрелять, а потом задавать вопросы. Понял?
– Понял.
Нейв не колебался ни секунды. Едва Щеп отворил дверь, Нейв оттолкнул его плечом и бросился в толпу. Люди шарахались, провожая его испуганными взглядами; завизжала какая-то женщина. Ничего не замечая, ни о чем не помня, кроме одного – он должен найти Шелби! – Нейв обогнул пылающий дом и побежал вдоль забора на задний двор. «Держите его!» – слышалось сзади. А впереди, за забором, мелькнула и исчезла какая-то огромная, бесформенная тень – чернее всех ночных теней. С быстротой, рожденной страхом, Нейв бросился за ней.
В этот миг рухнула крыша дома, и высоко в небеса взметнулись языки пламени. При свете адского огня Нейв разглядел чудовищную картину. Он не ошибся, это был Росс Маккаллум – огромный, сгорбленный, с несоразмерно длинными руками, похожий на гигантскую уродливую обезьяну. И на плече он тащил женщину. Шелби!
Открыв глаза, Шелби не сразу вспомнила, что произошло. Она чувствовала, что почему-то висит вниз головой; ее тошнило, голова разламывалась от боли, ноздри раздражал запах дыма, все вокруг было освещено каким-то странным багровым светом. С ночного неба лились потоки дождя. А в следующий миг Шелби вспомнила все – и пронзительный крик ее слился с многоголосым воем сирен.
– Заткнись! – Маккаллум сильно встряхнул ее и принялся перебираться через забор. Пьяному, да еще и с женщиной на плечах, это было не так-то легко. Тем более что его «добыча» пришла в себя и начала отчаянно сопротивляться.
– Я убью тебя! – кричала она, извиваясь всем телом и пытаясь вырваться из его мертвой хватки.
Ветка дерева тяжело хлестнула ее по лицу, и мир вокруг снова завертелся колесом, но Шелби усилием воли удалось не потерять сознание. Нет, только не сейчас! Она не станет сдаваться без борьбы! Ей есть ради чего жить: у нее есть Элизабет, есть Нейв – господи, Нейв, которому так нужна ее помощь!
Изловчившись, Шелби со всей силы ударила его коленом в бок. Росс потерял равновесие, и оба рухнули на раскисшую землю.
– Ах ты, стерва! – Росс навалился на нее всей тяжестью, приблизил лицо к ее лицу. Из пасти его исходила невыносимая вонь. – А теперь слушай внимательно, сучка: если хочешь жить и хочешь, чтобы дочка твоя спокойно выросла, будешь делать то, что я скажу!
– Оставь в покое Элизабет!
– Если будешь слушаться, Шелби. А иначе я сделаю ей больно.
Росс широко ухмыльнулся. В глазах его отражались багровые отблески пожара. В этот миг Шелби поняла: он способен на все.
– Ты ведь не хочешь, чтобы я сделал ей больно, правда? А помнишь, как мы с тобой славно развлеклись десять лет назад? Не захочешь же ты, чтобы я с твоей дочуркой сделал то же самое? Или, может, тебе это понравится?
Страх сковал мышцы Шелби, но, сверхъестественным усилием воли разжав губы, она проговорила:
– Клянусь богом, Маккаллум, если ты посмеешь тронуть хоть волосок у нее на голове, я убью тебя, как собаку!
– Попробуй, лапочка, – протянул Росс. В углах рта его показалась слюна. – Попробуй, черт побери!
Шелби подняла глаза – и увидела в свинцовом взгляде Маккаллума пустоту и безумие. И еще увидела, как за спиной у него бесшумно выросла фигура Нейва. Придерживая наручники, чтобы не звякнула цепь, двумя прыжками Нейв приблизился к своему врагу, поднял обе руки – и опустил.
– Что за!.. – взревел Маккаллум, когда стальная цепочка наручников впилась ему в горло. Шелби откатилась в сторону. Маккаллум стоял на коленях, вцепившись руками в цепочку и пытаясь ее порвать, но перед сталью бессильна была даже его чудовищная сила.
– Отпусти меня! – заорал он.
– Ни за что! – ответил Нейв и еще сильнее сжал противнику горло.
Маккаллум взвыл от ужаса и боли. Нейв дернул сильнее.
Глаза Росса закатились, обнажив белки. Вопя и брызгая слюной, он отчаянно боролся за свою жизнь. Наконец ему удалось упасть, увлекая за собой противника; враги рухнули и покатились по земле, сцепившись в смертельной схватке.
Шелби вскочила на ноги, озираясь в поисках оружия. Она слышала вопли Росса и тяжелое дыхание Нейва. Держись Нейв! Только держись! Не дай этому ублюдку себя одолеть! И вдруг над оградой выросла новая тень – широкая, темная, с тускло блестящим револьвером в руках. Перекрывая вой Маккаллума, раздался басовитый медвежий рык, и рык этот сложился в слова, которыми техасские герои издавна провожали своих врагов в последний путь: – Прощайся с жизнью, подонок!
– Не надо! – крикнула Шелби. Она была уверена, что Шеп Марсон выстрелит в Нейва.
Эхо выстрела раскатилось по двору. Противники рухнули на землю и застыли неподвижно.
Испустив отчаянный вопль, Шелби бросилась к недвижным телам. Росс Маккаллум лежал на спине, свинцовым взглядом уставившись в пустые небеса; на лбу его чернела аккуратная круглая дырочка.
Звякнула сталь – это Нейв снимал скованные руки с шеи мертвого врага. Шелби прижалась к нему и разревелась, словно какая-нибудь жалкая дуреха из дамского романа – все рыдала и не могла остановиться.
– Не надо, милая. – Подняв скованные руки, Нейв погладил ее по плечу. – Не надо. Все позади. Теперь все будет хорошо.
Шеп как-то странно хмыкнул и деликатно отвернулся.
– Обещаешь? – улыбнулась она сквозь слезы.
– Обещаю.
– И, как обычно, врешь, Нейв Смит. – Она прижалась к его плечу. – Ты самый отъявленный негодяй во всем Техасе, от тебя одни неприятности и я люблю тебя больше всего на свете!
– Да ну? – протянул он. – Вот так совпадение! Похоже, у умных людей мысли сходятся: направляясь сюда, я как раз думал о том, что тоже тебя люблю. И что же нам теперь делать?
Несмотря на пережитые потрясения, на страшную усталость и головную боль, Шелби невольно расплылась в улыбке.
– Знаешь, ковбой, у меня найдется пара-тройка интересных предложений!
– Знаю я твои предложения! – Нейв обнял ее скованными руками и привлек к себе. – Но, – и тут он покосился на свои наручники, – боюсь, не скоро нам удастся воплотить их в жизнь!
– Я буду ждать, – пообещала Шелби.
– Знаю, милая, – вмиг посерьезнев, ответил он. – И я готов тебя ждать – хоть целую вечность!
Эпилог
Шелби постучала – и дверь распахнулась сразу, словно Вианка стояла по ту сторону, ожидая гостей. Однако открывать вторую дверь – прозрачную сетку, защищающую дом от мух, – она не спешила.
– Что тебе нужно? – неприветливо спросила она.
– Хочу с тобой поговорить. О Нейве.
– Он арестован. О чем тут говорить?
– О том, что он невиновен, черт побери! – взорвалась Шелби. Вианка – она была почти на голову ее ниже, – привстав на цыпочки, заглянула ей через плечо, и глаза ее округлились.
– Ты привезла с собой дьявола! – проговорила она. Шелби обернулась – и кровь похолодела у нее в жилах. Из-за поворота показался проржавевший грузовик Росса Маккаллума.
– Боже, нет!
– Заходи в дом, быстро!
Вианка поспешно отперла экран. Шелби в поторапливании не нуждалась: она уже слышала, как Маккаллум заглушает мотор.
– Dios! – пробормотала Вианка, поспешно запирая за гостьей обе двери.
Шелби вошла в гостиную. Здесь, на кушетке, лежала Алоис, безумная вдова Рамона; ноги ее были укутаны афганским покрывалом, невидящие глаза перебегали с экрана телевизора на «алтарь» с фотографиями мужа и обратно.
– Господи, когда же все это кончится? – устало проговорила Вианка и что-то сердито добавила по-испански. Глаза Алоис вспыхнули.
– Не бранись! – упрекнула она дочь. – Не поминай нечистую силу. Рамон поминал дьявола – и что с ним стало?
– Я не бранюсь, madre, – покорно ответила Вианка. Алоис уронила голову и снова устремила взгляд на тускло мерцающий телеэкран.
– Что тебе от меня нужно? – понизив голос, спросила Вианка у Шелби.
– Мне нужна помощь.
– Помощь? Моя?! – Вианка потянулась за сигаретой.
– Нейв не убивал твоего отца.
Бам! Бам! Бам! Звучные удары в дверь сотрясли весь дом.
– Это Маккаллум! – Вианка уронила сигарету. – Что ему нужно?
– Не знаю. Я не подозревала, что он едет за мной следом.
– Убирайся отсюда! – повернувшись к двери, крикнула Вианка.
– Не бойся, детка. – Маккаллуму даже не приходилось повышать голос; мощный рык его звучал так, словно его и не отделяли от женщин две двери. – Тебе я ничего не сделаю. Я приехал за Шелби. Мы с ней старые друзья.
Шелби подошла к двери:
– Оставь меня в покое, Маккаллум! Нам с тобой говорить не о чем.
В мыслях у нее вновь проносились ужасные сцены той ночи – вот он прижимает ее к сиденью, вот хватает за руки, вот расплющивает тяжестью своего тела... Но Шелби запретила себе об этом думать.
– Я позвоню в полицию! – пригрозила Вианка.
– Да на здоровье! Только знаешь что? Я твоего старика и пальцем не тронул.
– Рамон! – слабо простонала Алоис, повернувшись к алтарю со снимками, раскрашенным Иисусом и ярко горящими свечами. Вианка зажгла новую сигарету.
– Шелби, тебе лучше уйти. Madreбольна, а я ничем не могу...
– Просто расскажи, что случилось в ночь убийства. Все, что вспомнишь.
– Да ничего я не помню! Это же было десять лет назад!
– Рамон! – Алоис устремила на Шелби темные глаза, в которых стояла неизбывная мука. – Рамон, не надо!
– Madre, его здесь нет, помнишь? – Вианка нервно затянулась сигаретой. – У нее в голове иногда все путается.
– Шелби, выходи! – рявкнул Маккаллум, обрушивая на дверь новый град ударов. – Выходи, потолкуем, как старые друзья!
– Пьяный как свинья, – пробормотала Вианка, затем, обернувшись к двери, крикнула: – Я не шучу, Маккаллум! Уходи немедленно, иначе вызываю полицию!
– Все в свой срок, детка, – отозвался Росс. – Послушай, ты-то что против меня имеешь? Я твоего отца не убивал, помнишь? Меня оправдали.
– Так осудят еще раз за то, что пристаешь к честным людям!
Росс добился своего: в гневе Вианка шагнула к двери и распахнула ее. Шелби увидела ухмыляющуюся рожу Маккаллума. Теперь от женщин его отделяла только хрупкая прозрачная сетка. Шелби обхватила себя руками; ей казалось, что стены тесного домика смыкаются вокруг нее, что потолок вот-вот обрушится ей на голову.
– Уходи, Росс! – потребовала она, шагнув вперед. – Запомни раз и навсегда: ты мне не друг, я не хочу с тобой разговаривать, не хочу тебя видеть, не хочу иметь с тобой никакого дела! Убирайся!
– С чего бы вдруг? Знаешь, лапочка, я ведь много лет тебя ждал!
Внутри у Шелби все сжалось, но каким-то чудом она умудрилась не выказать страха.
– Разговор окончен, – холодно и твердо ответила она. – Уходи и не беспокой больше ни меня, ни этих людей.
– Этих людей? Ха! Что, думаешь, «эти люди» на твоей стороне? – злобно усмехнулся Маккаллум. – Да они только друг за дружку держатся, эти мексикашки! А тебе, Вианка, еще придется кое-что объяснить. Почему ты не сказала на суде, что была со мной в машине?
Вианка вдруг побелела, словно фарфоровая кукла.
– Попросилась покататься, помнишь? Я-то и забыл. Даже на суде не рассказал – не думал, что это важно, это ведь было за несколько часов до убийства. А вот теперь думаю, не ты ли стащила из бардачка ствол? А потом пристукнула папашу, чтобы не мешал тебе жить в свое удовольствие да по парням шляться? Верно, Вианка? Так дело было?
– Хватит!
– Нет, дорогуша. – Росс больше не кричал – он говорил тихо, как бы сам с собой, но это было страшнее любого крика. – Не позвонишь ты в полицию. Я ведь могу такое рассказать, что тебя на всю жизнь за решетку упрячут.
– Это правда? – потрясение воскликнула Шелби. Голова у нее шла кругом.
На кушетке застонала и монотонно запричитала по-испански безумная старуха.
– Ерунда. Врет он все, – отрезала Вианка.
– Да неужто? – Росс расплылся в ухмылке. – А ты, Шелби? Ты чему веришь? Скажи, лапочка, ты меня ждала?
– Убирайся к дьяволу, Маккаллум! – хриплым от гнева голосом потребовала она.
– Все в свое время, детка, все в свое время, – расхохотался он. – А впрочем, я уже там был. А теперь черед полукровки – пусть расплатится за свои грехи!
– Будь ты проклят! – Шелби шагнула к двери. Теперь лишь хрупкая прозрачная преграда отделяла ее от человека, который однажды разрушил ее жизнь – и готов был сделать то же во второй раз. – Слушай внимательно, Маккаллум. Мне плевать, кто убил Рамона Эстевана. Но я знаю точно, что Нейв его не убивал. И если это ты подкинул ему пистолет, если ты оговорил его, клянусь, я тебя из-под земли достану! Ты получишь все, что заслужил!
– Господи, да уйди же наконец! – взмолилась Вианка.
– Ну вот! – Росс скорчил комически-обиженную гримасу. – Вечеринка в самом разгаре, а ты – «уйди»! Веселье только начинается. Я еще столько интересного могу рассказать! Например, о том, кто из вас лучше в постели. Ты, Вианка, хороша, спору нет, но ты, Шелби, пожалуй, ее переплюнешь! Кстати, это правда, что у тебя вдруг дочка нарисовалась? Уж не от меня ли?
– Оставь в покое мою дочь! – рявкнула Шелби. Сердце ее похолодело от страха, равного которому она никогда не испытывала.
Вианка, словно что-то вдруг сообразив, побелела как полотно и торопливо осенила себя знаком креста. Алоис, ничего не замечая, ворочалась на кушетке и что-то приговаривала по-испански – то ли молила Рамона не умирать, то ли просила прощения у мертвеца.
– Чего же ты ждешь, принцесса? Все цепляешься за своего полукровку? Так я тебя просвещу, милая, – он не вернется. Забудь о нем.
– Убирайся отсюда! – простонала Вианка.
Дождь сильнее забарабанил по крыше, и экран телевизора замигал.
– Рамон! – громко воскликнула Алоис. – Рамон, это ты? Но никто не обращал на нее внимания.
– Он за все заплатит, детка, – твердил Росс. – Ох, и прищучат его за то, что выпустил пулю в башку старику Эстевану!
– Он не убивал Рамона!
– Ну, кто-то же его пришил, верно? Оставил Алоис безутешной вдовой, а Вианку – свободной как ветер. Никто больше не угощает ее оплеухами и не обзывает потаскухой, хотя она такая и есть!
– Не надо! – вскрикнула вдруг Алоис. – Рамон, что ты делаешь? Не надо! Не трогай ее!
– Замолчи! – с перекошенным от страха лицом завопила Вианка. Завопила не Россу – матери.
Шелби схватилась за голову. Она уже ничего не понимала. Почему так напугана Вианка? За кого она боится – за себя или за мать? И что знает об этом деле сумасшедшая?
– Я же говорил, мы славно повеселимся! – оскалил гнилые зубы в ухмылке Росс.
– Ах ты, ублюдок! – Уголком глаза Шелби заметила, что Алоис приподнимается с кушетки. – Лучше бы ты сгнил в тюрьме!
– Madre, не надо!
– Рамон! – душераздирающим голосом закричала Алоис, словно ее глазам открылось нечто ужасное. – Рамон, что с тобой? Вставай, Рамон, не надо так шутить, умоляю тебя. Что это? Кровь?!
– Madre, замолчи, ради всего святого! – простонала Вианка и бросилась к телефону, чтобы выполнить свою угрозу – позвонить в полицию.
– Что я наделала! Dios, что я наделала! – причитала Алоис, в ужасе глядя на что-то, видимое только ей.
Торопливо пробормотав в трубку свой адрес и бросив: «Приезжайте скорее!», Вианка повернулась к матери:
Madre, умоляю тебя, молчи! Не говори больше ничего! На долю секунды Шелби отвела глаза от Маккаллума – и в этот миг он с размаху ударил кулаком в сетку. Хрупкая преграда затрещала; в мгновение ока Росс просунул руку в образовавшуюся дыру и отпер дверь.
– Убирайся! – закричала Шелби. Но опоздала – он был уже внутри.
– Убирайся отсюда ко всем чертям!
– А ты меня заставь, лапочка! – оскалился он.
Он шагнул вперед, и в ноздри Шелби ударил тошнотворный запах виски. Маккаллум схватил ее за руку, рывком развернул к себе.
– Оставь меня в покое!
– Не выйдет, детка. Слишком долго я тебя ждал. А ты... – он пригвоздил Вианку к месту ледяным взглядом, – не делай глупостей, иначе окажешься за решеткой вместе со своей мамочкой!
– Прекрати! – воскликнула Шелби, тщетно вырываясь из его мертвой хватки.
Свободной рукой она попыталась его ударить, но Росс поймал ее за запястье и, смеясь, как безумный, сжал обе ее руки в своей огромной лапище.
– А вот этого, лапочка, делать не стоило!
– Уходи! – взмолилась Вианка. – Рог favor, оставь нас в покое!
– А ты, шлюха, заткнись! – рявкнул Росс. – Придет и твой черед! Все, кто отправил меня вверх по реке, – все вы за это заплатите!
Шелби отчаянно боролась, но он был сильнее. Даже когда она со всей силы ударила его коленом в пах, Росс согнулся пополам, но ее не выпустил.
– Ax ты, сука!
Где-то вдали завыли сирены полицейских машин. Но они безнадежно опаздывали: Росс уже схватил Шелби обеими руками и, несмотря на яростное сопротивление, потащил к дверям. Алоис рухнула на пол. Вианка, рыдая, упала перед ней на колени:
– Madre, madre!
– Опомнись, Маккаллум! – кричала Шелби. – Вианка все расскажет, и ты отправишься в тюрьму на всю жизнь!
– Знаешь, лапочка, дело того стоит. И потом, неужели ты закатаешь за решетку отца собственной дочери?
– Ты ей не отец!
Отчаянным рывком Шелби удалось высвободиться, но она не удержала равновесия и упала, стукнувшись обо что-то боком. Плечо пронзила острая боль; что-то с грохотом рухнуло. Она поняла, что повалила алтарь. Моментально пламя свечей побежало по кружевной салфетке. Не обращая внимания на огонь, Росс бросился на Шелби, с силой ударил ее головой об пол. Дикая боль взорвалась в голове, и перед глазами все потемнело. Сквозь черную пелену Шелби видела, как огонь бежит вверх по занавескам, как Алоис ползает на коленях вокруг горящего алтаря и со слезами умоляет мертвого мужа о прощении, а Вианка, рыдая, пытается поднять ее и вывести из дома.
И, в довершение всего, откуда-то сбоку послышался испуганный детский голосок:
– TiaВианка!
В дверном проеме спальни показался круглолицый маленький мальчик.
– Рамон! О господи! Уходи отсюда!
Давясь слезами, Вианка подхватила плачущего малыша на руки и бросилась на улицу. Огонь уже подползал к кушетке. Шелби закашлялась от дыма, на глазах у нее выступили слезы.
– Ладно, Шелби, – протянул Росс. – Видно, пора нам поискать местечко поукромнее!
Несмотря на отчаянное сопротивление, он поднял ее и взвалил себе на плечо.
– Нет! Нет!
Шелби вцепилась зубами ему в руку, но страшный удар обрушился ей на голову, и она лишилась сознания.
– Этого еще не хватало! – пробормотал Шеп, выслушав сообщение по рации.
Включив сирены и мигалку, он резко развернулся и погнал полицейский автомобиль обратно в город. Нейва в его «клетке» швыряло из стороны в сторону, когда машину Шепа заносило на поворотах.
– Придется тебе подождать! – прокричал ему Шеп, когда впереди снова показались огни Бэд-Лака. – В городе чрезвычайная ситуация. Пожар.
Подробнее объяснять он не стал, но Нейв был благодарен судьбе за любую отсрочку. Несколько часов его допрашивали в департаменте шерифа, а впереди ждала его только окружная тюрьма – и новые испытания.
Со всех сторон доносился вой сирен. Пожарные, полиция, «Скорая помощь» – все неслись в восточную часть города.
Сердце Нейва тревожно сжалось, когда он ощутил запах дыма и увидел языки пламени, вздымающиеся в небеса над мексиканским кварталом. Судя по всему, там творился настоящий ад.
Шеп гнал машину по узким улочкам. В какой-то миг Нейв сообразил что горит – и предчувствие беды сжало ему горло.
– Что там случилось? – спросил он.
– Черт меня побери, если я знаю! – проворчал Шеп. – Но, говорят, там видели твоего дружка Маккаллума.
У дома Эстеванов Шеп ударил по тормозам, и взгляду Нейва предстало жуткое зрелище. Дом пылал как свечка; даже проливной дождь не в силах был справиться с огнем. На лужайке перед домом, как потерянная, стояла Вианка с плачущим малышом на руках. Рядом парамедики укладывали на носилки Алоис; та испуганно вертела головой, бормотала что-то по-испански и, кажется, не понимала, что с ней делают.
Пожарные, громко выкрикивая команды, разворачивали шланги; полицейские с собаками теснили прочь от дома толпу зевак. Эта апокалиптическая картина, освещенная адским пламенем, потом не раз виделась Нейву в кошмарных снах. Но ничто не могло сравниться с тем ужасом, что испытал он, когда заметил возле дома белый «Кадиллак» Шелби, а рядом – потрепанный грузовик Маккаллума.
– Выпусти меня! – закричал он Шепу.
– Ну уж нет! Я за тебя головой отвечаю.
Нейв бросился к двери, вцепился в нее скованными руками:
– Выпусти меня, Шеп! Я должен найти Шелби!
– Извини, приятель, – покачал головой Шеп. – Рад бы, да не могу. Дружба дружбой, а служба службой.
Нейв замер у окна, до боли в глазах вглядываясь во тьму. Призрачный свет пожара выхватывал из толпы лица и фигуры: пожарные, парамедики, досужие зеваки. Но Шелби среди них не было. Что, если Маккаллум... Господи, только не это!
– Марсон, выпусти меня!
– Забудь об этом, сынок.
Шеп грузно вылез из машины и зашагал к горящему дому.
– Хочешь получить признание? Офицер остановился:
– Что?
– Выпусти меня и сними наручники. И я признаюсь во всем, в чем хочешь.
Сейчас Нейв готов был на все, лишь бы найти Шелби. Шеп поколебался. Бросил взгляд на Вианку – та, прижав к себе племянника, молча ответила ему измученным и покорным взглядом. А позади нее слышался рев огня, крики пожарных, и беспрерывно причитала на чужом языке безумная старуха.
– Марсон!
– Ладно, идет. Я тебя выпущу. Но наручники снимать не стану. И если ты меня надуешь, Смит, клянусь, сперва буду стрелять, а потом задавать вопросы. Понял?
– Понял.
Нейв не колебался ни секунды. Едва Щеп отворил дверь, Нейв оттолкнул его плечом и бросился в толпу. Люди шарахались, провожая его испуганными взглядами; завизжала какая-то женщина. Ничего не замечая, ни о чем не помня, кроме одного – он должен найти Шелби! – Нейв обогнул пылающий дом и побежал вдоль забора на задний двор. «Держите его!» – слышалось сзади. А впереди, за забором, мелькнула и исчезла какая-то огромная, бесформенная тень – чернее всех ночных теней. С быстротой, рожденной страхом, Нейв бросился за ней.
В этот миг рухнула крыша дома, и высоко в небеса взметнулись языки пламени. При свете адского огня Нейв разглядел чудовищную картину. Он не ошибся, это был Росс Маккаллум – огромный, сгорбленный, с несоразмерно длинными руками, похожий на гигантскую уродливую обезьяну. И на плече он тащил женщину. Шелби!
Открыв глаза, Шелби не сразу вспомнила, что произошло. Она чувствовала, что почему-то висит вниз головой; ее тошнило, голова разламывалась от боли, ноздри раздражал запах дыма, все вокруг было освещено каким-то странным багровым светом. С ночного неба лились потоки дождя. А в следующий миг Шелби вспомнила все – и пронзительный крик ее слился с многоголосым воем сирен.
– Заткнись! – Маккаллум сильно встряхнул ее и принялся перебираться через забор. Пьяному, да еще и с женщиной на плечах, это было не так-то легко. Тем более что его «добыча» пришла в себя и начала отчаянно сопротивляться.
– Я убью тебя! – кричала она, извиваясь всем телом и пытаясь вырваться из его мертвой хватки.
Ветка дерева тяжело хлестнула ее по лицу, и мир вокруг снова завертелся колесом, но Шелби усилием воли удалось не потерять сознание. Нет, только не сейчас! Она не станет сдаваться без борьбы! Ей есть ради чего жить: у нее есть Элизабет, есть Нейв – господи, Нейв, которому так нужна ее помощь!
Изловчившись, Шелби со всей силы ударила его коленом в бок. Росс потерял равновесие, и оба рухнули на раскисшую землю.
– Ах ты, стерва! – Росс навалился на нее всей тяжестью, приблизил лицо к ее лицу. Из пасти его исходила невыносимая вонь. – А теперь слушай внимательно, сучка: если хочешь жить и хочешь, чтобы дочка твоя спокойно выросла, будешь делать то, что я скажу!
– Оставь в покое Элизабет!
– Если будешь слушаться, Шелби. А иначе я сделаю ей больно.
Росс широко ухмыльнулся. В глазах его отражались багровые отблески пожара. В этот миг Шелби поняла: он способен на все.
– Ты ведь не хочешь, чтобы я сделал ей больно, правда? А помнишь, как мы с тобой славно развлеклись десять лет назад? Не захочешь же ты, чтобы я с твоей дочуркой сделал то же самое? Или, может, тебе это понравится?
Страх сковал мышцы Шелби, но, сверхъестественным усилием воли разжав губы, она проговорила:
– Клянусь богом, Маккаллум, если ты посмеешь тронуть хоть волосок у нее на голове, я убью тебя, как собаку!
– Попробуй, лапочка, – протянул Росс. В углах рта его показалась слюна. – Попробуй, черт побери!
Шелби подняла глаза – и увидела в свинцовом взгляде Маккаллума пустоту и безумие. И еще увидела, как за спиной у него бесшумно выросла фигура Нейва. Придерживая наручники, чтобы не звякнула цепь, двумя прыжками Нейв приблизился к своему врагу, поднял обе руки – и опустил.
– Что за!.. – взревел Маккаллум, когда стальная цепочка наручников впилась ему в горло. Шелби откатилась в сторону. Маккаллум стоял на коленях, вцепившись руками в цепочку и пытаясь ее порвать, но перед сталью бессильна была даже его чудовищная сила.
– Отпусти меня! – заорал он.
– Ни за что! – ответил Нейв и еще сильнее сжал противнику горло.
Маккаллум взвыл от ужаса и боли. Нейв дернул сильнее.
Глаза Росса закатились, обнажив белки. Вопя и брызгая слюной, он отчаянно боролся за свою жизнь. Наконец ему удалось упасть, увлекая за собой противника; враги рухнули и покатились по земле, сцепившись в смертельной схватке.
Шелби вскочила на ноги, озираясь в поисках оружия. Она слышала вопли Росса и тяжелое дыхание Нейва. Держись Нейв! Только держись! Не дай этому ублюдку себя одолеть! И вдруг над оградой выросла новая тень – широкая, темная, с тускло блестящим револьвером в руках. Перекрывая вой Маккаллума, раздался басовитый медвежий рык, и рык этот сложился в слова, которыми техасские герои издавна провожали своих врагов в последний путь: – Прощайся с жизнью, подонок!
– Не надо! – крикнула Шелби. Она была уверена, что Шеп Марсон выстрелит в Нейва.
Эхо выстрела раскатилось по двору. Противники рухнули на землю и застыли неподвижно.
Испустив отчаянный вопль, Шелби бросилась к недвижным телам. Росс Маккаллум лежал на спине, свинцовым взглядом уставившись в пустые небеса; на лбу его чернела аккуратная круглая дырочка.
Звякнула сталь – это Нейв снимал скованные руки с шеи мертвого врага. Шелби прижалась к нему и разревелась, словно какая-нибудь жалкая дуреха из дамского романа – все рыдала и не могла остановиться.
– Не надо, милая. – Подняв скованные руки, Нейв погладил ее по плечу. – Не надо. Все позади. Теперь все будет хорошо.
Шеп как-то странно хмыкнул и деликатно отвернулся.
– Обещаешь? – улыбнулась она сквозь слезы.
– Обещаю.
– И, как обычно, врешь, Нейв Смит. – Она прижалась к его плечу. – Ты самый отъявленный негодяй во всем Техасе, от тебя одни неприятности и я люблю тебя больше всего на свете!
– Да ну? – протянул он. – Вот так совпадение! Похоже, у умных людей мысли сходятся: направляясь сюда, я как раз думал о том, что тоже тебя люблю. И что же нам теперь делать?
Несмотря на пережитые потрясения, на страшную усталость и головную боль, Шелби невольно расплылась в улыбке.
– Знаешь, ковбой, у меня найдется пара-тройка интересных предложений!
– Знаю я твои предложения! – Нейв обнял ее скованными руками и привлек к себе. – Но, – и тут он покосился на свои наручники, – боюсь, не скоро нам удастся воплотить их в жизнь!
– Я буду ждать, – пообещала Шелби.
– Знаю, милая, – вмиг посерьезнев, ответил он. – И я готов тебя ждать – хоть целую вечность!
Эпилог
Жаркие лучи августовского солнца отражались в сверкающей глади бассейна. Шелби сидела на бортике, болтая ногами в воде. Элизабет помахала ей рукой с противоположного края бассейна, и Шелби улыбнулась в ответ. Как могла она хоть на миг вообразить, что эта чудная девочка, подаренная ей судьбой, – дочь Маккаллума? С каждым днем она замечала в дочери все больше характерных черточек Нейва. Отцовство его подтвердила и генетическая экспертиза – хотя теперь все ее прежние страхи казались Шелби глупыми и смешными.
– Эй, плыви ко мне! – позвала она свою дочь.
– Нет, Шелби, сама ко мне плыви! – смеясь, откликнулась девочка.
Она еще не решалась назвать Шелби «мамой», но та не торопила дочь, понимая, что всему свое время.Хотя, по правде сказать, порой, когда дочь звала ее по имени, у Шелби горько сжималось сердце.
– Ну ладно. – Шелби соскользнула с бортика и нырнула в прогретую солнцем воду.
Все ее испытания остались позади. Шелби с Нейвом поженились. Теперь она жила в семейном особняке Коулов, а Нейв делил свое время между особняком и ранчо. Судьи здесь не было – он отправился в длительный круиз. «Хочу побаловать себя напоследок», – объяснял он. Но Шелби от всей души надеялась, что отец проживет еще долго, и все вместе они сумеют залечить старые раны.
На следующий день после пожара и убийства Маккаллума потрясенная Вианка пришла в участок и сама во всем призналась Шепу. После этого, разумеется, Нейв был совершенно оправдан. Теперь он хозяйствовал на своем ранчо, ремонтировал дом Адамсов и мечтал вскоре переехать туда вместе с молодой женой и дочерью.
Для него планы на будущее были ясны и просты, но Шелби подозревала, что впереди их ждет еще немало сложностей. Да, она уволилась из своей фирмы и объявила друзьям, что не вернется в Сиэтл, но в душе по-прежнему оставалась городской жительницей, и идиллические картины жизни на ранчо мало ее привлекали. Впрочем, если после десяти лет разлуки с родиной она сумела вновь полюбить суровую техасскую землю – быть может, полюбит и сельскую жизнь?
Оставалась еще одна проблема – Мария. По просьбе Шелби она переехала в Бэд-Лак и жила вместе с ними, чтобы помочь Элизабет привыкнуть к новому месту. Однако так не могло продолжаться вечно. Дом Марии оставался в Галвестоне, там ждали ее работа и жених. Предстояло расставание – и Шелби понимала, что для дочери оно станет нелегким испытанием.
Да, не все в жизни складывается гладко, но Шелби больше не страшилась будущего. Они вместе – она, Нейв, Элизабет, а значит, преодолеют все!
Переплыв бассейн, Шелби нырнула и схватила дочь за ноги. Та завизжала и принялась брызгать на мать водой. Скоро бассейн наполнился беззаботным смехом, визгом и плеском. На шум вышел из кухни Нейв – и, как всегда, при виде его сердце Шелби сладко затрепетало.
– У меня новости, – объявил он. – Шеп выставил свою кандидатуру на место шерифа. И думаю, победа ему обеспечена – он ведь раскрыл убийство Эстевана.
– Что ж, на месте шерифа он будет не хуже любого другого, – улыбнулась Шелби. После того страшного вечера, когда Шеп спас жизнь ей и Нейву, ее неприязнь к Матерсону испарилась без следа.
Шелби вспомнилось, как поражен был город, узнав о признании Вианки. Кто бы мог подумать, что Рамона застрелила его собственная жена?
Вот как это случилось. В тот вечер Вианка действительно каталась с Маккаллумом на украденной машине. Заметив в бардачке револьвер, она решила его «позаимствовать» – как сама объясняла, без всяких дурных намерений, хотела лишь припугнуть отца, который не давал ей покоя бранью и придирками, а в последнее время все чаще пускал в ход кулаки. Случай «припугнуть» представился в тот же вечер, незадолго до полуночи: Вианка ошиблась, отсчитывая сдачу, и Рамон отвесил ей оплеуху. Вне себя от гнева, она выхватила револьвер и закричала, что убьет отца, если он еще хоть пальцем ее тронет. Но Вианка переоценила свои силы. Рамон бросился на нее, выхватил револьвер и отшвырнул его в сторону, а затем принялся избивать дочь. К несчастью, Алоис в тот вечер была рядом – перебирала товары в подсобке. Выбежав на крики, она увидела, что муж повалил ее любимицу на пол и пинает ногами.
За двадцать лет, прожитых с тираном-мужем, Алоис ко всему притерпелась и уже не пыталась защищать ни себя, ни детей. Но при виде этой безобразной картины в душе несчастной забитой женщины что-то надломилось. Заметив, что рядом на полу валяется револьвер, она схватила его и...
Вианка уверяла, что мать нажала на курок случайно. Так ли было – кто знает? Рамон рухнул как подкошенный; осознав, что натворила, Алоис потеряла рассудок. К полуночи, как и обещал, явился Роберто. Вместе с Вианкой они обсудили, что делать, и решили, что должны любой ценой защитить мать. Вдвоем они вынесли тело отца на улицу и спрятали в мусорный бак напротив лавки, а несколько часов спустя отправились к шерифу и заявили, что Рамон вышел на улицу покурить и не вернулся. Револьвер Вианка спрятала на заброшенном складе в другом конце города, где никому не пришло бы в голову его искать.
Десять лет семья Эстеван прожила спокойно. Но вот Маккаллума освободили – и Вианку охватил ужас: она понимала, что теперь расследование начнется заново и полиция не успокоится, пока не найдет настоящего убийцу. После разговора с Шепом, почувствовав, что офицер в чем-то подозревает Нейва Смита, Вианка решила оговорить того: подбросила ему револьвер и изменила показания, заявив, что видела его в лавке и что у него вышла ссора с ее отцом. А Роберто по ее просьбе позвонил Шепу домой и рассказал, где искать орудие убийства. В отчаянном страхе за мать Вианка не остановилась даже перед тем, чтобы соблазнить Шепа. «Чтобы он был на моей стороне», – объяснила она на суде.
Алоис была признана невменяемой. Вианке грозила тюрьма: но искреннее раскаяние обвиняемой, ее самоотверженная любовь к матери (а быть может, и молодость, и красота) смягчили присяжных, и суд приговорил ее лишь к нескольким годам условно.
– Не знаю, не знаю... – покачал головой Нейв. – Шеп не слишком-то уважает закон – но, с другой стороны, чутье у него есть, и в серьезных делах он честен.
Подойдя к бортику, он потрепал дочь по мокрым волосам, и Элизабет засмеялась. Если перед Шелби девочка еще немного робела, то отца просто обожала.
– К тому же у него сейчас своих проблем по горло. Ты знаешь, что Пегги Сью его на порог не пускает?
– Да, но я слышала, что вчера они вместе ужинали.
– Что ж, – улыбнулся Нейв, – посмотрим, сумеет ли она простить ему измену.
– По крайней мере, чары Вианки ему больше не грозят. После суда Эстеваны уехали из города, куда – никто не знал. Вернулась в Даллас и Катрина Неделески. После серии ее репортажей тираж «Лон стар» взлетел до небес; сейчас Катрина писала об убийстве Эстевана книгу и с присущей ей скромностью уверяла, что это будет бестселлер века.
Шелби несколько раз звонила ей, не желая терять из виду новообретенную сестру – хотя, по совести сказать, чувствовала себя неловко и не очень понимала, о чем с ней говорить. Она чувствовала, что Катрину снедает глубокая, непреходящая обида на судью, и, будь ее воля, она сделала бы все, чтобы примирить отца и дочь, но пока что ни Джером Коул, ни Катрина не желали сделать первый шаг. А ведь оба они знали, что дни судьи Коула сочтены. Что ж, видно, в жизни не все складывается как в книгах – время лечит не все раны, и не всякая история завершается счастливым концом.
– Нейв, иди к нам! – позвала отца Элизабет. – Поплавай с нами!
– Точно, присоединяйся! – улыбнулась Шелби и, не в силах удержаться от детской шалости, плеснула в него водой.
– Милая моя, – протянул Нейв, и уголки рта его поползли вверх, – ты, кажется, напрашиваешься на неприятности!
– Хочешь меня наказать? – рассмеялась Шелби. – Попробуй, если ты настоящий мужчина!
Лицо Нейва осветилось улыбкой – такой знакомой, такой родной.
– Решила проверить, что я за мужчина? Что ж, сейчас узнаешь!
И как был, в футболке и джинсах, он прыгнул в воду, подняв столб сверкающих брызг. Шелби с визгом бросилась наутек, а Нейв – за ней: под радостный смех Элизабет он догнал жену, схватил за плечо и окунул в воду.
– Будешь еще брызгаться? Будешь?
– Ну погоди, ты мне за это ответишь! – задыхаясь от смеха, пригрозила Шелби.
– Непременно отвечу, – внезапно охрипшим голосом произнес Нейв. – Только не здесь. И не сейчас.
Она провела пальцем по его губам:
– Вечером. В спальне.
– Сегодня – и всегда. До самой смерти. А если этого срока тебе мало, – усмехнулся он, – поищи себе кого-нибудь другого.
– Мне никто не нужен, кроме тебя, – тихо ответила Шелби. Так оно и было.
– Эй, плыви ко мне! – позвала она свою дочь.
– Нет, Шелби, сама ко мне плыви! – смеясь, откликнулась девочка.
Она еще не решалась назвать Шелби «мамой», но та не торопила дочь, понимая, что всему свое время.Хотя, по правде сказать, порой, когда дочь звала ее по имени, у Шелби горько сжималось сердце.
– Ну ладно. – Шелби соскользнула с бортика и нырнула в прогретую солнцем воду.
Все ее испытания остались позади. Шелби с Нейвом поженились. Теперь она жила в семейном особняке Коулов, а Нейв делил свое время между особняком и ранчо. Судьи здесь не было – он отправился в длительный круиз. «Хочу побаловать себя напоследок», – объяснял он. Но Шелби от всей души надеялась, что отец проживет еще долго, и все вместе они сумеют залечить старые раны.
На следующий день после пожара и убийства Маккаллума потрясенная Вианка пришла в участок и сама во всем призналась Шепу. После этого, разумеется, Нейв был совершенно оправдан. Теперь он хозяйствовал на своем ранчо, ремонтировал дом Адамсов и мечтал вскоре переехать туда вместе с молодой женой и дочерью.
Для него планы на будущее были ясны и просты, но Шелби подозревала, что впереди их ждет еще немало сложностей. Да, она уволилась из своей фирмы и объявила друзьям, что не вернется в Сиэтл, но в душе по-прежнему оставалась городской жительницей, и идиллические картины жизни на ранчо мало ее привлекали. Впрочем, если после десяти лет разлуки с родиной она сумела вновь полюбить суровую техасскую землю – быть может, полюбит и сельскую жизнь?
Оставалась еще одна проблема – Мария. По просьбе Шелби она переехала в Бэд-Лак и жила вместе с ними, чтобы помочь Элизабет привыкнуть к новому месту. Однако так не могло продолжаться вечно. Дом Марии оставался в Галвестоне, там ждали ее работа и жених. Предстояло расставание – и Шелби понимала, что для дочери оно станет нелегким испытанием.
Да, не все в жизни складывается гладко, но Шелби больше не страшилась будущего. Они вместе – она, Нейв, Элизабет, а значит, преодолеют все!
Переплыв бассейн, Шелби нырнула и схватила дочь за ноги. Та завизжала и принялась брызгать на мать водой. Скоро бассейн наполнился беззаботным смехом, визгом и плеском. На шум вышел из кухни Нейв – и, как всегда, при виде его сердце Шелби сладко затрепетало.
– У меня новости, – объявил он. – Шеп выставил свою кандидатуру на место шерифа. И думаю, победа ему обеспечена – он ведь раскрыл убийство Эстевана.
– Что ж, на месте шерифа он будет не хуже любого другого, – улыбнулась Шелби. После того страшного вечера, когда Шеп спас жизнь ей и Нейву, ее неприязнь к Матерсону испарилась без следа.
Шелби вспомнилось, как поражен был город, узнав о признании Вианки. Кто бы мог подумать, что Рамона застрелила его собственная жена?
Вот как это случилось. В тот вечер Вианка действительно каталась с Маккаллумом на украденной машине. Заметив в бардачке револьвер, она решила его «позаимствовать» – как сама объясняла, без всяких дурных намерений, хотела лишь припугнуть отца, который не давал ей покоя бранью и придирками, а в последнее время все чаще пускал в ход кулаки. Случай «припугнуть» представился в тот же вечер, незадолго до полуночи: Вианка ошиблась, отсчитывая сдачу, и Рамон отвесил ей оплеуху. Вне себя от гнева, она выхватила револьвер и закричала, что убьет отца, если он еще хоть пальцем ее тронет. Но Вианка переоценила свои силы. Рамон бросился на нее, выхватил револьвер и отшвырнул его в сторону, а затем принялся избивать дочь. К несчастью, Алоис в тот вечер была рядом – перебирала товары в подсобке. Выбежав на крики, она увидела, что муж повалил ее любимицу на пол и пинает ногами.
За двадцать лет, прожитых с тираном-мужем, Алоис ко всему притерпелась и уже не пыталась защищать ни себя, ни детей. Но при виде этой безобразной картины в душе несчастной забитой женщины что-то надломилось. Заметив, что рядом на полу валяется револьвер, она схватила его и...
Вианка уверяла, что мать нажала на курок случайно. Так ли было – кто знает? Рамон рухнул как подкошенный; осознав, что натворила, Алоис потеряла рассудок. К полуночи, как и обещал, явился Роберто. Вместе с Вианкой они обсудили, что делать, и решили, что должны любой ценой защитить мать. Вдвоем они вынесли тело отца на улицу и спрятали в мусорный бак напротив лавки, а несколько часов спустя отправились к шерифу и заявили, что Рамон вышел на улицу покурить и не вернулся. Револьвер Вианка спрятала на заброшенном складе в другом конце города, где никому не пришло бы в голову его искать.
Десять лет семья Эстеван прожила спокойно. Но вот Маккаллума освободили – и Вианку охватил ужас: она понимала, что теперь расследование начнется заново и полиция не успокоится, пока не найдет настоящего убийцу. После разговора с Шепом, почувствовав, что офицер в чем-то подозревает Нейва Смита, Вианка решила оговорить того: подбросила ему револьвер и изменила показания, заявив, что видела его в лавке и что у него вышла ссора с ее отцом. А Роберто по ее просьбе позвонил Шепу домой и рассказал, где искать орудие убийства. В отчаянном страхе за мать Вианка не остановилась даже перед тем, чтобы соблазнить Шепа. «Чтобы он был на моей стороне», – объяснила она на суде.
Алоис была признана невменяемой. Вианке грозила тюрьма: но искреннее раскаяние обвиняемой, ее самоотверженная любовь к матери (а быть может, и молодость, и красота) смягчили присяжных, и суд приговорил ее лишь к нескольким годам условно.
– Не знаю, не знаю... – покачал головой Нейв. – Шеп не слишком-то уважает закон – но, с другой стороны, чутье у него есть, и в серьезных делах он честен.
Подойдя к бортику, он потрепал дочь по мокрым волосам, и Элизабет засмеялась. Если перед Шелби девочка еще немного робела, то отца просто обожала.
– К тому же у него сейчас своих проблем по горло. Ты знаешь, что Пегги Сью его на порог не пускает?
– Да, но я слышала, что вчера они вместе ужинали.
– Что ж, – улыбнулся Нейв, – посмотрим, сумеет ли она простить ему измену.
– По крайней мере, чары Вианки ему больше не грозят. После суда Эстеваны уехали из города, куда – никто не знал. Вернулась в Даллас и Катрина Неделески. После серии ее репортажей тираж «Лон стар» взлетел до небес; сейчас Катрина писала об убийстве Эстевана книгу и с присущей ей скромностью уверяла, что это будет бестселлер века.
Шелби несколько раз звонила ей, не желая терять из виду новообретенную сестру – хотя, по совести сказать, чувствовала себя неловко и не очень понимала, о чем с ней говорить. Она чувствовала, что Катрину снедает глубокая, непреходящая обида на судью, и, будь ее воля, она сделала бы все, чтобы примирить отца и дочь, но пока что ни Джером Коул, ни Катрина не желали сделать первый шаг. А ведь оба они знали, что дни судьи Коула сочтены. Что ж, видно, в жизни не все складывается как в книгах – время лечит не все раны, и не всякая история завершается счастливым концом.
– Нейв, иди к нам! – позвала отца Элизабет. – Поплавай с нами!
– Точно, присоединяйся! – улыбнулась Шелби и, не в силах удержаться от детской шалости, плеснула в него водой.
– Милая моя, – протянул Нейв, и уголки рта его поползли вверх, – ты, кажется, напрашиваешься на неприятности!
– Хочешь меня наказать? – рассмеялась Шелби. – Попробуй, если ты настоящий мужчина!
Лицо Нейва осветилось улыбкой – такой знакомой, такой родной.
– Решила проверить, что я за мужчина? Что ж, сейчас узнаешь!
И как был, в футболке и джинсах, он прыгнул в воду, подняв столб сверкающих брызг. Шелби с визгом бросилась наутек, а Нейв – за ней: под радостный смех Элизабет он догнал жену, схватил за плечо и окунул в воду.
– Будешь еще брызгаться? Будешь?
– Ну погоди, ты мне за это ответишь! – задыхаясь от смеха, пригрозила Шелби.
– Непременно отвечу, – внезапно охрипшим голосом произнес Нейв. – Только не здесь. И не сейчас.
Она провела пальцем по его губам:
– Вечером. В спальне.
– Сегодня – и всегда. До самой смерти. А если этого срока тебе мало, – усмехнулся он, – поищи себе кого-нибудь другого.
– Мне никто не нужен, кроме тебя, – тихо ответила Шелби. Так оно и было.