– Ты любила его?
Этот вопрос она тысячу раз задавала себе.
– Видимо, да.
– А теперь?
– Теперь я убедила себя в том, что едва ли это была любовь. Иначе она бы не умерла.
Его губы насмешливо дернулись.
– Ты, оказывается... романтик? Вот никогда бы не подумал. Я считал тебя прагматиком.
– Да... в большинстве случаев так оно и есть.
– Но ты считаешь, что настоящая любовь не умирает?
– А разве ты думаешь иначе?
Валери ждала, что он скажет, мол, настоящей любви не существует. Хейл нахмурился.
– Не знаю. – Их взгляды на секунду встретились. – Честно говоря, не знаю.
Они расплатились с официантом и ушли. Валери подхватила Хейла под руку и отбросила прочь все мысли о Люке и их давным-давно завершившихся отношениях. Нет, она никогда по-настоящему не любила Люка. А главное – это не имело теперь никакого значения. Люк был частью ее прошлого. Хейл же, она надеялась на это, был ее будущим.
Хейл настоял на поездке в фаэтоне. Он остановил экипаж, они уселись на сиденье, кучер в черном котелке взмахнул хлыстом, и серая лошадь, звонко цокая копытами, медленно засеменила по улице.
Хейл ласково обнял Валери. Кучер-гид показывал им городские достопримечательности. Небо сверкало ясной голубизной, воздух благоухал ароматами цветов и запахами моря. Отдавшись очарованию поездки, Валери вздохнула и еще теснее прижалась к Хейлу.
– Ты счастлива? – спросил он, гладя ее по волосам.
– Да...
Она слышала ровное биение его сердца, казавшееся ей более громким, нежели цоканье железных подков. Они въехали и Чайна-таун через красивые ворота, по бокам которых стояли два каменных льва.
Уютно устроившись в объятиях Хейла, Валери с удовольствием любовалась городскими пейзажами, смотрела на спешащих куда-то людей, и ей снова, как и в прошлую их прогулку, хотелось, чтобы этот день никогда не кончался.
Они остановились возле ресторана «Кристал-гарден» вьшить чаю. За огромными стеклами фасада пышно разросся зимний сад. Пахло землей и экзотическими растениями. Раздавалось громкое щебетание птиц.
Валери и Хейл сидели за небольшим столиком, пили чай и ели бутерброды. Хейл был спокоен и очарователен. Как приятно было видеть его добрый взгляд и не сходившую с лица довольную улыбку!
– Бет была права, красивый город, – сказала Валери, когда разговор начал угасать.
– Хорошо бы провести здесь ночь.
Девушка чуть не подавилась.
– Здесь... вместе?
Он огляделся, посмотрел на лианы и деревья.
– Нет, не здесь... Думаю, ты предпочла бы какую-нибудь необычную гостиницу.
– А мне кажется, что самое лучшее место – на яхте.
– В отдельных каютах?
Она вздернула подбородок.
– А что ты предлагаешь?
Хотя она и пыталась говорить безразличным тоном, голос выдал ее волнение, и она сразу заметила, как в ответ заблестели его глаза.
Хейл поставил чашку на стол и в упор посмотрел на Валери.
– Мы слишком долго делали вид, что прошлой ночью ничего не произошло. Ты согласна?
– Мне казалось, тебе хочется забыть об этом.
– Я пытался, но это невозможно.
Разве, она могла оспаривать очевидное? Сделав еще один глоток, Валери обнаружила, что у нее дрожат руки.
– Мне совершенно не нужен этот любовный роман, – резко заговорила она, чувствуя, как сильно горят ее щеки. – Я еще в самом начале сказала об этом.
– Я все знаю, Валери, – тихо ответил он. – Меня тоже не интересовал этот, как ты только что выразилась, любовный роман. По крайней мере, я так думал. Но ты лучше всех, кого я знал. Ты заставила меня изменить мнение.
Валери решительно отодвинула стул.
– Думаю, нам лучше пойти...
Он остановил ее, взяв за руку.
– Если хочешь, можешь отрицать, но между нами возникло... нечто гораздо большее, чем просто дружба.
– Я не думаю, что мы с тобой можем стать друзьями.
– А любовниками?
О Боже, неужели это ее сердце бьется так громко?
– Мы – деловые партнеры. И ничего больше.
– Ты обманываешь себя.
– Не думаю.
Валери выскочила на улицу и направилась в сторону причала, к тому месту, где стояла яхта. Она предпочла не продолжать этот спор, который мог быстро перерасти в очередную ссору.
Хейл догнал ее и пошел с ней рядом, не отставая ни на шаг.
– Не пытайся убедить меня, будто ты не понимаешь, что происходит, убеждённо сказал он, – потому что ты, я уверен, тоже это чувствуешь.
Она уже была готова вновь солгать, но он покачал головой, прислонил палец к ее губам и не дал ей открыть рот.
– Что бы ты сейчас ни говорила, не надейся, я все равно не поверю, что прошлой ночью ты лишь играла роль. Мы были одни, и ты отвечала на мои чувства. Хочешь ты в это поверить или нет... – он широко шагнул, обогнал ее и загородил ей путь, – Валери... мы любим друг друга!
Любовь? Она остановилась как вкопанная. Неужели он серьезно говорит о любви?
– Думаю, ты путаешь любовь с похотью.
– Только не я. Мне известно и то и другое.
– Неужели? А кого же ты любил? Лей... как ее там?..
Услышав это имя, Хейл засмеялся, откинув голову.
– Ее зовут Лей Кармайкл. Реджина, конечно, не могла не насплетничать.
– Извини... – Она попыталась обойти его, но он взял ее за плечи и удерживал прямо перед собой. Они стояли посреди тротуара, так что прохожим пришлось обходить их. – Наше поведение выглядит нелепо, – сердито заметила она.
– Лей никогда для меня ничего не значила.
– Но она была твоей любовницей.
Хейл вздохнул.
– Это было давно.
– Реджина говорила другое.
– А с каких это пор ты вдруг стала ей верить? – спросил он, и в глазах его засверкали веселые искорки. – О Лей нечего беспокоиться. Для меня она больше не существует. Пойдем.
Он взял ее за руку, и они продолжили путь, как будто ничего не было. Ни этого разговора, ни одного в сердцах брошенного слова.
– Куда мы идем?
– В настоящий английский паб.
– Но мы ведь только что поели.
Его лицо засияло довольной улыбкой.
– Знаю, но у нас еще полно времени, и я хочу сыграть с тобой в дартс.
Дартс? Что он, с ума сошел? Но спорить Валери не стала. По дороге они заглянули в несколько антикварных магазинов, и кондитерскую. В конце концов, он привел ее в уютный паб, где они ели рыбу с чипсами, пирог с почками и пили темный эль.
Валери отдыхала. Вдоволь наевшись трески в тесте, она потом весьма ловко попадала в мишень и даже умудрилась, к удивлению Хейла, разок у него выиграть, правда, потом уже только проигрывала.
Когда они отправились назад на «Реджину», небо уже потемнело, воздух заметно посвежел. Они шли по набережной. Стоявшие вдоль нее здания сверкали огнями.
Валери не стала возражать, когда рука Хейла легла на ее плечо. День был настолько хорош, что ей не хотелось его портить. А главное, что греха таить, ей было приятно ощущать его руку, такую теплую и властную.
Луна высветила на темной воде серебряную дорожку. Морской бриз взъерошил волосы Валери. Девушка искоса посмотрела на Хейла, и ее сердце дрогнуло. Боже милостивый, как же она любила этого мужчину, хотя и знала его немногим больше недели! Она ни в коем случае не должна была влюбляться в него. И все же это случилось. Несмотря на все бесчисленные клятвы и обещания, которые она давала себе.
На яхте было тихо и спокойно, от палубы после жаркого дня исходило гепло. Стоуэллы еще не вернулись, капитан и команда также находились на берегу, наслаждаясь жизнью вечернего города. Валери и Хейл были одни. Абсолютно одни на мирно качавшейся яхте. Оба это понимали, по старательно обходили опасную тему.
– Уже поздно, – проговорила Валери.
– А как насчет того, чтобы выпить?
– Пожалуй, нет.
Вот уж в чем, в чем, а в этом она точно не нуждалась! У нее и без того кружилась голова, когда она заглядывала в серые манящие глаза Хейла или видела его крепкие скулы и шею, движение мышц на руках и спине, даже выступившую на лице испарину. Если хочешь, чтобы нынешний вечер закончился добром, сказала она себе, нужно быть крайне осторожной.
– Ну ладно, я пошла спать.
– Совсем не обязательно.
– Почему?
– Потому, что вечер может продолжаться до бесконечности.
Он подошел совсем близко. Она чувствовала его дыхание. И жар его тела.
– Я так не думаю.
– Ты всегда поступаешь как истинная леди, да? Хейл провел пальцем по изгибу ее шеи, затем по подбородку и дотронулся до губ.
– Как леди? Иногда. А вот как истинная – нет. Но по мере сил и возможностей я стараюсь вести себя разумно.
Валери нервничала, но заставляла себя не подавать виду и, как ей самой казалось, держалась совершенно спокойно. Ему вовсе не обязательно знать, насколько сильно он на нее действует, хотя наверняка об этом легко догадаться.
Его палец скользнул вниз и остановился в крошечной впадинке у основания ее шеи. Хейл с восторгом ощущал, как пульс Валери отвечал на его ласку и выдавал нарастающее волнение.
– Дай волю чувствам, – предложил он, обхватывая ее своими сильными руками. – Хоть раз в жизни доверься собственным инстинктам.
Опустив голову, он слегка дотронулся губами до ее губ. Кровь в ней тотчас закипела и дурманящим теплом разлилась по всему телу. Поцелуи Хейла становились все настойчивее.
Она пыталась бороться с непреодолимым желанием, но безуспешно, и наконец, закрыв глаза, прильнула к нему и приоткрыла губы навстречу прикосновениям его влажного и такого сладкого языка. А чуть позже, когда Хейл осыпал ее лицо поцелуями, истомил нежными движениями языка и принялся гладить ей голову и играть волосами, она и вовсе не выдержала, изогнула шею и застонала от удовольствия... Каждое движение, каждая его новая ласка все сильнее и сильнее разжигали в Валери огонь желания.
Непривычно набухшие груди словно сами, помимо ее воли, тянулись к мужчине и жаждали нежной боли, в голове все отчетливее звучало упрямое: ну что ты боишься? Он ведь сказал, что любит тебя, – разве не так? Поверь ему... Отдайся. Хоть один-единственный раз в жизни, Валери, познай истинное счастье!
И когда Хейл подхватил девушку на руки, та уже не сопротивлялась, а доверчиво прижалась к его мускулистой груди. Рассыпавшиеся волосы Валери упали на руку Хейла, он склонился и, заметив устремленный на него взгляд из-под полуопущенных ресниц, не утерпел и поцеловал ее у самой двери в каюту. Она с восторгом ответила на поцелуй Хейла, запустив руку в его густую шевелюру. Прочь все сомнения, которые до сих пор теснились в ее голове, сегодня она верит только своему телу, той неге, что овладела всем ее существом.
– Ты останешься со мной? – прошептал он ей прямо в ухо и, не дождавшись ответа, снова поцеловал ее и внес в свою каюту.
Где-то в самом дальнем уголке сознания билась мысль, что она совершает непоправимую ошибку, но обратного хода для нее уже не было, и на каждый его поцелуй она отвечала своим, столь же страстным. Валери любила обнимавшего ее мужчину. И только это имело сейчас значение.
Девушка с наслаждением вдыхала его такой уже знакомый и любимый запах, а он положил ее к себе на постель, нежно прижался к ней и принялся гладить ей живот. Затем рука его поползла вверх, на короткое время замерла, будто ловила эхо ударов неистово бившегося сердца, а затем приподнялась... и накрыла левую грудь. Ее сосок словно ждал этого прикосновения и, сразу сделавшись упругим, подался немного вперед. Валери коротко вздохнула и со всей ясностью внезапно поняла, что только Хейл, способен сейчас принести ей облегчение и утолить жестоко мучившую ее жажду страсти.
– Валери, дорогая, милая Валери, – зашептал он вдруг, прерывисто дыша.
– Значит, ты разрешаешь мне любить тебя? – И снова принялся гладить и мять ее груди. Внезапно смысл сказанных им слов и происходящего дошел до ее сознания, и она замерла, а потом судорожно вздохнула и вырвалась из его объятий.
– Не-е-е-ет! – закричала она, словно хотела заглушить мольбы собственного тела, жаждущего новых и все более смелых и страстных ласк. Собрав воедино все свои силы, Валери заставила себя задуматься о том, что с ней станет потом, после этой единственной, пусть и сказочной, ночи.
– Я люблю тебя... – услышала она.
Чувствуя, что ее опять охватывает слабость, она отпрянула и внезапно увидела его широко раскрытые глаза, горящие не любовью – похотью!
– Пожалуйста, не надо...
– Выходи за меня замуж.
Она не поверила своим ушам.
– Не говори... Ты не должен...
– Наш договор тут ни при чем! – с трудом произнес он. Зубы его блестели в темноте.
Она с трудом поднялась на ноги. И тотчас в его глазах прочла уже злобу и смятение. И ей невольно вспомнилась похожая ситуация, когда директор компании «Лидделл» домогался ее любви. В тот раз она уже успела даже ощутить тяжесть мужского тела. И как пламенно он умолял ее отдаться ему. Но именно в этот самый момент, к счастью, ей удалось убежать. Сейчас все было гораздо сложнее и мучительнее. Она не только не думала о бегстве, но, напротив, всей душой желала остаться с Хейлом.
Валери неловко шагнула вперед и, слегка наклонившись, дотронулась до его лица.
Он тяжело вздохнул и нежно отвел ее руку в сторону.
– Лучше уйди, – сказал он, сжимая зубы. – И запомни, Валери, мне нужно все или ничего.
– Но послушай...
– Уходи! И запри эту чертову дверь.
У Валери так сдавило грудь, что она не могла говорить. Повернувшись, она поспешила к себе в каюту.
Закрыла дверь, но замок защелкивать не стала. Если он захочет прийти к ней, она не будет его останавливать. Просто не сможет этого сделать. Ведь она его любит.
Валери бросилась на постель, пытаясь хоть немного успокоиться, и убедить себя в том, что любовь к Хейлу может стать самой большой ошибкой в ее жизни.
Не спеши, подумай, как следует, Валери! – уговаривала она себя. И думала. Думала всю ночь напролет. И в конце концов после многочасовых ночных раздумий пришла к выводу, что должна воспользоваться возможностью. Такой мужчина, как Хейл Донован, встречается раз в жизни. Она должна поверить ему. Сначала его словам. Потом он подтвердит их делами. Последнее, конечно, случится не сегодня и не завтра, но, может быть, скоро? И если все произойдет так, как она надеялась, она будет верить ему всю оставшуюся жизнь.
Он попросил ее выйти за него замуж, ей ведь это не послышалось! Утром нужно будет выяснить, остается ли в силе его предложение.
Она его любит, а это самое важное. И ей повезло: она уже больше недели назад стала невестой Хейла! Валери дремала, мечтая о любви и замужестве, о детях, которых она родит от Хейла Донована. Да, она любит его... и верит ему.
И улыбалась сквозь дрему. Слабые рассветные лучи уже начали проникать в иллюминатор.
Она примет предложение Хейла. И окончательно сбросит с себя надоевшие цепи фальши и игры. И согласится разделить с ним постель. Все будет прекрасно, думала Валери перед тем, как забыться, наконец безмятежным сном.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Этот вопрос она тысячу раз задавала себе.
– Видимо, да.
– А теперь?
– Теперь я убедила себя в том, что едва ли это была любовь. Иначе она бы не умерла.
Его губы насмешливо дернулись.
– Ты, оказывается... романтик? Вот никогда бы не подумал. Я считал тебя прагматиком.
– Да... в большинстве случаев так оно и есть.
– Но ты считаешь, что настоящая любовь не умирает?
– А разве ты думаешь иначе?
Валери ждала, что он скажет, мол, настоящей любви не существует. Хейл нахмурился.
– Не знаю. – Их взгляды на секунду встретились. – Честно говоря, не знаю.
Они расплатились с официантом и ушли. Валери подхватила Хейла под руку и отбросила прочь все мысли о Люке и их давным-давно завершившихся отношениях. Нет, она никогда по-настоящему не любила Люка. А главное – это не имело теперь никакого значения. Люк был частью ее прошлого. Хейл же, она надеялась на это, был ее будущим.
Хейл настоял на поездке в фаэтоне. Он остановил экипаж, они уселись на сиденье, кучер в черном котелке взмахнул хлыстом, и серая лошадь, звонко цокая копытами, медленно засеменила по улице.
Хейл ласково обнял Валери. Кучер-гид показывал им городские достопримечательности. Небо сверкало ясной голубизной, воздух благоухал ароматами цветов и запахами моря. Отдавшись очарованию поездки, Валери вздохнула и еще теснее прижалась к Хейлу.
– Ты счастлива? – спросил он, гладя ее по волосам.
– Да...
Она слышала ровное биение его сердца, казавшееся ей более громким, нежели цоканье железных подков. Они въехали и Чайна-таун через красивые ворота, по бокам которых стояли два каменных льва.
Уютно устроившись в объятиях Хейла, Валери с удовольствием любовалась городскими пейзажами, смотрела на спешащих куда-то людей, и ей снова, как и в прошлую их прогулку, хотелось, чтобы этот день никогда не кончался.
Они остановились возле ресторана «Кристал-гарден» вьшить чаю. За огромными стеклами фасада пышно разросся зимний сад. Пахло землей и экзотическими растениями. Раздавалось громкое щебетание птиц.
Валери и Хейл сидели за небольшим столиком, пили чай и ели бутерброды. Хейл был спокоен и очарователен. Как приятно было видеть его добрый взгляд и не сходившую с лица довольную улыбку!
– Бет была права, красивый город, – сказала Валери, когда разговор начал угасать.
– Хорошо бы провести здесь ночь.
Девушка чуть не подавилась.
– Здесь... вместе?
Он огляделся, посмотрел на лианы и деревья.
– Нет, не здесь... Думаю, ты предпочла бы какую-нибудь необычную гостиницу.
– А мне кажется, что самое лучшее место – на яхте.
– В отдельных каютах?
Она вздернула подбородок.
– А что ты предлагаешь?
Хотя она и пыталась говорить безразличным тоном, голос выдал ее волнение, и она сразу заметила, как в ответ заблестели его глаза.
Хейл поставил чашку на стол и в упор посмотрел на Валери.
– Мы слишком долго делали вид, что прошлой ночью ничего не произошло. Ты согласна?
– Мне казалось, тебе хочется забыть об этом.
– Я пытался, но это невозможно.
Разве, она могла оспаривать очевидное? Сделав еще один глоток, Валери обнаружила, что у нее дрожат руки.
– Мне совершенно не нужен этот любовный роман, – резко заговорила она, чувствуя, как сильно горят ее щеки. – Я еще в самом начале сказала об этом.
– Я все знаю, Валери, – тихо ответил он. – Меня тоже не интересовал этот, как ты только что выразилась, любовный роман. По крайней мере, я так думал. Но ты лучше всех, кого я знал. Ты заставила меня изменить мнение.
Валери решительно отодвинула стул.
– Думаю, нам лучше пойти...
Он остановил ее, взяв за руку.
– Если хочешь, можешь отрицать, но между нами возникло... нечто гораздо большее, чем просто дружба.
– Я не думаю, что мы с тобой можем стать друзьями.
– А любовниками?
О Боже, неужели это ее сердце бьется так громко?
– Мы – деловые партнеры. И ничего больше.
– Ты обманываешь себя.
– Не думаю.
Валери выскочила на улицу и направилась в сторону причала, к тому месту, где стояла яхта. Она предпочла не продолжать этот спор, который мог быстро перерасти в очередную ссору.
Хейл догнал ее и пошел с ней рядом, не отставая ни на шаг.
– Не пытайся убедить меня, будто ты не понимаешь, что происходит, убеждённо сказал он, – потому что ты, я уверен, тоже это чувствуешь.
Она уже была готова вновь солгать, но он покачал головой, прислонил палец к ее губам и не дал ей открыть рот.
– Что бы ты сейчас ни говорила, не надейся, я все равно не поверю, что прошлой ночью ты лишь играла роль. Мы были одни, и ты отвечала на мои чувства. Хочешь ты в это поверить или нет... – он широко шагнул, обогнал ее и загородил ей путь, – Валери... мы любим друг друга!
Любовь? Она остановилась как вкопанная. Неужели он серьезно говорит о любви?
– Думаю, ты путаешь любовь с похотью.
– Только не я. Мне известно и то и другое.
– Неужели? А кого же ты любил? Лей... как ее там?..
Услышав это имя, Хейл засмеялся, откинув голову.
– Ее зовут Лей Кармайкл. Реджина, конечно, не могла не насплетничать.
– Извини... – Она попыталась обойти его, но он взял ее за плечи и удерживал прямо перед собой. Они стояли посреди тротуара, так что прохожим пришлось обходить их. – Наше поведение выглядит нелепо, – сердито заметила она.
– Лей никогда для меня ничего не значила.
– Но она была твоей любовницей.
Хейл вздохнул.
– Это было давно.
– Реджина говорила другое.
– А с каких это пор ты вдруг стала ей верить? – спросил он, и в глазах его засверкали веселые искорки. – О Лей нечего беспокоиться. Для меня она больше не существует. Пойдем.
Он взял ее за руку, и они продолжили путь, как будто ничего не было. Ни этого разговора, ни одного в сердцах брошенного слова.
– Куда мы идем?
– В настоящий английский паб.
– Но мы ведь только что поели.
Его лицо засияло довольной улыбкой.
– Знаю, но у нас еще полно времени, и я хочу сыграть с тобой в дартс.
Дартс? Что он, с ума сошел? Но спорить Валери не стала. По дороге они заглянули в несколько антикварных магазинов, и кондитерскую. В конце концов, он привел ее в уютный паб, где они ели рыбу с чипсами, пирог с почками и пили темный эль.
Валери отдыхала. Вдоволь наевшись трески в тесте, она потом весьма ловко попадала в мишень и даже умудрилась, к удивлению Хейла, разок у него выиграть, правда, потом уже только проигрывала.
Когда они отправились назад на «Реджину», небо уже потемнело, воздух заметно посвежел. Они шли по набережной. Стоявшие вдоль нее здания сверкали огнями.
Валери не стала возражать, когда рука Хейла легла на ее плечо. День был настолько хорош, что ей не хотелось его портить. А главное, что греха таить, ей было приятно ощущать его руку, такую теплую и властную.
Луна высветила на темной воде серебряную дорожку. Морской бриз взъерошил волосы Валери. Девушка искоса посмотрела на Хейла, и ее сердце дрогнуло. Боже милостивый, как же она любила этого мужчину, хотя и знала его немногим больше недели! Она ни в коем случае не должна была влюбляться в него. И все же это случилось. Несмотря на все бесчисленные клятвы и обещания, которые она давала себе.
На яхте было тихо и спокойно, от палубы после жаркого дня исходило гепло. Стоуэллы еще не вернулись, капитан и команда также находились на берегу, наслаждаясь жизнью вечернего города. Валери и Хейл были одни. Абсолютно одни на мирно качавшейся яхте. Оба это понимали, по старательно обходили опасную тему.
– Уже поздно, – проговорила Валери.
– А как насчет того, чтобы выпить?
– Пожалуй, нет.
Вот уж в чем, в чем, а в этом она точно не нуждалась! У нее и без того кружилась голова, когда она заглядывала в серые манящие глаза Хейла или видела его крепкие скулы и шею, движение мышц на руках и спине, даже выступившую на лице испарину. Если хочешь, чтобы нынешний вечер закончился добром, сказала она себе, нужно быть крайне осторожной.
– Ну ладно, я пошла спать.
– Совсем не обязательно.
– Почему?
– Потому, что вечер может продолжаться до бесконечности.
Он подошел совсем близко. Она чувствовала его дыхание. И жар его тела.
– Я так не думаю.
– Ты всегда поступаешь как истинная леди, да? Хейл провел пальцем по изгибу ее шеи, затем по подбородку и дотронулся до губ.
– Как леди? Иногда. А вот как истинная – нет. Но по мере сил и возможностей я стараюсь вести себя разумно.
Валери нервничала, но заставляла себя не подавать виду и, как ей самой казалось, держалась совершенно спокойно. Ему вовсе не обязательно знать, насколько сильно он на нее действует, хотя наверняка об этом легко догадаться.
Его палец скользнул вниз и остановился в крошечной впадинке у основания ее шеи. Хейл с восторгом ощущал, как пульс Валери отвечал на его ласку и выдавал нарастающее волнение.
– Дай волю чувствам, – предложил он, обхватывая ее своими сильными руками. – Хоть раз в жизни доверься собственным инстинктам.
Опустив голову, он слегка дотронулся губами до ее губ. Кровь в ней тотчас закипела и дурманящим теплом разлилась по всему телу. Поцелуи Хейла становились все настойчивее.
Она пыталась бороться с непреодолимым желанием, но безуспешно, и наконец, закрыв глаза, прильнула к нему и приоткрыла губы навстречу прикосновениям его влажного и такого сладкого языка. А чуть позже, когда Хейл осыпал ее лицо поцелуями, истомил нежными движениями языка и принялся гладить ей голову и играть волосами, она и вовсе не выдержала, изогнула шею и застонала от удовольствия... Каждое движение, каждая его новая ласка все сильнее и сильнее разжигали в Валери огонь желания.
Непривычно набухшие груди словно сами, помимо ее воли, тянулись к мужчине и жаждали нежной боли, в голове все отчетливее звучало упрямое: ну что ты боишься? Он ведь сказал, что любит тебя, – разве не так? Поверь ему... Отдайся. Хоть один-единственный раз в жизни, Валери, познай истинное счастье!
И когда Хейл подхватил девушку на руки, та уже не сопротивлялась, а доверчиво прижалась к его мускулистой груди. Рассыпавшиеся волосы Валери упали на руку Хейла, он склонился и, заметив устремленный на него взгляд из-под полуопущенных ресниц, не утерпел и поцеловал ее у самой двери в каюту. Она с восторгом ответила на поцелуй Хейла, запустив руку в его густую шевелюру. Прочь все сомнения, которые до сих пор теснились в ее голове, сегодня она верит только своему телу, той неге, что овладела всем ее существом.
– Ты останешься со мной? – прошептал он ей прямо в ухо и, не дождавшись ответа, снова поцеловал ее и внес в свою каюту.
Где-то в самом дальнем уголке сознания билась мысль, что она совершает непоправимую ошибку, но обратного хода для нее уже не было, и на каждый его поцелуй она отвечала своим, столь же страстным. Валери любила обнимавшего ее мужчину. И только это имело сейчас значение.
Девушка с наслаждением вдыхала его такой уже знакомый и любимый запах, а он положил ее к себе на постель, нежно прижался к ней и принялся гладить ей живот. Затем рука его поползла вверх, на короткое время замерла, будто ловила эхо ударов неистово бившегося сердца, а затем приподнялась... и накрыла левую грудь. Ее сосок словно ждал этого прикосновения и, сразу сделавшись упругим, подался немного вперед. Валери коротко вздохнула и со всей ясностью внезапно поняла, что только Хейл, способен сейчас принести ей облегчение и утолить жестоко мучившую ее жажду страсти.
– Валери, дорогая, милая Валери, – зашептал он вдруг, прерывисто дыша.
– Значит, ты разрешаешь мне любить тебя? – И снова принялся гладить и мять ее груди. Внезапно смысл сказанных им слов и происходящего дошел до ее сознания, и она замерла, а потом судорожно вздохнула и вырвалась из его объятий.
– Не-е-е-ет! – закричала она, словно хотела заглушить мольбы собственного тела, жаждущего новых и все более смелых и страстных ласк. Собрав воедино все свои силы, Валери заставила себя задуматься о том, что с ней станет потом, после этой единственной, пусть и сказочной, ночи.
– Я люблю тебя... – услышала она.
Чувствуя, что ее опять охватывает слабость, она отпрянула и внезапно увидела его широко раскрытые глаза, горящие не любовью – похотью!
– Пожалуйста, не надо...
– Выходи за меня замуж.
Она не поверила своим ушам.
– Не говори... Ты не должен...
– Наш договор тут ни при чем! – с трудом произнес он. Зубы его блестели в темноте.
Она с трудом поднялась на ноги. И тотчас в его глазах прочла уже злобу и смятение. И ей невольно вспомнилась похожая ситуация, когда директор компании «Лидделл» домогался ее любви. В тот раз она уже успела даже ощутить тяжесть мужского тела. И как пламенно он умолял ее отдаться ему. Но именно в этот самый момент, к счастью, ей удалось убежать. Сейчас все было гораздо сложнее и мучительнее. Она не только не думала о бегстве, но, напротив, всей душой желала остаться с Хейлом.
Валери неловко шагнула вперед и, слегка наклонившись, дотронулась до его лица.
Он тяжело вздохнул и нежно отвел ее руку в сторону.
– Лучше уйди, – сказал он, сжимая зубы. – И запомни, Валери, мне нужно все или ничего.
– Но послушай...
– Уходи! И запри эту чертову дверь.
У Валери так сдавило грудь, что она не могла говорить. Повернувшись, она поспешила к себе в каюту.
Закрыла дверь, но замок защелкивать не стала. Если он захочет прийти к ней, она не будет его останавливать. Просто не сможет этого сделать. Ведь она его любит.
Валери бросилась на постель, пытаясь хоть немного успокоиться, и убедить себя в том, что любовь к Хейлу может стать самой большой ошибкой в ее жизни.
Не спеши, подумай, как следует, Валери! – уговаривала она себя. И думала. Думала всю ночь напролет. И в конце концов после многочасовых ночных раздумий пришла к выводу, что должна воспользоваться возможностью. Такой мужчина, как Хейл Донован, встречается раз в жизни. Она должна поверить ему. Сначала его словам. Потом он подтвердит их делами. Последнее, конечно, случится не сегодня и не завтра, но, может быть, скоро? И если все произойдет так, как она надеялась, она будет верить ему всю оставшуюся жизнь.
Он попросил ее выйти за него замуж, ей ведь это не послышалось! Утром нужно будет выяснить, остается ли в силе его предложение.
Она его любит, а это самое важное. И ей повезло: она уже больше недели назад стала невестой Хейла! Валери дремала, мечтая о любви и замужестве, о детях, которых она родит от Хейла Донована. Да, она любит его... и верит ему.
И улыбалась сквозь дрему. Слабые рассветные лучи уже начали проникать в иллюминатор.
Она примет предложение Хейла. И окончательно сбросит с себя надоевшие цепи фальши и игры. И согласится разделить с ним постель. Все будет прекрасно, думала Валери перед тем, как забыться, наконец безмятежным сном.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
На следующее утро, когда Уильям и Бет находились в городе, и до назначенного ими времени отплытия оставалось еще несколько часов, на борт яхты поднялась необычайно красивая и статная женщина. У нее были ярко-зеленые с желтизной глаза, блестящие черные волосы, белая, как сметана, кожа и чувственные пухлые губы. Незнакомка держалась настолько уверенно, что можно было подумать, будто не кто иной, как она, является истинной владелицей яхты.
– Лей! – воскликнула Реджина, метнув в сторону Валери вопросительный взгляд. – Вот так сюрприз!
Лей? Лей Кармайкл?
Лей засмеялась грудным смехом.
– А я думала, вы меня ждете. – Прежде чем сказать что-нибудь еще, она подошла к борту и крикнула: – Принесите сюда чемоданы, пожалуйста!
И на глазах оторопевшей Валери таксист вытащил из стоявшей на причале машины и перенес на палубу несколько огромных чемоданов.
Лей расплатилась с ним, развалилась в шезлонге и сняла шляпу.
– Где Хейл?
– Он где-то здесь, на яхте, – ответила Реджина, с взволнованным любопытством пожирая взглядом Валери.
Лей широко улыбнулась.
– Вот, небось, удивится! Он хотел, чтобы я присоединилась к нему в Сан-Франциско, но мне не удалось. Ты ведь знаешь, я ездила в Европу. – Она вздохнула и принялась обмахиваться соломенной шляпой. – Боже, ну и жара!
Увидев кувшин с холодным чаем и льдом, она спросила:
– Можно?
Конечно, угощайся, – ответила Реджина.
Валери стало дурно. Значит, Хейл вначале предлагал Лей поехать в этот круиз, а та ему отказала. И что теперь будет? Зачем он лгал? Он же поклялся, что его роман с Лей давно закончен. А если так, то как она узнала, где его искать?
– Где все? – Лей налила себе из кувшина полный стакан чая и, приложив его ко лбу, удовлетворенно вздохнула.
– Отец с матерью в городе. Скоро вернутся. Стюарт вдвоем с Хейлом, а мы тут с Валери болтаем на палубе.
Лей перевела взгляд на Валери.
– Вы приятельница Реджины?
Валери почувствовала, как сразу взмокла ее спина, и только усилием воли заставила себя смотреть на Лей.
– Мы познакомились во время круиза, – ответила она, стараясь не выдать своего истинного состояния духа... Ее настоящее и будущее – все пошло прахом. Разве не ясно как Божий день, что связь Хейла и Лей далеко не закончена?!
Видимо, почувствовав возникшую неловкость, Реджина торопливо представила их друг другу:
– Валери Прайс, Лей Кармайкл.
Еще недавно подобная нелепая ситуация могла бы позабавить Реджину, но сейчас ей было, похоже, не до смеха.
Валери сделала над собой усилие и улыбнулась:
– Много о вас наслышана, – но слова ее прозвучали не слишком убедительно.
Лей сдвинула темные брови.
– Вы, должно быть, знакомая Стюарта? Но, увидев кольцо на левой руке Валери, заулыбалась. Обрадованно засияли и ее зеленые глаза. – Погодите, погодите... уж не выходите ли вы за него замуж? – Лей засмеялась, откинув голову. – С трудом верится. Неужто, вам удалось заарканить неуловимого Стюарта Стоуэлла?
Собравшись с силами, Валери покачала головой.
– Нет, я лишь недавно познакомилась с ним.
– А как же кольцо... я решила... – Лей замолчала и побледнела.
Причины лгать не было, тем более что Валери загнали в угол.
– Я здесь с Хейлом, – призналась она, стараясь говорить как можно спокойнее.
Лей, надо отдать ей должное, хорошо приняла удар и как ни в чем не бывало продолжала пить чай.
– С Хейлом?
– Да.
Лей принялась разглядывать кубики льда в стакане.
– Так вот, выходит, откуда вы услышали обо мне. Хейл сказал вам, что мы помолвлены? – Увидев, как изменилось, лицо Валери, будто той исподтишка нанесли удар, она покачала головой: – Нет, он вам ничего не рассказывал.
Реджина во все глаза смотрела на Валери.
– Но это невозможно... – пробормотала та.
– Почему же? Не потому ведь, что мы не виделись с ним несколько недель? – вкрадчиво спросила Лей. Сейчас она нервничала гораздо сильнее, чем в ту минуту, когда поднималась на борт яхты. – Хорошо, я расскажу все как на духу. Когда Хейл позвонил и пригласил меня в это путешествие, мне стало немного неловко. Мы ведь не объявляли о нашей помолвке, я имею в виду официально. Но, видимо, я ошибалась: резве есть место лучше этого? И она широким жестом обвела тиковую палубу, оснастку яхты, надутые паруса и воду в солнечных бликах.
– Да, действительно, что может быть лучше? – Прошептала Валери, чувствуя какое-то странное першение в горле. Господи, к чему эта ложь прошлой ночью? Все эти клятвы любви? Сколько раз он произносил их? Скольким женщинам? В глубине души ей так хотелось верить, что она его единственная, что он искренен с ней, но он все время лгал.
Реджина начала сердиться:
– Не понимаю, что здесь происходит? Дело в том, Лей, что Валери и Хейл...
– Мы вместе работаем, – перебила Реджину Валерии, и бросила на нее убийственный взгляд.
Чем меньше будет сказано, тем лучше! Валери не знала, в какую игру играет Лей, и решила, что самое лучшее – выслушать ее до конца, прежде чем делать опрометчивые выводы.
Кто знает, правду она говорит или нет...
– Мне не совсем удобно в этом признаваться, – продолжала Лей, наливая себе еще один стакан чая, – но Хейл позвонил мне в Марсель. У нас произошла глупая ссора. Я ему заявила, что не хочу нигде появляться и говорить кому-нибудь о нашем союзе до тех пор, пока в газете не появится брачное объявление. – Она поймала на себе взгляд одного из членов команды. – О, Джим, ты не отнесешь мои чемоданы? – попросила она, указывая на целую гору багажа около паруса.
– Лей? – в теплом утреннем воздухе раздался голос Хейла.
Валери краем глаза увидела его, стоящего возле лестницы, и вся похолодела.
Лицо его было суровым. Он отвел свой взгляд от Лей и внимательно посмотрел на Валери.
Черты лица Лей подобрели, глаза засияли.
– А, вот ты где! – воскликнула она, быстро пересекая палубу и обнимая его за шею. – Мне уже стало казаться, что я попала не на ту яхту!
Нет, она не обманывала! – взволнованно подумала Валери.
– Ты уже познакомилась с Валери? – спросил он.
– Только что!
Хейл не сдвинулся с места. Его лицо казалось высеченным из гранита.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он, отводя от себя, ее руки.
– Пожалуйста, не говори мне, что ты все еще сердишься! Мне жаль, что я не приехала к тебе в Сан-Франциско, но это было так неудобно. Ты удивил меня.
– Я удивил тебя? – машинально переспросил Хейл, продолжая смотреть на Валери. Господи, как сюда попала Лей? – лихорадочно думал он. Узнала о моей помолвке? А Валери... Он заметил, как Валери, внезапно ослабев, опустилась на стул.
Лей дотронулась до его воротника.
– Мало кому делают предложение на расстоянии, а уж на таком большом...
– Не помню, чтобы я делал тебе предложение, – спокойно ответил он.
– Перестань! – возразила Лей. – Ты ведь звонил мне в Марсель и просил выйти за тебя замуж. Еще сказал, что этим путешествием мы отпразднуем нашу помолвку.
– Ты меня, видимо, неправильно поняла, – бросил он сквозь зубы, освобождаясь от ее рук, которые Лей уже успела засунуть ему под рубашку.
– Но...
Отойдя от Лей, Хейл властно опустил руку на плечо Валери. И сразу почувствовал, как она задрожала.
– Ты сказала, что уже знакома с Валери.
Лей кивнула головой.
– Я рад. Валери, и есть та женщина, на которой я собираюсь жениться.
– Жениться? На ней? Я не ослышалась?
– Все в порядке, – проговорила Валери, и быстро поднялась, но Хейл удержал ее, схватив за плечи. Нет смысла растягивать эту историю, подумала про себя Валери, обману Хейла пришел конец. Реджина уже поняла, что здесь что-то не так.
На борт яхты рука об руку поднимались Бет и Уильям, оживленно беседуя. Увидев Лей, Уильям остановился. Замерла от столь неожиданной сцены и Бет.
– О Боже! – прошептала она чуть слышно.
На круглом лице Уильяма Стоуэлла появилась глубокая, как Большой Каньон, морщина.
– Здравствуй, Лей, – произнес, он наконец, когда пауза излишне затянулась, – вот уж не ожидал тебя здесь встретить.
– Я вижу, – сухо ответила она и недовольно посмотрела на Хейла.
Внутри у Валери все упало. Ей хотелось найти какой-нибудь предлог и уйти, но Хейл еще крепче прижал руку к ее плечу.
– Произошла путаница, только и всего. Я действительно звонил Лей в Марсель, – медленно произнес он, с прищуром глядя на стоящую перед ним, несомненно, на редкость эффектную женщину. – Я пригласил ее в круиз. Но ей не захотелось сокращать отпуск. А за это время я встретил Валери. Она пришла ко мне в офис на собеседование, и я сразу же понял, что она именно та женщина, вместе с которой я хочу прожить всю свою жизнь.
– С ней? – вскричала Лей, не желая верить его словам.
– Лей, познакомься с моей невестой.
Валери хотелось сбежать, скрыться, но Хейл опустил руку ей на талию и крепко держал ее.
– Я думаю, произошла ошибка, – проговорила Валери.
– И, очень даже большая, – рассерженно воскликнула Лей. – Я пролетела половину земного шара, чтобы встретиться с Хейлом! – Она уставилась на него ненавидящим взглядом своих зеленых глаз и зло погрозила пальцем. – Это ты во всем виноват! Ты попросил меня встретиться с тобой, прислал мне маршрут и даты остановок! Как же тебе удалось, скажи, так быстро отыскать мне замену и найти эту женщину, которая согласилась притвориться, будто вы полюбили друг друга за столь короткое время?
– Ты ошибаешься, мы никого не обманываем, – упорствовал Хейл.
– Да перестань, Хейл. Спустись на землю! – Лей жестом показала на Стоуэллов: – Что они, по-твоему дураки, что ли?
Валери стало трудно дышать.
– Довольно, – вмешалась Бет, пытаясь образумить Лей, но ту уже было не остановить.
– Неужели ты думал, что они поверят тебе, закоренелому холостяку, будто ты собираешься жениться на женщине, которую едва знаешь? – Она посмотрела на присутствующих с надеждой, что те поддержат ее.
– Я думаю, эта комедия слишком затянулась, – заметила Валери. – Хейл может все объяснить. Извините, я на минутку...
– Ты никуда не уйдешь, – остановил ее Хейл.
– Это мы еще посмотрим.
– Валери, пожалуйста...
Но она была не в силах выслушивать очередную ложь.
– Поговорим позже, – ответила она. Слезы уже были готовы брызнуть из глаз. Настал ее черед обманывать, ибо она, конечно же, собиралась сойти с этой проклятой яхты и больше никогда не встречаться с Хейлом. – Извините, – обратилась она ко всем, сбросила с плеча руку Хейла и направилась к лестнице.
– Лей! – воскликнула Реджина, метнув в сторону Валери вопросительный взгляд. – Вот так сюрприз!
Лей? Лей Кармайкл?
Лей засмеялась грудным смехом.
– А я думала, вы меня ждете. – Прежде чем сказать что-нибудь еще, она подошла к борту и крикнула: – Принесите сюда чемоданы, пожалуйста!
И на глазах оторопевшей Валери таксист вытащил из стоявшей на причале машины и перенес на палубу несколько огромных чемоданов.
Лей расплатилась с ним, развалилась в шезлонге и сняла шляпу.
– Где Хейл?
– Он где-то здесь, на яхте, – ответила Реджина, с взволнованным любопытством пожирая взглядом Валери.
Лей широко улыбнулась.
– Вот, небось, удивится! Он хотел, чтобы я присоединилась к нему в Сан-Франциско, но мне не удалось. Ты ведь знаешь, я ездила в Европу. – Она вздохнула и принялась обмахиваться соломенной шляпой. – Боже, ну и жара!
Увидев кувшин с холодным чаем и льдом, она спросила:
– Можно?
Конечно, угощайся, – ответила Реджина.
Валери стало дурно. Значит, Хейл вначале предлагал Лей поехать в этот круиз, а та ему отказала. И что теперь будет? Зачем он лгал? Он же поклялся, что его роман с Лей давно закончен. А если так, то как она узнала, где его искать?
– Где все? – Лей налила себе из кувшина полный стакан чая и, приложив его ко лбу, удовлетворенно вздохнула.
– Отец с матерью в городе. Скоро вернутся. Стюарт вдвоем с Хейлом, а мы тут с Валери болтаем на палубе.
Лей перевела взгляд на Валери.
– Вы приятельница Реджины?
Валери почувствовала, как сразу взмокла ее спина, и только усилием воли заставила себя смотреть на Лей.
– Мы познакомились во время круиза, – ответила она, стараясь не выдать своего истинного состояния духа... Ее настоящее и будущее – все пошло прахом. Разве не ясно как Божий день, что связь Хейла и Лей далеко не закончена?!
Видимо, почувствовав возникшую неловкость, Реджина торопливо представила их друг другу:
– Валери Прайс, Лей Кармайкл.
Еще недавно подобная нелепая ситуация могла бы позабавить Реджину, но сейчас ей было, похоже, не до смеха.
Валери сделала над собой усилие и улыбнулась:
– Много о вас наслышана, – но слова ее прозвучали не слишком убедительно.
Лей сдвинула темные брови.
– Вы, должно быть, знакомая Стюарта? Но, увидев кольцо на левой руке Валери, заулыбалась. Обрадованно засияли и ее зеленые глаза. – Погодите, погодите... уж не выходите ли вы за него замуж? – Лей засмеялась, откинув голову. – С трудом верится. Неужто, вам удалось заарканить неуловимого Стюарта Стоуэлла?
Собравшись с силами, Валери покачала головой.
– Нет, я лишь недавно познакомилась с ним.
– А как же кольцо... я решила... – Лей замолчала и побледнела.
Причины лгать не было, тем более что Валери загнали в угол.
– Я здесь с Хейлом, – призналась она, стараясь говорить как можно спокойнее.
Лей, надо отдать ей должное, хорошо приняла удар и как ни в чем не бывало продолжала пить чай.
– С Хейлом?
– Да.
Лей принялась разглядывать кубики льда в стакане.
– Так вот, выходит, откуда вы услышали обо мне. Хейл сказал вам, что мы помолвлены? – Увидев, как изменилось, лицо Валери, будто той исподтишка нанесли удар, она покачала головой: – Нет, он вам ничего не рассказывал.
Реджина во все глаза смотрела на Валери.
– Но это невозможно... – пробормотала та.
– Почему же? Не потому ведь, что мы не виделись с ним несколько недель? – вкрадчиво спросила Лей. Сейчас она нервничала гораздо сильнее, чем в ту минуту, когда поднималась на борт яхты. – Хорошо, я расскажу все как на духу. Когда Хейл позвонил и пригласил меня в это путешествие, мне стало немного неловко. Мы ведь не объявляли о нашей помолвке, я имею в виду официально. Но, видимо, я ошибалась: резве есть место лучше этого? И она широким жестом обвела тиковую палубу, оснастку яхты, надутые паруса и воду в солнечных бликах.
– Да, действительно, что может быть лучше? – Прошептала Валери, чувствуя какое-то странное першение в горле. Господи, к чему эта ложь прошлой ночью? Все эти клятвы любви? Сколько раз он произносил их? Скольким женщинам? В глубине души ей так хотелось верить, что она его единственная, что он искренен с ней, но он все время лгал.
Реджина начала сердиться:
– Не понимаю, что здесь происходит? Дело в том, Лей, что Валери и Хейл...
– Мы вместе работаем, – перебила Реджину Валерии, и бросила на нее убийственный взгляд.
Чем меньше будет сказано, тем лучше! Валери не знала, в какую игру играет Лей, и решила, что самое лучшее – выслушать ее до конца, прежде чем делать опрометчивые выводы.
Кто знает, правду она говорит или нет...
– Мне не совсем удобно в этом признаваться, – продолжала Лей, наливая себе еще один стакан чая, – но Хейл позвонил мне в Марсель. У нас произошла глупая ссора. Я ему заявила, что не хочу нигде появляться и говорить кому-нибудь о нашем союзе до тех пор, пока в газете не появится брачное объявление. – Она поймала на себе взгляд одного из членов команды. – О, Джим, ты не отнесешь мои чемоданы? – попросила она, указывая на целую гору багажа около паруса.
– Лей? – в теплом утреннем воздухе раздался голос Хейла.
Валери краем глаза увидела его, стоящего возле лестницы, и вся похолодела.
Лицо его было суровым. Он отвел свой взгляд от Лей и внимательно посмотрел на Валери.
Черты лица Лей подобрели, глаза засияли.
– А, вот ты где! – воскликнула она, быстро пересекая палубу и обнимая его за шею. – Мне уже стало казаться, что я попала не на ту яхту!
Нет, она не обманывала! – взволнованно подумала Валери.
– Ты уже познакомилась с Валери? – спросил он.
– Только что!
Хейл не сдвинулся с места. Его лицо казалось высеченным из гранита.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он, отводя от себя, ее руки.
– Пожалуйста, не говори мне, что ты все еще сердишься! Мне жаль, что я не приехала к тебе в Сан-Франциско, но это было так неудобно. Ты удивил меня.
– Я удивил тебя? – машинально переспросил Хейл, продолжая смотреть на Валери. Господи, как сюда попала Лей? – лихорадочно думал он. Узнала о моей помолвке? А Валери... Он заметил, как Валери, внезапно ослабев, опустилась на стул.
Лей дотронулась до его воротника.
– Мало кому делают предложение на расстоянии, а уж на таком большом...
– Не помню, чтобы я делал тебе предложение, – спокойно ответил он.
– Перестань! – возразила Лей. – Ты ведь звонил мне в Марсель и просил выйти за тебя замуж. Еще сказал, что этим путешествием мы отпразднуем нашу помолвку.
– Ты меня, видимо, неправильно поняла, – бросил он сквозь зубы, освобождаясь от ее рук, которые Лей уже успела засунуть ему под рубашку.
– Но...
Отойдя от Лей, Хейл властно опустил руку на плечо Валери. И сразу почувствовал, как она задрожала.
– Ты сказала, что уже знакома с Валери.
Лей кивнула головой.
– Я рад. Валери, и есть та женщина, на которой я собираюсь жениться.
– Жениться? На ней? Я не ослышалась?
– Все в порядке, – проговорила Валери, и быстро поднялась, но Хейл удержал ее, схватив за плечи. Нет смысла растягивать эту историю, подумала про себя Валери, обману Хейла пришел конец. Реджина уже поняла, что здесь что-то не так.
На борт яхты рука об руку поднимались Бет и Уильям, оживленно беседуя. Увидев Лей, Уильям остановился. Замерла от столь неожиданной сцены и Бет.
– О Боже! – прошептала она чуть слышно.
На круглом лице Уильяма Стоуэлла появилась глубокая, как Большой Каньон, морщина.
– Здравствуй, Лей, – произнес, он наконец, когда пауза излишне затянулась, – вот уж не ожидал тебя здесь встретить.
– Я вижу, – сухо ответила она и недовольно посмотрела на Хейла.
Внутри у Валери все упало. Ей хотелось найти какой-нибудь предлог и уйти, но Хейл еще крепче прижал руку к ее плечу.
– Произошла путаница, только и всего. Я действительно звонил Лей в Марсель, – медленно произнес он, с прищуром глядя на стоящую перед ним, несомненно, на редкость эффектную женщину. – Я пригласил ее в круиз. Но ей не захотелось сокращать отпуск. А за это время я встретил Валери. Она пришла ко мне в офис на собеседование, и я сразу же понял, что она именно та женщина, вместе с которой я хочу прожить всю свою жизнь.
– С ней? – вскричала Лей, не желая верить его словам.
– Лей, познакомься с моей невестой.
Валери хотелось сбежать, скрыться, но Хейл опустил руку ей на талию и крепко держал ее.
– Я думаю, произошла ошибка, – проговорила Валери.
– И, очень даже большая, – рассерженно воскликнула Лей. – Я пролетела половину земного шара, чтобы встретиться с Хейлом! – Она уставилась на него ненавидящим взглядом своих зеленых глаз и зло погрозила пальцем. – Это ты во всем виноват! Ты попросил меня встретиться с тобой, прислал мне маршрут и даты остановок! Как же тебе удалось, скажи, так быстро отыскать мне замену и найти эту женщину, которая согласилась притвориться, будто вы полюбили друг друга за столь короткое время?
– Ты ошибаешься, мы никого не обманываем, – упорствовал Хейл.
– Да перестань, Хейл. Спустись на землю! – Лей жестом показала на Стоуэллов: – Что они, по-твоему дураки, что ли?
Валери стало трудно дышать.
– Довольно, – вмешалась Бет, пытаясь образумить Лей, но ту уже было не остановить.
– Неужели ты думал, что они поверят тебе, закоренелому холостяку, будто ты собираешься жениться на женщине, которую едва знаешь? – Она посмотрела на присутствующих с надеждой, что те поддержат ее.
– Я думаю, эта комедия слишком затянулась, – заметила Валери. – Хейл может все объяснить. Извините, я на минутку...
– Ты никуда не уйдешь, – остановил ее Хейл.
– Это мы еще посмотрим.
– Валери, пожалуйста...
Но она была не в силах выслушивать очередную ложь.
– Поговорим позже, – ответила она. Слезы уже были готовы брызнуть из глаз. Настал ее черед обманывать, ибо она, конечно же, собиралась сойти с этой проклятой яхты и больше никогда не встречаться с Хейлом. – Извините, – обратилась она ко всем, сбросила с плеча руку Хейла и направилась к лестнице.