Страница:
- Пусть пока спит.
- В самом деле? - удивился Лин.
Кори неохотно кивнул.
- Я опасаюсь, что если слишком рано разбудить его, он сойдет с ума. Поэтому будить его мы пока не станем. Тем более что корабль дрейфует, и настоятельной необходимости в Чарли сейчас нет.
- Вы теперь за капитана, вам и решать. - Лин заколебался, будто желая что-то выяснить, но не осмеливаясь.
- В чем дело, Лин? - спросил его напрямую Кори.
- Ну, в общем, я слышал, что... По кораблю ходят слухи... Я конечно, не верю, но все же... - Лину не хватало духу сразу выложить наболевшее, но Кори терпеливо ждал. - Ну, говорят, что капитан растерялся, когда напали болсоверы. Это правда?
Кори вспомнил совет Лоуэлла всегда говорить экипажу только правду. Глядя Лину в глаза, он твердо проговорил:
- Во время нападения я стоял с капитаном Лоуэллом на мостике, и готов поклясться, что он был как всегда на высоте. Если понадобится, мои слова подтвердят записи в автоматическом бортовом журнале. А если кто-нибудь на корабле думает иначе, то ему придется держать ответ передо мной. Помолчав секунду, он добавил: - И доведите, пожалуйста, до сведения всей команды то, что я сейчас сказал.
- Спасибо, - с облегчением пробормотал Лин. - Я так и думал, но мне все же хотелось услышать это от вас.
Кори коротко кивнул и, оттолкнувшись, плавно поплыл к двери в коридор.
В КАЮТЕ
Приняв на себя командование кораблем, Кори попал в весьма щекотливое положение.
В уставе было записано, что в случае, если капитан корабля не в состоянии выполнить свои обязанности, то после соответствующей записи в бортовом журнале, сделанной корабельным врачом или исполняющим обязанности корабельного врача, командование кораблем переходит к старшему помощнику. Проблема состояла в том, что бортжурнал вел Чарли, но он сейчас спал, а будить его раньше, чем будет отремонтирована ходовая часть корабля, Кори не хотел. Таким образом, официально стать капитаном Джонатан Томас Кори пока не имел права, и его положение на корабле было под стать положению только что избранного, но еще не принесшего клятву президента.
Кори провел несколько часов, лихорадочно просматривая на терминале в своей каюте уставы и своды инструкций, но прецедентов не обнаружил.
Проблема была столь серьезной, что лишила Кори сна. Конечно, в его руках была реальная власть, но в то же время его приказы официально не имели силы, и изменить это до пробуждения Чарли он не мог.
- Я знаю, что поступаю верно, - сказал себе Кори. - Так почему же я не чувствую своей правоты?
ГЛАЗ В НЕБЕ
Главный инженер корабля Лин сдержал слово и изготовил не один, а целых три простейших сканера гравитационных волн. Каждый представлял собой всего лишь наполненный машинным маслом сосуд с датчиком внутри, реагирующим на соприкосновение, и автономной батареей питания. Хотя сделать такие сканеры по силам даже школьнику, сейчас они стали очень важным оборудованием на корабле.
Лин вынес сканеры на корпус корабля и прикрепил их десятикилометровые кабели к флюктуаторам, а затем, дав лишь единственный короткий импульс ракетным двигателям, слегка раскрутил корабль относительно продольной оси. Центробежная сила отнесла сканеры на длину кабелей, и в результате получилась примитивная гравитационная линза, способная обнаружить двигающийся объект, равный по массе космическому кораблю, на расстоянии около двадцати светочасов.
Лин, подсоединив сигнальные провода сканеров к портативному компьютеру, лично проверил работоспособность примитивной системы наблюдения и доложил об успешном выполнении работы. Мысли Кори были заняты другими проблемами, поэтому он лишь рассеянно поблагодарил старшего инженера и, взяв его за руку и отбуксировав в угол рубки управления, сказал:
- Такое дело, Лин. Я прогнал через компьютер программу, имитирующую теперешнее положение дел на корабле. Компьютер уверяет, что в ближайшие дни у нас иссякнет запас кислорода.
- Я говорил вам об этом еще неделю назад. - Лин невесело улыбнулся. Если мы на короткое время включим сингулятор и перезарядим автономный источник, то выгадаем только неделю-другую. Считаю, необходимо как можно скорее восстановить искусственную гравитацию и запустить осмотики.
- Слишком рискованно, - возразил Кори. - Корабль станет виден издалека.
- В любом случае, раньше или позже нам понадобится энергия.
- Я уже думал об этом. Если изготовленные вами сканеры гравиволн не обнаружат ничего подозрительного в радиусе десяти... нет, пятнадцати светочасов, то мы на короткое время включим активную сканирующую линзу и основательно осмотримся. Если и тогда выяснится, что вокруг чисто, то включим сингулятор на самую малую мощность и перезарядим автономный источник питания.
- А если поблизости что-то будет двигаться?
- Эта мысль не дает мне покоя. Думаю, в таком случае придется извлечь автономные источники энергии из торпед и подсоединить их к электроцепям корабля, выиграв таким образом время.
Поразмыслив немного, Лин покачал головой.
- Так мы лишимся последнего вооружения и, если нас обнаружат, окажемся совершенно беспомощными перед врагом.
- Мы и сейчас беспомощны, дрейфуем посреди военного флота болсоверов. - Спохватившись, что непроизвольно повысил голос, Кори постарался говорить мягче: - Единственная наша защита - это то, что о нас не знают болсоверы... А если даже и знают, то считают корабль грудой металлолома.
- А вдруг рядом никого? - предположил Лин. - Вдруг болсоверы устроили разовый, хотя и массированный налет и убрались восвояси?
Кори, оттолкнувшись кончиками пальцев от переборки, оказался лицом к лицу со старшим инженером и спросил:
- Считаете, что нам следует рискнуть?
Лин пожал плечами. От этого движения его тело стало медленно поворачиваться, и он ухватился за поручень капитанского мостика. После непродолжительной паузы он сказал:
- Хорошо, давайте подождем. Но видит Бог, до чего же мне хочется запустить двигатели! Полететь хоть куда-нибудь, хоть что-нибудь предпринять! И, уверяю вас, подобное желание испытываю на корабле не я один.
Кори, задумчиво кивнув, проговорил:
- Вы думаете, что мне нравится отсиживаться в мертвом корабле, когда вокруг идет смертельная схватка? Поверьте, я знаю, что чувствуют остальные, и сам чувствую то же самое. Но не по моей злой воле мы ничего не предпринимаем. К этому нас вынуждают обстоятельства... Когда ракетные двигатели будут готовы к запуску?
- Дня через два, может быть, через три.
- Хорошо, как только их откалибруют, а ваши сканеры гравиволн будут по-прежнему показывать, что вокруг пусто, мы включим гравитационную линзу. Если и тогда никого не обнаружим, немедленно направимся домой.
- Меньше чем через час после того как вы дадите добро, я смогу запустить сингулятор. А флюктуаторы - самое надежное оборудование на корабле. Их достаточно лишь проверить и...
- Не забегайте вперед, Лин. Не забывайте, что пока наша первоочередная задача - обеспечить экипаж кислородом. - Кори оттащил Лина назад, к овальному голографическому дисплею, рядом с которым корпели Ли и Ходел. - Итак, парни, главный инженер заявил, что запустить двигатели сможет через неделю. Астронавигатор, вы успеете к этому времени?
Ходел, слегка подумав, ответил:
- У меня все будет готово, но без помощи Чарли нельзя вносить коррекции курса в реальном масштабе времени.
- Ли, а как дела с боеспособностью корабля?
- Как и с навигацией, - ответил инженер по вооружению. - Открыть огонь мы сможем, но прицелиться в реальном времени без Чарли невозможно, и потому стрелять придется почти наобум.
- Именно так я и предполагал. - Кори внимательно взглянул на Лина. Получается, что торпеды представляют для нас значительно большую ценность как дополнительный источник энергии на корабле, с помощью которой мы сможем пополнить запасы кислорода. - Для Ходела и Ли он пояснил: Лин считает, что я чересчур осторожничаю. А как по-вашему, парни? Ходел, пожав плечам, сказал:
- Нам, конечно, по силам теперь привести корабль в движение, но, если рядом находится флот болсоверов, мы окажемся совершенно беспомощны.
- Без Чарли мы сейчас действительно не имеем ни малейшего шанса в схватке с врагом, - проговорил Ли, тщательно взвешивая каждое слово. - С его помощью - возможно. Он наше самое мощное "тактическое оружие". Ведь в области высокоточных электронных технологий болсоверы отстают от нас на столетия. Именно потому-то они и строят свои корабли такими огромными.
- К несчастью, размеры кораблей дают им преимущество в силе, поделился своими соображениями Кори. - Мы перехитрили самих себя. Наши технологии столь изощренны и столь далеко ушли вперед от технологий болсоверов, что мы отказались от постройки мощных кораблей - и допустили серьезную ошибку.
Ходел прочистил горло и мягко проговорил:
- Полагаю, нам еще предстоит выяснить, насколько хорош в боевых условиях наш компьютер серии Чарли. Так давайте же позволим ему показать, на что он способен.
Кори вгляделся в лица всех троих офицеров, а затем спросил, не обращаясь ни к кому конкретно:
- А что если мы разбудим Чарли, и он, осознав, сколь серьезно повреждено его тело-корабль, сойдет с ума?
- Мы уже ведем корабль без помощи Чарли, - заметил Ходел. - Так что, если мы его разбудим, а он рехнется, хуже нам уже не станет. Если же он будет функционировать нормально, то мы крупно выиграем.
- Мы крупно выиграем... - эхом отозвался Кори. - Только вот Чарли такой же член экипажа, как и любой из нас, и его жизнь не менее ценна, чем человеческая. Так что есть о чем подумать.
Лин, коснувшись плеча Кори, мягко сказал:
- Тем более мы обязаны "оживить" его. И в общем-то, это не совсем обычный член экипажа.
- Знаю. - Кори тяжело вздохнул. - Но он наделен сознанием, способен испытывать боль. Чарли нам нужен, но и ему необходимо наше сострадание.
- Сострадание во время войны? - с недоверием переспросил Ходел.
- Если не сейчас, то когда же? - Кори встретился с навигатором взглядом. - Если мы пренебрежем тем, что делает нас людьми, то постепенно превратимся в таких же монстров, с которыми ведем войну.
- Так что же все-таки вы собираетесь делать?
- Сколько оборудования восстановлено?
- Приблизительно процентов тридцать, - ответил Ходел.
- Дадим Чарли еще немного времени, - решился наконец Кори. - Запустим его сразу, как только будут откалиброваны ракетные двигатели.
- Отлично, - поддержал старпома Лин.
- Разумно, - сдержанно пробормотал Ходел.
Ли просто кивнул.
БОЛСОВЕРЫ
К сожалению, превосходная, по сути, идея при воплощении в жизнь постепенно была доведена до крайности, почти до абсурда.
Идея эта, подчиняясь законам броуновского движения, долгие годы циркулировала в человеческом обществе, но в отличие от многих не сгинула бесследно, а охватила столь огромное количество людских умов, что возникло некое подобие коллективного сознания. Через определенное время сознание это ощутило себя личностью и занялось планированием собственного будущего.
Именно тогда, в далеком прошлом, оно решило не следовать на поводу у слепого случая, а самому вершить собственную генетическую судьбу. Для этого, по его мнению, надлежало у своих первичных элементов - отдельных человеческих особей - улучшить мускулатуру и функции самовосстановления, усилить органы восприятия, увеличить прочность костных тканей, развить сопротивляемость, изменить метаболизм так, чтобы организм более эффективно усваивал энергию из пищи, а легкие - кислород из атмосферы, значительно снизить болевой порог, ощутимо увеличить продолжительность жизни и, самое главное, сделать мозг более мощным инструментом познания.
Задуманное осуществилось. Конечно, замысел был реализован не в одночасье. И даже не за столетие. Изменения в генах происходили постепенно, поколение за поколением. За срок жизни одного поколения все члены коллективного сознания избавились от гемофилии, за срок жизни следующего от дальтонизма. Когда остальная часть человечества вдруг с удивлением осознала, что происходит, уже появилась раса более "эффективных" людей болсоверов.
К тому времени болсоверы, довольствуясь бедной кислородом и разряженной атмосферой, хорошо переносили холод, жар и потому могли нагишом выжить на Марсе, а более поздние представители новой расы - даже на Венере; могли при необходимости бегать гораздо быстрее и дольше, чем люди, а их физическая сила и выносливость не уступали силе и выносливости медведя гризли.
Первые болсоверы появились среди исследователей новых миров и колонистов, затем среди солдат-наемников. Начав с совершенствования своих тел, болсоверы постепенно занялись собственными исследованиями и разработками во всех областях естественных наук и технологий. И, конечно, осознав себя более совершенными представителями человечества, болсоверы задумались о том, как подчинить себе миры, заселенные "просто людьми".
Более разумные представители сверхрасы, не желая ввязываться в затеваемую бойню, отделились и от болсоверов, и от человечества, основав собственные колонии далеко за рубежами подвластного людям космоса.
Но были среди болсоверов и такие, которые, оставшись верными человечеству и идеалам породившего их общества, занялись рука об руку с людьми самыми передовыми рискованными научными изысканиями, где их более совершенные тела и мозг оказались незаменимыми.
ЧАРЛИ
Кори, хмурясь, изучал экран компьютерного терминала. Проблема заключалась в том, что в истории военно-космического флота не было прецедентов возникшей сейчас ситуации. Никому не известно, как поведет себя искусственное сознание, обнаружив, что большая часть его органов восприятия - периферийных электронных устройств - либо полностью разрушена, либо серьезно повреждена.
В крошечный компьютерный отсек вплыл старший инженер Лин и, пристегнувшись ремнем к соседнему креслу, спросил у Кори:
- Все готово?
- Да, - ответил тот.
- Как, по-вашему, Лин, достаточно ли восстановлен корабль, чтобы Чарли не рехнулся?
- Наберите в грудь побольше воздуха, задержите дыхание, нажмите на кнопку, а когда выдохнете, нам уже будет известен ответ.
- Спасибо, Лин. Мне всегда нравился ваш рациональный подход.
Кори приложил к правому нижнему углу монитора большой палец, а затем нажал на большую красную кнопку активации.
Долго, очень долго ничего не происходило.
Затем экран мигнул и очистился.
Затем на нем появилась надпись:
"Включен тест самоанализа".
Снова пауза.
Новая надпись:
"Запущена система активации".
Секундная задержка, и новая надпись:
"Вероятность успешной активации составляет восемьдесят семь процентов".
Кори и Лин переглянулись. Неплохой показатель. Конечно, ниже, чем они надеялись, но все же выше, чем опасались.
На экране возникла новая надпись:
"Запущена программа интеграции систем корабля".
Следующая надпись:
"Начато восстановление самосознания".
- Пока все идет неплохо, - прошептал Лин.
- Самая сложная часть впереди, - напомнил Кори. - И если Чарли все же...
Пронзительно запищал терминал, на экране засветилось:
"Программа интеграции систем корабля дала сбой. Восстановление самосознания: вероятность успеха - 43 процента. Отменить операцию восстановления самосознания? Или продолжить?"
Внизу экрана тревожным красным светом мигало предостережение: "Внимание, попытка завершить восстановление самосознания при неполной интеграции систем корабля может привести к необратимым повреждениям искусственного интеллекта".
- У нас последний шанс, - сказал Кори. - Изложите свои аргументы.
- На борту корабля находятся восемьдесят три человека, чьи жизни зависят от работоспособности Чарли, - ответил старший инженер. Разве эта не аргумент?
Кори тяжело вздохнул, перевел курсор на пункт меню "Продолжить" и нажал на клавишу "Ввод".
После непродолжительной паузы на экране появилась надпись:
"Операция по восстановлению самосознания продолжается".
Очень долго ничего не происходило, затем послышался тихий голос Чарли:
- Мистер Кори?
- Да, Чарли, я слышу тебя.
- В нас попала торпеда?
- Да.
- Я, кажется, ослеп. Нет, подождите немного...
Спустя несколько минут Кори спросил:
- Чарли? Ты слышишь меня?
- Да. Я произвел проверку всех цепей. Обнаружено множество повреждений. Вам, наверное, уже известно о них? Я пребывал в неактивном состоянии одиннадцать дней. Вы сознательно не активировали меня?
- Да, Чарли. Мы беспокоились о тебе. - Кори сглотнул. - Как твое самочувствие?
- Не очень хорошо. Мы потеряли часть экипажа? Судя по записям в терминалах, девятнадцать человек погибло, а одиннадцать, включая капитана корабля Лоуэлла, находятся в тяжелом состоянии.
- Да, Чарли. Твои процессоры функционируют нормально?
- Не совсем, но тем не менее я готов к работе.
Кори вопросительно посмотрел на Лина. Тот пожал плечами.
- Чарли, пожалуйста, не умолкай, - попросил Кори.
- Извините, мистер Кори, но... Пока мне необходимо сконцентрировать внимание на самовосстановлении. Надеюсь, что в самое ближайшее время смогу дать вам обстоятельный рапорт.
Кори вновь вопросительно посмотрел на Лина. Тот кивнул, будто говоря: что ж, подождем.
Наконец вновь заговорил Чарли:
- Похоже, ситуация на корабле серьезная. Вас интересует моя оценка происходящего?
- Да, Чарли.
- Единовластие Болсоверов, нарушив мирные договоры, предприняло полномасштабное наступление на караван "Шелковый путь". Таким образом, не остается сомнений, что между Земным Содружеством и Единовластием Болсоверов разгорелась война.
- Именно из такого предположения я исходил, отдавая в последние дни приказы, хотя согласны со мной были не все в команде. - Кори выразительно поглядел на старшего инженера.
- Итак, в результате нападения звездного флота болсоверов наш корабль получил серьезные повреждения, - продолжил Чарли. - Исходя из их характера я делаю вывод, что наш гиперпространственный пузырь был поврежден прямым попаданием торпеды, а затем с близкого расстояния по кораблю был нанесен удар дезинтегратора. Я прав, мистер Кори?
- Да, Чарли. Продолжай, пожалуйста.
- Спасибо. Итак, приборы в данную минуту указывают, что на корабле имеют место серьезные проблемы с энергообеспечением и, как следствие, невозможность регенерации кислорода. Представляется наиболее целесообразным подзарядить автономный источник питания корабля за счет источников энергии, вмонтированных в торпеды.
Услышав это предложение, Лин недовольно поморщился, а Кори, подавив торжествующий возглас, произнес:
- Дальше, Чарли.
- Капитан корабля Лоуэлл тяжело ранен... - Чарли секунду колебался. Извините, что, возможно, проявляю излишнюю инициативу, но вопрос очень важен. Следует ли мне, мистер Кори, внести в бортовой журнал запись, свидетельствующую о том, что командование кораблем официально перешло к вам?
- Да, так и сделай.
- Если не возражаете, запись будет датирована той самой минутой, когда капитан корабля Лоуэлл получил ранение.
- Верно, Чарли.
- Вам, мистер Кори, понадобится старший помощник. Следующее после вас звание имеет астронавигатор Ходел. Не возражаете против его назначения на должность старпома?
- Нет, Чарли. Внеси такую запись в бортжурнал и проинформируй Ходела о новом назначении.
После короткой паузы вновь заговорил Чарли:
- Мистер Кори, вам следует знать о том, что мои реакции заторможены, но я постараюсь восстановить себя, насколько это возможно. Ведь при сложившихся обстоятельствах я особенно необходим вам.
- Спасибо, Чарли. Продолжай, пожалуйста.
- Я обнаружил, что подсоединен к трем пассивным сканерам гравитационных волн. Подождите, пожалуйста, немного, я постараюсь программными средствами улучшить их чувствительность... Итак, в радиусе двадцати пяти световых часов от нашего корабля не обнаружено объекта, однозначно идентифицируемого как космический корабль. Поблизости во множестве плавают объекты небольших размеров, которые являются, скорее всего, обломками кораблей и метеоритами. Правда, на расстоянии одиннадцати светочасов присутствует значительная концентрация массы, но, судя по скорости ее перемещения, она вряд ли может быть кораблем. Выяснить более точно без активных сканирующих линз не представляется возможным. Мистер Кори, вы предполагаете, что звездолеты болсоверов патрулируют этот сектор космоса, разыскивая уцелевшие корабли?
- Предполагаю, но предпочел бы знать точно.
- О тактике боевых действий болсоверов в космосе известно немного, но при ведении операций на поверхности планет болсоверы никогда не тратили времени на то, чтобы добить раненых врагов. Поверженный противник, по их мнению, "лишился лица" и потому не представляет интереса.
Лин одарил Кори победным взглядом.
- С другой стороны, очевидно, - продолжал меж тем Чарли, - что при нападении на караван болсоверы использовали новую для себя, но вместе с тем обстоятельно разработанную тактику, ставящую во главу угла решение долговременных задач. Вот почему представляется весьма вероятным, что они все же займутся поисками и истреблением вражеских кораблей, получивших повреждения, но способных самостоятельно вернуться на базу.
- Иными словами, ты толком не знаешь, какую линию поведения изберут болсоверы? - спросил Кори.
- Да, - подтвердил Чарли. - Мне лишь известно, что общество болсоверов основано на жесткой кастовой системе, и поведение каждого подчинено строгим правилам и нормам. В то же время среди болсоверов весьма ценятся индивидуумы, наделенные исключительными возможностями, - им позволительно нарушать предписания. Подобные личности занимают вершину иерархической пирамиды в обществе болсоверов. Атака на караван была необычной для болсоверов, из чего я делаю вывод, что их общество претерпело кардинальную перемену, которая привела к неприкрытым актам насилия. Наиболее вероятно, что это произошло вследствие прихода к власти нового агрессивного лидера. В истории человеческой культуры было немало подобных прецедентов.
Кори так сильно сжал кулаки, что ногти глубоко впились в ладони.
- Расскажи о ситуации на корабле.
- Корабль дрейфует, хотя ракетные двигатели и могут быть запущены, из чего я делаю предположение, что мы скрываемся от болсоверов. Такая линия поведения - очень осторожная, но в сложившейся ситуации, пожалуй, наиболее эффективная. Если вас интересует мое мнение, то я посоветовал бы на короткое время включить сканирующие линзы и осмотреть пространство. Если выяснится, что поблизости нет кораблей болсоверов, нам следует запустить ракетные двигатели и направиться к ближайшей базе. Конечно, дорога домой с досветовой скоростью займет очень много времени, но позволит кораблю избежать соприкосновения с врагом.
Кори, сложив руки на груди, кивнул.
- Именно это я и собирался сделать, Чарли. Спасибо за информацию. А теперь скажи, что произойдет, если нас все-таки обнаружат?
- Очевидно, что в этом случае следовало бы как можно быстрее включить флюктуаторы и попытаться оторваться от врага со сверхсветовой скоростью, но тем не менее подобное решение мне представляется не самым целесообразным, поскольку почти у каждого корабля болсоверов имеется более крупный, чем у нас, гиперпространственный пузырь. Я сомневаюсь, что нам удастся превзойти врага в скорости, а при имеющихся на борту повреждениях - и в маневренности. Оптимальным решением было бы не дать обнаружить себя.
- По-твоему, мы сумеем это сделать?
- Если откровенно, мистер Кори, мне это представляется маловероятным. Я бы на месте капитана корабля болсоверов тщательно обследовал те секторы пространства, где произошли бои, каждый сингулятор и даже каждый объект, испускающий гравиволны с интенсивностью выше некоего критического уровня. Хотя такие действия и идут вразрез с обычными правилами ведения боя, принятыми среди болсоверов, но сейчас, похоже, затеяна долговременная военная кампания, и потому правила иные.
- А что если мы выбросим за борт свой сингулятор?
- Как?! - возмутился Лин. - Сэр, неужели вы серьезно полагаете...
- Чувствительные сканеры способны на вполне приличном расстоянии засечь даже перемещающийся на досветовых скоростях корабль. Следовательно, избавившись от сингулятора, мы не только не увеличим наши шансы на исчезновение, но и основательно уменьшим возможность добраться до базы.
Кори, оперевшись о край пульта управления, повернулся вместе с креслом и оказался лицом к лицу со старшим инженером.
- Успокойтесь, Лин. Рано паниковать. Как, по-вашему, Чарли в порядке или нет?
Лин, пожав плечами, сказал:
- Его оценка текущей ситуации близка к истине. Но...
- В чем дело?
- Все же я не до конца уверен в его здравомыслии.
- Ты слышал, Чарли? - воскликнул Кори. - Старший инженер считает тебя безумцем.
- Полностью согласен с главным инженером, мистер Кори.
- То есть как?
- Психологи еще сотни лет назад установили, что каждая мыслящая личность в той или иной степени безумна, - ответил Чарли. - И искусственный интеллект не является исключением из этого правила.
- Гм-м, - буркнул Кори и вопросительно уставился на старшего инженера. Тот с задумчивым видом жевал нижнюю губу.
Чарли сказал:
- Могу заверить вас, что в теперешнем своем состоянии я способен бесперебойно функционировать и принимать решения, адекватные ситуации. Вполне допускаю, что со временем нарушения функций у меня усилятся до такой степени, что служить кораблю надлежащим образом я не смогу, но заверяю, что в этом случае я немедленно доложу о случившемся исполняющему обязанности капитана корабля Джонатану Томасу Кори и сразу сложу с себя полномочия по управлению кораблем.
- В самом деле? - удивился Лин.
Кори неохотно кивнул.
- Я опасаюсь, что если слишком рано разбудить его, он сойдет с ума. Поэтому будить его мы пока не станем. Тем более что корабль дрейфует, и настоятельной необходимости в Чарли сейчас нет.
- Вы теперь за капитана, вам и решать. - Лин заколебался, будто желая что-то выяснить, но не осмеливаясь.
- В чем дело, Лин? - спросил его напрямую Кори.
- Ну, в общем, я слышал, что... По кораблю ходят слухи... Я конечно, не верю, но все же... - Лину не хватало духу сразу выложить наболевшее, но Кори терпеливо ждал. - Ну, говорят, что капитан растерялся, когда напали болсоверы. Это правда?
Кори вспомнил совет Лоуэлла всегда говорить экипажу только правду. Глядя Лину в глаза, он твердо проговорил:
- Во время нападения я стоял с капитаном Лоуэллом на мостике, и готов поклясться, что он был как всегда на высоте. Если понадобится, мои слова подтвердят записи в автоматическом бортовом журнале. А если кто-нибудь на корабле думает иначе, то ему придется держать ответ передо мной. Помолчав секунду, он добавил: - И доведите, пожалуйста, до сведения всей команды то, что я сейчас сказал.
- Спасибо, - с облегчением пробормотал Лин. - Я так и думал, но мне все же хотелось услышать это от вас.
Кори коротко кивнул и, оттолкнувшись, плавно поплыл к двери в коридор.
В КАЮТЕ
Приняв на себя командование кораблем, Кори попал в весьма щекотливое положение.
В уставе было записано, что в случае, если капитан корабля не в состоянии выполнить свои обязанности, то после соответствующей записи в бортовом журнале, сделанной корабельным врачом или исполняющим обязанности корабельного врача, командование кораблем переходит к старшему помощнику. Проблема состояла в том, что бортжурнал вел Чарли, но он сейчас спал, а будить его раньше, чем будет отремонтирована ходовая часть корабля, Кори не хотел. Таким образом, официально стать капитаном Джонатан Томас Кори пока не имел права, и его положение на корабле было под стать положению только что избранного, но еще не принесшего клятву президента.
Кори провел несколько часов, лихорадочно просматривая на терминале в своей каюте уставы и своды инструкций, но прецедентов не обнаружил.
Проблема была столь серьезной, что лишила Кори сна. Конечно, в его руках была реальная власть, но в то же время его приказы официально не имели силы, и изменить это до пробуждения Чарли он не мог.
- Я знаю, что поступаю верно, - сказал себе Кори. - Так почему же я не чувствую своей правоты?
ГЛАЗ В НЕБЕ
Главный инженер корабля Лин сдержал слово и изготовил не один, а целых три простейших сканера гравитационных волн. Каждый представлял собой всего лишь наполненный машинным маслом сосуд с датчиком внутри, реагирующим на соприкосновение, и автономной батареей питания. Хотя сделать такие сканеры по силам даже школьнику, сейчас они стали очень важным оборудованием на корабле.
Лин вынес сканеры на корпус корабля и прикрепил их десятикилометровые кабели к флюктуаторам, а затем, дав лишь единственный короткий импульс ракетным двигателям, слегка раскрутил корабль относительно продольной оси. Центробежная сила отнесла сканеры на длину кабелей, и в результате получилась примитивная гравитационная линза, способная обнаружить двигающийся объект, равный по массе космическому кораблю, на расстоянии около двадцати светочасов.
Лин, подсоединив сигнальные провода сканеров к портативному компьютеру, лично проверил работоспособность примитивной системы наблюдения и доложил об успешном выполнении работы. Мысли Кори были заняты другими проблемами, поэтому он лишь рассеянно поблагодарил старшего инженера и, взяв его за руку и отбуксировав в угол рубки управления, сказал:
- Такое дело, Лин. Я прогнал через компьютер программу, имитирующую теперешнее положение дел на корабле. Компьютер уверяет, что в ближайшие дни у нас иссякнет запас кислорода.
- Я говорил вам об этом еще неделю назад. - Лин невесело улыбнулся. Если мы на короткое время включим сингулятор и перезарядим автономный источник, то выгадаем только неделю-другую. Считаю, необходимо как можно скорее восстановить искусственную гравитацию и запустить осмотики.
- Слишком рискованно, - возразил Кори. - Корабль станет виден издалека.
- В любом случае, раньше или позже нам понадобится энергия.
- Я уже думал об этом. Если изготовленные вами сканеры гравиволн не обнаружат ничего подозрительного в радиусе десяти... нет, пятнадцати светочасов, то мы на короткое время включим активную сканирующую линзу и основательно осмотримся. Если и тогда выяснится, что вокруг чисто, то включим сингулятор на самую малую мощность и перезарядим автономный источник питания.
- А если поблизости что-то будет двигаться?
- Эта мысль не дает мне покоя. Думаю, в таком случае придется извлечь автономные источники энергии из торпед и подсоединить их к электроцепям корабля, выиграв таким образом время.
Поразмыслив немного, Лин покачал головой.
- Так мы лишимся последнего вооружения и, если нас обнаружат, окажемся совершенно беспомощными перед врагом.
- Мы и сейчас беспомощны, дрейфуем посреди военного флота болсоверов. - Спохватившись, что непроизвольно повысил голос, Кори постарался говорить мягче: - Единственная наша защита - это то, что о нас не знают болсоверы... А если даже и знают, то считают корабль грудой металлолома.
- А вдруг рядом никого? - предположил Лин. - Вдруг болсоверы устроили разовый, хотя и массированный налет и убрались восвояси?
Кори, оттолкнувшись кончиками пальцев от переборки, оказался лицом к лицу со старшим инженером и спросил:
- Считаете, что нам следует рискнуть?
Лин пожал плечами. От этого движения его тело стало медленно поворачиваться, и он ухватился за поручень капитанского мостика. После непродолжительной паузы он сказал:
- Хорошо, давайте подождем. Но видит Бог, до чего же мне хочется запустить двигатели! Полететь хоть куда-нибудь, хоть что-нибудь предпринять! И, уверяю вас, подобное желание испытываю на корабле не я один.
Кори, задумчиво кивнув, проговорил:
- Вы думаете, что мне нравится отсиживаться в мертвом корабле, когда вокруг идет смертельная схватка? Поверьте, я знаю, что чувствуют остальные, и сам чувствую то же самое. Но не по моей злой воле мы ничего не предпринимаем. К этому нас вынуждают обстоятельства... Когда ракетные двигатели будут готовы к запуску?
- Дня через два, может быть, через три.
- Хорошо, как только их откалибруют, а ваши сканеры гравиволн будут по-прежнему показывать, что вокруг пусто, мы включим гравитационную линзу. Если и тогда никого не обнаружим, немедленно направимся домой.
- Меньше чем через час после того как вы дадите добро, я смогу запустить сингулятор. А флюктуаторы - самое надежное оборудование на корабле. Их достаточно лишь проверить и...
- Не забегайте вперед, Лин. Не забывайте, что пока наша первоочередная задача - обеспечить экипаж кислородом. - Кори оттащил Лина назад, к овальному голографическому дисплею, рядом с которым корпели Ли и Ходел. - Итак, парни, главный инженер заявил, что запустить двигатели сможет через неделю. Астронавигатор, вы успеете к этому времени?
Ходел, слегка подумав, ответил:
- У меня все будет готово, но без помощи Чарли нельзя вносить коррекции курса в реальном масштабе времени.
- Ли, а как дела с боеспособностью корабля?
- Как и с навигацией, - ответил инженер по вооружению. - Открыть огонь мы сможем, но прицелиться в реальном времени без Чарли невозможно, и потому стрелять придется почти наобум.
- Именно так я и предполагал. - Кори внимательно взглянул на Лина. Получается, что торпеды представляют для нас значительно большую ценность как дополнительный источник энергии на корабле, с помощью которой мы сможем пополнить запасы кислорода. - Для Ходела и Ли он пояснил: Лин считает, что я чересчур осторожничаю. А как по-вашему, парни? Ходел, пожав плечам, сказал:
- Нам, конечно, по силам теперь привести корабль в движение, но, если рядом находится флот болсоверов, мы окажемся совершенно беспомощны.
- Без Чарли мы сейчас действительно не имеем ни малейшего шанса в схватке с врагом, - проговорил Ли, тщательно взвешивая каждое слово. - С его помощью - возможно. Он наше самое мощное "тактическое оружие". Ведь в области высокоточных электронных технологий болсоверы отстают от нас на столетия. Именно потому-то они и строят свои корабли такими огромными.
- К несчастью, размеры кораблей дают им преимущество в силе, поделился своими соображениями Кори. - Мы перехитрили самих себя. Наши технологии столь изощренны и столь далеко ушли вперед от технологий болсоверов, что мы отказались от постройки мощных кораблей - и допустили серьезную ошибку.
Ходел прочистил горло и мягко проговорил:
- Полагаю, нам еще предстоит выяснить, насколько хорош в боевых условиях наш компьютер серии Чарли. Так давайте же позволим ему показать, на что он способен.
Кори вгляделся в лица всех троих офицеров, а затем спросил, не обращаясь ни к кому конкретно:
- А что если мы разбудим Чарли, и он, осознав, сколь серьезно повреждено его тело-корабль, сойдет с ума?
- Мы уже ведем корабль без помощи Чарли, - заметил Ходел. - Так что, если мы его разбудим, а он рехнется, хуже нам уже не станет. Если же он будет функционировать нормально, то мы крупно выиграем.
- Мы крупно выиграем... - эхом отозвался Кори. - Только вот Чарли такой же член экипажа, как и любой из нас, и его жизнь не менее ценна, чем человеческая. Так что есть о чем подумать.
Лин, коснувшись плеча Кори, мягко сказал:
- Тем более мы обязаны "оживить" его. И в общем-то, это не совсем обычный член экипажа.
- Знаю. - Кори тяжело вздохнул. - Но он наделен сознанием, способен испытывать боль. Чарли нам нужен, но и ему необходимо наше сострадание.
- Сострадание во время войны? - с недоверием переспросил Ходел.
- Если не сейчас, то когда же? - Кори встретился с навигатором взглядом. - Если мы пренебрежем тем, что делает нас людьми, то постепенно превратимся в таких же монстров, с которыми ведем войну.
- Так что же все-таки вы собираетесь делать?
- Сколько оборудования восстановлено?
- Приблизительно процентов тридцать, - ответил Ходел.
- Дадим Чарли еще немного времени, - решился наконец Кори. - Запустим его сразу, как только будут откалиброваны ракетные двигатели.
- Отлично, - поддержал старпома Лин.
- Разумно, - сдержанно пробормотал Ходел.
Ли просто кивнул.
БОЛСОВЕРЫ
К сожалению, превосходная, по сути, идея при воплощении в жизнь постепенно была доведена до крайности, почти до абсурда.
Идея эта, подчиняясь законам броуновского движения, долгие годы циркулировала в человеческом обществе, но в отличие от многих не сгинула бесследно, а охватила столь огромное количество людских умов, что возникло некое подобие коллективного сознания. Через определенное время сознание это ощутило себя личностью и занялось планированием собственного будущего.
Именно тогда, в далеком прошлом, оно решило не следовать на поводу у слепого случая, а самому вершить собственную генетическую судьбу. Для этого, по его мнению, надлежало у своих первичных элементов - отдельных человеческих особей - улучшить мускулатуру и функции самовосстановления, усилить органы восприятия, увеличить прочность костных тканей, развить сопротивляемость, изменить метаболизм так, чтобы организм более эффективно усваивал энергию из пищи, а легкие - кислород из атмосферы, значительно снизить болевой порог, ощутимо увеличить продолжительность жизни и, самое главное, сделать мозг более мощным инструментом познания.
Задуманное осуществилось. Конечно, замысел был реализован не в одночасье. И даже не за столетие. Изменения в генах происходили постепенно, поколение за поколением. За срок жизни одного поколения все члены коллективного сознания избавились от гемофилии, за срок жизни следующего от дальтонизма. Когда остальная часть человечества вдруг с удивлением осознала, что происходит, уже появилась раса более "эффективных" людей болсоверов.
К тому времени болсоверы, довольствуясь бедной кислородом и разряженной атмосферой, хорошо переносили холод, жар и потому могли нагишом выжить на Марсе, а более поздние представители новой расы - даже на Венере; могли при необходимости бегать гораздо быстрее и дольше, чем люди, а их физическая сила и выносливость не уступали силе и выносливости медведя гризли.
Первые болсоверы появились среди исследователей новых миров и колонистов, затем среди солдат-наемников. Начав с совершенствования своих тел, болсоверы постепенно занялись собственными исследованиями и разработками во всех областях естественных наук и технологий. И, конечно, осознав себя более совершенными представителями человечества, болсоверы задумались о том, как подчинить себе миры, заселенные "просто людьми".
Более разумные представители сверхрасы, не желая ввязываться в затеваемую бойню, отделились и от болсоверов, и от человечества, основав собственные колонии далеко за рубежами подвластного людям космоса.
Но были среди болсоверов и такие, которые, оставшись верными человечеству и идеалам породившего их общества, занялись рука об руку с людьми самыми передовыми рискованными научными изысканиями, где их более совершенные тела и мозг оказались незаменимыми.
ЧАРЛИ
Кори, хмурясь, изучал экран компьютерного терминала. Проблема заключалась в том, что в истории военно-космического флота не было прецедентов возникшей сейчас ситуации. Никому не известно, как поведет себя искусственное сознание, обнаружив, что большая часть его органов восприятия - периферийных электронных устройств - либо полностью разрушена, либо серьезно повреждена.
В крошечный компьютерный отсек вплыл старший инженер Лин и, пристегнувшись ремнем к соседнему креслу, спросил у Кори:
- Все готово?
- Да, - ответил тот.
- Как, по-вашему, Лин, достаточно ли восстановлен корабль, чтобы Чарли не рехнулся?
- Наберите в грудь побольше воздуха, задержите дыхание, нажмите на кнопку, а когда выдохнете, нам уже будет известен ответ.
- Спасибо, Лин. Мне всегда нравился ваш рациональный подход.
Кори приложил к правому нижнему углу монитора большой палец, а затем нажал на большую красную кнопку активации.
Долго, очень долго ничего не происходило.
Затем экран мигнул и очистился.
Затем на нем появилась надпись:
"Включен тест самоанализа".
Снова пауза.
Новая надпись:
"Запущена система активации".
Секундная задержка, и новая надпись:
"Вероятность успешной активации составляет восемьдесят семь процентов".
Кори и Лин переглянулись. Неплохой показатель. Конечно, ниже, чем они надеялись, но все же выше, чем опасались.
На экране возникла новая надпись:
"Запущена программа интеграции систем корабля".
Следующая надпись:
"Начато восстановление самосознания".
- Пока все идет неплохо, - прошептал Лин.
- Самая сложная часть впереди, - напомнил Кори. - И если Чарли все же...
Пронзительно запищал терминал, на экране засветилось:
"Программа интеграции систем корабля дала сбой. Восстановление самосознания: вероятность успеха - 43 процента. Отменить операцию восстановления самосознания? Или продолжить?"
Внизу экрана тревожным красным светом мигало предостережение: "Внимание, попытка завершить восстановление самосознания при неполной интеграции систем корабля может привести к необратимым повреждениям искусственного интеллекта".
- У нас последний шанс, - сказал Кори. - Изложите свои аргументы.
- На борту корабля находятся восемьдесят три человека, чьи жизни зависят от работоспособности Чарли, - ответил старший инженер. Разве эта не аргумент?
Кори тяжело вздохнул, перевел курсор на пункт меню "Продолжить" и нажал на клавишу "Ввод".
После непродолжительной паузы на экране появилась надпись:
"Операция по восстановлению самосознания продолжается".
Очень долго ничего не происходило, затем послышался тихий голос Чарли:
- Мистер Кори?
- Да, Чарли, я слышу тебя.
- В нас попала торпеда?
- Да.
- Я, кажется, ослеп. Нет, подождите немного...
Спустя несколько минут Кори спросил:
- Чарли? Ты слышишь меня?
- Да. Я произвел проверку всех цепей. Обнаружено множество повреждений. Вам, наверное, уже известно о них? Я пребывал в неактивном состоянии одиннадцать дней. Вы сознательно не активировали меня?
- Да, Чарли. Мы беспокоились о тебе. - Кори сглотнул. - Как твое самочувствие?
- Не очень хорошо. Мы потеряли часть экипажа? Судя по записям в терминалах, девятнадцать человек погибло, а одиннадцать, включая капитана корабля Лоуэлла, находятся в тяжелом состоянии.
- Да, Чарли. Твои процессоры функционируют нормально?
- Не совсем, но тем не менее я готов к работе.
Кори вопросительно посмотрел на Лина. Тот пожал плечами.
- Чарли, пожалуйста, не умолкай, - попросил Кори.
- Извините, мистер Кори, но... Пока мне необходимо сконцентрировать внимание на самовосстановлении. Надеюсь, что в самое ближайшее время смогу дать вам обстоятельный рапорт.
Кори вновь вопросительно посмотрел на Лина. Тот кивнул, будто говоря: что ж, подождем.
Наконец вновь заговорил Чарли:
- Похоже, ситуация на корабле серьезная. Вас интересует моя оценка происходящего?
- Да, Чарли.
- Единовластие Болсоверов, нарушив мирные договоры, предприняло полномасштабное наступление на караван "Шелковый путь". Таким образом, не остается сомнений, что между Земным Содружеством и Единовластием Болсоверов разгорелась война.
- Именно из такого предположения я исходил, отдавая в последние дни приказы, хотя согласны со мной были не все в команде. - Кори выразительно поглядел на старшего инженера.
- Итак, в результате нападения звездного флота болсоверов наш корабль получил серьезные повреждения, - продолжил Чарли. - Исходя из их характера я делаю вывод, что наш гиперпространственный пузырь был поврежден прямым попаданием торпеды, а затем с близкого расстояния по кораблю был нанесен удар дезинтегратора. Я прав, мистер Кори?
- Да, Чарли. Продолжай, пожалуйста.
- Спасибо. Итак, приборы в данную минуту указывают, что на корабле имеют место серьезные проблемы с энергообеспечением и, как следствие, невозможность регенерации кислорода. Представляется наиболее целесообразным подзарядить автономный источник питания корабля за счет источников энергии, вмонтированных в торпеды.
Услышав это предложение, Лин недовольно поморщился, а Кори, подавив торжествующий возглас, произнес:
- Дальше, Чарли.
- Капитан корабля Лоуэлл тяжело ранен... - Чарли секунду колебался. Извините, что, возможно, проявляю излишнюю инициативу, но вопрос очень важен. Следует ли мне, мистер Кори, внести в бортовой журнал запись, свидетельствующую о том, что командование кораблем официально перешло к вам?
- Да, так и сделай.
- Если не возражаете, запись будет датирована той самой минутой, когда капитан корабля Лоуэлл получил ранение.
- Верно, Чарли.
- Вам, мистер Кори, понадобится старший помощник. Следующее после вас звание имеет астронавигатор Ходел. Не возражаете против его назначения на должность старпома?
- Нет, Чарли. Внеси такую запись в бортжурнал и проинформируй Ходела о новом назначении.
После короткой паузы вновь заговорил Чарли:
- Мистер Кори, вам следует знать о том, что мои реакции заторможены, но я постараюсь восстановить себя, насколько это возможно. Ведь при сложившихся обстоятельствах я особенно необходим вам.
- Спасибо, Чарли. Продолжай, пожалуйста.
- Я обнаружил, что подсоединен к трем пассивным сканерам гравитационных волн. Подождите, пожалуйста, немного, я постараюсь программными средствами улучшить их чувствительность... Итак, в радиусе двадцати пяти световых часов от нашего корабля не обнаружено объекта, однозначно идентифицируемого как космический корабль. Поблизости во множестве плавают объекты небольших размеров, которые являются, скорее всего, обломками кораблей и метеоритами. Правда, на расстоянии одиннадцати светочасов присутствует значительная концентрация массы, но, судя по скорости ее перемещения, она вряд ли может быть кораблем. Выяснить более точно без активных сканирующих линз не представляется возможным. Мистер Кори, вы предполагаете, что звездолеты болсоверов патрулируют этот сектор космоса, разыскивая уцелевшие корабли?
- Предполагаю, но предпочел бы знать точно.
- О тактике боевых действий болсоверов в космосе известно немного, но при ведении операций на поверхности планет болсоверы никогда не тратили времени на то, чтобы добить раненых врагов. Поверженный противник, по их мнению, "лишился лица" и потому не представляет интереса.
Лин одарил Кори победным взглядом.
- С другой стороны, очевидно, - продолжал меж тем Чарли, - что при нападении на караван болсоверы использовали новую для себя, но вместе с тем обстоятельно разработанную тактику, ставящую во главу угла решение долговременных задач. Вот почему представляется весьма вероятным, что они все же займутся поисками и истреблением вражеских кораблей, получивших повреждения, но способных самостоятельно вернуться на базу.
- Иными словами, ты толком не знаешь, какую линию поведения изберут болсоверы? - спросил Кори.
- Да, - подтвердил Чарли. - Мне лишь известно, что общество болсоверов основано на жесткой кастовой системе, и поведение каждого подчинено строгим правилам и нормам. В то же время среди болсоверов весьма ценятся индивидуумы, наделенные исключительными возможностями, - им позволительно нарушать предписания. Подобные личности занимают вершину иерархической пирамиды в обществе болсоверов. Атака на караван была необычной для болсоверов, из чего я делаю вывод, что их общество претерпело кардинальную перемену, которая привела к неприкрытым актам насилия. Наиболее вероятно, что это произошло вследствие прихода к власти нового агрессивного лидера. В истории человеческой культуры было немало подобных прецедентов.
Кори так сильно сжал кулаки, что ногти глубоко впились в ладони.
- Расскажи о ситуации на корабле.
- Корабль дрейфует, хотя ракетные двигатели и могут быть запущены, из чего я делаю предположение, что мы скрываемся от болсоверов. Такая линия поведения - очень осторожная, но в сложившейся ситуации, пожалуй, наиболее эффективная. Если вас интересует мое мнение, то я посоветовал бы на короткое время включить сканирующие линзы и осмотреть пространство. Если выяснится, что поблизости нет кораблей болсоверов, нам следует запустить ракетные двигатели и направиться к ближайшей базе. Конечно, дорога домой с досветовой скоростью займет очень много времени, но позволит кораблю избежать соприкосновения с врагом.
Кори, сложив руки на груди, кивнул.
- Именно это я и собирался сделать, Чарли. Спасибо за информацию. А теперь скажи, что произойдет, если нас все-таки обнаружат?
- Очевидно, что в этом случае следовало бы как можно быстрее включить флюктуаторы и попытаться оторваться от врага со сверхсветовой скоростью, но тем не менее подобное решение мне представляется не самым целесообразным, поскольку почти у каждого корабля болсоверов имеется более крупный, чем у нас, гиперпространственный пузырь. Я сомневаюсь, что нам удастся превзойти врага в скорости, а при имеющихся на борту повреждениях - и в маневренности. Оптимальным решением было бы не дать обнаружить себя.
- По-твоему, мы сумеем это сделать?
- Если откровенно, мистер Кори, мне это представляется маловероятным. Я бы на месте капитана корабля болсоверов тщательно обследовал те секторы пространства, где произошли бои, каждый сингулятор и даже каждый объект, испускающий гравиволны с интенсивностью выше некоего критического уровня. Хотя такие действия и идут вразрез с обычными правилами ведения боя, принятыми среди болсоверов, но сейчас, похоже, затеяна долговременная военная кампания, и потому правила иные.
- А что если мы выбросим за борт свой сингулятор?
- Как?! - возмутился Лин. - Сэр, неужели вы серьезно полагаете...
- Чувствительные сканеры способны на вполне приличном расстоянии засечь даже перемещающийся на досветовых скоростях корабль. Следовательно, избавившись от сингулятора, мы не только не увеличим наши шансы на исчезновение, но и основательно уменьшим возможность добраться до базы.
Кори, оперевшись о край пульта управления, повернулся вместе с креслом и оказался лицом к лицу со старшим инженером.
- Успокойтесь, Лин. Рано паниковать. Как, по-вашему, Чарли в порядке или нет?
Лин, пожав плечами, сказал:
- Его оценка текущей ситуации близка к истине. Но...
- В чем дело?
- Все же я не до конца уверен в его здравомыслии.
- Ты слышал, Чарли? - воскликнул Кори. - Старший инженер считает тебя безумцем.
- Полностью согласен с главным инженером, мистер Кори.
- То есть как?
- Психологи еще сотни лет назад установили, что каждая мыслящая личность в той или иной степени безумна, - ответил Чарли. - И искусственный интеллект не является исключением из этого правила.
- Гм-м, - буркнул Кори и вопросительно уставился на старшего инженера. Тот с задумчивым видом жевал нижнюю губу.
Чарли сказал:
- Могу заверить вас, что в теперешнем своем состоянии я способен бесперебойно функционировать и принимать решения, адекватные ситуации. Вполне допускаю, что со временем нарушения функций у меня усилятся до такой степени, что служить кораблю надлежащим образом я не смогу, но заверяю, что в этом случае я немедленно доложу о случившемся исполняющему обязанности капитана корабля Джонатану Томасу Кори и сразу сложу с себя полномочия по управлению кораблем.