Сам Куат подобных трудностей не испытывал, он жил в ладу с самим собой. Если в результате процветали верфи, инженер общался с кем угодно, от верхов до самых низов. От Императора Палпатина до охотника за головами.
   — Мятежники пройдутся по верхам, — продолжал Куат, — а затем постараются побыстрее избавиться от корабля.
   — Разумеется.
   На этот раз кивок начальника службы безопасности был призван высоко оценить ум собеседника.
   — Думаю, они назначат за «Раб-1» хорошую цену, — сказал Фенальд. — Учитывая, в каком он состоянии, сумма будет высока даже за комплектующие системы. Любой охотник за головами душу продаст, лишь бы заполучить их.
   — Возможно, — согласился Куат.
   Фенальд знал, о чем говорил. Когда Фетт (не Боба, его отец) заказал постройку и оборудование корабля, он особо оговорил некоторые детали. Бухгалтерия верфей потребовала предоплату по полной сумме еще до того, как были заварены швы обшивки. Спецзаказ стал вызовом инженерам. Чтобы выполнить все пожелания Джанго Фетта, пришлось построить корабль нового поколения, о котором сам Куат лишь мечтал на досуге. В свободное от работы время инженер сделал несколько эскизов, которые впоследствии и легли в основу «Раба-1». Деньги вперед взяли по двум причинам, дополнившим врожденное желание Куата построить подобный корабль. Во-первых, количество времени и сил, потраченных на создание прототипа, тестирование и отладку двигателей — от первых набросков до конечного продукта. Во-вторых, опасная для жизни профессия заказчика, который мог перекочевать в мир мертвых до того, как «Раб-1» сойдет со стапелей. Ну и следовало учесть природу самого корабля. Никак не удавалось найти тонкий баланс между экстремальным дизайном и способностью корабля убить собственного пилота. Сверхмощные двигатели постоянно норовили разорвать дюрастиловый корпус, словно тот был сплетен из прутьев. Куат не был уверен, что до конца решил эту задачу, поэтому предпочел взять деньги до того, как заказчик убьет сам себя.
   Взрыва не произошло. Корабль пережил предыдущего владельца, а комбинация летного мастерства Фет-та-младшего и конструкторского гения Куата с Куата сделала так, что «Раб-1» узнавали и боялись по всей Галактике. Корабль не нуждался в размерах и внушительности «звездного разрушителя» или Звезды Смерти, он и так производил должный эффект.
   Стоя рядом с инженером, начальник службы безопасности приподнял бровь.
   — Я бы с уверенностью заявил, — сказал он, — что драка за столь желанный приз будет яростная.
   — Была бы… если б предполагаемые покупатели думали, что с кораблем все в порядке, — Куат весело улыбнулся. — Никогда не знаешь, что придет в голову разумному существу, разумеется. Особенно если в дело замешан Боба Фетт… Скажу больше, если в дело замешан, по общему мнению, покойный Боба Фетт. Охотники за головами редкостно суеверны, и порой их страхи имеют под собой почву. Всем известно, что Боба Фетт напичкал «Раба-1» системами охраны. Только дурак решит, что смерть владельца деактивировала их. Одно дело — купить подержанный корабль, совсем другое — купить взведенную бомбу.
   — А-а… — Фенальд прищурился. — А если распространить туманные намеки, какие сюрпризы ждут нового владельца «Раба-1»…
   — … то цена значительно упадет.
   Фелинкс на руках инженера замурлыкала, словно и ее порадовало это известие.
   — А если цена пойдет вниз, — продолжал Куат с Куата, — то же произойдет с интересом к покупке. Психология, ничего не поделаешь. А когда никому не интересен некий предмет, то мало заботит и тот, кто вдруг проявит активность.
   — А это значит, — понятливо подхватил Фенальд, — что, когда Альянс выставит корабль на торги, «Раба-1» можно будет купить с феноменальной скидкой.
   — Совершенно верно.
   Куат наблюдал за подготовкой к запуску в центральном сборочном доке.
   — Пусть одна из наших дочерних компаний займется покупкой, только так, чтобы нельзя было отследить ниточку к верфям. Деньги перевести с моего личного счета, пусть купят корабль, как только начнутся торги. Проинструктируй их старшего посредника, чтобы по возможности скорее связался с Альянсом и узнал, примут ли мятежники предварительную пену. Таким образом «Раб-1» вообще не попадет на рынок, а нам не придется бежать наперегонки с другими желающими заполучить товар.
   — А слухи? Об опасности владения кораблем?
   — Распустить немедленно и как можно скорее прогнать по всем точкам Галактики, начиная с Татуина. Удостоверься, что во всех секторах, контролируемых Альянсом, только об этом и говорят. Чем скорее мятежники поймут, что «Раб-1» — никчемный балласт, тем вероятнее прислушаются к нашему предложению. Мы уже разместили агентов в Мос Айсли, не так ли?
   Шеф службы безопасности кивнул.
   — Только что внедрили новую смену.
   — Отлично. Вот им первое задание. А нашей службе по связи с общественностью не помешает негативно отозваться о «Рабе-1». Например, поведать миру, что исследовательскую группу Альянса развеяло пеплом по ветру, потому что они попробовали открыть входной шлюз. К тому времени как мятежники выставят корабль на торги, большая часть покупателей будет твердо верить, что так оно и было на самом деле.
   — Инженер, в таком случае Альянс с радостью отдаст корабль задаром первому, кто о нем спросит.
   — Ну, настолько я в них не уверен.
   Приготовления к запуску в центральном доке почти завершились. Куат видел, как с борта корабля убыла команда техников, в чью задачу входило наведение последнего лоска.
   — Самое важное сейчас — заполучить «Раба-1» со всем его содержимым. Как только нашим представителям доставят товар, его необходимо переправить на верфи в закрытом контейнере, чтобы посторонние не узнали.
   — Это будет самым трудным, инженер, — Фенальд выдохнул сквозь стиснутые зубы. — Имперский флот патрулирует большую часть навигационных секторов между нами и Татуином, ловят контрабандистов. Даже наши обычные перевозки прочесывают частым гребнем. А уж провести незамеченным целый контейнер!.. Я бы не хотел объясняться с капитаном Ионкой.
   И опять Куат с Куата не удивился, ему уже докладывали, что работы на стапелях пошли медленнее и что благодарить за проволочки следует флот Империи. В ответ верфи начали задерживать заказы самой Империи. Пока еще удавалось избежать гнева раздраженного Палпатина, справедливо переваливая вину на сверхдотошных капитанов и адмиралов. Но ситуация не менялась, патрули все так же шерстили транспорты, а значит, имели на то благословение Императора. Очередная психологическая игра: Императору было отлично известно, что верфи Куата не ведут дел с Альянсом, и все же Палпатин отдал приказ об осмотрах, дав понять и придворным, и всем остальным, что корпорация находится под подозрением.
   Трудно сказать, чего он добивался, тем более что в результате страдал его собственный флот. Альянс тем временем набирал силу. Стоило ли такое положения нападок на верфи? Инженер ответил на собственный вопрос: «Да, если Палпатин желает уничтожить корпорацию или получить ее в личное пользование». Ответ вписывался в канву. Император жаждал контролировать все и вся. Уже недостаточно быть верноподданным союзником безумца; видимо, наступило время, когда ему не нужны союзники. Ему нужны рабы.
   Может, переметнуться к Альянсу? И прихватить с собой верфи. Мысль была не нова, Куат уже испытывал подобное искушение. Пусть корпорация остается главным конструкторским предприятием Империи и поможет Палпатину в достижении его целей. Какова будет награда за верную службу? Что они получат? Да то же самое, что штурмовики и адмиралы, — аннигиляцию, растворение, превращение в инструмент Императора. Гибель без утешительного забвения, жизнь, когда каждый атом — кирпичик в тюремной стене.
   Только одно удерживало Куата с Куата от шага в ряды злейших врагов Империи — подозрение, что именно этого ждет Палпатин. И все махинации и интриги предприняты для того, чтобы подтолкнуть инженера к последнему шагу, который приведет независимые верфи к краху. Пока был жив принц Ксизор, он нашептывал ложь Императору. Наверное, Палпатин наконец-то решил прислушаться к покойному фаллиену. Если Куат пойдет навстречу Альянсу, то этот поступок станет веской причиной для начала полномасштабной войны против верфей. И — прощай независимость! Вся мощь корпорации уйдет на прихоти Императора, И больше не будет верфей; инженерный талант и искусство, наследие поколений испарятся, как кровь в жилах от выстрела лазерного карабина.
   — Возможно, ты прав…
   — Инженер?
   — Перевезти «Раба-1» сюда будет сложно.
   Куат еще раз обдумал сделки с Империей и исходящую от них опасность. В нынешней ситуации просто глупо попасться на договоре с мятежниками. Враги корпорации позаботятся, чтобы верфи ожидало самое худшее будущее.
   — Да, лучше отвести корабль подальше и направить к нему исследовательскую команду. Хотя стоит позаботиться о том, чтобы никто не узнал наших работников.
   Начальник службы безопасности снова кивнул.
   — Это куда легче организовать, инженер.
   — Ну и займись.
   Куат пощекотал горлышко фелинкс; чуткие пальцы ощутили слабое клокотание воздуха в гортани зверушки.
   — На сегодня все.
   В штаб-квартире верфей не придавали значения ритуалам. Фенальд повернулся и ушел прочь, магнитные подковки приглушенно цокали по матовому металлическому покрытию.
   Куат остался возле сегментированного иллюминатора. Проговаривание мыслей вслух в чужом присутствии он считал делом полезным, чем-то вроде изучения чертежей на экране высокого разрешения. Воображение у начальника службы безопасности подкачало, зато Фенальд был последователен и дотошен. Собственно, Куат выбрал его и продвигал по служебной лестнице именно по этой причине. Ну и еще из-за непоколебимой честности и преданности воспитавшей его корпорации. Скажем, не было нужды напоминать Фенальду о важности приобретения «Раба-1»… если быть точным, то возвращении корабля, построенного на здешних стапелях. Дело было вовсе не в астрономической стоимости прототипа, а в содержимом его трюма. Не имело значения, жив владелец «Раба-1» или нет, а даже после бомбежки Дюнного моря Куат с Куата мучался предчувствиями, что сила, любого другого стирающая в порошок, для Фетта — так, легкий бриз. Но даже если случилось самое невероятное событие во вселенной и Боба Фетт отправился к праотцам, на борту его корабля остались весьма опасные улики и свидетельства дел, в которых участвовал или был замешан охотник за головами. И след от некоторых улик тянулся к верфям, а вот этой опасности следовало избежать любой ценой.
   Если Фетт избавился от. дроида-погрузчика или попросту уничтожил его, тогда мы в безопасности, размышлял инженер. При всем Своем хитроумии и догадливости Боба Фетт почти наверняка унюхал ценность попавших к нему материалов и данных; охотник мог припрятать их, прежде чем по неизвестной причине бросать свой корабль на орбите планеты-пустыни. Но если громоздкий, неуклюжий робот попрежнему в трюме «Раба-1» со всевозможной записывающей, следящей и подслушивающей аппаратурой, обычному грузовому дроиду не положенной… И информацией, которая только и ждет, когда ее расшифруют, проанализируют и придумают, как применить. А у верфей — очередные проблемы. Из-за того, что на записи — рейд имперских штурмовиков на уединенную ферму в песках Татуина. И потому, что глава преступного синдиката, как и все фаллиены, имел обыкновение испускать феромоны…
   Куат вспомнил лицо Темного принца: фиолетовые глаза с вертикальным зрачком, холодная издевательская улыбка. Враг, которого корпорация боялась пуще, чем Императора Палпатина, И смерть которого не избавила верфи от опасности.
   На центральном сборочном доке вспыхнул сигнальный прожектор, оборвав нить размышлений.
   Куат поспешно набрал команду на миниатюрной деке, вживленной в запястье, активировав фильтры иллюминатора и синхронизировав их работу с микрошторками, имплантированными в роговицу. На долю секунды транспаристил потемнел, затем вновь стал прозрачным.
   Звуковая волна сюда не доберется, зато вспышке яркого света вакуум не помеха, а ее будет достаточно, чтобы до смерти перепугать мирно дремлющую фелинкс. Тварюшка была легко возбудима и впадала в панику по любому поводу, а у Куата не было ни малейшего желания удерживать на руках клубок шерсти с когтями, рвущийся под стол. С прошлого раза у него остался на память тонкий, похожий на нить шрам на подбородке.
   Еще одна сигнальная вспышка, теперь — красного цвета; она означала, что из дока, где в ожидании возлежал готовый корабль, эвакуирован персонал.
   В ответном сигнале или команде Куата никто не нуждался, с этой точки события развивались автоматически. Простые запалы воспламенили материал воздухонепроницаемой оболочки, в которую, словно подарок, был завернут корабль. Закачанного внутрь кислорода хватило, чтобы уничтожить все, что менее прочно, чем дюрастил.
   Несколько секунд корабль купался в пламени, затем огонь задохнулся от нехватки воздуха. Строительные леса, канаты, мусор рассыпались пеплом, а со стапелей медленно и немного сонно поднялся могучий «разрушитель», абсолютное оружие, чистое и закаленное.
   Несколько чешуек золы проплыли мимо сегментированного иллюминатора. Куат с Куата укачивал на руках так и не проснувшуюся любимицу и помаргивал; на сетчатке глаз отпечаталось изображение только что рожденного корабля.
   Ты хоть умеешь управлять этим корытом? Напарник посмотрел на кореллиани-на, который по-прежнему стоял в дверях рубки.
   — Трудности будут, — безразлично сказал Боба Фетт. — Со всем можно справиться.
   Он снял с панели управления обтянутую мягкой плотной перчаткой руку.
   — Корабль стандартный, — продолжал он, разглядывая ладонь. — Перестроенный для трандошана, да. Что могут его когти, мои пальцы тоже сумеют.
   Могу спорить, про себя заметил Денгар, прислоняясь к комингсу, чтобы удобнее было наблюдать, как напарник разбирается с навигационным оборудованием «Гончей». С трандошанами, не исключая бывшего владельца этого корабля, кореллианину сталкиваться приходилось — не один и не два раза, — и все встречи оказывались на редкость неприятны. Тот же Босск пользовался репутацией вспыльчивого, взбалмошного и несдержанного грубияна еше во времена старой Гильдии, когда было кому урезонить молодого яшера.
   Скажешь хоть слово поперек, тебе свернут голову, будто крышку пищевого контейнера. Вот для этой работы острые трандошанские когти были приспособлены лучше всего, а вовсе не для точной настройки приборов и управления космическими кораблями. Тогда как Боба Фетт с равной фатальностью и эффективностью справлялся с противником и приручал сложное оборудование любого порядка от межпланетного корабля до мандалорского доспеха. Денгар указал на пульт связи.
   — А что произойдет, когда кто-нибудь узнает «Гончую» и захочет переброситься с Босском парой фраз? Наткнемся на какого-нибудь его давнего приятеля, который знает корабль как облупленный.
   — Вполне, — Боба Фетт не спешил демонстрировать интерес, он вернулся к приборам.
   В паузе Денгар размышлял, не стоит ли поторопить собеседника, но тут Фетт снова заговорил.
   — Мы летим туда, где у Босска мало знакомых. Есть сектора и системы, в которых его хорошо знают. Уважают — относительно. Он это любит. Он будет там. Раньше на новые территории он не совался, сейчас зачем?
   — Как скажешь, — Денгар не посчитал, что его убедили, но не спорить же с тем, кто аргументов не понимает. — Ну, наверное, это его головная боль, не наша, верно?
   Боба Фетт ввел очередную цепочку данных в навигационный компьютер, подождал.
   — Поэтому он еще жив, — философски заметил он. — Иногда безопасность полезнее.
   Да ну? А к нам это тоже относится? Денгар сообразил, что любуется на покрытый царапинами и боевыми шрамами мандалорский шлем и пытается понять, что происходит внутри этого котелка. Кореллианин предположил, что, даже если вдруг Боба Фетт проникнется несвойственным своей натуре сочувствием и снимет шлем, положение не изменится. Денгар мог считать себя невероятным счастливчиком, так как входил в число тех немногих, кто видел Фетта без мандалорских доспехов. Потратить столько времени, выхаживать Бобу, нянчиться словно с ребенком (да Фетт и был беспомощнее новорожденного, после того как произвел неизгладимое впечатление на сарлакка) — и ни на миллиметр не стать ближе к человеку, которого спас от смерти. Дурная новость для того, кто ходит в напарниках у охотника, которого заслуженно боится вся Галактика. Партнерство — в качестве платы за спасение — предложил сам Боба Фетт. И Денгар согласился, возможно немного поспешно, но шанс и время что-либо обдумать кореллианин получил только сейчас. Что меня дернуло? Очевидный ответ: это самый быстрый и надежный способ нажить скромное состояние, оплатить все долги (сколько ж их там накопилось, помоги джедай!) и жениться наконец-то на Манароо. Если арузанка дождется, и не передумает. И если Денгар к ней вернется не в запечатанном пластиковом мешке для хорошо прожаренных бластером трупов.
   Разлука с Манароо — настоящая пытка. Денгар и не подозревал, насколько сильными окажутся чувства. Он строго-настрого приказал невесте забрать «Наказуюший» (какой никакой, а корабль!) и где-нибудь спрятаться. И Манароо так дословно выполнила приказ, что теперь сам Денгар понятия не имел, в какой уголок Галактики забилась его возлюбленная. Способа связаться с ней тоже не было, они согласились, что поддерживать контакт, пока Денгар ходит в напарниках у чересчур известного охотника за головами, слишком опасно для них обоих. Слишком многие могли выместить на кореллианине злобу, затаенную на Бобу Фетта. Если кто-то выяснит, что Денгар отдал сердце, душу и жизнь некой женщине, ее станут рассматривать как слабое место в мандалорских доспехах. И Манароо станет мишенью для каждого третьесортного подонка в Галактике. Конечно, она смышленая и не неженка, она встретит опасность и сумеет спастись… но не вечно же, а Денгара рядом не будет, он не сможет ее защитить. Кореллианин не переставал думать об этом, мысли терзали его и влияли на решения и поступки. Новое ощущение.
   Даже за столь крохотную меру предосторожности пришлось заплатить. Когданибудь они с Манароо вновь будут вместе — но только в том случае, когда оба останутся в живых и сумеют снова найти друг друга.
   Слишком много условий, слишком много «если», и чем дольше времени Денгар проводил вместе с Фет-том, тем тяжелее становилось у кореллианина на душе. Жизнь охотников за головами ~ не синекура. Денгар тяготился ею, потому и решил завязать. Но еще никогда не было так тяжело. Я всегда ходил по краю, в тени, сумрачно размышлял он. Так за каким же ситхом меня потянуло выйти на самую середину? Он не мог похвастаться ни особой удачей, судьба, благосклонная к его соплеменникам, от него отворачивалась, да и талантов у него в общем не было, но по меньшей мере ему доставало ума, чтобы быть живым, а порой и здоровым. И раньше неведомые враги не обрушивали ему на голову целый склад взрывчатых материалов. Разумеется, тот, кто отдал приказ о бомбардировке, на жизнь Денгара не покушался, о его существовании враг и не подозревал, а гибели не заметил бы. Никто не обращает внимания на вомп-песчанок, если охотится на крайт-дракона. Метили в Бобу Фетта, просто так уж случилось, что Денгар очутился поблизости. Боба Фетт выживал при любых обстоятельствах и любой ценой, даже сарлакк не сумел убить его. Но тот, кто не играл по тем же самым ставкам, оказывался холодной закуской. И ради чего?
   — Ну и… — Денгар вновь попытался выудить из напарника полезную информацию. — Ну и если мы не направляемся туда, где обычно шастает Босск или его добрые знакомые, куда мы вообще летим?
   Боба Фетт даже не оглянулся.
   — Информацию нужно либо знать, либо нет, — наставительно произнес он. — Тебе — не нужно.
   Денгар вдруг почувствовал себя очень старым и разбитым.
   — Мне казалось, будто мы напарники. Помнишь еще?
   Фетт что-то обдумал и сменил на пульте положение нескольких тумблеров.
   — Мы напарники, — подтвердил он. — Мы заключили сделку, я всегда держу слово.
   — Не похоже все это на партнерство, вот что! — буркнул кореллианин; язык прилипал к гортани, но злость придала сил. — Не похоже! Решения ты принимаешь единолично, а у меня сложилось впечатление, будто у нас равноправие. Похоже, я здорово ошибся, да?
   Вот теперь-то Фетт не просто оглянулся, он даже пилотское кресло развернул от пульта. Лучше не стало; вместо человеческих глаз на Денгара холодно и равнодушно смотрела маска цельного мандалорского шлема.
   Комок, застрявший в горле, превратился в булыжник и под собственным весом провалился мимо сердца прямиком в желудок.
   — Не ошибся. Просто недопонял.
   Отсутствие эмоций пугало больше, чем угроза и крик.
   — Будешь упорствовать в своем мнении, вынудишь меня не согласиться с напарником. Мы — не ровня друг другу. Не мечтай.
   — Н-ну…
   Холодная дыра в животе высасывала тепло всего тела, Денгар съежился под взглядом невидимых за визо-ром глаз. Он чувствовал себя жуком под чьим-то тяжелым ботинком.
   — Вообше-то я не совсем то имел в виду…
   — Хорошо. Мне ненавистна мысль, будто я неправильно оценил напарника.
   Слушая негромкий сипловатый голос, рвано и немного неправильно выговаривающий фразы, трудно было поверить, что Боба Фетт способен на ненависть. Зато угрожать он умел — будь здоров!
   — Мы по-разному стоим, Денгар. Ты спас меня в Дюнном море, я помню. Но ты здесь, и ты мой напарник не из моей благодарности, не думай так. С этим чувством я не знаком.
   Ты и о других-то понятия не имеешь, горько подумал кореллианин. Под одеждой между лопаток текли струйки пота Денгар уже сто раз пожалел, что затеял разговор.
   — Мы полезны друг другу, — продолжал Боба Фетт. — Очень. Другая основа для партнерства мне не известна. Ты считаешь иначе?
   Денгар заставил себя взглянуть прямо в узкую полосу визора, пытаясь вспомнить, какие глаза за ним скрыты. В голове было пусто, ни слов, ни мыслей.
   — Нам нужно расторгнуть соглашение? Хочешь?
   — Нет… — для верности кореллианин помотал головой. — Я же не это… да я вообще не о том!
   — Дам тебе совет. Придумай желание. Боба Фетт склонил голову к плечу.
   — Если мы не напарники, — сказал он, — у нас другие деловые отношения.
   Он играет со мной… Только что сделанное открытие — оказывается, вопреки собственному заявлению Боба Фетт способен что-то чувствовать, — почему-то не принесло облегчения. Денгар, сдавая позиции, поднял обе руки.
   — Нет, — торопливо сказал он. — Все в порядке. Я на все сто доволен, как идут дела. Делай все, что хочешь и как хочешь. Спорить больше не буду.
   Боба Фетт молчал, наверное, целую минуту, потом едва заметно кинул в знак признательности.
   — И никакой путаницы, — удовлетворенно произнес он.
   — Ни малейшей! — горячо заверил его Денгар, который только что выяснил, какое это счастье — снова дышать.
   Фетт вернулся к пульту.
   — Хорошо, — сказал он. — Я принимаю решения, ты их выполняешь.
   Последнее замечание озадачило кореллианина.
   — Так, к слову пришлось… что ты хочешь, чтобы я сделал?
   — Придет время, захочу многого. Свою часть сделки ты выполнишь, не тревожься. Сейчас., почему ты не можешь быть спокойным? Расслабься.
   Ты еще скажи: отдохни, на солнышке позагорай… Сейчас! Денгар фыркнул.
   — Радуйся покою и тишине, — посоветовал Боба Фетт, опять воюя с навигационной системой; определенно он кого-то цитировал. — Пока можешь. Там, куда мы летим, этого товара маловато.
   — Как скажешь, — Денгар отлепился от переборки, — Тут ты хозяин…
   — Практически, — согласился охотник в мандалор-ском доспехе. — Иди вниз, скажи Ниелах: пусть пристегнется. И ты тоже. Через несколько минут прыгаем в гиперпространство.
   Денгар не поинтересовался координатами прыжка. Какие бы цифры ни ввел Боба Фетт в навигационный компьютер, они не были вынесены на всеобщее обсуждение. Вот оно… напарники тоже мне… Денгар повернулся, вышел из рубки и стал спускаться по трапу в крошечный пассажирский отсек. Пройдет какое-то время, и «Гончая» доставит их в некий сектор Галактики, такой неприветливый и недружелюбный, что даже такой подонок, как трандошан Босск, туда не суется. Мысль об этом несколько примиряла с тем, во что превращались деловые отношения с Бобой Феттом.
   На верхней ступеньке трапа Денгар обернулся. Напарник так самозабвенно был занят делом, будто напрочь забыл о присутствии кореллианина.
   Вот именно, подумал Денгар. Если раньше и существовали какие-то сомнения в истинной природе их отношений, сейчас все разъяснилось. Так или иначе…
   Спускаясь по трапу, он намеренно громко топал, чтобы напомнить Галактике о своем существовании.
   Ниелах не поверила своим ушам. То, что она только что услышала… Нет, не так. Правильнее: то, что она подслушала, так как сумела подключиться к внутренней системе «Гончей» с терминала в жилом отсеке. Ка-ютка была обставлена в трандошанском стиле: переборки занавешены гобеленами, поверх тощего спального матраса брошены мятые покрывала. Ковры предусмотрительно и надежно прикреплены на случай, если откажет искусственная гравитация. На гобеленах были запечатлены великие и переломные мгновения истории планеты Трандоша, а также сцены из мифов и легенд. То есть на каждом кто-то кого-то жрал, разрывал на куски и обгладывал. Возясь с компьютером, Ниелах благодарила судьбу, что прежнего хозяина «Гончей» нет на борту.