Айрис ДЖОАНСЕН
ПЕШКА В ЧУЖОЙ ИГРЕ
Баррат, Турция, 11 июня
– Уходи, Сара, – раздался снаружи голос Бойда. – Стена вот-вот рухнет.
Она осторожно вскарабкалась на груду обломков, где уже застыл в неподвижности Монти, ее золотистый ретривер. Для поиска людей под завалами лучшего помощника нельзя было найти. Они с Сарой понимали друг друга с одного взгляда, и это очень помогало им в работе. И Сара, и Монти готовы были работать до изнеможения, чтобы спасти хотя бы одного человека – старика ли, ребенка. Дети и старики гибнут при катастрофах в первую очередь.
– Выбирайся немедленно! Слышишь, Сара, я тебе приказываю, – услышала она далекий голос Бонда.
Сара ничего не ответила, боясь, что даже звука ее голоса будет достаточно, чтобы нарушить шаткое равновесие устоявших после землетрясения остатков здания. Шансы на то, что они найдут кого-то живым, были минимальны. Чуткий слух Сары не улавливал ни стонов, ни шорохов. Ей предстояло принять ответственное решение. Или направить сюда спасателей, рискующих собственной жизнью, чтобы хотя бы извлечь трупы, или допустить рабочих с мощной техникой. Тогда этот дом, вернее, его руины, перестанет существовать. На его месте потом построят другой… прекрасный дом… более устойчивый… и жизнь в нем вновь пойдет по кругу.
Но поведение Монти насторожило ее.
Пес напряженно всматривался в узкую щель между уродливыми глыбами. Сара опустилась на камни, подползла на животе и заглянула туда, куда смотрел пес. Она увидела край кушетки и девичью руку, сжимающую увядший цветок. Расширяя щель, она осторожно убрала несколько тяжелых обломков и лучом фонарика пронзила густую, как вязкая жидкость, черную тьму.
Бойд снова напомнил о себе:
– Сара! Сворачивай поиски. Прошло уже четыре дня. Никого в живых не осталось.
Она могла бы ему возразить: «В Тегусигальпе Монти отыскал живого мужчину через двенадцать дней. Попробуй, отзови Монти, если он тебя послушает».
Бойд как будто прочитал ее мысли.
– Монти! Иди ко мне! Ко мне, Монти!
Но ретривер по-прежнему замер в напряженной стойке.
– Я сейчас сам вытащу вас! – Бойд повысил голос, и Саре стало ясно, что ей пора возвращаться.
Она сложила ладони рупором и прошептала в ту сторону, откуда доносился голос Бойда:
– Дай мне пять минут.
– Три минуты… и не испытывай мое терпение, Сара!
* * *
– Ну что? Чего ты добилась? – нетерпеливо набросился на нее Бойд, как только Сара и Монти отошли на несколько шагов от разрушенного здания. – Нужно вызывать спасателей?
Сара отрешенно покачала головой:
– Там лишь мертвая девушка, совсем юная. Незачем кому-то рисковать. Отметь только, что там труп.
Она просунула пальцы под ошейник Монти.
– Мы с Монти вернемся в трейлер, ему надо передохнуть. Ты знаешь, как на него все это действует. Через пару часов мы будем в норме.
– Не только твоей псине приходится здесь нелегко. Правда, мы, люди, не такие чувствительные, – попробовал пошутить Бойд. – Хотя ты что-то неважно выглядишь…
– Я в порядке, – отмахнулась Сара.
– Не смей высовывать нос из трейлера до завтрашнего утра. Ты не спала уже двое суток. Ты вконец измотала не только спасателей, но и добровольцев. Мы должны спасать, но не рисковать своей шеей понапрасну. Обычно ты ведешь себя более осмотрительно, а сейчас я боялся даже вздохнуть: эти руины могли обвалиться в любую минуту.
– Монти показалось, что там кто-то есть.
Это было жалким оправданием. Конечно, Бойд абсолютно прав. Только в точности соблюдая все инструкции, можно сохранить жизнь – и свою, и поисковой собаки. И уж никак нельзя действовать, повинуясь смутному импульсу.
– Я провинилась, Бойд, и раскаиваюсь в этом.
– И правильно, – произнес он с напускной суровостью. – Ты мой лучший специалист, и я не хочу выкидывать тебя из команды только потому, что ты думаешь не головой, а сердцем. Ты подвергаешь опасности не только себя, но и своего пса. Что бы ты делала, если бы стена обрушилась и придавила Монти?
– Он бы остался цел. Я бы накрыла его своим телом, и вы бы потом извлекли его невредимым из-под меня. – Она вымученно улыбнулась. – Я знаю, кто из нас двоих стоит дороже.
Бойд укоризненно покачал головой:
– Очень смешно! Хотя, по-моему, ты вовсе не шутишь.
– Не шучу, – согласилась Сара и потерла усталые от напряжения глаза. – У этой девушки в руке был цветок. Представляешь, Бойд, ей на вид не больше шестнадцати, но она уже была беременна.
– Черт побери! – Бойд с силой отшвырнул ногой подвернувшийся камень.
Сара осторожно потянула Монти за ошейник.
– Мы вернемся туда немного погодя.
– Ты не слушаешь, что я говорю. Я отвечаю за поисковую группу, Сара. Я отправил тебя отдыхать. Мы, по всей вероятности, уже нашли всех, кто выжил. Я жду только приказа сворачиваться. Русские спасатели закончат поиски мертвых тел.
– Тогда тем более есть резон работать интенсивнее, пока приказ не поступил. У русских собак не такой нюх, как у Монти. Ты же знаешь, что он лучше всех.
– Как и ты, Сара. Вы стоите друг друга. К твоему сведению, кое-кто из наших ребят побился об заклад, что ты ведешь с ним беседы.
– Тут не о чем спорить, это в порядке вещей. Каждый, чья работа связана с собакой, в конце концов начинает понимать, что у пса на уме, и мысленно разговаривает с ним.
– Но вы с Монти вообще как одно целое.
– Этот треп мне надоел, Бойд, но в особый дар Монти я верю! Он находил выживших, даже когда у всех вокруг уже опускались руки. Уверена, Монти сможет найти еще кого-то сегодня.
– Вряд ли, – жестко произнес Бойд.
Она не стала спорить, отвернулась и пошла к трейлеру.
– Предупреждаю, никаких больше выходок, Сара. Я говорю серьезно.
– Ты бы тоже передохнул, Бойд, – бросила она через плечо. – Сколько суток ты на ногах?
– Не ваше с Монти собачье дело.
Сара засмеялась:
– Ты еще сохранил чувство юмора. Ура! Раз так, то встречаемся через два часа.
Сара слышала, как он чертыхается ей вслед, пока она пробиралась по узкой, расчищенной среди развалин тропке к подножию холма, где разместились их временные пристанища.
Бойд Медфорд был отличным парнем. Лучшего начальника спасательной команды трудно даже вообразить. И все, что он говорил, было более чем разумно. Но бывали случаи, когда разум ей отказывал, а интуиция, наоборот, вела ее к цели. Ей нужна была передышка – это Сара прекрасно понимала. Она видела столько мертвых тел…
И эта увядшая роза в девичьей руке.
Какие молитвы вознесла к небу в последний момент перед смертью эта юная женщина? Думала ли о своем младенце, которому уже не суждено было родиться? Наверное, нет. Землетрясение страшно еще и тем, что лишает человека способности мыслить в эти короткие секунды. Инстинкт один – бежать, но куда? Прятаться – но где? Может быть, девчонка лишь мечтала о том, чтобы смерть наступила скорее… без долгих мучений?
Монти прижался боком к ноге Сары, словно ища у нее защиты.
Так они и шли рядом весь путь до трейлеров, два понурых существа под слепящим полуденным солнцем.
Сара открыла дверь вагончика и пропустила Монти впереди себя.
Она наполнила миску водой из холодильника, но Монти устало вытянулся на полу, не притрагиваясь к вожделенной воде. Сара понимала его состояние. Она и сама чувствовала себя не лучше. Ни она, ни ее собака никогда не приучатся искать мертвых с тем же вдохновенным азартом, как и выживших.
В этом они солидарны с Монти.
Сара села на пол возле собаки и обняла ее.
– Все будет хорошо, – прошептала она. – Может быть, в следующий раз мы найдем маленького мальчика, как вчера.
А было ли это вчера? Дни и ночи вскипали в одном адском вареве, когда она и Монти работали в поисковой группе.
– Помнишь того малыша, Монти? Он остался жив, потому что ты его нашел. И поэтому мы с тобой будем продолжать поиски. Даже если нам обоим очень тяжело.
Больно было смотреть в грустные собачьи глаза. Тяжело было вспоминать раздавленную обломками беременную девчонку с увядшей розой в тонких пальчиках.
Стоит ли продолжать работу, рискуя собственной жизнью? Там уже настоящее кладбище. Там никого не осталось в живых. А что, если есть? Надежда коварна, она постоянно дразнит спасателя.
Она прилегла тут же, на брошенный на пол спальный мешок, рядом с золотистым ретривером. Монти вздохнул и опустил голову на лапы.
– Мы еще проверим с тобой все закоулки, – заверила его Сара, – но сначала надо передохнуть.
Монти проскулил что-то в ответ и закрыл глаза.
– Все в порядке… все хорошо, – убаюкивала она пса.
На самом деле все было плохо. Пес не выдерживал такого количества смертей. Ему отказывало не его уникальное чутье, а нервная система. Как и у самой Сары.
Она гладила золотистую шерсть и ощущала мелкую дрожь под пальцами.
– Успокойся, Монти, я с тобой. Скоро все кончится, Монти, и мы вернемся домой. Ты же хочешь домой?
Монти в ответ повернулся на бок и, кажется, задремал.
Сара сомкнула тяжелые веки. Она невероятно устала, устали все ее мышцы и нервы. Но она отдохнет по-настоящему потом, а сейчас будет достаточно двух часов передышки – для нее и для Монти.
Она тоже провалилась в сон, тревожный и неглубокий, наполненный страшными видениями, которые переполняли ее подсознание.
Она осторожно вскарабкалась на груду обломков, где уже застыл в неподвижности Монти, ее золотистый ретривер. Для поиска людей под завалами лучшего помощника нельзя было найти. Они с Сарой понимали друг друга с одного взгляда, и это очень помогало им в работе. И Сара, и Монти готовы были работать до изнеможения, чтобы спасти хотя бы одного человека – старика ли, ребенка. Дети и старики гибнут при катастрофах в первую очередь.
– Выбирайся немедленно! Слышишь, Сара, я тебе приказываю, – услышала она далекий голос Бонда.
Сара ничего не ответила, боясь, что даже звука ее голоса будет достаточно, чтобы нарушить шаткое равновесие устоявших после землетрясения остатков здания. Шансы на то, что они найдут кого-то живым, были минимальны. Чуткий слух Сары не улавливал ни стонов, ни шорохов. Ей предстояло принять ответственное решение. Или направить сюда спасателей, рискующих собственной жизнью, чтобы хотя бы извлечь трупы, или допустить рабочих с мощной техникой. Тогда этот дом, вернее, его руины, перестанет существовать. На его месте потом построят другой… прекрасный дом… более устойчивый… и жизнь в нем вновь пойдет по кругу.
Но поведение Монти насторожило ее.
Пес напряженно всматривался в узкую щель между уродливыми глыбами. Сара опустилась на камни, подползла на животе и заглянула туда, куда смотрел пес. Она увидела край кушетки и девичью руку, сжимающую увядший цветок. Расширяя щель, она осторожно убрала несколько тяжелых обломков и лучом фонарика пронзила густую, как вязкая жидкость, черную тьму.
Бойд снова напомнил о себе:
– Сара! Сворачивай поиски. Прошло уже четыре дня. Никого в живых не осталось.
Она могла бы ему возразить: «В Тегусигальпе Монти отыскал живого мужчину через двенадцать дней. Попробуй, отзови Монти, если он тебя послушает».
Бойд как будто прочитал ее мысли.
– Монти! Иди ко мне! Ко мне, Монти!
Но ретривер по-прежнему замер в напряженной стойке.
– Я сейчас сам вытащу вас! – Бойд повысил голос, и Саре стало ясно, что ей пора возвращаться.
Она сложила ладони рупором и прошептала в ту сторону, откуда доносился голос Бойда:
– Дай мне пять минут.
– Три минуты… и не испытывай мое терпение, Сара!
* * *
– Ну что? Чего ты добилась? – нетерпеливо набросился на нее Бойд, как только Сара и Монти отошли на несколько шагов от разрушенного здания. – Нужно вызывать спасателей?
Сара отрешенно покачала головой:
– Там лишь мертвая девушка, совсем юная. Незачем кому-то рисковать. Отметь только, что там труп.
Она просунула пальцы под ошейник Монти.
– Мы с Монти вернемся в трейлер, ему надо передохнуть. Ты знаешь, как на него все это действует. Через пару часов мы будем в норме.
– Не только твоей псине приходится здесь нелегко. Правда, мы, люди, не такие чувствительные, – попробовал пошутить Бойд. – Хотя ты что-то неважно выглядишь…
– Я в порядке, – отмахнулась Сара.
– Не смей высовывать нос из трейлера до завтрашнего утра. Ты не спала уже двое суток. Ты вконец измотала не только спасателей, но и добровольцев. Мы должны спасать, но не рисковать своей шеей понапрасну. Обычно ты ведешь себя более осмотрительно, а сейчас я боялся даже вздохнуть: эти руины могли обвалиться в любую минуту.
– Монти показалось, что там кто-то есть.
Это было жалким оправданием. Конечно, Бойд абсолютно прав. Только в точности соблюдая все инструкции, можно сохранить жизнь – и свою, и поисковой собаки. И уж никак нельзя действовать, повинуясь смутному импульсу.
– Я провинилась, Бойд, и раскаиваюсь в этом.
– И правильно, – произнес он с напускной суровостью. – Ты мой лучший специалист, и я не хочу выкидывать тебя из команды только потому, что ты думаешь не головой, а сердцем. Ты подвергаешь опасности не только себя, но и своего пса. Что бы ты делала, если бы стена обрушилась и придавила Монти?
– Он бы остался цел. Я бы накрыла его своим телом, и вы бы потом извлекли его невредимым из-под меня. – Она вымученно улыбнулась. – Я знаю, кто из нас двоих стоит дороже.
Бойд укоризненно покачал головой:
– Очень смешно! Хотя, по-моему, ты вовсе не шутишь.
– Не шучу, – согласилась Сара и потерла усталые от напряжения глаза. – У этой девушки в руке был цветок. Представляешь, Бойд, ей на вид не больше шестнадцати, но она уже была беременна.
– Черт побери! – Бойд с силой отшвырнул ногой подвернувшийся камень.
Сара осторожно потянула Монти за ошейник.
– Мы вернемся туда немного погодя.
– Ты не слушаешь, что я говорю. Я отвечаю за поисковую группу, Сара. Я отправил тебя отдыхать. Мы, по всей вероятности, уже нашли всех, кто выжил. Я жду только приказа сворачиваться. Русские спасатели закончат поиски мертвых тел.
– Тогда тем более есть резон работать интенсивнее, пока приказ не поступил. У русских собак не такой нюх, как у Монти. Ты же знаешь, что он лучше всех.
– Как и ты, Сара. Вы стоите друг друга. К твоему сведению, кое-кто из наших ребят побился об заклад, что ты ведешь с ним беседы.
– Тут не о чем спорить, это в порядке вещей. Каждый, чья работа связана с собакой, в конце концов начинает понимать, что у пса на уме, и мысленно разговаривает с ним.
– Но вы с Монти вообще как одно целое.
– Этот треп мне надоел, Бойд, но в особый дар Монти я верю! Он находил выживших, даже когда у всех вокруг уже опускались руки. Уверена, Монти сможет найти еще кого-то сегодня.
– Вряд ли, – жестко произнес Бойд.
Она не стала спорить, отвернулась и пошла к трейлеру.
– Предупреждаю, никаких больше выходок, Сара. Я говорю серьезно.
– Ты бы тоже передохнул, Бойд, – бросила она через плечо. – Сколько суток ты на ногах?
– Не ваше с Монти собачье дело.
Сара засмеялась:
– Ты еще сохранил чувство юмора. Ура! Раз так, то встречаемся через два часа.
Сара слышала, как он чертыхается ей вслед, пока она пробиралась по узкой, расчищенной среди развалин тропке к подножию холма, где разместились их временные пристанища.
Бойд Медфорд был отличным парнем. Лучшего начальника спасательной команды трудно даже вообразить. И все, что он говорил, было более чем разумно. Но бывали случаи, когда разум ей отказывал, а интуиция, наоборот, вела ее к цели. Ей нужна была передышка – это Сара прекрасно понимала. Она видела столько мертвых тел…
И эта увядшая роза в девичьей руке.
Какие молитвы вознесла к небу в последний момент перед смертью эта юная женщина? Думала ли о своем младенце, которому уже не суждено было родиться? Наверное, нет. Землетрясение страшно еще и тем, что лишает человека способности мыслить в эти короткие секунды. Инстинкт один – бежать, но куда? Прятаться – но где? Может быть, девчонка лишь мечтала о том, чтобы смерть наступила скорее… без долгих мучений?
Монти прижался боком к ноге Сары, словно ища у нее защиты.
Так они и шли рядом весь путь до трейлеров, два понурых существа под слепящим полуденным солнцем.
Сара открыла дверь вагончика и пропустила Монти впереди себя.
Она наполнила миску водой из холодильника, но Монти устало вытянулся на полу, не притрагиваясь к вожделенной воде. Сара понимала его состояние. Она и сама чувствовала себя не лучше. Ни она, ни ее собака никогда не приучатся искать мертвых с тем же вдохновенным азартом, как и выживших.
В этом они солидарны с Монти.
Сара села на пол возле собаки и обняла ее.
– Все будет хорошо, – прошептала она. – Может быть, в следующий раз мы найдем маленького мальчика, как вчера.
А было ли это вчера? Дни и ночи вскипали в одном адском вареве, когда она и Монти работали в поисковой группе.
– Помнишь того малыша, Монти? Он остался жив, потому что ты его нашел. И поэтому мы с тобой будем продолжать поиски. Даже если нам обоим очень тяжело.
Больно было смотреть в грустные собачьи глаза. Тяжело было вспоминать раздавленную обломками беременную девчонку с увядшей розой в тонких пальчиках.
Стоит ли продолжать работу, рискуя собственной жизнью? Там уже настоящее кладбище. Там никого не осталось в живых. А что, если есть? Надежда коварна, она постоянно дразнит спасателя.
Она прилегла тут же, на брошенный на пол спальный мешок, рядом с золотистым ретривером. Монти вздохнул и опустил голову на лапы.
– Мы еще проверим с тобой все закоулки, – заверила его Сара, – но сначала надо передохнуть.
Монти проскулил что-то в ответ и закрыл глаза.
– Все в порядке… все хорошо, – убаюкивала она пса.
На самом деле все было плохо. Пес не выдерживал такого количества смертей. Ему отказывало не его уникальное чутье, а нервная система. Как и у самой Сары.
Она гладила золотистую шерсть и ощущала мелкую дрожь под пальцами.
– Успокойся, Монти, я с тобой. Скоро все кончится, Монти, и мы вернемся домой. Ты же хочешь домой?
Монти в ответ повернулся на бок и, кажется, задремал.
Сара сомкнула тяжелые веки. Она невероятно устала, устали все ее мышцы и нервы. Но она отдохнет по-настоящему потом, а сейчас будет достаточно двух часов передышки – для нее и для Монти.
Она тоже провалилась в сон, тревожный и неглубокий, наполненный страшными видениями, которые переполняли ее подсознание.
1
Санта-Камаро, Колумбия, 12 июля
– Скольких мы потеряли? – спросил Логан.
– Четверых, – выдавил из себя Каслтон, почти не разжимая губ. Потом сделал над собой усилие и заговорил внятно:
– Еще двое в больнице, в тяжелом состоянии. Когда мы можем сняться с места? Мне кажется, что нам надо сматываться отсюда поскорее и куда угодно, хоть в пасть к дьяволу… Я чую, что здесь что-то не так. Я сам нанимал Бассета на работу. Я ошибся и виноват в том, что он исчез.
– Заткнись и дай мне хоть минуту подумать!
Логан окинул взглядом то, что оставалось от экспедиционного лагеря, на оснащение которого было потрачено столько сил и средств. Не прошло еще и трех суток, как он был уничтожен, но джунгли уже вползли сюда и потребовали свою долю добычи. Трава проросла под металлическими остовами сгоревших палаток, и лианы сладострастно обвили эти скелеты.
– Ты сможешь установить, чем Бассет занимался в последнее время?
– Нет.
Логан резко разжал ладонь и еще раз взглянул на кроваво-красного скарабея, мастерски вырезанного из коралла. Перепуганный до смерти Каслтон первым делом вручил его своему боссу.
– Так ты полагаешь, что это мне прислал Рудзак?
– Думаю, да. Я нашел это утром на пороге. На бумаге, в которую была завернута эта гадость, стояло ваше имя.
– Да, ты, наверное, прав. Это Рудзак.
Каслтон изучающе вглядывался в лицо босса.
– У Бассета осталась жена и двое детишек. Что вы им скажете?
– Ничего.
– Что значит – «ничего»? Вы обязаны рассказать им, что случилось.
– А что, как ты считаешь, я могу им сказать? Мы не знаем, где он и что с ним. Пока не знаем…
Логан резко отвернулся и направился к джипу.
– Рудзак убьет его, – вдогонку ему пробормотал Каслтон.
– Возможно.
– Так и будет… Я знаю…
– А я в этом не уверен. Может быть, он сначала попробует с нами договориться.
– Потребует выкуп?
– Да… В какой-то форме. Иначе какого черта ему понадобился живой Бассет?
– И вы собираетесь договариваться с этим ублюдком? После того, что он сотворил здесь с вашими людьми?
– Я буду договариваться хоть с самим дьяволом, если это принесет мне прибыль.
Такого ответа Каслтон как раз и ожидал. Джон Логан всегда добивался своей цели, чего бы это ни стоило. Иначе он не заработал бы к сорока годам миллиарды долларов и не стал бы королем компьютерной империи. Любые препятствия для него ничего не значили, он не избегал борьбы, а, наоборот, ввязывался в нее с юношеским азартом. Поэтому он и поставил на карту жизни нескольких ученых ради выгод, которые сулил этот проект. Кто-то мог сказать, что человек порядочный и совестливый не поддался бы соблазну, зная о возможных последствиях…
– Говори все, что знаешь, – потребовал Логан, пристально вглядываясь в лицо собеседника.
– Вам не следовало затевать все это.
– Все пришли сюда по доброй воле. У каждого был выбор. Я ни от кого не скрывал, что может их здесь ожидать. Они поверили, что дело того стоит.
– А сейчас они тоже в это верят? – вскинулся Каслтон. – После того, как их превратили в сито?
Логан не дрогнул. Приступы истерики у подчиненных не трогали его, он к ним уже привык.
– Каждый сам решает, ради чего стоит рисковать головой. Все в нашем мире относительно. А ты хочешь выйти из игры, Каслтон?
Да, Каслтон хотел. Ситуация становилась все мрачнее и запутаннее. Он был уже не в состоянии справиться с возникающими сложностями и одолевающим его страхом. Он проклинал тот день, когда ввязался в эту авантюру. С тайной надеждой Каслтон спросил:
– Вы увольняете меня?
– Ни в коем случае. Ты мне нужен. Ты в курсе, как здесь делаются дела, поэтому я тебя и нанял. Но я пойму, что тобой движет, если ты пожелаешь меня оставить. Я расплачусь с тобой и отпущу.
– Отпустите?
– Я мог бы найти способ удержать тебя, – произнес Логан спокойно. – Всегда можно заставить человека делать то, что тебе хочется. Но ты сам должен решить. Если ты уже дошел до точки, значит, так тому и быть. Ты хорошо на меня поработал, я тобой доволен, но давить на тебя не собираюсь. Постараюсь найти тебе замену.
– Меня никто не вынудит поступить против моей воли, – вскинул голову Каслтон.
– Вот именно, – миролюбиво согласился Логан и забрался обратно в джип. – Отвези меня в аэропорт.
Кое-чем мне придется заняться срочно. Кстати, как ты считаешь, стоит ли беспокоить местные власти?
– Зачем спрашивать, если ответ известен. Эти живописные горы в самом центре наркокоролевства. Здесь вопросы задавать опасно. Полиция в эту сторону даже не смотрит. – Каслтон горько усмехнулся, трогая джип с места. – Не потому ли вы устроили здесь базу?
– Да, – честно признался Логан.
– И никто из местных не станет вызволять Бассета. Считайте, что ему крышка.
– Ошибаешься. Если он еще жив, я его вытащу.
– Как? За деньги?
– За любые деньги… Сколько потребуется.
– Не надейтесь. Даже если вы уплатите выкуп, Рудзак все равно убьет его. В лучшем случае вы получите труп.
– Я верну его живым. – Голос Логана внезапно обрел жесткость. – Послушай, Каслтон, ты можешь считать меня кем угодно, хоть последним негодяем, но свои обязательства я выполняю и от ответственности не бегу. Те парни, что погибли здесь, работали на меня, и мерзавцев, которые их прикончили, я достану даже из-под земли. И если ты думаешь, что я буду сидеть сложа руки и дам им убить Бассета или использовать его, чтобы мною манипулировать, то глубоко заблуждаешься. Я отыщу Бассета.
– В этих джунглях?
– Где угодно, куда бы они его ни запрятали. – Логан опять резко сменил тон. – Ты вот все толкуешь мне, Каслтон, как все ужасно и какая вина лежит на мне. А мне некогда каяться. Бить себя в грудь и лить слезы – занятие непродуктивное. Каждый должен делать то, что должен в данный момент, и не говорить, что это бесполезно, пока не попробовал раз, другой, третий… Десятый, наконец… Я на такую дешевку не покупаюсь.
– И не надо. Я не прошу вас разделять мои чувства. – Каслтон слегка повернул голову, пытаясь заглянуть в глаза шефу. – Не надо на меня давить.
– Я на тебя давлю? Неужели?
– Черт побери, не держите меня за дурачка! – взорвался Каслтон.
– Однако ты догадлив. Интересно, а чего ты от меня ожидал? Я действительно жесток и бессердечен, каким ты меня считаешь, и потому давлю на тебя изо всех сил. Разве я не сказал пару минут назад, что ты мне нужен?
Каслтон принял это заявление молча, но, поразмыслив недолго, все же спросил:
– Так вы думаете, что есть шансы спасти Бассета?
– Если он жив, я его вызволю, – пообещал Логан. – Ты мне поможешь?
– А что от меня потребуется?
– Делать все то, что делал раньше. Давать взятки тем, кому надо, и заботиться о моих людях. Кстати, я хочу, чтобы ты забрал их из госпиталя и отправил домой по возможности скорее. Здесь они слишком уязвимы.
– Я бы и так сделал это. Без ваших указаний.
– Прекрасно. И держи уши открытыми, а рот на замке. Если меня не будет поблизости, Рудзак может выйти на контакт сначала с тобой.
Тут Логан усмехнулся, заметив, как вздрогнул его служащий.
– Не пугайся так, Каслтон. Я не собираюсь просить тебя класть голову на плаху. Ты мне гораздо полезнее в другом качестве.
– Я не трус, Логан.
– Верю, но лезть на рожон – не в твоем характере. Для каждого конкретного дела я выбираю подходящего человека с определенными навыками и способностями. Я бы не колебался ни секунды и отправил тебя волку в пасть, если бы это было необходимо, но можешь быть спокоен, такого с тобой не случится, пока у меня имеются в наличии и специалисты, и охотники рисковать собой.
Каслтон ему поверил. Впервые Логан был с ним столь откровенен. Большей частью их беседы раньше сводились к кратким отчетам одного и не менее лаконичным распоряжениям другого, правда, сдобренным обычно необидным для подчиненного подшучиванием. Свою харизму баловня судьбы Логан соединял с образом несколько легкомысленного парня, а цепкость, деловитость и безжалостность старательно прятал за внешним добродушием. Он несколько лет провел в Азии, где начинал свою бурную деятельность, и, несомненно, имел контакты в преступной среде. Кое-какие слухи о темных историях, в коих Логан был замешан, о схватках с теми, кто пытался наложить руку на его бизнес, доходили до Каслтона.
Сейчас он о них вспомнил.
– Ну?
– О'кей. – Каслтон облизал пересохшие губы. – Я остаюсь.
– Вот и хорошо.
– Но не из-за того, что вы мне тут наговорили. Я просто чувствую себя виноватым в том, что был в городе, а не здесь, когда это случилось. Возможно, мне удалось бы как-то предотвратить…
– Не будь идиотом, – оборвал его Логан. – Ты был бы мертв, как и те четверо. Вернемся к делу. Известен ли тебе кто-либо, связанный с Рудзаком, кого мы можем хлопнуть по плечу и сказать: «Давай-ка, парень, поговорим»?
– Есть один такой тип в Боготе, по имени Рикардо Санчес. Поговаривают, что он посредничает между Меделинским картелем и Рудзаком.
– Найди его. Сделай все, что понадобится, и узнай, где скрывается Рудзак.
– Я не палач и не головорез, Логан.
– А твоя деликатность позволит тебе нанять для такого дела палача?
– Не иронизируйте, пожалуйста.
– И не думаю, – устало сказал Логан. – Если бы время не поджимало, я бы сам отправился в Боготу и прижал Санчеса. Ладно, есть у меня человек, который выжмет из Санчеса все, что мне надо.
– Желаю ему успеха.
– Я тоже. Но даже если нам не повезет с Санчесом, я все равно спасу Бассета.
Каслтон с сомнением покачал головой:
– Никто здесь в округе не скажет вам, где его держат, а тем более не согласится искать его в джунглях.
– Тогда я прибегну к собственным средствам.
– Каким же?
Логан мрачно посмотрел на него.
– Я знаю кое-кого, кто способен мне помочь.
– Для каждой работы – соответствующий исполнитель?
– Ты попал в точку.
– Да поможет бог этому парню!
– Это не парень, а женщина.
Логан обернулся и посмотрел туда, где виднелись почти скрывшиеся в джунглях остатки разрушенной базы, на время прощаясь с этим проклятым местом. Но только на время… Он был твердо в этом уверен.
* * *
Едва самолет взмыл вверх со взлетной полосы Санта-Камаро, Логан тотчас же связался со своей помощницей Маргарет Уилсон.
– Открой файл Сары Патрик!
– Патрик?
Логан представил себе, как в бешеном темпе прокручивается длинный список файлов, хранимый в голове Маргарет.
– А, та дама с собачкой! Это о ней я собирала сведения месяцев шесть назад? Я думала, ты получил от нее то, что хотел.
– Да, – подтвердил Логан. – Но теперь выплыло кое-что еще.
– Задача схожая?
– Возможно. Но сейчас ситуация посложнее. Мне нужно просмотреть заново ее файл, чтобы я мог использовать все, что мы о ней знаем. Надо ее за что-то зацепить.
– Сара Патрик не из тех, кто будет плясать под твою дудку, – уверенно заявила Маргарет. – Не надейся, что она будет прыгать за подачкой из твоей руки. И я не хочу быть рядом, когда Сара тебе откажет и ты лопнешь от злости.
– Не болтай чепухи, Марго! – резко оборвал ее Логан. – Я знаю, как с ней справиться.
– Счет идет на секунды? Как обычно?
– Как обычно. Жизнь висит на волоске…
– Не твоя, надеюсь. – Маргарет осеклась и спросила озабоченно:
– Бассет еще жив?
– Они взяли его живым, – уклончиво ответил Логан.
– Значит, мы в дерьме?
– Если и так, то выкарабкаемся непременно. Мне нужен файл Сары.
– Дай мне минут пять. Как тебе его передать? Факсом или по телефону?
– Лучше второе. Твой голос ласкает мой слух.
Логан отключил связь, вытянулся в кресле и закрыл глаза.
Сара Патрик!
В его воображении тотчас возник ее облик – ореол взметенных ветром, коротко стриженных темных волос над широкоскулым оливковым от загара лицом. Точеная, но атлетически сложенная, ладная фигура. Совсем не красавица, но особа с «перцем», и весьма острым, как и ее язычок.
Эта ее язвительность крепко досаждала ему, когда им пришлось сотрудничать в Фениксе, штат Аризона. Такое не забывается, как и то, что там происходило. Впрочем, все уколы и укусы доставались только ему. С Евой Дункан и Джо Квинном Сара подружилась и сохранила дружбу до сих пор, хотя с Логаном ее отношения не сложились. Недавно Ева обмолвилась в телефонном разговоре, что Сара собирается навестить ее и Квинна в Атланте.
Радиотелефон ожил через несколько минут. Слышимость была прекрасная, как будто Маргарет была в соседней комнате.
– Сара Элизабет Патрик. Двадцать восемь лет. Отец – индеец из племени апачей, мать – ирландка. Жила в Чикаго, а лето проводила в резервации у отца. Отец умер, когда Саре было шесть, мать – пятью годами позже. Образование высшее. Изучала медицину в университете штата Аризона. Унаследовала от деда маленькое ранчо неподалеку от Феникса. С тех пор там и живет. Впрочем, тебе это известно, ты сам там побывал. Предпочитает одиночество, но общается с местной научной элитой – профессорами и аспирантами. Закончив специальную школу, стала работать в бригаде К-9 в департаменте чрезвычайных ситуаций. Все, что связано с животными, – ее стихия. Сотрудничать с нею мечтают все поисковые бригады. Ее подразделение базируется в Тусконе, и оттуда ее вместе с песиком по имени Монти отправляют туда, куда прикажет начальство. Она вместе со своей чудо-собакой вернула к жизни стольких погребенных под развалинами людей, что их обоих собираются занести в книгу рекордов. Ее пес Монти считается уникальным животным…
Маргарет знала, что любую, самую серьезную информацию лучше подавать шефу в легком тоне. Таков был стиль их общения, и Логан ее не поправлял. Однако на этот раз он прервал ее:
– Все это я знаю. Что еще?
– То, что она мне нравится, Джон. Когда я смотрела по ТВ, как они с Монти искали уцелевших после взрыва в Оклахоме, то не могла удержаться от слез. А ты знаешь, что я не слишком сентиментальна.
– Да уж, в этом я имел повод убедиться. Но все-таки, Марго, подумай о ребятишках Бассета…
– И все равно я бы не стала рисковать ради него Сарой и Монти, – чуть поколебавшись, заявила Маргарет. – Они не заслужили того, чтобы…
– Бассет тоже не заслуживает насильственной смерти, – снова не дал договорить ей Логан.
– Он имел право выбора и согласился на твое предложение добровольно, – возразила Маргарет.
– Сара тоже имеет право сказать мне «нет».
– Но ты найдешь способ ее заставить, я в этом не сомневаюсь. Для тебя это очень важно.
– Тогда почему ты пытаешься меня отговорить?
– Не знаю… Впрочем, знаю! Я же говорила, что Сара Патрик спасла многих обреченных на смерть в Оклахома-Сити. Я так преклоняюсь перед этой женщиной, что назвала бы в ее честь своего первенца.
– Не болтай глупостей, Марго. Ей нет никакого дела до твоего первенца. У нее есть ее собака, и ей этого вполне достаточно.
– Все же выслушай меня, Джон.
– Я слушаю. Именно этим я и занят.
– Прошу тебя, Джон, не втягивай Сару и Монти в свои игры. Или хотя бы не сейчас. Беднягам так досталось, дай им немного вздохнуть.
– Где она?
– На пути из Баррата. Они пробыли в Турции пять дней после жуткого землетрясения.
– Я видел в выпуске новостей.
– Но тебя это не волнует…
– Судьба Бассета меня волнует гораздо больше, – прервал ее Логан.
– Так что я должна сделать? Позвонить ей или послать парней, чтоб их с Монти схватили и доставили к тебе?
– В первом случае она пошлет тебя к черту, во втором мы можем не выиграть время, а проиграть. Я, как истинный джентльмен, избавлю тебя, леди, от грязной работы и возьму все на себя.
– Боюсь, что Сара обо всем догадается и навесит на меня всех собак.
– А что, у нее их разве много?
Марго рассмеялась:
– Чувство юмора, во всяком случае, ты не потерял. Перед ним, Джон, невозможно устоять.
– Ты тем не менее стоишь передо мной, как крепость, уже одиннадцать лет, хоть я и шучу постоянно.
– О'кей. Как мне связаться с тобой? Ты летишь прямо в Феникс?
– Нет. В Атланту.
Повисла напряженная пауза.