— Ты будешь жить на ранчо брата?
   Джейк пожал плечами. С местными жителями у него не осталось почти ничего общего.
   — Пока — да. Половина ранчо «Клеймо М» принадлежит мне, но Слоун неплохо справляется с работой и без моей помощи. Беда в том, что разведение скота перестало быть прибыльным делом — особенно теперь, когда цены постоянно падают. Я кое-что задумал, но…
   Он готов был примириться с прежней жизнью, но только если в ней будет Кэтлин. Четыре года он помнил о ней, но не понимал, что влечет его домой — пока два дня назад не увидел Кэтлин. Пока не поцеловал ее, не обнял и не понял, чего лишился. Но теперь он твердо знал: он вернулся домой за ней. Только она могла заполнить ноющую пустоту в его душе. Без нее будущее представлялось Джейку безотрадным.
   Он считал, что все чувства в его сердце давно мертвы, но они просто дремали, поджидая встречи с Кэтлин. Ему хотелось заботиться о ней, защищать ее, спорить, шутить и предаваться любви.
   Кэтлин не сдастся просто так — Джейк понимал это. Но он был готов к бою, даже изнывал от нетерпения. Отвернувшись, Джейк еле слышно выругался. В нем нарастал жар. Ему казалось, будто его тело охвачено пламенем.
   — А как насчет тебя? — с трудом выговорил он. — Я слышал, ты собираешься продать ранчо.
   Кэтлин опустила голову.
   — Да. Как только найду покупателя.
   — Тебе незачем продавать его, Кэт.
   — Ошибаешься. Я не могу жить здесь и не хочу. Слишком уж много крови пролилось на этой земле.
   — Ты хочешь навсегда покинуть родные места?
   — Я покинула их несколько лет назад. У нас с сыном теперь другая жизнь.
   Не задумываясь Джейк потянулся к ней через стол, но когда Кэтлин вздрогнула и резким движением отдернула руки, он застыл от боли, вызванной выражением панического страха на ее лице. Это было мучительно — видеть, как Кэтлин отпрянула от него.
   Кэтлин понимала, что ее движение ранило Джейка. Ее душа скорбела, в глазах застыла печаль от мысли, что они навсегда потеряли свое счастье. Однако вернуть прошлое было невозможно. Джейку придется смириться с этим.
   Джейк пододвинул поближе свою шляпу и принялся теребить ее поля. Должен же быть какой-то способ сломить сопротивление Кэт, с мрачной решимостью размышлял он.
   Наконец он кивнул собственным мыслям.
   — Ты была права насчет вражды. Она чересчур затянулась. — Он помедлил. — Знаешь, ты могла бы положить ей конец.
   — О чем ты говоришь? — По крайней мере Джейку удалось привлечь ее внимание. Слова Кэтлин прозвучали настороженно, но не без любопытства.
   — Ты можешь положить конец войне за земли. Твой отец умер, а вражда продолжалась в основном из-за него.
   — Но я не пользуюсь здесь влиянием.
   — Как знать? Попробуй — может, получится. Кэтлин покачала головой.
   — Я не собираюсь здесь жить, Джейк. Мне бы не хотелось вмешиваться. Я хочу только покоя.
   Он тоже мечтал о покое. Желал избавиться от мук, так долго преследовавших его.
   — Думаешь, ты сумеешь найти покупателя, который решит поселиться здесь, в краю, охваченном войной? Хорошо еще, если тебе удастся сбыть ранчо за полцены, в чем я сомневаюсь.
   Джейк был прав, нехотя признала Кэтлин. Ни один человек в здравом уме не согласится быть втянутым в смертоубийства и разрушения, продолжающиеся два десятка лет. Если бы удалось как-нибудь заключить мир или даже перемирие, у нее появилось бы больше шансов продать ранчо по достойной цене.
   — Я поговорю со Слоуном, — предложил Джейк. — Пожалуй, я сумею убедить его.
   — Ты и вправду это сделаешь? Но почему?
   — Потому что пора прекратить вражду. Мне надоело воевать, как и тебе.
   Кэтлин изумилась, услышав, что Джейк пожелал зарыть топор войны как раз в то время, когда ему полагалось бы желать мести. Впрочем, он собирался жить здесь — в отличие от нее.
   — Подумай как следует, Кэт, — настойчиво повторил он. — Лучшего шанса тебе может никогда не представиться. Действуя сообща, мы непременно добьемся своего.
   Ее нервы туго натянулись — предложение Джейка было слишком заманчивым. Вероятно, они и в самом деле сумеют прекратить войну, если будут действовать заодно, обеспокоенно размышляла Кэтлин. Беда была в том, что ей не хотелось объединяться с Джейком. Она просто не осмеливалась иметь что-либо общее с ним.
   И все-таки… это же не значит, что она будет лишена возможности поступать так, как пожелает. Если она обратится к Слоуну, он наверняка согласится выслушать ее и помочь. Надо как следует обдумать эту мысль.
   Она услышала, как голос Джейка превратился в негромкий шепот.
   — Я не хочу, чтобы ты уезжала, Кэт.
   Она слегка скривила губы, вспомнив, что уже слышала эти слова от другого мужчины.
   — Забавно. Еще вчера Верной Унтфилд говорил то же самое.
   — Учитель?
   Резкий тон Джейка заставил Кэтлин вздрогнуть. Она подалась вперед и пристально всмотрелась ему в глаза.
   — Джейк, прошлое кончено. Ты должен смириться с этим.
   — Нет, — отрезал он.
   — Тебе придется смириться. Четыре года — огромный срок. Мы были слишком молоды и глупы…
   — Это ты была молода. А я — чертовски глуп. Напрасно я не увез тебя отсюда сразу же, как только мы решили пожениться. Я должен был заставить тебя сбежать со мной.
   У Кэтлин перехватило горло.
   — То, что было между нами… в той жизни… кончено навсегда.
   — Но чувства между нами не угасли. Я по-прежнему хочу тебя. И уверен: ты хочешь меня. Когда я целовал тебя в тот день… твое тело отвечало мне, как прежде. Мне ничего не привиделось.
   На миг Кэтлин прикрыла глаза, молча проклиная Джейка за наблюдательность, за то, что он заставил ее вспоминать о событиях, которые ей следовало бы забыть. Собравшись с силами, она заставила себя взглянуть в лицо Джейку, понимая: она должна сделать все возможное, лишь бы устоять перед ним. Ей надо в первую очередь думать о сыне. Руки Джейка запятнаны кровью. Этот ожесточившийся человек не может стать достойным примером для ребенка.
   — И что же ты предлагаешь? Чтобы мы вновь стали любовниками?
   Джейк слабо улыбнулся.
   — Это будет только начало.
   Кэтлин покачала головой, стараясь говорить уверенным и рассудительным тоном:
   — Не могу. Это погубит мою репутацию. А Райан будет носить позорное клеймо сына распутницы.
   — Я умею быть осторожным.
   Кэтлин вздохнула, сделав вид, что не заметила насмешки в его словах.
   — Я не хочу, чтобы скандал отразился на моем сыне. Достаточно того, что четыре года назад меня назвал шлюхой родной отец…
   Лицо Джейка смягчилось.
   — Это правда? Надеюсь, твой отец только этим и ограничился?
   — Он… угрожал мне, но только на словах. Он заявил, что готов вышвырнуть меня из дома, но… дал мне время, чтобы собрать вещи и подготовиться к отъезду к тете. Чтобы не видеть моего «позора». — Она горько усмехнулась.
   — Неужели ты была согласна с ним? Неужели считала то, чем мы занимались, позором?
   Кэтлин покачала головой, боясь выговорить хоть слово. Нет, она не стыдилась своей любви. Не могла назвать ее грехом даже сейчас.
   Джейк молча вглядывался в ее лицо, искренне желая утешить. Только он был виноват в том, как обошелся с Кэтлин ее отец. Должно быть, Кэтлин пришлось нелегко. Джейк больше не хотел ранить ее.
   Наверное, Кэтлин права: ему следует держаться от нее подальше. Это был бы благородный поступок: вернуться к прежней жизни, но навсегда забыть о Кэтлин. Конечно, будущее станет для него адом. Однако он уже провел в аду четыре года.
   И все же он не хотел сдаваться сразу.
   — Мы могли бы пожениться. Она ахнула, уставившись на него:
   — Что за жестокую игру ты затеял, Джейк?
   — Это не игра, Кэт.
   — Ты говорил, что заставишь меня поплатиться за все, что сделал мой отец.
   — Эти слова случайно вырвались у меня.
   — А как же быть с тем, что произошло четыре года назад? — Она с нетерпением ждала ответа. — Неужели ты… соблазнил меня, как легкую добычу? Может, для тебя это было просто развлечением? Или ты хотел отомстить моему отцу, как и собирался?
   Джейк провел ладонью по волосам, взъерошив их.
   — Нет, я не стремился развлекаться. И уж конечно, не мечтал о мести. Клянусь чем угодно — я хотел жениться на тебе. Я никогда не говорил об этом ни одной женщине. Что еще я мог сделать?
   «Ты мог бы сказать, что любил меня». Но слова Джейка пробудили в ней слабую надежду. Неужели он и вправду мечтал о ней?
   — И ты действительно женился бы на мне? Зеленые глаза прищурились.
   — Ты же никогда не страдала тупостью.
   По какой-то причине этот резкий, почти грубый ответ убедил Кэтлин гораздо больше, чем даже самые пылкие клятвы. Она медленно покачала головой.
   — Впрочем, это уже не важно. Теперь я не могу выйти за тебя, Джейк.
   — Почему? Боишься мучиться угрызениями совести оттого, что связалась с убийцей собственного брата?
   — Это… не единственная причина. — Несомненно, она не хотела бы предать память Нила, но сейчас она думала о другом. — По правде говоря, я… не хотела бы, чтобы такой человек стал отцом для моего сына.
   На миг челюсти Джейка сжались.
   — Значит, вот в чем все дело? В твоем сыне?
   — Да, — едва слышно отозвалась она. — Он — самое дорогое, что у меня есть.
   — Когда-то и я был дорог тебе.
   — Может быть. Но теперь я не могу относиться к тебе так, как раньше. — Ее сердце сжалось от боли и сожаления. — Я даже не знаю, какой ты теперь, Джейк.
   — Неужели я настолько изменился? — тихо выговорил Джейк.
   — Да… ты стал другим.
   Непрошеные слезы затуманили ее глаза. Джейк, которого она помнила, был благородным и добрым, сильным, но способным проявить сочувствие. Этот человек мог быть бесконечно внимательным, поразительно нежным. А сидящий перед ней незнакомец… о нем Кэтлин ничего не знала.
   К ее удивлению — и несказанному облегчению, — Джейк отстранился, небрежно положил локоть на спинку своего стула и молча вгляделся в нее.
   — Тогда все правильно, — с расстановкой произнес он — Нам не стоит жениться. Если хочешь, я могу предложить тебе дружбу. Кэтлин похолодела. Она могла вынести горечь Джейка, его гнев, даже презрение: борьба с этими чувствами придавала ей сил. Но предложение дружбы ужаснуло ее. Она не хотела никаких отношений с этим человеком. Она не верила, что он сумеет держаться на расстоянии.
   — Как давно это было в последний раз, кошка? — вдруг спросил он.
   — Что было?
   — Когда ты в последний раз занималась любовью?
   — По-моему, это тебя не касается, — отрезала она.
   — А если я намерен поступить так, чтобы это касалось меня?
   Такая неслыханная самоуверенность привела Кэтлин в ярость. Она поджала губы.
   — Если бы ты не страдал провалами памяти, ты бы вспомнил, что домогаться меня бессмысленно.
   Джейк с невинным видом поднял обе руки.
   — Я не домогаюсь, Кэт. — Он не лгал. Он желал только одного: коснуться ее. Ощутить, как она успокаивается в его объятиях. Пробудить в ней неотступное желание. Но еще больше он хотел заставить ее понять, что они потеряли и что еще могли вернуть.
   Он искоса взглянул на дверь, ведущую в коридор.
   — Больше всего я хотел бы немедленно унести тебя в спальню и предаться любви до изнеможения, но я намерен дать тебе время.
   — Зачем?
   — Чтобы ты поняла: мы принадлежим друг другу.
   — Этого никогда не будет.
   Не сводя с нее глаз, Джейк лениво улыбнулся.
   — Хочешь поспорить? Кэтлин затаила дыхание.
   — Я ведь знаю тебя, Кэтлин. Знаю твое тело, помню, как заставить тебя мурлыкать.
   Его голос стал вкрадчивым и томным, медленная улыбка блуждала на его губах. Эта улыбка пугала Кэтлин. Она скрывала едва сдерживаемый пламень страсти, в любой момент готовый вырваться наружу.
   Кэтлин невольно сжала кулаки. Судя по тону, Джейк питал непоколебимую уверенность в том, что в его объятиях она испытает ни с чем не сравнимое удовольствие, и, к своему огорчению, Кэтлин знала: это не пустая похвальба. Любовь Джейка была неистовой, почти животной, налетала, как гроза. Кэтлин хорошо помнила, что способна растаять от одного его прикосновения. Их совокуплению предстояло стать бурным, страстным и продолжительным — однако ей хотелось от Джейка большего. Гораздо большего.
   — Даже если бы я хотела снова быть с тобой, — дрожащим голосом отозвалась она, — а я этого не хочу, уверяю тебя, я ни за что не сделала бы этого. Я должна думать о сыне. Он — единственное, что дорого мне.
   Джейк сочувственно кивнул.
   — Мы подумаем об этом, когда придет время.
   — Джейк, прекрати! Не смей издеваться надо мной! — пронзительно выкрикнула Кэтлин. У нее сорвался голос, она сглотнула и заговорила вновь: — Джейк, будет лучше, если ты уйдешь. Я не хочу видеть тебя здесь.
   — А где ты хочешь меня видеть, Кэт?
   «В воспоминаниях, в мечтах, в сердце!» — мысленно выкрикнула Кэтлин и сказала вслух:
   — Уж во всяком случае, не в своем доме.
   — Признайся честно: ты не хочешь, чтобы я уходил.
   Кэтлин гордо вскинула подбородок.
   — Ты слишком высокого мнения о своей неотразимости.
   — Вот как? — Он расплылся в медленной, теплой и бесподобно чувственной улыбке. — Ладно, я уйду — если ты пообещаешь мне кое-что.
   — Что?
   — Поцелуй.
   — Ты в своем уме?
   К недовольству Кэтлин, Джейк поднялся из-за стола с гибкой грацией пантеры и двинулся к ней, не скрывая внешнего проявления желания — очертаний большой выпуклости спереди, под тканью брюк.
   Кэтлин застыла, чувствуя, как бешено колотится ее сердце.
   — Джейк, ты же сказал, что хочешь только поговорить…
   — Всего один поцелуй, Кэт, — в память о прошлом. Клянусь тебе, я ничего не сделаю вопреки твоему желанию.
   Попытавшись умилостивить ее сокрушительным обаянием своей улыбки, Джейк шагнул ближе и взял ее за руку.
   — Джейк, я… — Кэтлин облизнула внезапно пересохшие губы. Он намеревался соблазнить ее, а она была не в силах сопротивляться и знала об этом.
   — Кэтлин, посмотри на меня.
   Она не послушалась: стоит Джейку увидеть ее глаза, и он прочтет в них желание.
   — В последний раз, только и всего, — поднеся ее руку к губам, он прильнул нежным поцелуем к кончикам пальцев. Умоляющий взгляд Джейка лишил Кэтлин желания сопротивляться.
   Это немыслимо, лихорадочно думала она, пока он медленно, но неумолимо привлекал ее к себе. Она слабо уперлась ладонями в его грудь, едва он заключил ее в объятия. Затаив дыхание, Кэтлин ждала. Джейк одним пальцем поднял ее подбородок. Он хотел поцеловать ее, и, Бог — свидетель, искушение оказалась непреодолимым. Кэтлин жаждала этого поцелуя, жаждала почувствовать полузабытый вкус его губ.
   Его гибкие, жилистые руки нежно легли на плечи Кэтлин. Джейк склонил голову, и их губы встретились.
   Поцелуй был не более чем мимолетным прикосновением, нежнейшей лаской, но пробудил в Кэтлин вихрь опаляющих чувств. Они отразились в глазах Джейка, когда тот поднял голову и взглянул на нее. Она прерывисто вздохнула, не пошевелилась, пока он склонялся над ней вновь. Джейк медленно впитывал вкус ее губ. Его прикосновение было обжигающе-ласковым, губы — мягкими и нежными… теплыми… а не ледяными, как в воспоминаниях и мечтах.
   «Господи, как хорошо! — промелькнуло в голове Кэтлин. Ощущение было таким знакомым. Блаженным. — О, Джейк, что это с нами?»
   Она сдерживалась всеми силами, чтобы не застонать вслух, когда их губы вновь соприкоснулись; Джейк медлил, словно потягивая редкое вино. Но вот поцелуй кончился, Джейк отстранился, и Кэтлин захотелось расплакаться от внезапного желания, охватившего ее.
   Его глаза переполняло вожделение и мужское удовлетворение, когда он негромко спросил:
   — Тебе недоставало этого, дорогая?
   — Джейк… — беспомощно начала она, но он только привлек ее ближе, заставляя ощутить упругость своего тела, его жар и твердость. Кэтлин почувствовала, как начинает таять. Мятежная боль комком свернулась между ее дрожащих бедер.
   — Я прав, Кэт?
   — Да, — прошептала она. Ей действительно недоставало Джейка. Как бы ни складывались их отношения, только с Джейком она ощущала полную гармонию чувств и желаний.
   В ответ он провел ладонями по ее лицу, и ласка загрубелой кожи показалась невероятно утонченной. Склонившись, он снова поцеловал ее, но на этот раз поцелуй длился вечно — горячий, жадный и требовательный.
   С безмолвным стоном отчаяния Кэтлин положила руки на плечи Джейку и впилась в них пальцами. Она не могла прекратить мелкую дрожь, приоткрыла губы, впуская его язык, стремясь к ощущениям, по которым давно изголодалась. Между ними вновь вспыхнула страсть — чувственная и неукротимая, острая и обжигающая, сокрушающая все тщательно выстроенные барьеры.
   Внезапно напряжение, которое чувствовала Кэтлин, отступило; сопротивление угасло. У нее вырвался хриплый вздох. Плотина прорвалась, высвободив поток чувств, так долго сдерживаемых внутри.
   Кэтлин смутно осознавала, что плачет. Она чувствовала, как слезы струились из ее глаз, скатывались по щекам, пока она отчаянно цеплялась за Джейка, силясь прильнуть поближе к нему.
   — Кэт… — в его негромком голосе слышалось беспокойство, но не удивление, — все хорошо.
   Слегка высвободившись из объятий Кэтлин, Джейк коснулся ладонями ее щек. Большими пальцами он стер крупные слезы, ощущая, как его душу переполняет невыразимая нежность.
   Он понимал чувства Кэтлин, испытывал ту же глубокую боль, когда им пришлось расстаться, боролся со слезами, жгущими ему веки, пока она пыталась подавить негромкие стоны.
   Опустив голову, он поцелуем стер оставшиеся слезы.
   — Не плачь, — хрипло прошептал он.
   Кэтлин вздрогнула, и он бережно обнял ее, зарылся лицом в волосы, не позволяя отстраниться. Он простоял так долгое время, обняв Кэтлин, окутав ее теплом и запахом своего тела, позволяя привыкнуть к своим прикосновениям и решив дождаться, пока не утихнет ее дрожь.
   Ему хотелось большего — ласкать ее. Снять с нее всю одежду, а потом уложить ее, нагую, на стол и вонзиться — глубоко и быстро. Хотелось утолить сердечную жажду. Жар возбуждения нарастал в его чреслах подобно лихорадке, но он умышленно сдерживал себя, с легкостью перышка дотрагиваясь губами до ее виска. Его орудие приобрело стальную твердость, натянуло ткань брюк, а он неподвижно стоял, упиваясь сладким, теплым благоуханием ее кожи и волос.
   Он почувствовал, как Кэтлин задрожала, когда он слегка прижался к ней, потираясь твердой выпуклостью о ее округлый холмик, без слов говоря о своем желании.
   Сколько раз он видел это во сне за последние четыре года? Джейк не знал. Неужели и он снился Кэтлин?
   Желая увидеть ее глаза, он слегка отстранился. Слезы, как алмазы, искрились на ее ресницах, подрагивали на щеках.
   — Джейк, прошу тебя… — прошептала Кэтлин, сама не зная, о чем умоляет его. Она понимала: не следует оставаться в его объятиях, однако опасность манила и искушала. Собственное тело предало ее. Она задыхалась от коварного желания, растекающегося по всему телу и делающего ее слабой и беспомощной…
   В отчаянии Кэтлин закрыла глаза. Как страшно было ощущать такое желание! И как сладко… Прошло столько времени с тех пор, как ее обнимал мужчина, с тех пор, как рядом был Джейк. Она уже считала, что никогда не испытает вновь его поцелуи, уютное тепло его рук. Она была убеждена: после всего, что ему пришлось пережить, он безвозвратно утратил нежность и чувствительность. Но оказалось, что это не так.
   — Я хочу тебя, Кэтлин, — хрипло выговорил он, но она не могла ответить, словно на карту была поставлена ее жизнь. — Скажи, что ты тоже хочешь меня.
   Да, она желала его. Хотела почувствовать его губы — так, как раньше. Уткнуться в грудь Джейку, забыв обо всем на свете.
   — Я… я не знаю, чего хочу…
   — Тогда позволь, я покажу тебе.
   Ее руки упали, и Джейк сделал шаг назад. Разгораясь, его глаза звали и обещали, и Кэтлин видела это; в их изумрудных глубинах можно было с легкостью утонуть.
   Эти глаза притягивали ее, пока Джейк осторожно потянул концы пояса халата, ослабляя узел. Кэтлин затаила дыхание, но не остановила его.
   Это было так просто — спустя минуту снять халат с ее плеч и уронить его на пол. Кэтлин осталась в одной ночной рубашке.
   Джейк улыбнулся, и от этой ласковой и призывной улыбки у Кэтлин закружилась голова.
   — Это тебе ни к чему, дорогая, — пробормотал он ошеломляюще чувственным голосом, начиная расстегивать пуговицы у ворота рубашки.
   Кэтлин оставалась неподвижной, парализованной желанием, пока он молча завершал свое дело, Она заметила, как изменилось выражение на лице Джейка при виде ее трепещущей груди, высвобожденной из-под ткани. Джейк смотрел на нее в благоговейном восторге.
   Он судорожно вздохнул, безжалостно пожирая ее глазами. Ее груди стали больше, но по-прежнему были высокими, округлыми и соблазнительными. Тускло-малиновые вершины этих белоснежных холмов потемнели, соски уже набухли. Она была еще прекраснее, чем запомнилось ему.
   Он почтительно потянулся к благоуханному холмику и с мучительной медлительностью провел кончиками пальцев по дерзко торчащему бутону.
   В Кэтлин вспыхнула жажда, мгновенно пробуждаясь к жизни от одного прикосновения. Она зажмурилась и прокляла себя за слабость.
   — Какая красота… — Его низкий голос ударил по натянутым нервам Кэтлин. Большие пальцы легко скользнули по соскам. Кэтлин хотела отстраниться, но рассудок покинул ее, едва Джейк властно подхватил ее груди мозолистыми ладонями.
   Она содрогнулась от неожиданного тепла этих бережных рук, ее глаза наполнились сиянием и жаждой, прищурились от вожделения, как в прежние времена.
   — Я хочу предаться с тобой любви.
   Кэтлин почувствовала панику. Согласиться на это она не могла. Сдаться Джейку значило уничтожить мирную, безмятежную жизнь, с трудом созданную для нее самой и сына. О ней будет судачить вся округа…
   — Джейк, я не могу…
   Кэтлин растерянно огляделась, отыскивая путь к спасению, и повернулась спиной к Джейку, но тот быстро обвил рукой ее талию, и она оказалась в ловушке.
   — Не убегай от меня, дорогая. Кэт, не надо… — От этой мольбы сердце Кэтлин облилось кровью.
   Умелыми и бережными движениями он отвел спутанные пряди густых волос и прижался губами к ее шее.
   — Я помню твое тело, кошка. Знаю, что надо сделать, чтобы ты обезумела от страсти. Разве ты забыла, как хорошо тебе было со мной?
   — Нет… я не хочу…
   — Обманщица… — Теплое дыхание Джейка овеяло шею Кэтлин. Она чувствовала жар его руки на груди. — Нет, ты не забыла то, что происходило между нами. И я тоже помню…
   Безжалостное желание побуждало ее сдаться. Она мечтала отдаться сладкому, безрассудному забвению, слепой страсти. Коварный голос взывал к ней. Они одни, их никто не видит. Здесь нет никого, кроме самой Кэтлин и Джейка. Что же в этом плохого? Ей нет дела, даже если позднее все откроется. А пока Кэтлин мечтала представить себе, что они вновь стали юными влюбленными, только что познавшими друг друга…
   — Ты же знаешь, я сумею доставить тебе наслаждение, дорогая…
   — Не надо, — взмолилась она, но ее голос стал таким слабым, беспомощным и жалким, что Джейк улыбнулся.
   Его ищущие руки медленно скользили по телу Кэтлин, подхватывая снизу и сжимая ее обнаженную грудь. Воздух застрял в ее легких. Она ощущала, как ее соски пульсируют под его ладонями, как они ноют, пока Джейк осторожно потирает их кончиками пальцев, превращая в два маленьких костра. Прикосновения Джейка были и грубоватыми, и вместе с тем поразительно нежными. Кэтлин казалось, что ее кожа готова воспламениться. Только жалкие остатки гордости мешали ей застонать от наслаждения.
   Господи, как она стосковалась по Джейку, изголодалась по ласке! Все, о чем она могла помыслить в этот миг, — как отчаянно она желала его.
   — А помнишь, Кэт, какой влажной ты становилась, едва я успевал дотронуться до тебя…
   С этими словами он поднял подол ее рубашки и прижался твердой выпуклостью к ее ягодицам.
   — Джейк…
   — Знаю. Я знаю, чего ты хочешь. Я вижу, как ты возбуждена…
   Ее ноги ослабели, она вцепилась в край стола. Джейк плотно прижимался бедрами к ее обнаженному телу, позволяя ей ощутить его желание.
   — Какая ты нежная и сладкая… — Его голос стал тягучим, как мед, руки вызывали невыносимое возбуждение, едва он опустил их и принялся ласкать округлости ягодиц.
   Постыдное наслаждение вспыхивало в Кэтлин под его руками. Раздвинув пальцы, он скользил по упругим выпуклостям, слегка сжимая полушария-близнецы, дотрагиваясь до расщелины между ними, не давая Кэтлин ни малейшего шанса ускользнуть от него или избавиться от мучительного напряжения, непрерывно нарастающего в ней. В этой чувственной атаке собственное тело ошеломило и предало ее, и Кэтлин не смогла бы высвободиться из кольца рук, даже если бы у нее выросли крылья.
   — Подумай только, Кэт, — шептал ей Джейк все тише и вкрадчивее бархатистым, ласкающим слух голосом, — подумай, как ты будешь стонать, когда я весь войду в тебя…
   Она снова вздохнула — этого звука и ждал Джейк. Упершись коленом в сжатые ноги Кэтлин, он заставил их раздвинуться и порывисто прижался бедрами к ее ягодицам, вновь позволяя ощутить его восставшее орудие. Предвкушение и возбуждение томили его, и он хотел вызвать такое же томление у Кэтлин. Ему не терпелось овладеть ею мощно и быстро, вонзиться в ее горячее лоно сзади. Хотелось, чтобы она ощутила бурный взрыв глубоко внутри, содрогалась под напором его страсти…