– Если даже я могу возненавидеть вас за это?
   – Даже тогда, – чуть слышно прошептала она.
   Себастьян шагнул к ней, и сердце у нее так забилось, что она заставила себя отступить. Но он удержал ее, обняв за талию.
   – Вот почему, Сара, я так люблю вас.
   Сначала она не поняла, что он сказал, а поняв, невольно отступила, но Себастьян ей не позволил.
   – Что вы сказали? – Она не смела поверить.
   – Сара, на свете очень мало людей, которые имели честь встретить человека столь прекрасной души, как ваша. Вы говорили о своем желании создавать красоту, для этого вам не требуется играть на фортепьяно или разговаривать на многих языках. Мне выпала честь любить вас, и, если вы согласны, я буду иметь еще большую честь назвать вас моей женой.
   – Я не та женщина, на которой может жениться граф, – с трудом выговорила она. – Я понимаю, вы сейчас очень… взволнованны, но завтра это покажется вам смешным.
   – Дьявол побери, Сара, вы даже не представляете, насколько я серьезен и сегодня, и завтра, и навсегда. Можете не приводить мне обычные доводы насчет общества и видов на будущее. Общество смотрит сквозь пальцы почти на все, что изволит делать граф. Это одно из преимуществ моего положения.
   – Но вы не можете этого сделать! – выпалила Сара. – Я вам уже говорила, что не способна даже забеременеть.
   Себастьян положил ей руки на плечи и нежно встряхнул ее.
   – Меня это не волнует. Пусть титул переходит к наследникам Дэниела. Я вряд ли был до сих пор хорошим отцом. И я совершенно не нуждаюсь в дюжине отпрысков, когда у меня есть вы. – Он сделал глубокий вдох. – Дайте мне ответ, который у вас на сердце. Хотите ли вы стать моей женой?
   – Мы едва знаем друг друга, Себастьян. Но я не могу представить себя без любви к вам. – Она закусила губу. – Видимо, я должна сказать «да». – И наконец, позволив себе поверить, ответила: – Да.
   Себастьян с торжествующей улыбкой повернулся к лоджии, где стояли де Лент и сотни гостей.
   – Эта женщина, леди и джентльмены, моя будущая жена и графиня. Оскорбление, нанесенное ей, – оскорбление моему титулу. Надеюсь, тебе этого достаточно, де Лент?
   Тот коротко поклонился.
   – Похоже, так и должно быть.
   Впервые с тех пор, как Сара с ним встретилась, он больше не пугал ее.
   Продолжая улыбаться, Себастьян повернулся к ней, пронзительный взгляд смягчился.
   – Мы поженимся до отъезда из Венеции. До того как у вас будет возможность понять, что вы заслуживаете намного большего.
   Когда Сара открыла рот, чтобы возразить, он призвал ее к молчанию поцелуем.

Эпилог

   Стоя у окна своей гостиной, Сара наблюдала, как на большом газоне за Хартуолдом ее гости и падчерица играют в крокет. Это был ее первый светский прием в качестве графини, поэтому на нем присутствовали только кузен Себастьяна мистер Коллинз, семья Мэгги, семья ее золовки и семья одного из надежных друзей Себастьяна.
   Несмотря на тщательную подготовку, Сара была совершен но не готова к тому ажиотажу, который произвело воскресение Себастьяна из мертвых да еще с женой таинственного происхождения. Кроме семьи леди Меррил, непоколебимо хранившей молчание об этом событии, только Мэгги, лорд Эджинггон, сестра лорда, не считая молодоженов, способны были удовлетворить любопытство светского общества и газет, но каждый из них знал, как хранить секреты.
   Так что Себастьян быстро отправился в загородное поместье с женой и дочерью, где Сара могла подготовиться к неизбежному выходу в свет, пригласив на домашний прием только самых надежных людей.
   Сару тревожила встреча с Мэгги, но подруга со свойственным ей великодушием простила Саре все оплошности, и теперь они были не менее близки, чем в детстве. Сара с улыбкой смотрела, как беременная баронесса неловко наклонилась к маленькому сыну, поверявшему ей свой великий секрет.
   Когда месяц назад к ним впервые прибыли гости, Сара с завистью смотрела на шестерых детей, приехавших с ними. Теперь она уже могла быть уверена в своей беременности, но ее беспокоило, как отнесется к этому Себастьян. Услышав, что кто-то идет в гостиную, она повернулась и увидела мужа. Себастьян остановился возле золотистого фортепьяно, сел за него и улыбнулся, когда начал играть одну из ее любимых пьес. Теперь Сара по большей части слушала его игру, она много часов проводила за ремонтом господского дома, но в конце концов обнаружила, что настоящая ее страсть – это сады, где она могла создавать живую красоту.
   – Похоже, все довольны, – сказала она, кивнув на газон.
   – Ты прекрасная хозяйка, – ответил Себастьян.
   – Хотя не знаю, была бы я прекрасной матерью. Кажется, Адела меня любит и уважает, по-моему, она счастлива, несмотря… на все.
   – Я был ей не очень хорошим отцом. – Себастьян нахмурился, когда звуки стали резкими.
   – А сейчас? – тихо спросила Сара.
   – Думаю, я начинаю исправляться, – признал он. Сара нервно сжала руки.
   – Ты бы хотел иметь еще одного ребенка? Со мной?
   Себастьян перестал играть и, сдвинув брови, взглянул на нее.
   – Ты уже показала мне, что я не должен повторять ошибки моего отца… или делать худшие. У меня есть ты, и я не хочу ничего больше.
   – А вдруг ты можешь иметь больше? Что, если я… жду ребенка?
   Себастьян непонимающе смотрел на нее, потом удивление сменилось замешательством, и он резко встал из-за фортепьяно. Сара невольно сделала шаг назад.
   – Ты? Но ты же говорила, что бесплодна.
   – Раньше я ни разу не беременела. – Она сделала глубокий вдох. – Но теперь я уверена, что все в порядке. У нас будет малыш.
   Сара закрыла глаза. Вот, она призналась… и сейчас все зависит от него. Она готовила себя к худшему.
   – Я люблю тебя, Сара. Ты это знаешь. – Она почувствовала, что он подошел к ней, и открыла глаза, дожидаясь «но». Его не последовало. – И я уверен, что буду любить твоего ребенка – нашего ребенка – так же сильно. Какой бы эгоистичный страх я ни испытывал, я рад за нас обоих. Я рад, что у тебя будет мой ребенок, и очень надеюсь, что я стану отцом, которым он или она будет гордиться.
   – Правда?
   – Господи, Сара, – прорычал он, скрывая улыбку, – я должен убеждать тебя во всем, что говорю?!
   И Себастьян убедил ее поцелуем.