- Этот берег, другой берег - какая разница? - озадаченно сказал Бэйрек.
   - На том берегу мерги, - ответил Хеттар. - Против маллорийцев я на самом деле ничего не имею.
   - Это не ваша личная война, лорд Хеттар, - отметил Вэрана.
   - Это у меня в крови, - угрюмо произнес Хеттар.
   - Мы должны позаботиться о безопасности леди Полгары и принцессы, - сказал Мендореллен. - Нужно выделить им охрану, чтобы препроводить обратно в форты.
   Бренд покачал головой.
   - Вероятно, весь район взят в кольцо, - не согласился он с таким предложением. - Это было бы небезопасно.
   - Он прав, Мендореллен, - сказала Полгара рыцарю. - Кроме того, вам понадобится здесь каждый человек. - Она взглянула на северо-восток. - К тому же - вот. - И она показала на тяжелые тучи, которые появились в небе над самым горизонтом. Черные, как чернила, они разрастались и клубились, освещаемые изнутри судорожными вспышками молний.
   - Буря? - с несколько удивленным видом спросил генерал Вэрана.
   - Не в это время года и определенно не с той стороны, - ответила Полгара. - Явно затея гролимов. А это уж мое дело. Выстраивайте боевые порядки, господа. И если суждено быть битве, давайте приготовимся к ней.
   - Корабли пришли в движение, - доложил Дерник, когда они с Олбаном вернулись в небольшую укромную пещеру, - а войска покидают город.
   Подъехал король Родар. Лицо его было покрыто копотью и испариной.
   - Энхег уходит, - сказал он, с ворчанием слезая с лошади.
   - А где Фулрах? - спросил Бренд.
   - Он переводит часть войск на южный берег.
   - А не останется ли у нас в результате на этом берегу недостаточное количество людей? - вежливо поинтересовался Вэрана.
   - Мост слишком узок, - ответил ему Родар. - Понадобилось бы несколько часов, чтобы перевести сюда достаточно людей, чтобы это имело какое-то значение. У Брендига уже имеется специальная команда для разрушения опор моста, так что мы сможем уничтожить его еще до того, как здесь появятся энгараки.
   - А это зачем? - спросила Се'Недра.
   - Талл Марду слишком хороший плацдарм, ваше высочество, - объяснил генерал Вэрана. - Мы не хотим, чтобы энгараки попали на этот остров. - Он посмотрел на короля Родара. - Подумали вы о тактике?
   - Мы хотим дать Энхегу хотя бы полдня, если это будет возможно, - ответил Родар. - Примерно в двадцати лигах вниз по реке почва вокруг нее становится топкой, и как только Энхег доплывет туда, энгаракам не удастся подойти достаточно близко, чтобы докучать ему. Давайте построим обычную линию пехоты: копейщики, легионеры, сендары и так далее. В поддержку им мы поставим лучников, а олгаров используем для ударов с флангов. Я хочу оставить мимбратских рыцарей в резерве до тех пор, пока маллорийцы не начнут свою первую атаку.
   - Это не приведет к победе, да простит меня ваше величество за такие слова, - сказал генерал Вэрана.
   - Мы здесь не для того, чтобы побеждать, Вэрана, - возразил ему Родар. Мы здесь для того, чтобы задержать энгараков на шесть часов, а затем отойти. Я не собираюсь тратить попусту человеческие жизни, чтобы победить в битве, в которой у меня нет никаких шансов. - Он повернулся к Хеттару. - Я хочу, чтобы вы послали своих людей прочесать берега реки вниз по течению. Поручите им истребить всех маллорийцев, которых они обнаружат на берегах реки. Зарат и Тор Эргас, может быть, все еще недооценивают значение флота. Энгараки никогда не были хорошими моряками и, возможно, не представляют себе, что сможет сделать Энхег, если попадет в Восточное море.
   - Извините меня, ваше величество, - возразил Вэрана, - но вся ваша стратегия - даже флот - это всего лишь операция сдерживания.
   - В этом и заключается весь смысл, Вэрана! - резко сказал Родар. - Все это на самом деле не имеет особого значения. А то, что действительно важно, произойдет в Маллории, когда Белгарион достигнет Ктол Мишрака. Пойдемте, господа. Маллорийцы скоро будут здесь, а ведь мы хотим быть готовыми к встрече с ними.
   Оттуда, куда указала Полгара, надвигалась на них с внушающей тревогу быстротой клубящаяся тьма с багряными сполохами на изломанных ногах-молниях. Горячий ветер, который, казалось, спасался от нее бегством, прижимал траву к земле, бешено трепал гривы и хвосты лошадей. Когда король Родар и другие отправились для сражения с маллорийской армией, Полгара, с бледным лицом и развевающимися по ветру волосами, взобралась вместе с Се'Недрой и Дерником по травянистому берегу и стояла, глядя на приближающуюся тучу.
   - Возьми ребенка, Се'Недра, - сказала она абсолютно спокойно. - Не отходи от него, что бы ни случилось.
   - Хорошо, леди Полгара, - ответила Се'Недра, протягивая руки к Миссии. Ребенок тут же побежал к ней, на его серьезном маленьком личике не было и тени страха. Се'Недра подняла его и прижалась к нему щекой.
   - Миссия? - сказал он, показывая на приближающуюся бурю.
   Вдруг среди рядов их армии как из-под земли выросли темные фигуры. На них были черные одежды и полированные стальные маски, а в руках - короткие острые копья. Не раздумывая ни секунды, мимбратский рыцарь выхватил из ножен широкий меч и со свистом опустил его на одну из этих фигур. Но меч его прошел сквозь нее, будто это воздух. И в тот же момент шипящая стрела молнии поразила рыцаря, ударив в макушку его шлема. Судорожно вздрогнув, рыцарь застыл на месте, когда молния, подобно извивающейся змее, обвила его стальной шлем. Из-под забрала пошел дым - рыцарь горел в своих доспехах. Лошадь его упала на колени, и обоих поглотил мертвенно-бледный мерцающий свет. Затем молния исчезла, а человек и лошадь рухнули как подкошенные.
   Полгара зашипела, а затем возвысила голос. И хотя, казалось, говорила она не очень громко, слова ее достигли самых отдаленных частей армии.
   - Не трогайте эти тени! - предостерегла она. - Они - призраки гролимов и не смогут причинить вреда, если только их не касаться. Они здесь для того, чтобы притягивать к вам молнии, так что сторонитесь их.
   - Но, мистрис Пол, - запротестовал Дерник, - солдаты не смогут сражаться, если им придется увертываться от теней.
   - О тенях позабочусь я, - угрюмо ответила Полгара и подняла над головой обе руки, сжав их в кулаки. На лице ее отразилось страшное напряжение, а затем она произнесла единственное слово, разжав при этом руки. Тогда трава, которая под напором горячего ветра, предшествовавшего буре, склонилась в их сторону, неожиданно качнулась в противоположном направлении. Сила юли Полгары вырвалась наружу. И, когда эта сила коснулась каждого призрака гролима, фигуры начали бледнеть, потом съеживаться, а затем наконец беззвучно взорвались, разлетевшись на мельчайшие темные клочки.
   Когда исчезла последняя тень, Полгара упала бы от изнеможения, если бы Дерник одним прыжком не оказался рядом, чтобы поддержать ее.
   - С вами все в порядке? - тревожно спросил он.
   - Только дайте мне минутку, - сказала Полгара, опираясь на него. - Это потребовало огромных усилий. - Она улыбнулась Дернику слабой улыбкой, а затем голова ее устало поникла.
   - А они не вернутся? - спросила Се'Недра. - Я имею в виду то, что все это не нанесло вреда настоящим гролимам, не так ли? Только их теням.
   Полгара слабо рассмеялась.
   - О, это сильно повредило им, - ответила она. - У этих гролимов больше нет теней. Ни один гролим не сможет больше отбрасывать тень.
   - Никогда? - раскрыла рот принцесса.
   - Никогда.
   Затем к ним присоединился Белдин, камнем упавший вниз - так что ветер свистел в крыльях.
   - Нам нужно еще поработать, Полгара, - прокричал он, не успев еще, мерцая, принять свой нормальный, человеческий облик. - Нам нужно уничтожить бурю, которую насылают на нас с запада. Я уже разговаривал с близнецами. Они поработают на ее южной стороне, а мы с тобой на этой.
   Полгара вопрошающе посмотрела на него.
   - Их армия собирается наступать вслед за бурей, - объяснил Белдин. Сейчас нет смысла останавливать ее. Буря набрала уже изрядную силу. Мы хотим разорвать ее край сзади и обрушить ливень, на энгараков.
   - Сколько гролимов делают бурю, дядюшка? - спросила она.
   - Кто их знает? - пожал плечами Белдин. - Но все их силы уходят на то, чтобы просто держать ее под контролем. Если мы четверо разом ударим сзади, то давление внутри самой бури доделает остальное.
   - А почему не дать ей просто пройти? - спросил Дерник. - Наши солдаты - не дети, не испугаются. Да и не рассыплются от маленького вихря.
   - Но это не просто "маленький вихрь", кузнец,
   ледяным тоном сказал Белдин, и тут что-то огромное
   и белое с глухим шумом упало на землю в нескольких
   футах от них. - Если на макушку тебе упадет четыре
   или пять таких градин, тебя уже не будет интересовать, чем кончится сражение.
   - Градины то - с куриное яйцо! - изумленно
   воскликнул Дерник.
   - А будут, возможно, еще больше. - Белдин сно
   ва повернулся к Полгаре. - Дай мне руку. Я передам
   сигнал Белтире, и мы все ударим одновременно. Приготовься!
   Все больше градин падало на топкую почву, а одна, особенно большая, со страшной силой врезавшись в огромный камень, разлетелась на тысячу осколков. Оттуда, где была армия, доносился непрерывный грохот - это град обрушивался на доспехи мимбратских рыцарей и барабанил по высоко поднятым щитам пехоты.
   А затем вслед за градом разразился ливень. Подгоняемые ветром стали накатывать бурлящие потоки воды. Невозможно было что-либо рассмотреть и почти нельзя дышать. Олбан прыгнул вперед подняв щит над Се'Недрой и Миссией. Один раз он поморщился от боли, когда большая градина ударила его в плечо, но рука, держащая щит, не дрогнула.
   - Она ломается, Пол! - закричал Белдин. - Давай нажмем еще раз! Пусть сожрут кусочек своего же пирога!
   Лицо Полгары кривилось от неимоверного напряжения всех внутренних сил, и она едва не упала, когда Белдин направил их совместную волю в клокочущее небо. Когда столкнулись мощные силы, раздался неимоверный грохот, небо внезапно распорол огненный зигзаг. Две огромные, раскаленные добела молнии с ужасным треском ударили друг в друга, осыпав землю огненными шарами. Падали люди, мгновенно превращаясь в обугленные головешки, уносимые потоками ливня, но потери несла не только армия Запада.
   Ужасная буря отступила, когда объединенная воля Полгары и Белдина на северном окоёме и близнецов на южном разорвала ее задний край, и наступавшие маллорийцы в полной мере ощутили на себе результаты этого. Завеса молний пронеслась обратно сквозь их сомкнутые ряды подобно огромной ослепительной метле, усеивая землю дымящимися мертвецами. Когда заклинания колдунов, которые направляли грозовой фронт к реке, оказались тщетными, свирепые ветры со свистом и завыванием внезапно повернули вспять, обрушив град и дождь на наступавших энгараков.
   Из центра ужасной тучи к земле с отвратительным ревом стали протягиваться темные крутящиеся смерчи. В последнем судорожном броске одна из этих громадных воронок коснулась земли в самом центре толпы одетых в красное маллорийцев. И из этого кошмарного водоворота во все стороны стали разлетаться их разорванные останки. А смерч с ужасающей силой продолжал свое движение, оставляя после себя во вражеских рядах пустое пространство шириною в двести ярдов. Обломки доспехов, клочки красных туник - и кое-что похуже - обрушились на ошеломленных и перепуганных маллорийцев, оставшихся в живых по обе стороны этой смертельной напасти, неумолимо и безжалостно уничтожавшей их середину.
   - Прекрасно! - ликовал Белдин, подпрыгивая от переполнявшего его восторга.
   Неожиданно раздался громкий звук рога, сомкнутые ряды драснийских легионеров расступились, и из глубины их повел в атаку мимбратских рыцарей Мендореллен, с доспехов которого стекала вода. Они ринулись на потрясенных и напуганных маллорийцев, и ужасный треск наносимых ударов заглушался криками боли. Ряд за рядом атакующие крушили приведенных в ужас маллорийцев, которые сначала дрогнули, потом стали отступать и наконец пустились в бегство. Но тут с флангов по ним ударили воины олгарских кланов, сабли их засверкали под дождем.
   При втором сигнале рога Мендореллена атакующие мимбраты остановились, развернулись и галопом поскакали обратно, оставляя после себя страшные свидетельства неудачи маллорийцев.
   Порывы дождя слабели, хотя не так, как стихает обычный ливень, а затем среди туч появились голубые просветы. Буря гролимов была сломлена и рассеялась где-то над бескрайними равнинами Мишарак-ас-Талла.
   Се'Недра посмотрела на южный берег и увидела, что буря там тоже прекратилась и что войска под командованием королей Чо-Хэга и Кородаллина теснят передовые ряды армии мергов. Затем принцесса бросила взгляд на южную протоку. Последние мосты, которые образовывали чирекские суда, были уничтожены жестокой бурей, разметавшей корабли, и теперь с той стороны острова не осталось ничего. Кое-кто из солдат покидал город по мосту через северную протоку. Одним из последних по мосту прошел высокий сендарский юноша. Как только он ступил на берег, то немедленно направился вверх по реке. Когда юноша подошел ближе, Се'Недра узнала его. Это был Рандориг, друг детства Гариона с фермы Фолдора, и он плакал, не скрывая слез.
   - Достопочтенный Дерник, - всхлипнул он, подойдя к ним, - погиб Дорун.
   - Что ты сказал? - спросила леди Полгара, вскинув вдруг усталое лицо.
   - Дорун, мистрис Пол, - рыдал Рандориг. - Он утонул. Мы переходили на южный берег, когда буря порвала канаты, связывавшие корабли. Дорун упал в реку, а он не умел плавать. Я пытался спасти его, но он ушел под воду еще до того, как я смог до него дотянуться. - И юноша уткнул лицо в ладони.
   Лицо Полгары стало абсолютно белым, а глаза наполнились слезами.
   - Позаботься о нем, Дерник, - сказала она кузнецу, затем повернулась и ушла с поникшей от горя головой.
   - Я пытался, Дерник, - продолжал Рандориг, все еще всхлипывая. - Я действительно старался добраться до него, но на моем пути оказалось так много людей, что я не успел. Я видел, как он тонул, и ничего не мог поделать
   Лицо Дерника было очень печальным, когда он обнял рыдающего юношу. Глаза кузнеца тоже были полны слез, но он ничего не сказал.
   Се'Недра, однако, не могла плакать. Она бросила клич, обратилась к этим юношам, оторвала их от дома и потащила за собой почти через весь свет. А теперь один из друзей Гариона погиб в мутных водах реки Марду. Его смерть камнем легла ей на сердце, но она не могла плакать. Внезапно Се'Недру охватила страшная ярость. Она повернулась к Олбану.
   - Убей их! - прошипела она сквозь стиснутые зубы.
   - Моя королева?.. - Олбан смотрел на нее, разинув от изумления рот.
   - Иди! - приказала она. - Возьми свой меч и иди! Убей как можно больше энгараков - ради меня, Олбан! Убей их ради меня! - И только после этого Се'Недра смогла заплакать.
   Олбан посмотрел сначала на рыдающую маленькую королеву, затем на остатки маллорийцев, все еще не оправившихся от яростной атаки мимбратов. На лице у него появилось ликующее выражение, когда он схватился за меч.
   - Как прикажет моя госпожа! - прокричал он и побежал к лошади.
   Но даже когда подгоняемые саблями олгаров передние ряды маллорийцев обратились в бегство, все большие и большие массы их соотечественников подходили к полю боя. Красные туники маллорийцев создавали впечатление, будто земля вся в крови. Но не маллорийцы начали следующую атаку. Вместо них передовые позиции с неохотой заняли коренастые таллы в покрытых грязью халатах. За таллами надвигались маллорийцы, подгоняя их кнутами.
   - В этом основная стратегия маллорийцев, - прорычал Белдин. - Зарат предоставляет возможность умирать таллам, а сам хочет сохранить свои войска для кампании против Тор Эргаса.
   Се'Недра подняла залитое слезами лицо.
   - Что же мы будем теперь делать? - спросила она горбатого чародея.
   - Убивать таллов! - резко ответил тот. - Одна или две атаки мимбратов должны сломить их дух. Таллы - никудышные солдаты, и они убегут, как только мы предоставим им такую возможность.
   Когда медлительные солдаты Мишарак-ас Талла подобно мутному потоку стекли с холмов навстречу стройным рядам копейщиков и легионеров, астурийские лучники, находившиеся сразу за пехотой, подняли луки и выпустили в воздух тучу стрел. И таллы дрогнули, когда их ряды стали таять под этим опустошительным потоком. Крики маллорийцев у них в тылу стали еще более яростными, и воздух наполнился щелканьем бичей.
   И тогда прозвучал рог Мендореллена. Ряды пехоты расступились, и покрытые броней рыцари Мимбра снова бросились в атаку. Таллам хватило одного взгляда на этих закованных в броню всадников, чтобы немедленно обратиться в бегство. Маллорийцы с кнутами были смяты и раздавлены бежавшей в панике армией таллов.
   - Ну и досталось же таллам! - удовлетворенно проворчал Белдин, наблюдая этот разгром, и на лице у него появилась дьявольская усмешка. - Представляю, какой разговор будет у Зарата с королем Гетелем!
   Рыцари Мендореллена снова заняли свою позицию позади пехоты, и две армии стали обмениваться свирепыми взглядами через поле, усеянное мертвыми энгараками.
   Се'Недра начала дрожать, потому что внезапно похолодало. Хотя солнце и проглядывало сквозь рваные облака, оно не грело. А затем от земли и с поверхности реки начали подыматься клубы тумана.
   Белдин присвистнул.
   - Полгара! - окликнул он охваченную скорбью чародейку. - Ты мне нужна!
   - Оставь меня в покое, дядюшка, - печальным голосом ответила она.
   - Можешь поплакать и позже, - грубо сказал он. - Гролимы вытягивают тепло из воздуха. Если мы не раздуем хороший ветерок, туман станет таким плотным, что по нему можно будет ходить.
   Полгара повернулась к нему, но выражение ее лица было очень холодным.
   - Ты хоть что-нибудь уважаешь? - ровным голосом спросила она.
   - Кое-что, - признал он, - но это к делу не относится. Если гролимам удастся создать хороший туман, то вся эта вонючая маллорийская армия сядет нам на голову еще до того, как мы увидим, что она подходит. Пойдем же, Пол. Люди гибнут - случается и такое. Так что можешь отложить свои сантименты на потом. И он протянул ей свою узловатую, покрытую наростами руку.
   Клубы тумана стали густеть, превращаясь в небольшие облака Покрытое трупами поле боя перед рядами пехоты начало скрываться за непроницаемой белой стеной.
   - Ветра, Пол! - сказал Белдин, беря ее за руку. - Как можно больше ветра столько, сколько сможешь!
   Борьба, которая последовала вслед за этим, проходила в полном молчании. Полгара и Белдин, взявшись за руки, соединили свою волю в единое целое и направили ее затем на поиски какого-нибудь слабого места в мертвенно-спокойном воздухе, из-за неподвижности которого по обоим берегам реки оказалась белая завеса. Слабые порывы ветра закрутились в клубящемся тумане, но затем так же быстро исчезли, как и возникли.
   - Сильнее, Пол! - приказал Белдин. По его уродливому лицу струился пот Белдин боролся с инерцией неподвижного воздуха.
   - Так ничего не получится, дядюшка, - освобождая руку, заявила Полгара, лицо которой отражало ее собственное внутреннее напряжение. - Нам не за что уцепиться. А что делают близнецы?
   - Иерархи из Рэк Ктола сопровождают Тор Эргаса, - ответил горбун. Близнецы целиком заняты ими. Они не могут нам помочь.
   Тогда Полгара выпрямилась.
   - Мы находимся слишком близко от гролимов, - сказала она. - Каждый раз, когда мы подымаем небольшой ветерок, тут же вмешивается дюжина колдунов и подавляет его.
   - Так, - согласился Белдин.
   - Нам нужно отойти подальше, - продолжала Полгара. - Привести воздух в движение где-то за пределами досягаемости гролимов, и когда ветер долетит сюда, он обретет такую силу, что они не смогут его остановить.
   Глаза Белдина прищурились.
   - Это опасно, Пол, - сказал он. - Даже если мы сможем сделать это, то будем совершенна истощены. И если гролимы применят еще что-нибудь, ни у кого из нас не останется сил для борьбы.
   - Это азартная игра, дядюшка, - признала она, - но гролимы упрямы. Они будут стараться держать эту завесу тумана до последнего, даже тогда, когда не останется никаких шансов удержать ее. И они тоже устанут. Может быть, устанут даже слишком, чтобы попытаться предпринять еще что-нибудь.
   - Я не люблю этих "может быть".
   - А у вас есть идея лучше?
   - Нет, сейчас нет.
   - Ну хорошо, тогда... - И они опять взялись за руки.
   Принцессе показалось, что прошла целая вечность. С бьющимся сердцем наблюдала она, как двое чародеев, взявшись за руки и закрыв глаза, пытались мысленно достичь раскаленных плоскогорий Запада, чтобы изо всех своих сил направить горячий воздух в широкую долину реки Марду. И везде вокруг себя Се'Недра ощущала гнетущую силу гролимов, которая, казалось, всей своей тяжестью давила на неподвижный воздух, чтобы он не тронулся с места и противостоял всем усилиям чародеев рассеять клубящийся туман.
   Полгара часто дышала, грудь ее вздымалась, а лицо исказилось от нечеловеческого напряжения. Белдин, выдвинув вперед бугорчатые плечи, походил на человека, пытающегося поднять гору.
   А затем Се'Недра уловила слабый запах пыли и сухой, выжженной солнцем травы. Это длилось всего лишь миг, и она подумала, что ей почудилось. Но затем запахом повеяло снова, на этот раз сильнее, а туман судорожно взвихрился. Но опять слабый запах рассеялся вместе с дуновением ветра, который донес его.
   Тогда Полгара тяжело вздохнула, издав какой-то приглушенный звук, и туман начал клубиться. Мокрая трава под ногами Се'Недры, покрытая капельками росы, слегка согнулась, и запах пыли таллских нагорий стал сильнее.
   Гролимы боролись, пытаясь остановить все усиливающийся ветер, врывавшийся в долину с широких просторов Запада, и казалось, что покров силы воли, который они накинули на туман, чтобы тот даже не шелохнулся, отчаянно удерживается ими из последних сил. Но покров этот начал рваться и превратился наконец в лохмотья, когда наиболее слабые гролимы упали от изнеможения.
   Ветерок становился все сильнее, превратившись в горячий ветер, который вызывал волнение на реке. Трава гнулась под ним, а туман начал дергаться, как огромное живое существо, и корчиться от соприкосновения с сухим жарким ветром.
   Се'Недра смогла теперь увидеть все еще горевший город Талл Марду и ряды пехоты, выстроившиеся на равнине у реки.
   Горячий пыльный ветер дул все сильнее, а туман, столь же бесплотный, как и мысль, которая гнала его, растаял. И утреннее солнце залило поле боя золотистым светом.
   - Полгара! - закричал Дерник с внезапной тревогой.
   Се'Недра успела повернуться, чтобы увидеть, как Полгара, бледная как смерть, медленно падает на землю.
   Глава 17
   Леллдорин Уилденторский нервно ходил взад-вперед перед рядами своих лучников, часто останавливаясь, чтобы прислушаться к звукам, доносившимся из тумана с поля, которое лежало перед ними.
   - Ты слышишь что-нибудь? - настойчиво спрашивал он то одного, то другого толнедрийского легионера, оказавшегося рядом.
   Толнедрийцы качали головами. Такой же шепот доносился из десятка разных мест.
   - Слышишь что-нибудь?
   - А ты?
   - Что там делается?
   Где-то перед строем раздалось слабое позвякивание.
   - Ах! - крикнули все почти в унисон.
   - Нет еще! - рявкнул Леллдорин некоторым из своих соотечественников, которые подняли луки. - Это может быть раненый талл. Поберегите свои стрелы!
   - Что такое, неужели ветерок? - спросил драснийский копейщик. Пожалуйста, Белар, пусть это будет ветерок.
   Леллдорин вглядывался в туман, нервно теребя тетиву лука. Затем он почувствовал на щеке легкое
   дуновение.
   - Ветерок! - ликующе закричал кто-то.
   "Ветерок" - это слово пробежало по рядам армии.
   Затем слабое движение воздуха замерло, и опять сгустился туман, который теперь казался еще гуще, чем раньше. Кто-то выругался.
   Потом туман начал колыхаться и медленно таять. Это действительно был ветер.
   Леллдорин задержал дыхание.
   Туман пришел в движение и начал растекаться над землей.
   - Там что-то движется! - крикнул толнедриец. - Приготовиться!
   Туман стал растекаться быстрее, становясь все тоньше и тая от горячего пыльного ветра. Леллдорин напряженно вглядывался вперед. Там, не более чем в семнадцати шагах от пехоты, уже виднелись какие-то движущиеся силуэты.
   И вот, как если бы его упорное сопротивление было разом сломлено, туман заколыхался и полностью исчез, а вместо него появилось солнце. По полю прямо на них двигалась сплошная стена маллорийцев, которая тут же остановилась, едва лучи солнца осветили ее.
   - Пора! - крикнул Леллдорин, подымая лук. Все его лучники сразу последовали его примеру, и звук внезапно спущенной тетивы одновременно тысячи луков прозвучал, как громкое вибрирующее пение. Свистящий поток стрел, казалось, завис на мгновение в воздухе, а затем обрушился на тесные ряды маллорийцев.
   Целые подразделения одетых в красное солдат с громкими, мучительными стонами упали там, где стояли, под градом астурийских стрел.
   Рука Леллдорина потянулась к охапке стрел, воткнутых в землю у его ног. Он снова быстро натянул тетиву и спустил ее. А потом опять и опять. Поток стрел в воздухе напоминал какой-то огромный блестящий мост, дугой изогнувшийся над головами астурийской пехоты и поражавший маллорийцев там, куда он опускался.
   Туча астурийских стрел неумолимо осыпала поле, и мертвые враги падали рядами, как скошенная трава на лугу.
   А затем медный рог сэра Мендореллена протрубил свой могучий вызов, ряды лучников и пехоты расступились, и земля задрожала под копытами мимбратских рыцарей.