- Ты бредишь... боги помутили твой разум...
   - Откажись от богини, и я останусь жив...
   Живой поток отбросил Ларит в сторону, пригвоздил к стене.
   "Боже, как можно вынести все это?! - женщина прижалась к камню.
   Все эти годы она готовилась к решающей минуте, истязала душу и тело молитвами и постами, пытаясь вырвать из прошлого, настоящего, будущего образ любимого. Но одного мгновения оказалось достаточно, чтобы понять все бессилие богини. "Ибо крепка, как смерть, любовь... Стрелы ее - стрелы огненные. Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее... Великая богиня! Ты не в силах бороться с любовью смертных!"
   Ларит стало страшно от своих мыслей. Она прислушалась. Отшельницы слаженно пели, столпившись на верхней площадке башни. Их голоса мягким эхом метались во всех помещениях святой обители.
   Босая ступня нащупала обрывки грубых рубищ.
   "И что может быть страшнее смерти? Месть богов? Пытки?"
   Ларит взошла на верхнюю площадку, смутно веря словам Астарта.
   Давно уже взошла луна. Астарта подтолкнули к краю башни. Он оглянулся, но так и не нашел среди залитых лунным светом мумий свою Ларит. Финикиец перекинул туловище через край, повис над бездной.
   Отшельницы зачарованно смотрели на пальцы, вцепившиеся в камень. Но вот исчезли и они. Отшельницы прислушались...
   Луна бесшумно бороздила Млечный Путь, едва слышно шелестели листья на виноградных лозах, да редкие удары, похожие на стук стрел в нумидийский щит, удалялись, постепенно замирая.
   Отшельница, прослывшая как Видящая-во-тьме, отважилась подойти к краю башни, но не разглядела ничего, кроме виноградных лоз, плюща и камня.
   Отшельницы бесшумно разошлись, прославляя про себя великое таинство мести, ибо свершившееся - несомненно месть богини, непостижимая для разума смертных.
   Ларит осталась одна, вглядываясь в молчаливую луну, лик отвергнутой богини. И вдруг в душе наперекор всем страхам проснулась старая песня, и уже не было сил держать ее в себе.
   Не отступлюсь от милого, хоть бейте!
   Хоть продержите целый день в болоте!
   Хоть в Сирию меня плетьми гоните...
   Слова срывались с уст сами собой. Женщина плакала и пела...
   58. ЕГИПЕТ. МОРЕХОДЫ В ТРОННОМ ЗАЛЕ
   Унирема губернатора "Врат северных стран" достигла Саиса первой, поэтому во дворце их ждали.
   - Величество царя Верхнего и Нижнего Египта повелевает приблизиться! - разодетый в дюжину золототканных юбок вельможа ударил церемониальным посохом по мраморной плите дворцового причала и величественно удалился, деревянно шагая по всем правилам столичного этикета.
   - Ну, братцы, это последние рифы, - сказал Астарт.
   Агенор поправил пояс с мечом и оглядел восторженные чисто вымытые и причесанные физиономии мореходов.
   - Астарт и первая смена гребцов останутся на корабле, - негромко произнес он, - парус и весла держать наготове.
   Путешественники поднялись по трапу, миновали дворцовые пилоны и затерялись среди густой колоннады.
   Пристань опустела. Вымпелы обвивали верхушки высоких красочных столбов. И солнце выдавливало смолу из досок палубы.
   Ожидание было пыткой, мукой, достойной всех мук преисподней. Эред и Фага сидели на передней скамье, положив руки на весла. Анад разложил перед собой лук и стрелы. Саркатр приготовил топор, чтоб обрубить швартовый конец. Мореходы ждали царских милостей.
   Астарт стоял на площадке кормчего и, прислушиваясь к монотонному гудению ос над покинутыми жаровнями Фаги, не спускал глаз с колоннады, полыхающей жаром позолоты.
   Ларит сидела на верхней ступени площадки кормчего.
   - Я уже не в силах чего-то ждать! - Многие вздрогнули при звуке ее голоса.
   Она прошлась по палубе, не обращая внимания на капельки смолы, обжигающие босые ноги, и остановилась возле Анада. Остро отточенные наконечники разложенных веером перед ним стрел отражали голубое небо.
   - Неужели и ты убивал?
   Анад почему-то втянул голову в плечи, ничего не ответил.
   Саркатр украдкой любовался женщиной: да, не зря о ней столько говорили. Есть ли еще подобные на земле или на небе? О этот взгляд, эти бездонные финикийские глаза... Может быть, на самом деле в этой женщине воплотилась Великая Богиня? Тогда как же Астарт? Не бог, не дух... Велик же человек, покоряющий богов!
   Метаморфозы - вечный спутник человека. Каждый из экипажа Агенора стал, по существу, другим человеком после Великого Плавания. Но более других изменился Ахтой. Ларит долго не могла поверить, что матрос с рельефной мускулатурой, горделивой осанкой и чудовищными мозолями - все тот же Ахтой, жрец истины. Куда только делись сутулость и гусиная кожа, эти вечные признаки мудрецов каменных келий?
   Мемфисец облокотился на весло и по обыкновению размышлял, подводя итог целой жизни. Истина найдена. Что дальше? Нет труднее этого "что дальше", когда видишь с ясностью увеличивающего сосуда всю тщетность дальнейших усилий. Нести истину мудрецам? Но где мыслители, способные воспринять ее? Есть ли они, умеющие не верить? Даже Астарту не понять всего. Астарту, проткнувшему не единожды небо!.. Неужели одиночество? Вот, оказывается, какова цена наивысшего откровения. Ничто не дается даром... В памяти вдруг возникли старческие в кровавых прожилках глаза: в них боль, желание что-то высказать.
   Ахтой вздрогнул - то были глаза хранителя гробницы Санхуниафона.
   Астарт позвал Ларит.
   - Боишься?
   - Да... - она посмотрела в сторону дворца.
   Он шепнул:
   - Все мои друзья влюблены в тебя.
   - Неужели и Ахтой? - она улыбнулась.
   - Он сказал однажды: "ради Ларит, лучшей из женщин".
   Она прижалась к его плечу.
   - Поцелуй меня, пусть видят все. Знаешь, я целыми ночами пела песни о тебе. А старухи думали - молюсь.
   - Кто-то бежит, - сказал Саркатр, вглядываясь из-под ладони.
   Мореходы напряженно ждали. В бегущем узнали Мекала.
   - Поверили! - издали донесся ликующий мальчишеский голос.
   Он с разбегу прыгнул на палубу, минуя трап, и упал на руки друзей.
   - Агенора и Астарта возвели в адмиралы... уфф, братцы, и страху же мы натерпелись... а всем нам по пятьсот арур земли в Дельте или в Левкосе-Лимене по желанию.
   - Лучше бы золотом, - пробубнил Рутуб, пряча в бороде радостную улыбку.
   Торжествующий клич мореходов всполошил дворцовую охрану. Астарта и плачущую и смеющуюся Ларит затискали в крепких объятиях.
   - Отпустите его, отпустите, - бегал вокруг них Мекал, - фараон требует нового адмирала. Он ждет!
   - Подумать только, царь Египта решил подождать, - съязвил Саркатр, настраивая систр.
   - Хоть сейчас не задирай владык, - напутствовал Ахтой, - помни, она тебя ждет.
   Астарт встретился глазами с сияющей Ларит.
   - Эред! Пойдешь со мной.
   - Что ты задумал? - ужаснулась женщина.
   Недоумевающий Эред шел за другом, придерживая широкий зазубренный меч.
   - Смотри! - Астарт кивнул на неподвижную шеренгу медных начищенных доспехов. - Господа страдиоты делают вид, что впервые видят нас.
   Гвардейцев сменили шеренги государственных чиновников, иностранных послов, именитых гостей, просителей, жрецов и придворных завсегдатаев.
   Агенор с адмиральским жезлом под мышкой почтительно разговаривал с долговязым тощим Петосирисом. Верховный жрец еще больше постарел и приобрел сутулость. Раздобревший и оплывший Навкрат в неизменном киренском панцире и болезненно-бледный принц Псаметик стояли в свите за спинкой трона, сверкающего всеми оттенками кованого золота.
   Фараон выглядел больным и беспомощным. Казалось, его вот-вот сломит тяжесть двойной золотой короны, увенчанной золотым же урием. От прежнего Нехо остался лишь голос - властный, твердый, не поддающийся старости. Царь Египта вел неторопливую беседу с чернобородым моложавым греком, который держался с непривычным для простого смертного достоинства и серьезностью.
   Шепот восхищения пронесся по тронному залу и утонул в дальних его закоулках: на вопрос фараона о самом мудром судье на свете грек ответил время.
   - Где я видел твое лицо, фенеху! - Петосирис наморщил лоб, разглядывая подслеповатыми глазами Астарта.
   Тирянин отвесил церемонный кивок и ответил уклончиво:
   - Мир велик, мудрейший жрец.
   Агенор, пытливо глядя в глаза Астарту, протянул второй жезл и папирус, удостоверяющий, что Астарт из Тира - адмирал Египта милостью царя Египта.
   Церемонимейстер подтолкнул Астарта. Тирянин подошел к нижней ступеньке трона и, не замечая несущееся со всех сторон "приложись к туфле", произнес:
   - Приветствую тебя, Великий царь, которого весь Ханаан величает "адон малаким" - "господин царей". Приветствую и желаю вечности и всех благ стране, приютившей нас.
   На этом церемония окончилась. Астарту полагалось удалиться.
   - Великий царь! Я осмелюсь просить... - Фараон с интересом разглядывал бородатого наглеца, Петосирис вытянул шею, церемонимейстер зарыдал в парик.
   - Великая честь быть твоим адмиралом, поэтому прикажи заменить в красном папирусе имя "Астарт" на более достойное - "Эред".
   Эред растерялся. Он беспомощно смотрел на Астарта, ничего не понимая. Агенор разглядывал изображения богов на потолке.
   - Обогнувший Ливию? Разве тот, за кого просишь, был помощником кормчего или кормчий?
   - Эред искусный мореход и искусный боец, способный водить флот, не только бирему. Адмирал Агенор тому свидетель.
   - Не гнушаешься ли моим даром?
   - О нет, Великий царь! Твоя милость должна осчастливить достойного.
   - Адмирал Агенор! Достоин ли, как его... Эред, быть тебе равным?
   - Во многом он превосходит меня, Великий царь.
   - Да будет так. Начальник писцов, исправить папирус! Но скажи, фенеху, что ты требуешь взамен?
   - Не оставь в беде, Повелитель, семьи тех, кто повернул вспять.
   - Нет! - Фараон топнул, не считая нужным сдерживать свой гнев. - Вы сговорились? Агенор просил о том же. Те люди осмелились нарушить мой приказ. Так пусть будут их семьи нищими.
   Фараон резко поднялся. Прием закончился.
   Изумлению мореходов не было границ, когда они увидели адмиральский жезл в руках ошалевшего Эреда.
   - Слава обоим адмиралам! - крикнул Астарт.
   - Слава! - нестройно заорали мореходы, успевшие на радостях накачаться вином.
   - Как предчувствовала... - Ларит несколько обиделась. - Не глупо ли это, Астарт?
   - Ахтой засмеялся:
   - Он вечно останется дерзким мальчишкой. Да разве может Астарт принять милость из рук тех, кого ненавидит?
   - Люди заставили поверить Эреда, что он раб и рожден навсегда быть рабом... - сказал Астарт Ахтою. - Вот, может быть, единственный случай, когда люди же заставят его поверить, что он ничем не хуже других, что может быть даже господином.
   - Но самый большой раб - это и есть господин, - пробормотал Ахтой, но никому не было дела до его неуместных, навевающих тоску, изречений.
   Астарт уселся на борт.
   - Так знаете, почему все прошло гладко, почему их не убило то, что Сияющий Ра бегает по небосводу, как свихнувшийся от молитв жрец? Тщеславие тому причиной. Владыка Египта до смерти рад, что Ливия, как предсказывали его ученые советники, омывается со всех сторон морями. Ему выгодно не сомневаться в том, что мы обогнули Ливию. Теперь весь мир будет знать о пророческом даре фараона.
   - Всего лишь символическая победа. - Агенор смотрел на пристань, постукивая сверкающим жезлом по борту.
   - Почему же? - возразил Ахтой. - Мы указали дорогу в Аден узкоглазым пришельцам и зинджам Красного острова. Проложили Карфагену дорогу на юг, к Колеснице Богов и дальше. Кое-что дали диким ливийцам и кое-что переняли у них. Вырвали у арабов "отметный ветер". Открыли новые земли. А самое главное - опрокинули веру в вечную дорогу солнца.
   - В вечную дорогу Ра будут верить, как и прежде, - ответил адмирал, а все остальное лет через пять обратится в дикую легенду, ведь ни один купец Большого Хапи не отважится закрепить наши открытия. Чужих купцов на юг не допустит фараон. Земли открываются для войн и торговли. Но египетский купец не созрел для освоения столь отдаленных берегов.
   Приближался момент расставания. Ахтой спешил в Мемфис, новым адмиралам и мореходам было предписано явиться в Левкос-Лимен - там назревала очередная стычка с воинствующими и непокорными набатеями.
   Астарт и Ларит решили вернуться в Финикию. Они не могли не вернуться туда: в Азии шла война, вавилоняне взяли Сидон, много городов и поселков побережья, осадили Тир. Во всех корчмах Египта только и говорили о гибнущей Финикии, о грозном царе Навуходоносоре, давшем клятву завладеть Тиром, даже если ему придется простоять у его стен до конца дней своих [Тир будет взят после тринадцатилетней осады].
   - Люди бегут от войны и бед, а они идут им навстречу, - произнес с осуждением Рутуб. - Мало вам прошлого?.. Ну ладно Ларит - она женщина, ей не дано вправлять мозги мужчине, но ты-то, Астарт! Или растерял весь ум свой в Ливии?
   Астарт улыбнулся.
   - На толпу умников положен хотя бы один дурак. Но я дурак посчастливей вас - я увижу Финикию...
   - Почему же меня оставляешь в Египте? - Эред выглядел подавленным.
   - Ты же рад своему титулу, дружище. Это же прекрасно - испытывать радость. Смелей, Эред, ты теперь вельможа! Вот мы им натянули нос - этим надутым господам в париках и раззолоченных юбках! Ты сможешь бросить в грязь самого сиятельного болвана, а грязного и вшивого попрошайку сделать начальником пристаней. Это ли не прекрасно?.. Только не сорвись, дружище, никогда не мордуй простого морехода. Помни всегда, кто ты, кто все мы...
   - И не будь никогда один, - сказала Эреду Ларит. - Никогда...
   Подошел тяжело вздыхающий Ахтой. Он оставался с мореходами: Агенор и слышать не хотел, что жреца истины доставит в Мемфис другое, а не его, судно.
   - Вот и расстаемся... - Ахтой помолчал, положил ему на плечо свою сухую смуглую ладонь. - Запомни, Астарт, и совсем не боги вас преследуют. Что может быть страшнее напрасных терзаний и сомнений? Так прибейся же к берегу, к которому идешь всю жизнь...
   - Твои истины, Ахтой, испортят многим настроение. Неужели не боишься встречи с мемфисскими жрецами?
   Астарт заглянул ему в глаза в последний раз и увидел в них огромную тоску.
   Затем пришел черед прощаться с мореходами...
   Бирема с людьми, облепившими борта, медленно удалялась против течения и тяжело раскачивалась, похожая на большую старую утку. Светлая речная вода билась об осклизлую обшивку судна и звонкими струями стекала с весел.
   - Мы еще встретимся! - кричал Саркатр. - Обязательно встретимся!
   Агенор поднял в последнем приветствии узкую ладонь. Мекал, Анад, Фага, Рутуб - буквально все мореходы смотрели на тех двух, отважившихся начать все сначала. Все сначала наперекор судьбе. Ахтой стоял возле Агенора, и его застывший взгляд не отпускал Астарта.
   Рулевое весло шевельнулось, направив судно на середину Нила. Заходящее солнце свирепо сияло в развешенных на борту медных и бронзовых щитах, и пурпурный вымпел, прощаясь, полоскался на ветру.
   Астарт вдруг ощутил пустоту, которую трудно было заполнить даже Ларит.
   "Всегда чего-то не хватает. Пора бы смириться".
   - Твои друзья идут в Навкратис только из-за Меред? Хотела бы я ее увидеть.
   - Когда-нибудь встретитесь. Знаешь, Агенор выжил лишь только потому, что на свете есть Меред... Он обязательно найдет ее в Навкратисе. Затем отправятся в Копт, а там караваном через пустыню - всего пять дней - и Левкос-Лимен...
   - Уважаемые, - послышалось сзади, Астарт и Ларит обернулись и увидели переводчика, того грека, который поразил придворных мудрым ответом на царский вопрос, - мой господин Фалес из Милеты хотел бы побеседовать с мудрецом Ахтоем из Мемфиса, но, к величайшему прискорбию...
   - Ахтоя можно найти теперь только в Мемфисе.
   - Мой господин так и сделает. Во всем видна воля Зевса. Фалес из Милеты разыщет мудреца Ахтоя даже в Мемфисе. Хотя там, говорят, недолюбливают бороды и иностранцев. Ходят слухи, что мудрому Ахтою ведома величайшая из истин?
   - А сможет ли твой господин понять ее? Она ведь так тяжела.
   - Уж не знаешь ли и ты эту истину, о финикиец?!
   - Нам известны лишь крупицы того, что ведомо Ахтою. Если твой господин так уверен в себе, найдете Ахтоя среди жрецов Имхотепа.
   - Спасибо, добрые люди. Пусть боги оберегают ваше счастье.
   59. ПЕСНЬ МОЛОДОСТИ
   Большая толпа жрецов собралась в стенах некрополя. Разбившись на группы, они чинно беседовали, как и подобает служителям божеств, хотя предметом их разговоров было одно - Великое Плавание. Среди ощипанных физиономий мемфисцев удивительным островком возвышалась чернокудрая шевелюра грека Фалеса из Милеты. Греки всегда преклонялись перед древней мудростью Египта, посещали египетские города и храмы.
   Жрецы смолкли. На амвон взошел Ахтой.
   Фалес с удивлением разглядывал знаменитость: мозолистые руки, открытый с хитринкой взгляд, осанка не привыкшего раболепствовать, густой ливийский загар, здоровая свежая кожа, омытая морскими туманами. Он совсем не походил на привычный тип худосочного, съедаемого болезнями египетского жреца.
   - Что он говорит? - Фалес толкнул переводчика в спину.
   - Про Великое Плавание. То же, что и соблаговолил произнести адмирал Агенор в тронном зале.
   Жрецы глухо зароптали, раздувая ноздри.
   Фалес щипнул переводчика.
   - Говори, раб!
   - Не могу понять, - взмолился переводчик, - слова так быстры и необычны...
   Фалес в сердцах пнул раба.
   Лысины жрецов покрылись капельками пота.
   Да, Ахтой решился. Истина истин не могла молчать...
   Ропот стих. Толпа - словно парализованное существо. Фалес, не понимая ни слова, всем своим существом почувствовал приближение урагана. "О чем же поведал им мудрец?"
   Рослый жрец приблизился к Фалесу и угрожающе-вежливо попросил от имени жреческого совета покинуть стены некрополя.
   - У нашего брата приступ безумия, - добавил он на ломаном языке Афин. - Не принимайте его слова за разумные.
   Старейшего патриарха Мемфисского некрополя хватил удар. Уходя, Фалес увидел в руках жрецов палки, утыканные гвоздями, и содрогнулся.
   "Истина уйдет вместе с ним, - с глубокой печалью размышлял философ, шагая по раскаленному песку, - ни один жрец не передаст мне его слова. Безумный? Все яркое по отношению к серому безумно, ибо отвергает серость. Как бы я хотел знать, в чем его безумие! Может быть, его мысли сберегли бы многие годы наших размышлений и поисков. Может быть, он добрался до первопричин всего?.. Седая мудрость Египта! Ты умираешь... Да сохранят боги твои следы для потомков!.."
   ЭПИЛОГ
   Прошли годы, десятилетия. Египет и Финикия познали новые беды, новые войны, новых завоевателей и владык. Волна эллинизма захлестнула Средиземноморье, выплеснулась в бассейны обоих океанов, и брызги ее коснулись самых отдаленных уголков земного шара.
   Пытливый ум эллинов рыскал по всему свету. Еще один великий грек ступил на землю Египта, собирая материал для книги, которой суждено прославить его имя в веках.
   - Что ты здесь делаешь, человек? - поразился грек, увидев одинокую фигуру старика среди развалин некогда цветущего города.
   - Охраняю гробницу, чужеземец, гробницу адмирала, - прошамкал старец, - мой род - хранитель славы Египта, которая сейчас не в почете.
   - Чем же знаменит адмирал?
   - Обогнул Ливию, странник, всего-навсего обогнул.
   - Неужели Ливия омывается морями?
   - В те далекие времена даже фараоны не сомневались в этом.
   - Скажи мне имя адмирала, чтоб я поведал о нем всему миру.
   - Разве я знаю. Вот на гробнице начертано, да найдешь ли сейчас человека, который читал бы древние письмена? Здесь все записано знаками времен фараона Хуфу. В царствование Нехо Саисского любили высекать на гробницах древние письмена.
   Путешественник в ту же ночь записал на пергаменте при свете плошки, бытующей в стране Нила испокон веков:
   "Совершенно ясно, что Ливия омывается водой со всех сторон, кроме той части ее, которая граничит с Азией. Это первым из тех, кого мы знаем, показал Нехао, царь египтян, который, когда перестали рыть канал, тянущийся из Нила в Аравийский залив, послал финикийских мужей, приказав им проплыть назад через Геракловы Столпы, пока не прибудут в Северное море и, таким образом, в Египет. Двинувшись, таким образом, из Эритрейского моря, финикияне проплыли по Южному морю; когда же наступила осень, они пристав к берегу, засевали землю, в каком бы каждый раз месте они, плавая, ни останавливались, и ожидали жатвы; убрав же хлеб, они плыли дальше, так что, обогнув по прошествии двух лет на третий Геракловы Столпы, они прибыли в Египет".
   Подумав немного, он продолжал, видимо решив, что противоречивые мысли лишь украсят книгу, внесут жизненный колорит, как утверждают диалектики из Милеты:
   "И говорили, как мне кажется, неправду, другому же, конечно, кому-нибудь это, может быть, и покажется правдой, будто, плывя вокруг Ливии, они имели солнце справа. Таким образом эта (страна) впервые стала известна" [Геродот, История, IV, 42].
   КРАТКИЙ ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ
   Адон - (финик.) господин, повелитель.
   Анубис - древнеегипетский бог загробного мира, бальзамирования и покровитель покойников. Изображался в виде шакала или человека с головой шакала.
   Аравийский залив - греческое название Красного моря.
   Астарта - финикийская богиня земного плодородия, любви и Луны. Греками отождествлялась с Афродитой.
   Ашшурбанипал - ассирийский царь времен последнего расцвета государства, правил с 668 по 626 г. до н.э.
   Баалет - дословно - "Владычица". Один из эпитетов Астарты.
   Барракуда - морская щука.
   Бирема - судно с двумя рядами весел.
   Биссус - шелковистые крепкие нити, выделяемые железами мидий.
   Бубастис - древнеегипетский город в восточной части дельты Нила, столица нома.
   Ваал - (финик.) дословно - "Владыка". Один из эпитетов Мелькарта.
   Гадес (совр. Кадис) - финикийский город на атлантическом побережье Испании. Основан во втором тысячелетии до н.э. Согласно мифам и преданиям, Мелькарт погиб и похоронен в Гадесе.
   Ганнон - карфагенский мореплаватель (пятый век до н.э.), посетивший западные берега Африки. Сохранился греческий перевод его отчета сенату.
   Гараманты - древний африканский народ, населявший область современного Феццана (провинция арабской республики Ливия).
   Гебал - египетское название финикийского города-государства в северной части Финикии. Греки называли его Библом. В третьем тысячелетии до н.э. выходцы из Гебала основали первую финикийскую колонию на острове Крит.
   Геродот - "отец истории", древнегреческий писатель, историк, путешественник (пятый век до н.э.), автор "Истории", объемистого труда, посвященного греко-персидским войнам.
   Гесиод - древнегреческий поэт (восьмой-седьмой века до н.э.). Автор дидактических поэм "Труды и дни", "Родословная богов".
   Гимнасии - школы физического воспитания в древней Греции.
   Гомер - легендарный древнегреческий поэт (восьмой-седьмой века до н.э.), предполагаемый автор поэм "Иллиады" и "Одиссеи".
   Гор - один из египетских богов солнца. Почитался в образе сокола или человека с головой сокола.
   Дебен - весовая единица, слиток серебра весом в 91 грамм, имевший хождение в качестве весовых денег.
   Джосер - фараон (2780-2760 гг. до н.э.), основатель третьей династии. При Джосере Египет представлял собой могучую диспотию, включавшую в свои границы Синай и северную Нубию. Джосер положил начало строительству из камня в Египте.
   Иберия - древнее название Испании.
   Иеремия - библейский пророк, историческая личность времен формирования Ветхого Завета (седьмой век до н.э.).
   Илумкуг - арабский племенной бог, почитаемый в древности на территории нынешнего Йемена.
   Исида - в древнем Египте богиня - покровительница детей, материнства и подательница благ. Изображалась в виде кормящей матери.
   Кантабры - народность древней Испании.
   Канопа - сосуд для внутренностей умершего, атрибут бальзамирования. Канопы ставили в гробницу вместе с мумией покойника.
   Карфаген - искаженное финикийское "Карт-хадашта" - "Новый город". Столица могущественного рабовладельческого государства в северной Африке. Основан выходцами из Тира.
   Кархемыш - крепость в среднем течении Евфрата, последний оплот поверженной Ассирии. При Кархемыше Навуходоносор разбил объединенные войска Египта и Ассирии (605 г. до н.э.).
   Киликия - древнее государство в Малой Азии, славилось своими конями.
   Ките - слиток серебра весом в 5,1 грамма - весовые деньги.
   Китий - "Кипрский Карфаген", центр финикийской цивилизации на Кипре.
   Копт (Коптос) - город Верхнего Египта. Из Копта, с берегов Нила, начинался большой караванный путь через пустыню к Красному морю.
   Левкос-Лимен - один из древнейших портов на Красном море, современный Кусейр.
   Ливийцы - племя, жившее в западной части дельты Нила и прилегающих областях, а также общее название для всех жителей Африки в древности.
   Ливифиникийские города - города с пуническим населением в Африке.
   Ливия - древнее название Африки.
   Локоть - мера длины во многих странах древности. Равнялся примерно 52 см.
   Лузитанцы - племена, населяющие Лузитанию, область Иберии, частично совпадающую с территорией современной Португалии.
   Маджаи - древнеегипетское название представителей одного из африканских племен (видимо, родственных современным беджа, которые обитают к северу от вторых порогов Нила). Маджаи исполняли в древнем Египте полицейские функции.
   Мелькарт - дословно: "Царь города". Верховный бог Тира, почитаемый всеми финикиянами как основатель и покровитель колоний. По легендам и мифам Мелькарт достиг западной окраины мира и установил вехи - Столпы Мелькарта. Греки видели в нем Геракла.