Джош засмеялся.
   – Нет.
   – Разве это смешно?
   Несколько секунд он молчал, не сводя с нее глаз.
   – Ты не изменилась, Мередит.
   Ей показалось, что это далеко не комплимент.
   Она скрестила руки на груди и тут же опустила их.
   Джош снова улыбнулся.
   – А ты?
   Она отрицательно покачала головой. Почему он так смотрит на меня? – думала она.
   – Я слышала, что ты работаешь на лыжном курорте в Швейцарии.
   – Время от времени, – ответил он.
   Мередит знала, что Джош не относится к той категории людей, которые подолгу задерживаются на одном и том же месте. Наверняка он и сейчас проводит время так же, как и когда-то в Колорадо: предпочитает общество женщин. Правда, теперь Джош, скорее всего, встречается с девушками, которые гораздо моложе его.
   – Я польщен тем, что ты интересовалась моей судьбой.
   Мередит показалось, будто ее загнали в угол.
   – Я не интересовалась твоей судьбой, – возразила она. – Скорее всего, Кэрли рассказала мне об этом.
   Он кивнул в сторону скамейки.
   – Не хочешь присесть? – сказал он. – Мне нужно поговорить с тобой.
   Но Мередит даже не пошевелилась.
   – Ты так и не сказал, почему вернулся в Аспен.
   – Я здесь по делам.
   Какие дела могут быть у инструктора по лыжам? Мередит вздохнула с облегчением: Джош вернулся не из-за Кэрли. Правда, мысль о том, что Джош Адаме приехал сюда лишь для того, чтобы признаться Кэрли в любви, представлялась нелепой сама по себе. Они всегда были просто друзьями.
   Почему же он тогда вернулся?
   – Мередит, – произнес он, как-то странно посмотрев на нее, – с тобой все в порядке?
   Она засмеялась. Наверное, если бы Джош знал, из-за чего они с матерью так беспокоились, он бы тоже расхохотался.
   – Это звучит глупо, но мне в какой-то момент показалось, что ты вернулся из-за Кэрли.
   – Так оно и есть, – без улыбки ответил Джош.
   Мередит почувствовала, что в ее горле образовался огромный ком. Я не ревную, успокоила она себя. Джош вернулся за ее сестрой, а не за ней, и здесь не было ничего странного. В конце концов, они с Кэрли были друзьями…
   – Ты же знаешь: она выходит замуж, – напомнила ему Мередит.
   – Да, – ответил он. – Знаю, – он помрачнел и посмотрел Мередит в глаза. – Я только хотел…
   Но она не дала ему договорить. Похоже, ее страхи подтверждались.
   – Оставь ее в покое! – выпалила она.
   – Что?
   – Она счастлива. Ты только все испортишь.
   – Не понимаю. Что ты хочешь этим сказать?
   Джош приблизился к ней. Мередит посмотрела ему в глаза.
   – Думаю, ты все прекрасно понимаешь.
   Она увидела, что он плотно сжал челюсти, и поняла, что злит его, но уже не могла остановиться.
   Мередит сделала шаг назад.
   – Ты хочешь денег? В этом все дело?
   – Вот о чем ты…
   Джош подошел к ней так близко, что почти касался ее. Его глаза ярко блестели в ночной тьме.
   – Она уже не наследница состояния. Честно говоря, если она не выйдет замуж, у нее вообще не будет денег.
   – Ясно, – произнес он.
   Мередит из наивной школьницы внезапно вновь превратилась в главу «Картрайт Энтерпрайзиз».
   Она понимала, что должна забыть то, что между ними когда-то произошло. На этот раз она не позволит этому бабнику уничтожить ее будущее.
   – Значит, мы с тобой поняли друг друга? – поинтересовалась она у Джоша.
   – Я прекрасно понял тебя. Ты хотела сказать, что Кэрли должна выйти замуж, чтобы спасти твою шкуру.
   – Прости?
   Джош взглянул на дом.
   – Я просто поражен. Ты так заботишься о счастье своей сестры!
   – Но она любит Марка.
   – А тебя это очень волнует? И конечно, при этом, несмотря ни на что, она не против того, чтобы уделить время своему старому другу, – саркастически заметил он.
   – Кэрли – это Кэрли. К Тому же Марк вряд ли сможет понять ее.
   – Мне почему-то кажется, что они оба не в восторге от предстоящей свадьбы.
   – Прошу тебя как… как друга. Пожалуйста, уходи.
   – Прости меня, Мередит… Ты мой друг, – с трудом выдавил он из себя, – но я не могу сделать этого.
   И это тот мужчина, о котором она так мечтала?
   Тот, с которым она сравнивала всех прочих?
   – Мне тоже очень жаль, – сказала она.
   Мередит повернулась на каблуках и пошла в сторону дома.
   – Мередит, – позвал ее Джош.
   Она остановилась, но оборачиваться не стала.
   – Скажи, пожалуйста, Кэрли, что я приду к ней завтра.
   Мередит еще какое-то время постояла, а затем пошла дальше.
   Да как она посмела?!
   Джош сел на скамейку, пытаясь успокоиться. Он слышал, что Мередит Картрайт так хочет спасти свою компанию, что готова пожертвовать ради этого собственной сестрой. К несчастью, это оказалось чистой правдой.
   Мередит понимала, что Джош способен разрушить ее планы. Конечно, она была права. Но на самом деле Джош вернулся отнюдь не затем, чтобы украсть Кэрли. Все было намного сложнее.
   Он приехал для того, чтобы заполучить «Дюрасноу».
   Джош долгие годы надеялся на то, что это когда-нибудь ему удастся. Он был первым, кто заинтересовался этим проектом. Но, когда Кэрли и Марк стали невестой и женихом, Дюраны сообщили ему, что предпочитают принять предложение «Картрайт Энтерпрайзиз». Затем Джош узнал, что Мередит публично заявила о своем намерении перекупить права на «Дюрасноу». Она сделала это потому, что не надеялась на честность Дюранов. Он сразу все понял: хозяева «Дюрасноу» решили стравить его с Мередит, чтобы взвинтить цену. Вряд ли кто-то из них сумеет победить в этой схватке. Осознав это, Джош решил приехать в Аспен и предложить Мередит сделку: они могли бы объединить свои силы и купить «Дюрасноу» вместе.
   Но кое в чем Мередит была права. Он пришел на вечеринку для того, чтобы увидеться с Кэрли. С Мередит он не разговаривал с тех пор, как они провели ту ночь вместе. Несколько раз он пытался связаться с ней, но она не отвечала на его звонки.
   Джош был прекрасно осведомлен о ее репутации.
   Мередит была упрямой независимой женщиной.
   Именно поэтому он надеялся на помощь Кэрли, которая смогла бы сыграть роль посредника и помочь заключить сделку между «Юропайз» и «Картрайт Энтерпрайзиз».
   Судя по всему, Мередит понятия не имела, что он бизнесмен. Она была полностью уверена в том, что он все тот же бабник, уехавший из Аспена много лет назад.
   Вспомнив о том образе жизни, который он раньше вел, Джош улыбнулся. Теперь все изменилось.
   Эти перемены не прошли безболезненно. Сразу после того, как он провел ночь с Мередит, Джошу сообщили, что умерла его тетя. Он с удивлением узнал, что эта бедная официантка каким-то образом смогла накопить пятьдесят тысяч долларов. Она завещала эти деньги своему племяннику при одном условии: он должен распорядиться ими так, чтобы не опозорить ее имя. Друзья предлагали потратить деньги на какое-нибудь шикарное путешествие и не изменять своему образу жизни. Но Джош решил, что не имеет права проигнорировать завещание тети, которая заработала эти деньги тяжким трудом.
   У него появился шанс полностью изменить свою жизнь. Теперь ничто не должно было напоминать ему о том шалопае, каким он был раньше.
   В «Юропайз», созданной им компании, было разработано несколько интерактивных видеоигр.
   Они принесли ему такой огромный доход, что он мог бы стать самым богатым жителем Аспена. Но это было только начало. Следующим предприятием Джоша стала покупка и переоснащение лыжных курортов, также принесших ему огромную прибыль. Но их доходность зависела от сезона. Если бы Джош сумел растянуть сезон еще на пару месяцев, то принадлежащий ему курорт оказался бы уникальным, а доходы достигли астрономических цифр.
   Именно поэтому ему и был нужен «Дюрасноу».
   Какое-то время он следил за деятельностью компании Дюранов, проверяя качество их продукта. Затем Джош предложил им продать ему права на «Дюрасноу», и они почти согласились, пообещав ему, что заключат с ним сделку. Однако не дали никаких письменных обязательств. Вот почему Джоша не удивила информация о том, что у него появился конкурент.
   Но он был просто поражен, узнав, что это «Картрайт Энтерпрайзиз». Джош понял: ему придется бороться с семьей, которую он знал в течение многих лет. Это было более чем странно. Они с Кэрли были прекрасными друзьями, но после его отъезда общались все меньше и меньше и вскоре совсем потеряли друг друга из виду. А Мередит… он ни разу не говорил с ней после того, как они провели вместе ночь.
   Мередит отличалась от других женщин, живших в Аспене. Она была тихой и умной девушкой. Ее постоянно видели с книгой в руках. В то время как Кэрли меняла мальчиков, как перчатки, Мередит вообще не ходила на свидания.
   Никто не обращал на нее внимания. И дело здесь было вовсе не в жестокости окружающих.
   Мередит разговаривала со всеми так, что полностью пропадало всякое желание с ней общаться.
   Иногда казалось, будто она королева, снизошедшая до простолюдинов. Ее поведение стало предметом шуток, и даже друзья за глаза называли ее Снежной Принцессой или просто Принцессой. При этом про нее нельзя было сказать, что она задирает нос из-за своего богатства. Наоборот, деньги совершенно не волновали Мередит. Она просто считала себя умнее других.
   Все было именно так. Но в этой девушке было что-то, привлекшее внимание Джоша. Он знал, что Мередит очень переживала из-за смерти отца. К тому же, у нее были сложные отношения с отчимом.
   В жизни Джоша происходило нечто похожее. Его мать умерла, когда он был совсем маленьким, а отец женился на молоденькой девушке, которая только закончила школу. Тогда Джошу было одиннадцать лет. Он так и не смог найти общий язык со своей юной мачехой. Вскоре отец развелся с ней и женился на еще более неприятной особе. Джошу было настолько трудно в доме отца, что он вынужден был переехать к сестре матери.
   Ему нравилось жить с тетей, но она так и не смогла заменить ему родителей. В городе, где успех определялся родственными связями и деньгами, у Джоша не было ни единого шанса чего-то добиться. Он, конечно, не был так одинок как Мередит, но чувствовала себя примерно так же.
   Однажды вечером он пришел на вечеринку к Картрайтам и натолкнулся на уединившуюся в библиотеке Мередит. Она сидела за столом и, как обычно, что-то внимательно читала. Она сняла свои очки, и ее длинные волнистые волосы, обычно крепко стянутые на затылке, красивыми волнами легли на плечи. Тогда Джош подумал, что никогда в жизни он не видел такой красивой женщины.
   Она посмотрела на него и улыбнулась, что было для нее большой редкостью. Джошу показалось, будто перед ним совершенно другой человек. Он решился заговорить с ней. Они проболтали несколько часов, говоря обо всем, начиная с произведений Торо и заканчивая наклоном лыжных трасс.
   В тот момент он почувствовал, что эта встреча не пройдет бесследно для них обоих.
   Потом его позвали друзья, а когда он вернулся, она уже ушла из библиотеки. Джош понял, что с нетерпением ждет новой встречи с девушкой. На следующее утро он должен был учить Мередит спускаться на лыжах с Затерянной горы. Но его ожидания не оправдались: Мередит приехала, закутанная в несколько слоев одежды, а ее прекрасные глаза вновь скрылись за стеклами очков. Она вела себя так, будто в их отношениях ничего не изменилось.
   Джошу показалось, что прошлым вечером она находилась во власти какого-то заклятья, но теперь его действие закончилось, и все вернулось на круги своя. Было очевидно, что Мередит совершенно равнодушна к нему.
   Джош попытался перестать думать о ней, и, надо сказать, это ему почти удалось. Правда, иногда он ощущал некое возбуждение при упоминании ее имени.
   В течение следующих пяти лет он периодически общался с Мередит, но их разговоры были мимолетными. Все изменилось после того, как на День благодарения она приехала домой на каникулы. Все его друзья, большинство из которых раньше и не замечало девушку, внезапно стали бороться за ее благосклонность. Но Мередит обращала внимание только на него.
   Она попросила его дать ей частный урок и выбрала Медвежью гору – один из самых трудных в Аспене маршрутов. Добраться туда можно было только на вертолете, поэтому Джош знал: спускаться им придется в полном одиночестве. Дорога была настолько трудной, что владельцы курорта построили специальный домик для лыжников, уставших в пути или попавших в снежную бурю, которая происходила здесь несколько раз в неделю. Джош и раньше давал Мередит частные уроки, но ему еще никогда не приходилось увозить ее из дома на столь долгое время.
   Джош не подозревал о намерениях Мередит. Даже тогда, когда она растянула лодыжку и настояла на том, что они должны переночевать в домике, он отнесся к этому вполне спокойно. Травма была не очень опасной, но Джош с радостью согласился на ее предложение. Он помог ей доковылять до домика, наслаждаясь ее запахом, а она все теснее прижималась к нему. Его не смутило даже то, что она попросила не вызывать подмогу. Джош был настолько очарован ею, что совершенно не мог ни о чем думать.
   Он сидел рядом с Мередит в домике и не знал, о чем с ней говорить. Она была такой умной и образованной, а он… Впервые в жизни он почувствовал, что это беспокоит его.
   К счастью, Мередит вроде бы не возражала против молчания. Она расслабилась и успокоилась.
   Джош заметил, что она превратилась в совершенно другого человека, в нежную и кокетливую женщину. Наблюдая за ней, он потерял чувство времени, а когда опомнился, то понял, что просить о помощи уже поздно и им придется провести здесь всю ночь.
   Джош, наблюдая, как Мередит, прихрамывая, передвигается по комнате, понял, что она специально подворачивает ногу, изображая растяжение. По какой-то причине она хотела остаться с ним наедине так же сильно, как и он сам.
   Когда Мередит села с ним рядом, Джош решился сделать то, о чем мечтал с того самого вечера, когда они разговаривали в библиотеке, – он поцеловал ее.
   Мередит оказалась потрясающе страстной. Он был настолько удивлен этим своим открытием, что начал сомневаться в том, что она девственница. Но, как только он вошел в нее, все его сомнения развеялись. Джош понимал: он первый мужчина, который прикасается к ней, и это еще сильнее разжигало его желание. С этой минуты он понял, что страстно желает одного – всегда быть рядом и чтобы она принадлежала ему навеки.
   Когда наступило утро, Джоша охватили более привычные для него чувства: сейчас как всегда он предпочел бы одиночество.
   Лодыжка Мередит чудесным образом перестала болеть. Они пытались заговорить друг с другом, но неудачно. Разговоры получались какими-то отрывочными и бессмысленными. Оставив эти безнадежные попытки, они молча спустились с горы.
   Джош пообещал ей (впрочем, как и любой женщине, когда-либо побывавшей в его постели), что позвонит.
   Через несколько дней он все-таки набрал ее номер, но она не перезвонила ему, как обещала, что очень разозлило Джоша. На последующие его звонки Мередит тоже не отвечала. Он был в отчаянии, но пытался убедить себя в том, что его не волнует, услышит ли он ее голос вновь.
   На самом деле все было гораздо сложнее и печальнее.
   – Она думает, что слишком хороша для меня, сказал он своей тете неделю спустя.
   Его тетя ответила:
   – Так оно и есть.
   От этих слов повеяло холодом. Тетя была права, и от этого ему стало еще больнее. Разве он мог надеяться, что сумеет заинтересовать такую девушку, как Мередит? Он был всего лишь необразованный бабник, интересы которого сводились к лыжам и женщинам.
   – По крайней мере, сейчас, – добавила тетя. – Но кто знает, что нас ждет в будущем? Возможно, когда-нибудь ты сможешь доказать ей, что она ошибалась.
   Встреча с Мередит коренным образом изменила всю его жизнь. Впервые Джош задумался о том, что пора становиться взрослым самостоятельным мужчиной. Когда его тетя умерла, оставив ему деньги, он понял, что это шанс начать свою жизнь заново. Тем более что Джош всегда отличался сильной волей.
   Он часто думал о том, как снова увидит Мередит, представляя себе их встречу. Этим вечером, когда он вновь столкнулся с ней, старые чувства, загнанные в самые дальние уголки его души, вернулись. Когда он последний раз видел Мередит, она была еще совсем девочкой. Теперь она превратилась в спокойную, уверенную в себе, потрясающе красивую деловую женщину. Джош слышал, что ее считают довольно жестким руководителем.
   Джош был поражен тем, что Мередит согласилась «продать» родную сестру ради того, чтобы заполучить искусственный снег. Правда, Джош с трудом мог поверить в то, что Кэрли способна кому-либо позволить распоряжаться ее жизнью, но эта история все равно казалась ему подозрительной.
   Он не доверял Дюранам и не хотел быть втянутым ими в войну с Мередит. Он знал, чем заканчиваются подобные споры.
   Джошу оставалось лишь одно – следовать своему первоначальному плану и попытаться достучаться до Мередит с помощью Кэрли. Она была не столь умна, как ее сестра, но сообразительна и энергична. Он надеялся объяснить все Кэрли и использовать ее в качестве посредника при переговорах с ее сестрой. Еще он решил убедить Кэрли в том, что она не должна выходить замуж за Марка Дюрана только из-за прав на «Дюрасноу». Если Мередит согласится на его план, они смогут вместе купить «Дюрасноу», и никто не пострадает.
   Но Мередит, как выяснилось из их разговора, решила, будто он вернулся только для того, чтобы соблазнить женщину, с которой он не виделся много лет. Кроме того, они с Кэрли всегда были друзьями, не более того. В его глазах она навсегда останется менее удачной копией своей сестры. При виде Кэрли он всегда будет вспоминать ту ночь, с Мередит…
   Покинув беседку, Джош решил не возвращаться на вечеринку. Но он непременно вернется сюда завтра. Мередит не сможет ни запугать его, ни управлять им. Возможно, она еще не поняла этого, но они очень похожи друг на друга, а значит, и силы их равны.

ГЛАВА ВТОРАЯ

   Обеденный стол был настолько длинным, что за ним спокойно могли уместиться человек сорок.
   Мередит села во главе стола, напротив матери. Кэрли – на длинной стороне, между ними.
   Мередит не нравился ни этот стол, ни сама столовая. Ей казалось, что здесь все показное. Но ее мать выросла в этой комнате и ни за что не согласилась бы расстаться с ней, поэтому она каждый раз настаивала, чтобы они пили свой утренний кофе именно за этим столом. Правда, теперь здесь не было официантов, поддерживающих огонь в камине и снующих по комнате с дымящимися тарелками, наполненными деликатесами.
   Мередит взглянула на мать, только что закончившую рассказывать историю про то, как наряженная елка, стоявшая в гостиной, обрушилась на пол, порвав шикарные платья сестер Риттер.
   – Виноваты те люди, которые устанавливали ее, – заключила Виера. – Я говорила им, что они ставят ее криво, но они не слушали, – она тяжело вздохнула и уткнулась в разложенную перед ней газету. Так сложно найти людей, которым можно доверять.
   – Кстати, о людях, которым можно доверять, прервала ее Кэрли, повернувшись к сестре. – Ты мне так ничего и не рассказала.
   – О чем? – поинтересовалась Мередит, отпив немного кофе.
   – Что с Джошем? Ты говорила с ним?
   – Да.
   – И что? – спросила Виера, опустив очки на кончик носа, чтобы увидеть Мередит.
   – Ничего, – она пожала плечами и сделала еще один глоток кофе.
   Кэрли и Виера переглянулись.
   – Тебя долго не было, – заметила ее мать. – Честно говоря, я не видела тебя всю ночь.
   – Ты ошибаешься, если считаешь, что все это время я провела с Джошем, – сказала Мередит, поставив чашку на стол. – Я вернулась и пошла спать.
   – Почему он приехал в Аспен? – спросила Кэрли.
   – Не знаю, но мне кажется, что он чего-то хочет от тебя.
   Мередит ощутила легкий укол ревности. Не обращай на это внимания, приказала она себе. И все пройдет.
   – От меня?
   Мередит кивнула.
   – Он сказал, что хочет увидеться с тобой. И просил передать, что придет сегодня.
   – Правда? – Кэрли улыбнулась и мечтательно вздохнула. – Он такой красивый, ты согласна?
   – Не заметила, – слишком быстро ответила Мередит.
   – В нем что-то есть. Какая-то притягательная сила, огонь.
   – Огонь? – спросила Мередит.
   – Искра. Ты видела, как блестят его глаза?
   Мередит замерла, вспомнив его взгляд. Она была полностью согласна с сестрой. Иногда казалось, что его глаза могут прожечь собеседника насквозь.
   – А его запах… Такой приятный.
   Мередит вспомнила, как проснулась в объятьях Джоша, окруженная его ароматом, напоминающим мускус. Она очень удивилась, услышав из уст сестры подобные слова. Кэрли говорила, как его любовница, а не друг.
   – И он такой уверенный в себе…
   – Ты говорила с Марком? – прервала ее Мередит.
   – Наверное, – ответила Кэрли.
   – Что ты хочешь этим сказать? – поинтересовалась Виера. – Ты говорила или нет?
   – Какая разница? Я в состоянии думать только о Джоше.
   Мередит напряглась. Она пыталась убедить себя в том, что не правильно поняла слова сестры. Это у меня разыгралось воображение, попыталась она себя успокоить.
   Их мать уставилась на Кэрли.
   – Не забудь, что на твою свадьбу, которая будет через две недели, я пригласила четыре сотни гостей. Наверное, тебе стоит прекратить думать о Джоше и сфокусироваться на мысли о своем будущем муже.
   – Я не могу перестать думать о нем. – Кэрли отвернулась. – Я должна увидеться с Джошем.
   – Что скажет Марк, если узнает о твоем поведении? – всплеснула руками Виера.
   Кэрли пожала плечами.
   – Думаю, он подумает о том же, о чем и я. Если мне так нравится другой человек, то, возможно, нам не стоит жениться.
   – Это самая большая глупость из всех, которые мне когда-либо приходилось слышать! – почти закричала их мать.
   – Мама… – произнесла Мередит, чтобы успокоить Виеру.
   – Если, – прервала ее мать, повернувшись к Кэрли, – тебе нет до меня дела, подумай о своей сестре. Ты хоть представляешь себе, что сделка с Дюранами сорвется, если ты разобьешь сердце их сына?
   Мередит может лишиться работы!
   – Ты права, мама, – Кэрли глубоко вздохнула. – Что со мной?
   Мередит не могла произнести ни слова. Что же происходит с ней самой?
   Она прекрасно понимала, что обаяние Джоша было очень сильно, и под его влиянием Кэрли могла порвать с Марком. Казалось, они так счастливы вместе. Мередит нередко мечтала о том, что когда-нибудь и она сможет найти человека, который будет заботиться о ней так же, как Марк о Кэрли.
   Кэрли обхватила голову руками.
   – Это проклятье, – застонала она. – Я наконец-то встретила хорошего парня, которого я полюбила и который любит меня. И все вот-вот может рухнуть из-за Джоша.
   – Только ты можешь помочь мне.
   – Я? – удивленно спросила Мередит. – Как?
   – Держи его подальше от меня, – Кэрли с силой опустила голову на руки. Ее длинные светлые волосы упали на лицо.
   – Я не смогу. Если ты не хочешь его видеть, тебе придется самой сказать ему об этом.
   – Не получится. Я боюсь видеться с ним… оставаться с ним наедине… Ну…
   – Ты не собираешься ничего менять? – спросила Виера.
   Мередит, ожидая ответа сестры, затаила дыхание. Она всегда думала, что между ее сестрой и Джошем никогда ничего не было. Но разве Кэрли стала бы исповедоваться ей, если между ними все же что-то произошло?
   – Менять? – Кэрли, казалось, была совершенно сбита с толку этим вопросом. – Да мы с ним никогда не ходили даже на свидания. Мы всегда были просто друзьями. Я, конечно, встречалась с подобными мужчинами, но Джош, пожалуй, был худшим из них. Я знаю стольких девушек, которым он разбил сердце…
   Мередит облегченно вздохнула. По крайней мере, Кэрли не спала с ним.
   – И с этим мужчиной ты не можешь оставаться наедине? – медленно произнесла Виера.
   Кэрли посмотрела на Мередит.
   – Отвлеки его, Мередит, хотя бы до тех пор, пока не вернется Марк.
   – Но как?
   – Попроси его дать тебе несколько уроков.
   Пусть он съездит с тобой на Медвежью гору. По крайней мере, это займет целый день. К тому времени, как ты вернешься, Марк уже вернется сюда.
   Тогда я буду спасена.
   – Тебе необходимо спастись, – заметила Виера.
   – У нас пятьсот приглашенных на свадьбу. Наверняка они уже купили подарки.
   Мередит удивленно подняла бровь.
   – Минуту назад ты говорила о четырехстах гостях.
   – Я кое о ком забыла, – попыталась оправдаться Виера. – Это же будет событие года!
   Мередит покачала головой.
   – Не знаю, – она глубоко вздохнула. – Если Кэрли сомневается, то может быть… – Мередит с ужасом представила, что случится, когда Дюраны откажут ей, но еще страшнее была мысль о том, что ее сестра может выйти замуж без любви, – может, продолжила она, посмотрев на сестру, – тебе лучше не выходить за Марка?
   – Я выйду за него, – отрезала Кэрли. – Мне просто нужно, чтобы кто-нибудь помог мне избежать действия проклятья.
   Мередит с сомнением покачала головой.
   – А что будет, если ты выйдешь замуж и влюбишься в кого-нибудь еще?
   – Нет. Это все из-за Джоша. Наверное, он способен свести с ума любую женщину.
   Мередит вздохнула. С этим сложно поспорить!
   – Не всегда можно позволять себе сердечные терзания. Он этого бывает только хуже, – сказала Виера, обращаясь в Кэрли.
   Вдруг зазвонил дверной колокольчик. Кэрли поднялась с места и пошла к окну, чтобы увидеть, кто пришел. Затем она резко развернулась и, подбежав к Мередит, молитвенно сложила руки.
   – Это Джош, – произнесла она. – Попроси его поехать с тобой на Медвежью гору или о чем-нибудь в этом роде. Пожалуйста!