Страница:
— Привет, грешник! — послышался вдруг голос дьяволицы.
— Ты ведь сказала, что оставишь меня в покое на… — Догадавшись, что прошли ровно сутки, Пэрри осекся. Лила сдержала свое слово.
— Позволь мне тебе помочь, — предложила Лила.
Пэрри мрачно улыбнулся:
— Ты не можешь, а если бы и смогла, то все равно не стала бы. Я готовлюсь к тому, чтобы покаяться и уйти из Ордена. Тогда, быть может, из меня уйдет зло.
— Ты не сделаешь этого, — доверительно сообщила ему дьяволица. — Сознание того, что я тебе предложила, делает твое желание еще более настойчивым, и тебе придется ему уступить.
— Да что ты такое предложила?! — вскипел он. — Пошлое соитие — в обмен на бессмертную душу?! А заниматься этим я смогу и со своей любимой женой — после того как покину Орден. Тогда мне не придется идти на компромисс со своей честью или с душой.
— Что ж, в пошлом соитии тоже есть своя прелесть, — заметила Лила. — Посмотри-ка на меня, а потом скажи, что тебя это нисколько не интересует.
Пэрри поднял глаза. Конечно же, дьяволица снова заявилась к нему голой. Все ее тело сияло и переливалось, как будто она только что искупалась в масле.
Понимая, что Лила обратит в ложь любое его возражение, Пэрри промолчал.
— И это далеко не все, что я тебе предлагаю, — продолжала она. — Я ведь сказала, что это еще только начало.
Пэрри знал, что ему следует взять свой крест и прогнать ее, однако не сделал этого.
— Ты предлагаешь проклятие, — коротко бросил он.
— Конечно, и его тоже. Но само по себе проклятие не так уж плохо. Да, я проклята и все же вполне довольна тем, что имею. Для тех, кто хорошо ему служит, Люцифер может быть великолепным Хозяином.
— Ты проклята навеки — без всякой надежды на искупление. Откуда тебе знать радость спасения…
— Ты имеешь в виду существование в высших сферах после смерти?
Пэрри снова на нее взглянул и сразу пожалел об этом. Теперь дьяволица еще больше приблизилась к нему, раскрыв объятия. Ее попытка соблазнить была очевидной, однако от этого вовсе не утрачивала своей силы.
— Ты не можешь произносить такие слова как «спасение» или «Рай»? — спросил он.
— Правильно. Так же как название твоей серебряной побрякушки и всего остального, относящегося к власти Другого. Иногда я правда использую эти слова, например, ангельский, но только совсем в ином смысле. Впрочем, в этом отношении у меня не больше ограничений, чем у тебя.
— Я могу говорить все, что мне угодно!
— Да ну?! Тогда попробуй-ка вот это. — Помолчав немного, она произнесла такое чудовищное ругательство, что Пэрри онемел от ужаса.
Лила улыбнулась:
— Что, слабо? Тогда возьмем что-нибудь попроще. Скажи «будь проклят *******».
— Не понял, что «будь проклят»?
— Одно из имен вашего божества из семи букв, которое я не способна произнести.
— Как я могу такое говорить! — воскликнул Пэрри и тут же понял, что она выиграла.
— Позволь объяснить, что еще я могу тебе дать. — Дьяволица шагнула к нему.
Пэрри схватился за крест.
— Постой, Пэрри! Так не пойдет! Ведь ты тоже не смог бы мне ничего показать, если бы я стращала тебя своим адским талисманом. Ты должен быть честен.
— С какой стати я должен быть честен с дьяволицей?
— Нельзя же быть честным только наполовину. Ты ведь знаешь, ограниченность — лазейка для зла.
Да, он знал это.
— И что из того?
Снова приблизившись к нему, дьяволица быстро обвила его руками. Пэрри старался не думать о красоте ее тела, понимая, что оно соткано из эфира.
— Ну вот, — промурлыкала она. — У тебя есть зеркало?
Зеркала были редкостью, однако у него имелось одно для исследований. Пэрри достал его.
— Взгляни-ка на себя.
Из зеркала на него смотрел какой-то незнакомый молодой человек.
— Ты околдовала меня!
— Нет, я только вернула тебе твой прежний облик. Теперь ты выглядишь вдвое моложе, чем на самом деле.
Пэрри оглядел свое тело, в котором чувствовалась легкость и сила.
— Сними свою рясу, — предложила дьяволица.
— Как, прямо перед…
Она засмеялась:
— Перед женщиной? Пэрри, ты ведь знаешь, что я не женщина! Я всего лишь злобный дух — можешь не обращать на меня внимания.
И снова Лила оказалась права. Одолеваемый любопытством, Пэрри сбросил тунику и взглянул на свое нагое тело.
Вместо тучного и морщинистого оно вдруг стало подтянутым и упругим.
— Теперь твое тело способно на то же, что и в молодости, — сказала Лила, подходя к нему вплотную и обнимая.
— Эй-эй! — Пэрри потянулся к своему кресту, однако его не оказалось на месте.
— Ты сбросил его вместе с рясой, — напомнила ему Лила. — Но не волнуйся
— я никому не скажу о том, чем мы тут с тобою занимались… — Дьяволица потерлась о его нагое тело. — Смотри, как быстро ты теперь на меня реагируешь!
Вырвавшись, Пэрри бросился к кресту. Едва он до него дотронулся, как дьяволица пропала. Пэрри натянул на себя тунику.
— К сожалению, я не смогу дать тебе дополнительную жизнь, — отозвалась Лила из противоположного конца комнаты. — На это способен только мой Господин Люцифер, пока же на твой счет у него совсем другие планы… Зато твоя нынешняя жизнь может доставить тебе гораздо больше удовольствия.
— Убирайся от меня, искусительница! — проскрежетал Пэрри.
— Пэрри, ты же знаешь — я не очень-то отзываюсь на подобные требования.
Собравшись с силами, Пэрри выдавил улыбку:
— Пожалуйста, соблаговоли удалиться.
— Совсем другое дело. — Дьяволица скрылась.
В комнате тотчас же появилась Джоли:
— Я даже боюсь спрашивать о том, что тут творилось…
— А я даже боюсь тебе рассказывать! Она… она дала мне снова почувствовать себя молодым.
— Она постепенно до тебя добирается, — грустно молвила Джоли.
— Нет! — Однако оба знали, что это правда.
К ночи Пэрри закончил со своими бумагами.
— Завтра утром я иду к Аббату, — сообщил он.
Ничего не ответив, Джоли взглянула на него с любовью и покорностью, а затем растаяла.
Ночью Пэрри проснулся, почувствовав рядом чье-то тепло.
— Джоли! — воскликнул он.
— Попробуй угадать еще разок, любимый, — ответила дьяволица. — Хотя, если ты попросишь, я смогу сделать тебе приятное и стать похожей на нее. Меня нисколько это не обидит — лишь бы доставить тебе удовольствие.
— Но сутки еще не прошли!
— На этот раз я их тебе и не обещала, Пэрри. Я лишь обещала дать тебе время. Теперь оно истекло, и я пришла, чтобы подарить такое наслаждение, которое не способна подарить твоя призрачная подружка.
— Вон!
— Наша игра затянулась. Возьми же меня. — Перекатившись, дьяволица прильнула к нему горячей грудью.
Пэрри открыл рот — она его поцеловала. Он пошевелил ногами — и Лила тотчас же положила на них свои. Он пытался от нее избавиться, однако дьяволица вцепилась в него, как суккуб.
Наконец ему удалось нащупать рукой крест.
— Не делай этого, мой милый, — взмолилась Лила. — Теперь, когда мы уже почти готовы…
Поколебавшись немного, он неожиданно хватил ее крестом по спине. Дьяволица исчезла, а Пэрри, все еще возбужденный, остался лежать на мокрых от пота простынях.
Хорошо, что не появилась Джоли. Хотя Лила и вела себя с вопиющей дерзостью, она все-таки сумела добиться своего — Пэрри действительно возжелал ее проклятого тела! Быть может, он намеренно так долго не мог отыскать свой крест? И случайно ли он промедлил, прежде чем приложить его к спине Лилы? Пэрри боялся, что ему известен точный ответ на эти вопросы…
В его душе и правда таилось зло, за которое безжалостно ухватилась дьяволица.
Утром вернулась Джоли.
— Дьяволица являлась к тебе ночью, — решительно сказала она.
Пэрри кивнул:
— Я было принял ее за тебя. Но в конце концов прогнал с помощью креста.
— В конце концов?
— Джоли, я все-таки мужчина! Раньше мне казалось, будто я монах, однако теперь я точно знаю, что это не так. Я смирюсь с позором и уеду вместе с тобой — тогда она оставит меня в покое.
— Оставит ли, Пэрри?
— Конечно, от лица Люцифера она жестоко отомстит и мне, и Ордену! Но лично я буду ей уже больше не нужен! А когда ты снова примешь чей-нибудь облик, я останусь с тобой и больше не поддамся злу.
Джоли облегченно вздохнула:
— Надеюсь, Пэрри!
Расправив плечи, он вышел из комнаты и по коридору зашагал в кабинет Аббата. Хотя Пэрри и не просил о встрече, он был уверен, что его примут. Если бы захотел, в свое время Пэрри сам мог бы стать хозяином этого кабинета. Теперь он радовался, что у него не возникло такого желания — в противном случае все сложилось бы еще хуже.
Закутанная в одежды так, что ее едва можно было узнать, Пэрри преградила дорогу дьяволица.
— Не вздумай, Пэрри! Тебе придется слишком многого лишиться.
— Если я этого не сделаю, слишком многого лишится мир, — резко возразил он.
— Но миру не придется ничего терять! Я помогу тебе во всем, в чем ты захочешь.
— В том числе, бороться с твоим Хозяином? Сомневаюсь.
— А испытай!
— Не делай этого, Пэрри! — вмешалась в разговор Джоли. — Она не мыслит ни о чем, кроме зла!
— Знаю, — ответил Пэрри. Пробивая себе дорогу крестом, он двинулся вперед, а дьяволица по своему обыкновению растворилась в воздухе.
Однако она появлялась вновь и вновь.
— Пэрри, ты еще не дал мне шанс. Пэрри, с моей помощью ты мог бы стать Папой!
— А тебе этого и надо! — пробормотал он. — Подумать только — сам Папа в подданных у Люцифера!
— Что ж, такое уже бывало.
Пэрри остановился:
— Ты лжешь!
Ее губы скривились:
— Пусть меня поразит *******, если я солгала.
— Не обращай внимания, — вставила Джоли. — Ты должен сделать то, что задумал. Вероятно, это поможет от нее избавиться, иначе она не стала бы тебя так отговаривать.
— Правильно, девочка-тень, — отозвалась Лила, скривив лицо. — Если он потеряет свой пост, моему Хозяину не будет до него никакого дела. Тогда Люцифер просто передаст его слугам помельче — вампирам, например.
— Вампирам? — испуганно пролепетала Джоли.
— Ничего, мне уже приходилось отбиваться от одержимых бесовскими духами тварей, — уверенно отозвался Пэрри.
— Эти не одержимы, — заметила Лила. — Они и есть злые духи. Сначала они примутся за твою ожившую подружку-призрака и выгонят ее из нового тела. Боюсь, что после такого она покажется тебе менее соблазнительной.
По спине Пэрри пробежал холодок страха. Одержимые с трудом, но все-таки поддавались избавлению, чего нельзя было сказать о настоящих вампирах. Хотя существовали способы им противостоять, для того, чья добродетель оказывалась под сомнением, это представлялось неимоверно трудным. Да еще угроза в адрес Джоли…
— Нет, — отрезал он. — На испуг ты меня не возьмешь!
Однако Джоли заметно побледнела.
Пэрри дошел уже до двери Аббата и стал поднимать руку, чтобы постучаться.
— Я покажу тебе, как сделать Инквизицию действительно грозным орудием против еретиков, — пообещала Лила.
— С чего бы это? — Однако даже то, что Пэрри задал ей вопрос, означало его сомнения.
— Потому что еретики — ничто для меня или моего Хозяина по сравнению с вашей продажностью и развращенностью.
— Знакомая песня, — бросил Пэрри, сжимая руку в кулак и занося его над дверью.
— Как ты не понимаешь, Пэрри, большинство еретиков — обыкновенные разбойники. Редко встретится по-настоящему образованный и преданный человек, который служит Люциферу. Ты заслуживаешь большего, чем все другие.
— Раньше ты говорила, что Люцифер прислал тебя сюда, чтобы отомстить.
— Верно. Однако он очень хитер и никогда не упустит удобного случая. Гораздо больше он хотел бы совратить тебя, чтобы ты не только служил его цели, но сознавал, что предал и себя, и тех, кто тебе верил. Тогда ты будешь страдать всю свою жизнь, даже если совершишь еще большее зло. Более утонченного способа мести и придумать нельзя. Возможно, этим ты нанесешь такой удар делу, которому служил, что сполна возместишь весь вред, причиненный моему Господину.
— Как можешь ты говорить мне все это, зная, что теперь я обязательно откажусь? — в страхе спросил Пэрри.
— Тоже своего рода пытка, — пояснила она. — Ты должен понимать: на предательство тебя толкнуло самое низменное.
— Самое низменное? — переспросил Пэрри.
— Страсть к адскому творению — хотя у тебя и была женщина, которую ты любил.
— Какой вздор!
— Неужели, Пэрри? Тогда стучи в дверь. — Лила злобно усмехнулась, а ее платье распалось на части, обнажив все порочные прелести дьяволицы.
Рука Пэрри напряглась, однако так и не смогла коснуться заветной двери. Он попытался еще, а затем еще раз — и снова повторилось то же самое. Пэрри был просто не в силах постучать в дверь!
Оглядываясь, он стал искать глазами Джоли, но нигде ее не находил.
— Брось, любовь моя, — прошептала Лила. — Ей известно то же, что и тебе: в душе ты принял мое предложение и девочка-призрак обречена.
— Джоли! — в ужасе крикнул он.
— Не оплакивай ее, смертный. Она лишь освободилась от бремени, которое, несмотря на безупречную жизнь, тянуло ее душу вниз. Наконец-то она привела тебя к злу, которое было предопределено свыше. Теперь она может лететь — и если повезет, мой Господин не будет с ней слишком суров.
— Но Джоли не может отправиться в Ад!
— А уж в другое место — тем более.
— Она должна, как всегда, остаться со мной, быть моей совестью.
— С твоей совестью покончено, Пэрри. Ты стал одним из нас.
— Нет!
— Нет? Тогда стучи в дверь.
Пэрри снова попытался, однако даже ради спасения души своей жены не смог этого сделать.
Сотрясаясь от рыданий, он припал к двери. Потерять собственную волю! Что может быть ужаснее?!
Обняв Пэрри, дьяволица принялась осыпать его ласками, пробуждая в нем страсть.
— Это только начало, милый, — заверяла она. — Ты будешь проклинать этот час всю свою оставшуюся жизнь.
Теперь Пэрри нисколько не сомневался в том, что она говорит правду.
8. ЛЮЦИФЕР
— Ты ведь сказала, что оставишь меня в покое на… — Догадавшись, что прошли ровно сутки, Пэрри осекся. Лила сдержала свое слово.
— Позволь мне тебе помочь, — предложила Лила.
Пэрри мрачно улыбнулся:
— Ты не можешь, а если бы и смогла, то все равно не стала бы. Я готовлюсь к тому, чтобы покаяться и уйти из Ордена. Тогда, быть может, из меня уйдет зло.
— Ты не сделаешь этого, — доверительно сообщила ему дьяволица. — Сознание того, что я тебе предложила, делает твое желание еще более настойчивым, и тебе придется ему уступить.
— Да что ты такое предложила?! — вскипел он. — Пошлое соитие — в обмен на бессмертную душу?! А заниматься этим я смогу и со своей любимой женой — после того как покину Орден. Тогда мне не придется идти на компромисс со своей честью или с душой.
— Что ж, в пошлом соитии тоже есть своя прелесть, — заметила Лила. — Посмотри-ка на меня, а потом скажи, что тебя это нисколько не интересует.
Пэрри поднял глаза. Конечно же, дьяволица снова заявилась к нему голой. Все ее тело сияло и переливалось, как будто она только что искупалась в масле.
Понимая, что Лила обратит в ложь любое его возражение, Пэрри промолчал.
— И это далеко не все, что я тебе предлагаю, — продолжала она. — Я ведь сказала, что это еще только начало.
Пэрри знал, что ему следует взять свой крест и прогнать ее, однако не сделал этого.
— Ты предлагаешь проклятие, — коротко бросил он.
— Конечно, и его тоже. Но само по себе проклятие не так уж плохо. Да, я проклята и все же вполне довольна тем, что имею. Для тех, кто хорошо ему служит, Люцифер может быть великолепным Хозяином.
— Ты проклята навеки — без всякой надежды на искупление. Откуда тебе знать радость спасения…
— Ты имеешь в виду существование в высших сферах после смерти?
Пэрри снова на нее взглянул и сразу пожалел об этом. Теперь дьяволица еще больше приблизилась к нему, раскрыв объятия. Ее попытка соблазнить была очевидной, однако от этого вовсе не утрачивала своей силы.
— Ты не можешь произносить такие слова как «спасение» или «Рай»? — спросил он.
— Правильно. Так же как название твоей серебряной побрякушки и всего остального, относящегося к власти Другого. Иногда я правда использую эти слова, например, ангельский, но только совсем в ином смысле. Впрочем, в этом отношении у меня не больше ограничений, чем у тебя.
— Я могу говорить все, что мне угодно!
— Да ну?! Тогда попробуй-ка вот это. — Помолчав немного, она произнесла такое чудовищное ругательство, что Пэрри онемел от ужаса.
Лила улыбнулась:
— Что, слабо? Тогда возьмем что-нибудь попроще. Скажи «будь проклят *******».
— Не понял, что «будь проклят»?
— Одно из имен вашего божества из семи букв, которое я не способна произнести.
— Как я могу такое говорить! — воскликнул Пэрри и тут же понял, что она выиграла.
— Позволь объяснить, что еще я могу тебе дать. — Дьяволица шагнула к нему.
Пэрри схватился за крест.
— Постой, Пэрри! Так не пойдет! Ведь ты тоже не смог бы мне ничего показать, если бы я стращала тебя своим адским талисманом. Ты должен быть честен.
— С какой стати я должен быть честен с дьяволицей?
— Нельзя же быть честным только наполовину. Ты ведь знаешь, ограниченность — лазейка для зла.
Да, он знал это.
— И что из того?
Снова приблизившись к нему, дьяволица быстро обвила его руками. Пэрри старался не думать о красоте ее тела, понимая, что оно соткано из эфира.
— Ну вот, — промурлыкала она. — У тебя есть зеркало?
Зеркала были редкостью, однако у него имелось одно для исследований. Пэрри достал его.
— Взгляни-ка на себя.
Из зеркала на него смотрел какой-то незнакомый молодой человек.
— Ты околдовала меня!
— Нет, я только вернула тебе твой прежний облик. Теперь ты выглядишь вдвое моложе, чем на самом деле.
Пэрри оглядел свое тело, в котором чувствовалась легкость и сила.
— Сними свою рясу, — предложила дьяволица.
— Как, прямо перед…
Она засмеялась:
— Перед женщиной? Пэрри, ты ведь знаешь, что я не женщина! Я всего лишь злобный дух — можешь не обращать на меня внимания.
И снова Лила оказалась права. Одолеваемый любопытством, Пэрри сбросил тунику и взглянул на свое нагое тело.
Вместо тучного и морщинистого оно вдруг стало подтянутым и упругим.
— Теперь твое тело способно на то же, что и в молодости, — сказала Лила, подходя к нему вплотную и обнимая.
— Эй-эй! — Пэрри потянулся к своему кресту, однако его не оказалось на месте.
— Ты сбросил его вместе с рясой, — напомнила ему Лила. — Но не волнуйся
— я никому не скажу о том, чем мы тут с тобою занимались… — Дьяволица потерлась о его нагое тело. — Смотри, как быстро ты теперь на меня реагируешь!
Вырвавшись, Пэрри бросился к кресту. Едва он до него дотронулся, как дьяволица пропала. Пэрри натянул на себя тунику.
— К сожалению, я не смогу дать тебе дополнительную жизнь, — отозвалась Лила из противоположного конца комнаты. — На это способен только мой Господин Люцифер, пока же на твой счет у него совсем другие планы… Зато твоя нынешняя жизнь может доставить тебе гораздо больше удовольствия.
— Убирайся от меня, искусительница! — проскрежетал Пэрри.
— Пэрри, ты же знаешь — я не очень-то отзываюсь на подобные требования.
Собравшись с силами, Пэрри выдавил улыбку:
— Пожалуйста, соблаговоли удалиться.
— Совсем другое дело. — Дьяволица скрылась.
В комнате тотчас же появилась Джоли:
— Я даже боюсь спрашивать о том, что тут творилось…
— А я даже боюсь тебе рассказывать! Она… она дала мне снова почувствовать себя молодым.
— Она постепенно до тебя добирается, — грустно молвила Джоли.
— Нет! — Однако оба знали, что это правда.
К ночи Пэрри закончил со своими бумагами.
— Завтра утром я иду к Аббату, — сообщил он.
Ничего не ответив, Джоли взглянула на него с любовью и покорностью, а затем растаяла.
Ночью Пэрри проснулся, почувствовав рядом чье-то тепло.
— Джоли! — воскликнул он.
— Попробуй угадать еще разок, любимый, — ответила дьяволица. — Хотя, если ты попросишь, я смогу сделать тебе приятное и стать похожей на нее. Меня нисколько это не обидит — лишь бы доставить тебе удовольствие.
— Но сутки еще не прошли!
— На этот раз я их тебе и не обещала, Пэрри. Я лишь обещала дать тебе время. Теперь оно истекло, и я пришла, чтобы подарить такое наслаждение, которое не способна подарить твоя призрачная подружка.
— Вон!
— Наша игра затянулась. Возьми же меня. — Перекатившись, дьяволица прильнула к нему горячей грудью.
Пэрри открыл рот — она его поцеловала. Он пошевелил ногами — и Лила тотчас же положила на них свои. Он пытался от нее избавиться, однако дьяволица вцепилась в него, как суккуб.
Наконец ему удалось нащупать рукой крест.
— Не делай этого, мой милый, — взмолилась Лила. — Теперь, когда мы уже почти готовы…
Поколебавшись немного, он неожиданно хватил ее крестом по спине. Дьяволица исчезла, а Пэрри, все еще возбужденный, остался лежать на мокрых от пота простынях.
Хорошо, что не появилась Джоли. Хотя Лила и вела себя с вопиющей дерзостью, она все-таки сумела добиться своего — Пэрри действительно возжелал ее проклятого тела! Быть может, он намеренно так долго не мог отыскать свой крест? И случайно ли он промедлил, прежде чем приложить его к спине Лилы? Пэрри боялся, что ему известен точный ответ на эти вопросы…
В его душе и правда таилось зло, за которое безжалостно ухватилась дьяволица.
Утром вернулась Джоли.
— Дьяволица являлась к тебе ночью, — решительно сказала она.
Пэрри кивнул:
— Я было принял ее за тебя. Но в конце концов прогнал с помощью креста.
— В конце концов?
— Джоли, я все-таки мужчина! Раньше мне казалось, будто я монах, однако теперь я точно знаю, что это не так. Я смирюсь с позором и уеду вместе с тобой — тогда она оставит меня в покое.
— Оставит ли, Пэрри?
— Конечно, от лица Люцифера она жестоко отомстит и мне, и Ордену! Но лично я буду ей уже больше не нужен! А когда ты снова примешь чей-нибудь облик, я останусь с тобой и больше не поддамся злу.
Джоли облегченно вздохнула:
— Надеюсь, Пэрри!
Расправив плечи, он вышел из комнаты и по коридору зашагал в кабинет Аббата. Хотя Пэрри и не просил о встрече, он был уверен, что его примут. Если бы захотел, в свое время Пэрри сам мог бы стать хозяином этого кабинета. Теперь он радовался, что у него не возникло такого желания — в противном случае все сложилось бы еще хуже.
Закутанная в одежды так, что ее едва можно было узнать, Пэрри преградила дорогу дьяволица.
— Не вздумай, Пэрри! Тебе придется слишком многого лишиться.
— Если я этого не сделаю, слишком многого лишится мир, — резко возразил он.
— Но миру не придется ничего терять! Я помогу тебе во всем, в чем ты захочешь.
— В том числе, бороться с твоим Хозяином? Сомневаюсь.
— А испытай!
— Не делай этого, Пэрри! — вмешалась в разговор Джоли. — Она не мыслит ни о чем, кроме зла!
— Знаю, — ответил Пэрри. Пробивая себе дорогу крестом, он двинулся вперед, а дьяволица по своему обыкновению растворилась в воздухе.
Однако она появлялась вновь и вновь.
— Пэрри, ты еще не дал мне шанс. Пэрри, с моей помощью ты мог бы стать Папой!
— А тебе этого и надо! — пробормотал он. — Подумать только — сам Папа в подданных у Люцифера!
— Что ж, такое уже бывало.
Пэрри остановился:
— Ты лжешь!
Ее губы скривились:
— Пусть меня поразит *******, если я солгала.
— Не обращай внимания, — вставила Джоли. — Ты должен сделать то, что задумал. Вероятно, это поможет от нее избавиться, иначе она не стала бы тебя так отговаривать.
— Правильно, девочка-тень, — отозвалась Лила, скривив лицо. — Если он потеряет свой пост, моему Хозяину не будет до него никакого дела. Тогда Люцифер просто передаст его слугам помельче — вампирам, например.
— Вампирам? — испуганно пролепетала Джоли.
— Ничего, мне уже приходилось отбиваться от одержимых бесовскими духами тварей, — уверенно отозвался Пэрри.
— Эти не одержимы, — заметила Лила. — Они и есть злые духи. Сначала они примутся за твою ожившую подружку-призрака и выгонят ее из нового тела. Боюсь, что после такого она покажется тебе менее соблазнительной.
По спине Пэрри пробежал холодок страха. Одержимые с трудом, но все-таки поддавались избавлению, чего нельзя было сказать о настоящих вампирах. Хотя существовали способы им противостоять, для того, чья добродетель оказывалась под сомнением, это представлялось неимоверно трудным. Да еще угроза в адрес Джоли…
— Нет, — отрезал он. — На испуг ты меня не возьмешь!
Однако Джоли заметно побледнела.
Пэрри дошел уже до двери Аббата и стал поднимать руку, чтобы постучаться.
— Я покажу тебе, как сделать Инквизицию действительно грозным орудием против еретиков, — пообещала Лила.
— С чего бы это? — Однако даже то, что Пэрри задал ей вопрос, означало его сомнения.
— Потому что еретики — ничто для меня или моего Хозяина по сравнению с вашей продажностью и развращенностью.
— Знакомая песня, — бросил Пэрри, сжимая руку в кулак и занося его над дверью.
— Как ты не понимаешь, Пэрри, большинство еретиков — обыкновенные разбойники. Редко встретится по-настоящему образованный и преданный человек, который служит Люциферу. Ты заслуживаешь большего, чем все другие.
— Раньше ты говорила, что Люцифер прислал тебя сюда, чтобы отомстить.
— Верно. Однако он очень хитер и никогда не упустит удобного случая. Гораздо больше он хотел бы совратить тебя, чтобы ты не только служил его цели, но сознавал, что предал и себя, и тех, кто тебе верил. Тогда ты будешь страдать всю свою жизнь, даже если совершишь еще большее зло. Более утонченного способа мести и придумать нельзя. Возможно, этим ты нанесешь такой удар делу, которому служил, что сполна возместишь весь вред, причиненный моему Господину.
— Как можешь ты говорить мне все это, зная, что теперь я обязательно откажусь? — в страхе спросил Пэрри.
— Тоже своего рода пытка, — пояснила она. — Ты должен понимать: на предательство тебя толкнуло самое низменное.
— Самое низменное? — переспросил Пэрри.
— Страсть к адскому творению — хотя у тебя и была женщина, которую ты любил.
— Какой вздор!
— Неужели, Пэрри? Тогда стучи в дверь. — Лила злобно усмехнулась, а ее платье распалось на части, обнажив все порочные прелести дьяволицы.
Рука Пэрри напряглась, однако так и не смогла коснуться заветной двери. Он попытался еще, а затем еще раз — и снова повторилось то же самое. Пэрри был просто не в силах постучать в дверь!
Оглядываясь, он стал искать глазами Джоли, но нигде ее не находил.
— Брось, любовь моя, — прошептала Лила. — Ей известно то же, что и тебе: в душе ты принял мое предложение и девочка-призрак обречена.
— Джоли! — в ужасе крикнул он.
— Не оплакивай ее, смертный. Она лишь освободилась от бремени, которое, несмотря на безупречную жизнь, тянуло ее душу вниз. Наконец-то она привела тебя к злу, которое было предопределено свыше. Теперь она может лететь — и если повезет, мой Господин не будет с ней слишком суров.
— Но Джоли не может отправиться в Ад!
— А уж в другое место — тем более.
— Она должна, как всегда, остаться со мной, быть моей совестью.
— С твоей совестью покончено, Пэрри. Ты стал одним из нас.
— Нет!
— Нет? Тогда стучи в дверь.
Пэрри снова попытался, однако даже ради спасения души своей жены не смог этого сделать.
Сотрясаясь от рыданий, он припал к двери. Потерять собственную волю! Что может быть ужаснее?!
Обняв Пэрри, дьяволица принялась осыпать его ласками, пробуждая в нем страсть.
— Это только начало, милый, — заверяла она. — Ты будешь проклинать этот час всю свою оставшуюся жизнь.
Теперь Пэрри нисколько не сомневался в том, что она говорит правду.
8. ЛЮЦИФЕР
Лила повела Пэрри обратно в его комнату. Пораженный потерей воли, он даже не возражал. Дьяволице все же удалось его развратить!
В комнате она обернулась. Ее одежда тотчас рассыпалась в прах и разлетелась в стороны.
— Теперь ты стал одним из нас, Пэрри, и я готова наградить тебя за это.
Пэрри схватился за крест:
— Нет!
Лила направилась к нему. Каждая мышца ее тела двигалась как будто сама по себе.
— Да.
Пэрри ткнул крестом прямо в середину ее туловища, однако тот беспрепятственно прошел насквозь. Дьяволица не исчезла и даже не вскрикнула — она спокойно ждала.
— Но… но как же святой крест?! — воскликнул он.
— Пэрри, эта вещица обладает такой же властью, как и твоя вера. Ты потерял ее. Теперь ты не можешь больше призывать на защиту свое прежнее Божество.
Лила двинулась прямо на него, принимаясь снимать с Пэрри тунику.
— Джоли! — вскричал он.
— Ее больше нет, милый. Теперь твоя любовница — я. Но мне бы хотелось, чтобы, предаваясь со мной похоти, ты думал о ней. Тогда ты по достоинству оценишь всю иронию ситуации. Ведь она начала твое разложение, а я его завершаю.
— Убирайся прочь! — заорал Пэрри, отталкивая дьяволицу.
Однако это нисколько не помогло. Его правая рука с крестом вообще не могла коснуться тела Лилы, свободно проникая через него, в то время как левая уперлась в роскошную грудь.
Раздев Пэрри, дьяволица вплотную приникла к нему, затрепетала, ее бедра медленно раскачивались.
— Умоляю тебя… — задыхаясь, произнес Пэрри, отнимая наконец руку от ее груди.
Дьяволица отпрянула:
— Я буду выполнять все твои желания, если ты, как сейчас, попросишь меня об этом, Пэрри. Но, по-моему, теперь тебе лучше не останавливаться…
— Я монах!
— Ты мужчина. — Она недвусмысленно взглянула на его тело. — Ты ведь видишь, что твоя плоть желает меня.
Пэрри схватился за тунику, чтобы прикрыться.
— Проклятый суккуб!
— И всего-то, Пэрри?! Нет, я гораздо хуже. Но если тебе действительно не хочется спешить с этим — я подожду. Разумеется, сама я вожделения не испытываю. Я лишь выполняю приказ своего Господина Люцифера совратить тебя
— в том числе и этим способом. А с чего предпочел бы начать ты?
— Ни с чего! Я вообще не хочу, чтобы меня совращали!
— Лжешь, Пэрри. Что ж, это даже к лучшему — не придется учиться заново.
— Схватив его за запястье, дьяволица снова прижала его левую руку к своей груди.
— Я не лгу!
Она улыбнулась:
— Мне вовсе незачем доказывать свою правоту, однако это забавляет меня. Подними-ка свою рясу, встань напротив меня и потом скажи, что не хочешь меня попробовать.
Понимая, что не сможет выдержать такой проверки, Пэрри ничего не ответил.
— Видишь ли, мое тело специально создано для того, чтобы вызывать в смертном самые низменные желания, — продолжала дьяволица. — Ты ведь отлично знаешь, что получается, когда пробуждается вовсе не душа, а другая часть тела…
— Будь ты проклята!
— Спасибо.
— Убирайся! — сказал он, закрывая глаза.
— Зачем? Ведь ты совсем этого не хочешь. — Она потерлась губами о его губы.
— Прошу тебя, дьяволица, оставь меня!
— Ладно, Пэрри. Я вернусь, когда ты ляжешь спать. По-моему, тебе нужно остаться одному, чтобы привыкнуть к своему новому положению.
Пэрри так и остался стоять, зажмурившись. Дьяволица больше ничего не сказала. Открыв наконец глаза, он убедился в том, что ее нет.
— Джоли?
Однако Джоли не появилась, и Пэрри понял почему. Джоли знала о том, что отказывался признать он — дьяволица пробудила в нем страсть, от которой ему уже не избавиться.
Неужели не удастся покинуть Орден? Дойдя до двери, Пэрри остановился, не в силах двинуться к Аббату.
Тогда он упал на колени и стал молиться:
— Бог мой, даруй мне освобождение от тяжких оков!
— Теперь это было бы совсем уж глупо.
Вздрогнув от неожиданности, Пэрри поднял глаза и увидел в воздухе какое-то черное облачко. Приглядевшись, он заметил выступающие из него рога.
— Нет!
Облако рассмеялось и исчезло.
Его молитве внял совсем не тот Бог. Все изменилось: вместо Господа он уже служил Люциферу…
Но как могла обрушиться на него такая беда? Ведь он столько трудился во славу Божью! Как могла случайная вспышка страсти к своей жене разрушить всю его жизнь?
Впрочем, Пэрри знал ответ. Ведь он был монахом, давшим обет безбрачия. Джоли толкнула его на грех — но, будь его вера истинной, он непременно бы устоял и не поддался искушению. Другим доказательством несостоятельности его веры явилось то, что Пэрри не смог оставить свою высокую должность в Доминиканском Ордене. Под маской святости он уступил мирским страстям…
И все же Пэрри считал себя не порочным, а лишь оступившимся. Хотя он и оказался далек до совершенства, он мог бы сделать еще много хорошего — подобно гниющему дереву, которое по-прежнему давало тень и плоды. Вероятно, если бы он продолжал творить добро, то со временем снова смог бы примкнуть к Господу…
Почувствовав облегчение, Пэрри взялся за привычное занятие, которое было полезным, пусть даже исполнялось дурным человеком.
Однако едва только он лег спать, в его постели, как всегда горячая и благоухающая, оказалась дьяволица.
— Надеюсь, теперь ты порадуешь меня, любимый? — спросила она.
— Нет!
— Твое тело говорит о другом.
— Мое тело лжет!
— Нет, лжет не тело, а твой ум.
— Во имя Господа Бога, изыди, искусительница!
— Твои слова бессильны, когда за ними не стоит вера.
Вероятно, это было правдой, поскольку Пэрри по-прежнему чувствовал рядом тепло дьяволицы.
— Как мне заставить тебя уйти?
— Ты ведь уже спрашивал, Пэрри, и прекрасно знаешь ответ.
— Но ты всегда возвращаешься!
— Таково зло!
— Умоляю…
Лила прикрыла его рот рукой:
— Давай-ка покончим с этим, Пэрри Перестань юлить — лучше честно признай свое поражение и смирись с ним. Я так настойчиво возвращаюсь только потому, что ты сам этого хочешь.
— Это…
— Правда. — Обняв, она жарко поцеловала его.
— Нет! — воскликнул Пэрри, отводя лицо.
— Быть может, мне следует быть смелее?
— Я… — начал он и замолчал.
— Этот прием отлично проходит с нерешительными девицами, которые стесняются пробуждения своих низменных чувств. Они предпочитают оказаться в роли беззащитных овечек, которых берут силой — однако это чистая выдумка. В Царстве Лжи мы привыкли и к не таким вымыслам. — Дьяволица принялась ласкаться.
Пэрри знал, что ему следует воспротивиться, однако продолжал лежать, почти не двигаясь, в то время как по сути все делала она. Теперь он не мог отрицать — дьяволица поступала именно так, как ему хотелось…
Она умело довела его до высшей точки наслаждения, которое чувство вины только обострило.
— Я надеялась, что ты окажешься более крепким орешком, — скептически бросила Лила, глядя, как он забился в агонии. А затем, не дожидаясь финала, растаяла.
Пэрри почувствовал себя окончательно раздавленным.
— Никогда больше! — поклялся он, сознавая, однако, что даже теперь лжет.
Ночью Пэрри удалось примириться с собой. Ему оставалось только признать, что дьяволица все-таки пробудила в нем чувственность. Теперь он счел более разумным уступить похоти, чтобы освободить ум для лучшего…
В полдень снова появилась Лила.
— Ну как, Пэрри, готов немного пошалить? — беззаботно спросила она.
Ее вид сразу подействовал на него возбуждающе — будто совсем еще недавно он вовсе не испытал удовлетворения. Вероятно, это тоже являлось неотъемлемой частью даров Люцифера — мгновенная радость и вечное чувство вины.
— Да, — сухо бросил он и шагнул к ней.
Однако дьяволица обратилась в его руках в дым.
— Нет-нет, Пэрри! — раздался ее голос, словно она обращалась к непослушному ребенку. — Я лишь испытывала тебя. Чтобы получить еще, ты должен это заслужить, а если хорошенько порадуешь меня, я даже останусь с тобой на целую ночь. Хотел бы ты этого?
Пэрри уже устал от лжи:
— Да. Чем я могу тебя порадовать?
— Тем, что во имя добра совершишь вопиющее зло. У тебя как раз подвернулся подходящий случай — еретик, который отказывается от своей ереси. Ты должен его убедить.
— Но ведь тем самым я совершу добро! — возразил он.
— Для него — возможно, только не для себя.
Пэрри ничего не понял. Пожав плечами, он начал собираться в дорогу.
Как и прежде, монах отправился в путь на ослике, однако на этот раз его сопровождала не Джоли, а Лила, которая непринужденно злословила на самые разные темы. Казалось, она знала сплетни обо всех известных людях. С очевидной точностью дьяволица подтверждала то, что действительно являлось не домыслом, а правдой. Пэрри проклинал себя за то, что слушает ее — и слушал с неподдельным интересом. Он оказался в курсе всего дурного, и, хотя понимал, что это еще больше разлагает его, ничего не мог поделать. Каждый раз когда ему хотелось возразить, Пэрри захлестывала волна вожделения, и он чувствовал, что должен добиться Лилы любой ценой. Впрочем, он знал, что ценой окажется еще большее зло в его душе, которое неизбежно приведет к вечному проклятию.
Пэрри отчетливо понимал, что происходит, но не мог отступить — и это казалось ужаснее всего. Помощница Люцифера отлично знала свое дело.
Еретик признал себя невиновным, и никакие увещевания не помогали. Вот почему случай поручили Пэрри.
— Этого простыми уговорами не свернешь, — удовлетворенно заметила Лила.
— Впрочем, пытками тоже; он скорее умрет и тем самым погибнет для твоего бывшего Господина.
— Не понимаю, почему тебя-то это так волнует? — спросил Пэрри, хотя и предвидел ее ответ. Если бы существовал какой-то выход, если бы только он мог ей угодить, не обрекая себя на проклятие… Однако Пэрри знал, что это невозможно — дьяволица намеренно толкала его к пропасти.
Спустившись в тюрьму, Пэрри расспросил узника, который после предыдущих допросов не мог уже самостоятельно ни стоять, ни есть. Привязав к ногам груз, несчастного вздергивали на дыбе, а затем резко бросали вниз так, чтобы его ноги все же не коснулись земли. Это проделывалось уже три раза, суставы узника были вывихнуты, и не оставалось сомнений, что следующей пытки он просто не вынесет. Несмотря на нечеловеческие муки, обвиняемый отказывался выдать сообщников. Это создавало определенные трудности, поскольку у местных властей чувствовался явный недостаток в еретиках, за счет имущества которых пополнялась казна, а следовательно, личные доходы чиновников.
Пэрри покачал головой. Ведь он помогал становлению Инквизиции, чтобы очистить веру, а не для того, чтобы вымогать у жертв богатства. Пусть гражданская власть и руководствовалась низкими побуждениями, у Инквизиции были только возвышенные мотивы — спасение бессмертных душ и непорочность веры.
— Но ты поможешь изменить это, — сказала Лила. — Страсть к богатству — одно из основных орудий моего Господина на пути совращения людей. Поэтому ты должен добиться того, чтобы этот человек выдал других. Таким образом цепочка продолжится, и окажутся подкуплены не только отдельные люди, но и сама Церковь.
Подумав о том, что под угрозу разложения попадает сама Инквизиция, Пэрри заупрямился:
В комнате она обернулась. Ее одежда тотчас рассыпалась в прах и разлетелась в стороны.
— Теперь ты стал одним из нас, Пэрри, и я готова наградить тебя за это.
Пэрри схватился за крест:
— Нет!
Лила направилась к нему. Каждая мышца ее тела двигалась как будто сама по себе.
— Да.
Пэрри ткнул крестом прямо в середину ее туловища, однако тот беспрепятственно прошел насквозь. Дьяволица не исчезла и даже не вскрикнула — она спокойно ждала.
— Но… но как же святой крест?! — воскликнул он.
— Пэрри, эта вещица обладает такой же властью, как и твоя вера. Ты потерял ее. Теперь ты не можешь больше призывать на защиту свое прежнее Божество.
Лила двинулась прямо на него, принимаясь снимать с Пэрри тунику.
— Джоли! — вскричал он.
— Ее больше нет, милый. Теперь твоя любовница — я. Но мне бы хотелось, чтобы, предаваясь со мной похоти, ты думал о ней. Тогда ты по достоинству оценишь всю иронию ситуации. Ведь она начала твое разложение, а я его завершаю.
— Убирайся прочь! — заорал Пэрри, отталкивая дьяволицу.
Однако это нисколько не помогло. Его правая рука с крестом вообще не могла коснуться тела Лилы, свободно проникая через него, в то время как левая уперлась в роскошную грудь.
Раздев Пэрри, дьяволица вплотную приникла к нему, затрепетала, ее бедра медленно раскачивались.
— Умоляю тебя… — задыхаясь, произнес Пэрри, отнимая наконец руку от ее груди.
Дьяволица отпрянула:
— Я буду выполнять все твои желания, если ты, как сейчас, попросишь меня об этом, Пэрри. Но, по-моему, теперь тебе лучше не останавливаться…
— Я монах!
— Ты мужчина. — Она недвусмысленно взглянула на его тело. — Ты ведь видишь, что твоя плоть желает меня.
Пэрри схватился за тунику, чтобы прикрыться.
— Проклятый суккуб!
— И всего-то, Пэрри?! Нет, я гораздо хуже. Но если тебе действительно не хочется спешить с этим — я подожду. Разумеется, сама я вожделения не испытываю. Я лишь выполняю приказ своего Господина Люцифера совратить тебя
— в том числе и этим способом. А с чего предпочел бы начать ты?
— Ни с чего! Я вообще не хочу, чтобы меня совращали!
— Лжешь, Пэрри. Что ж, это даже к лучшему — не придется учиться заново.
— Схватив его за запястье, дьяволица снова прижала его левую руку к своей груди.
— Я не лгу!
Она улыбнулась:
— Мне вовсе незачем доказывать свою правоту, однако это забавляет меня. Подними-ка свою рясу, встань напротив меня и потом скажи, что не хочешь меня попробовать.
Понимая, что не сможет выдержать такой проверки, Пэрри ничего не ответил.
— Видишь ли, мое тело специально создано для того, чтобы вызывать в смертном самые низменные желания, — продолжала дьяволица. — Ты ведь отлично знаешь, что получается, когда пробуждается вовсе не душа, а другая часть тела…
— Будь ты проклята!
— Спасибо.
— Убирайся! — сказал он, закрывая глаза.
— Зачем? Ведь ты совсем этого не хочешь. — Она потерлась губами о его губы.
— Прошу тебя, дьяволица, оставь меня!
— Ладно, Пэрри. Я вернусь, когда ты ляжешь спать. По-моему, тебе нужно остаться одному, чтобы привыкнуть к своему новому положению.
Пэрри так и остался стоять, зажмурившись. Дьяволица больше ничего не сказала. Открыв наконец глаза, он убедился в том, что ее нет.
— Джоли?
Однако Джоли не появилась, и Пэрри понял почему. Джоли знала о том, что отказывался признать он — дьяволица пробудила в нем страсть, от которой ему уже не избавиться.
Неужели не удастся покинуть Орден? Дойдя до двери, Пэрри остановился, не в силах двинуться к Аббату.
Тогда он упал на колени и стал молиться:
— Бог мой, даруй мне освобождение от тяжких оков!
— Теперь это было бы совсем уж глупо.
Вздрогнув от неожиданности, Пэрри поднял глаза и увидел в воздухе какое-то черное облачко. Приглядевшись, он заметил выступающие из него рога.
— Нет!
Облако рассмеялось и исчезло.
Его молитве внял совсем не тот Бог. Все изменилось: вместо Господа он уже служил Люциферу…
Но как могла обрушиться на него такая беда? Ведь он столько трудился во славу Божью! Как могла случайная вспышка страсти к своей жене разрушить всю его жизнь?
Впрочем, Пэрри знал ответ. Ведь он был монахом, давшим обет безбрачия. Джоли толкнула его на грех — но, будь его вера истинной, он непременно бы устоял и не поддался искушению. Другим доказательством несостоятельности его веры явилось то, что Пэрри не смог оставить свою высокую должность в Доминиканском Ордене. Под маской святости он уступил мирским страстям…
И все же Пэрри считал себя не порочным, а лишь оступившимся. Хотя он и оказался далек до совершенства, он мог бы сделать еще много хорошего — подобно гниющему дереву, которое по-прежнему давало тень и плоды. Вероятно, если бы он продолжал творить добро, то со временем снова смог бы примкнуть к Господу…
Почувствовав облегчение, Пэрри взялся за привычное занятие, которое было полезным, пусть даже исполнялось дурным человеком.
Однако едва только он лег спать, в его постели, как всегда горячая и благоухающая, оказалась дьяволица.
— Надеюсь, теперь ты порадуешь меня, любимый? — спросила она.
— Нет!
— Твое тело говорит о другом.
— Мое тело лжет!
— Нет, лжет не тело, а твой ум.
— Во имя Господа Бога, изыди, искусительница!
— Твои слова бессильны, когда за ними не стоит вера.
Вероятно, это было правдой, поскольку Пэрри по-прежнему чувствовал рядом тепло дьяволицы.
— Как мне заставить тебя уйти?
— Ты ведь уже спрашивал, Пэрри, и прекрасно знаешь ответ.
— Но ты всегда возвращаешься!
— Таково зло!
— Умоляю…
Лила прикрыла его рот рукой:
— Давай-ка покончим с этим, Пэрри Перестань юлить — лучше честно признай свое поражение и смирись с ним. Я так настойчиво возвращаюсь только потому, что ты сам этого хочешь.
— Это…
— Правда. — Обняв, она жарко поцеловала его.
— Нет! — воскликнул Пэрри, отводя лицо.
— Быть может, мне следует быть смелее?
— Я… — начал он и замолчал.
— Этот прием отлично проходит с нерешительными девицами, которые стесняются пробуждения своих низменных чувств. Они предпочитают оказаться в роли беззащитных овечек, которых берут силой — однако это чистая выдумка. В Царстве Лжи мы привыкли и к не таким вымыслам. — Дьяволица принялась ласкаться.
Пэрри знал, что ему следует воспротивиться, однако продолжал лежать, почти не двигаясь, в то время как по сути все делала она. Теперь он не мог отрицать — дьяволица поступала именно так, как ему хотелось…
Она умело довела его до высшей точки наслаждения, которое чувство вины только обострило.
— Я надеялась, что ты окажешься более крепким орешком, — скептически бросила Лила, глядя, как он забился в агонии. А затем, не дожидаясь финала, растаяла.
Пэрри почувствовал себя окончательно раздавленным.
— Никогда больше! — поклялся он, сознавая, однако, что даже теперь лжет.
Ночью Пэрри удалось примириться с собой. Ему оставалось только признать, что дьяволица все-таки пробудила в нем чувственность. Теперь он счел более разумным уступить похоти, чтобы освободить ум для лучшего…
В полдень снова появилась Лила.
— Ну как, Пэрри, готов немного пошалить? — беззаботно спросила она.
Ее вид сразу подействовал на него возбуждающе — будто совсем еще недавно он вовсе не испытал удовлетворения. Вероятно, это тоже являлось неотъемлемой частью даров Люцифера — мгновенная радость и вечное чувство вины.
— Да, — сухо бросил он и шагнул к ней.
Однако дьяволица обратилась в его руках в дым.
— Нет-нет, Пэрри! — раздался ее голос, словно она обращалась к непослушному ребенку. — Я лишь испытывала тебя. Чтобы получить еще, ты должен это заслужить, а если хорошенько порадуешь меня, я даже останусь с тобой на целую ночь. Хотел бы ты этого?
Пэрри уже устал от лжи:
— Да. Чем я могу тебя порадовать?
— Тем, что во имя добра совершишь вопиющее зло. У тебя как раз подвернулся подходящий случай — еретик, который отказывается от своей ереси. Ты должен его убедить.
— Но ведь тем самым я совершу добро! — возразил он.
— Для него — возможно, только не для себя.
Пэрри ничего не понял. Пожав плечами, он начал собираться в дорогу.
Как и прежде, монах отправился в путь на ослике, однако на этот раз его сопровождала не Джоли, а Лила, которая непринужденно злословила на самые разные темы. Казалось, она знала сплетни обо всех известных людях. С очевидной точностью дьяволица подтверждала то, что действительно являлось не домыслом, а правдой. Пэрри проклинал себя за то, что слушает ее — и слушал с неподдельным интересом. Он оказался в курсе всего дурного, и, хотя понимал, что это еще больше разлагает его, ничего не мог поделать. Каждый раз когда ему хотелось возразить, Пэрри захлестывала волна вожделения, и он чувствовал, что должен добиться Лилы любой ценой. Впрочем, он знал, что ценой окажется еще большее зло в его душе, которое неизбежно приведет к вечному проклятию.
Пэрри отчетливо понимал, что происходит, но не мог отступить — и это казалось ужаснее всего. Помощница Люцифера отлично знала свое дело.
Еретик признал себя невиновным, и никакие увещевания не помогали. Вот почему случай поручили Пэрри.
— Этого простыми уговорами не свернешь, — удовлетворенно заметила Лила.
— Впрочем, пытками тоже; он скорее умрет и тем самым погибнет для твоего бывшего Господина.
— Не понимаю, почему тебя-то это так волнует? — спросил Пэрри, хотя и предвидел ее ответ. Если бы существовал какой-то выход, если бы только он мог ей угодить, не обрекая себя на проклятие… Однако Пэрри знал, что это невозможно — дьяволица намеренно толкала его к пропасти.
Спустившись в тюрьму, Пэрри расспросил узника, который после предыдущих допросов не мог уже самостоятельно ни стоять, ни есть. Привязав к ногам груз, несчастного вздергивали на дыбе, а затем резко бросали вниз так, чтобы его ноги все же не коснулись земли. Это проделывалось уже три раза, суставы узника были вывихнуты, и не оставалось сомнений, что следующей пытки он просто не вынесет. Несмотря на нечеловеческие муки, обвиняемый отказывался выдать сообщников. Это создавало определенные трудности, поскольку у местных властей чувствовался явный недостаток в еретиках, за счет имущества которых пополнялась казна, а следовательно, личные доходы чиновников.
Пэрри покачал головой. Ведь он помогал становлению Инквизиции, чтобы очистить веру, а не для того, чтобы вымогать у жертв богатства. Пусть гражданская власть и руководствовалась низкими побуждениями, у Инквизиции были только возвышенные мотивы — спасение бессмертных душ и непорочность веры.
— Но ты поможешь изменить это, — сказала Лила. — Страсть к богатству — одно из основных орудий моего Господина на пути совращения людей. Поэтому ты должен добиться того, чтобы этот человек выдал других. Таким образом цепочка продолжится, и окажутся подкуплены не только отдельные люди, но и сама Церковь.
Подумав о том, что под угрозу разложения попадает сама Инквизиция, Пэрри заупрямился: