– А если нет?
   Райфл улыбнулся улыбкой, не предвещающей ничего хорошего тем, кто не собирается ему присягать.
   – Тогда, возможно, им придется голодать.
   Сара подумала о своем дедушке, таком старом и почти беспомощном, о других людях, которые оставались в замке, ожидая конца света.
   – Полная карта Фьонлаха была бы всем нам очень кстати, миледи, – тихо произнес Райфл.
   – Но почему я должна помогать тебе? – вспыхнула Сара.
   – Потому что ты умная девушка, – как ни в чем не бывало сказал Райфл, снова принимаясь за еду. – Заботливая. Милосердная. И мудрая. И все это подсказывает мне, что в этом деле у нас должны быть общие цели, миледи. Закончить все как можно скорее и безболезненнее. И по возможности без крови.
   Сара сидела неподвижно, потрясенная его словами не меньше, чем, если бы Райфл снова поцеловал ее. Неужели она поняла его правильно? Неужели он действительно произнес все эти слова?
   Сара провела большую часть жизни, никогда не слыша похвалы в свой адрес. Со временем это стало еще одним из неудобств, к которому девушка привыкла. За девять лет она почти поверила, что все, что говорит про нее настоятельница, правда. Она действительно упрямая. Своевольная. Неблагодарная. Она поверила в это и приняла без возражений. Какая-то часть ее до сих пор верила этому. Ведь, живя в монастыре, она и вправду нередко проявляла все эти качества.
   Но эти слова, произнесенные Райфлом из Леонхарта… такие простые и, кажется, искренние… Они затронули какие-то чувствительные струнки в ее душе, о которых она никогда даже не подозревала. Поразмыслив, она сумела найти название охватившему ее чувству – благодарность.
   Она испытывала к Леонхарту благодарность, смешанную со страхом, что все это может развеяться в любую секунду, если она поднимет глаза и увидит на его лице насмешку.
   – Вы, верно, думаете, милорд, что меня легко сбить с толку комплиментами, – произнесла Сара, обращаясь к яблоку, которое держала в руке.
   – Вовсе нет. – Райфл перестал жевать. – Я просто думаю, что ты похожа на меня.
   – Похожа на тебя?
   – Да. Ты любишь правду. Вот я и сказал правду.
   Теперь Сара почувствовала вдруг, что ей просто необходимо взглянуть в лицо этому человеку. Подняв глаза, она поняла, что Райфл говорит абсолютно серьезно. Ни малейших признаков иронии не было в его взгляде.
   – Я всегда буду говорить тебе правду, Сара, – пообещал он. – Можешь на это рассчитывать.
   Последний кусочек яблока выскользнул из пальцев Сары на тарелку. Она нахмурилась, словно сердясь на него, и быстро положила руки на колени, чувствуя, что не сможет больше есть. Здесь было жарко. Слишком жарко.
   После долгой паузы Райфл сказал:
   – Ты не любишь есть в моем присутствии. Почему?
   – Может быть, потому, что ты все время отвлекаешь меня вопросами и не даешь мне возможности наслаждаться пищей.
   – А-а. – Райфл подпер голову рукой и внимательно посмотрел на девушку. – А я думал, потому, что однажды я поцеловал тебя, когда увидел, как ты ешь.
   Сара почувствовала, как щеки ее заливаются краской.
   – Ты наглец и грубиян! – возмущенно произнесла она.
   – Нет, просто правдивый человек, – возразил Райфл.
   За столом снова повисла долгая пауза, полная тревоги и ожидания. Сара смотрела на сложенные на коленях руки не в силах заставить себя поднять глаза.
   – Ты так и не извинился за свой поцелуй! – вдруг выпалила она.
   – За какой из них? – За оба!
   – Потому что я вовсе не жалею об этом. И это – еще одна правда, моя красавица.
   Райфл произнес это так пылко, что Сара растерялась окончательно. Она не знала, что отвечать. Но, похоже, Райфл и не ожидал ответа. Ему не требовались слова. Он протянул руку и коснулся щек Сары. Девушка подняла голову, не в силах сопротивляться тому, что сейчас произойдет.
   Губы его были прохладными и в то же время горячими, мягкими и одновременно твердыми. Сара словно бы целовала звездный свет, лед и пламя, сочетание, невозможное в природе, но все же существующее. Прилив благодарности, которую она испытывала к Райфлу всего несколько минут назад, превратился в какое-то другое, не менее сильное чувство. Не в силах сопротивляться этому чувству, Сара обняла Райфла, притянула его к себе, вместо того чтобы оттолкнуть.
   Из груди его вырвался сдавленный стон. Он крепко прижал девушку к груди. На этот раз между ними не было широкой скамьи, не было и струй дождя, падавших на лицо, но Сара все равно не видела ничего вокруг, ослепленная нахлынувшими на нее ощущениями. Она повернулась лицом к Райфлу, чтобы лучше чувствовать его, но уперлась при этом в жесткое ребро стола, а когда попыталась изменить положение, то оказалась прижатой к Райфлу еще крепче. Теперь она почти сидела у него на коленях.
   Сара попыталась отвернуться, чтобы перевести дыхание, но Райфл пробормотал что-то невнятное и принялся ласкать языком нежную кожу ее шеи. И у Сары снова потемнело в глазах.
   Одной рукой он обнимал Сару, а другая скользила, нежно лаская ее, вниз, к талии, по бедру, по ноге, обвитой вокруг его ноги. Сара и не заметила, как оказалась сидящей на коленях у Райфла лицом к нему, в совершенно неподобающей позе. Райфл продолжал целовать ее, поцелуи становились все горячее, все требовательнее.
   Девушка подняла голову, в который раз отчаянно пытаясь перевести дыхание. Лицо его было так близко – эти огромные серые глаза, красивый, чувственный рот. Райфл держал ее обеими руками. Она чувствовала грудью его твердую грудь.
   – Прекрати, – тихо прошептала девушка, обретя, наконец, способность говорить. – Ты не можешь…
   – Могу. – С этими словами Райфл прижал ее к своей возбужденной плоти, и Сара снова забыла обо всем, кроме нахлынувшего на нее острого наслаждения. Девушка закрыла глаза, не желая показывать, какое действие оказывают на нее его ласки.
   – Ты такая красивая, – повторял Райфл, словно в бреду покрывая поцелуями ее лицо, запуская пальцы в густые черные волосы. – Моя Сара…
   Наверное, у нее горячка. Это единственное, чем могла объяснить девушка свое поведение. Она была в полуобморочном состоянии, и в то же время ею владело странное возбуждение, самые противоречивые желания боролись в ее душе. Только этим можно было объяснить, почему она почти не сопротивлялась, почему ей было приятно ощущать его возбужденную плоть так близко к своему телу, и это рождало в ней жажду наслаждений, утолить которую мог только он, только человек-демон.
   И снова губы Райфла нашли ее губы, язык его властно проникал к ней в рот, и он снова прижал ее к себе, обрекая на сладкую муку. Она не могла больше думать ни о чем. Из ее груди вырвался тихий стон. Она вся была во власти этого человека и ничего не могла, да и не хотела с этим поделать. Райфл задавал ритм, а ее тело покорно повиновалось, двигаясь в такт. Наградой ей был его хриплый шепот, повторявший ее имя. Все тело его напряженно дрожало, глаза были закрыты, а лицо словно застыло.
   Но звездный огонь, в котором купалась Сара, сделал ее смелой. Девушка провела языком по губам Райфла, продолжая обнимать его за шею. От неожиданности он задержал дыхание. Сара изогнулась, стараясь оказаться к нему еще ближе, продлевая пронизывающее ее острое наслаждение.
   И тут Райфл вдруг резко встал, продолжая обнимать ее. Сара услышала, как падает металлическая посуда, и тут же оказалась распростертой на столе. Райфл возвышался над ней, лицо его было в тени, и девушка различала только отблеск огня в его прекрасных серых глазах, глазах цвета сумерек. Райфл стоял между ног девушки, и на секунду она вдруг обрела способность мыслить и поняла, что следует немедленно прекратить все это. Но не успела Сара открыть рот, как Райфл снова жадно впился губами в ее губы, сметая все сомнения. Она почувствовала, как рука его нежно накрывает ее грудь, пальцы находят под тканью платья сосок, рождая новые, еще более восхитительные ощущения. Она выгнулась всем телом, крепче прижимаясь к его руке, Райфл пробормотал в ответ слова одобрения.
   Руки его двигались ниже, проникая под юбку ее платья, пальцы скользили по прохладной коже бедра, пока не нашли то место, которое было самым горячим, жаждало его ласк больше всего. Нежное прикосновение заставило ее закричать от нахлынувшего желания, смешанного со страхом.
   Она слышала над ухом его дрожащее дыхание.
   – О, Сара, – едва слышно прошептал Райфл. – Я…
   Душераздирающий крик, раздавшийся снаружи, проник в комнату, отражаясь от стен, и заставил их замереть. Все сжалось внутри у Сары, а в следующее мгновение Райфл исчез. Вместо его лица Сара видела только отблески огня на потолке. Она села, дрожащими руками расправляя помятые юбки.
   Кто-то звал Райфла по имени. Раздался еще один крик, затем еще один.
   Он уже стоял в дверях.
   – Жди меня здесь, – хрипло сказал Райфл, бросая на Сару взгляд, полный отчаяния. Затем он открыл дверь и растворился во мраке ночи.
   Разумеется, Сара не собиралась дожидаться Райфла. Едва уняв предательскую дрожь во всем теле, она шагнула за порог его дома и очутилась во власти безумия. Кругом метались какие-то тени, раздавалось чье-то невнятное бормотание. Люди выбегали из домов, носились какими-то странными кругами, кричали все одновременно, и Сара никак не могла разобрать слов.
   – Восточный загон! – слышался издалека истошный женский крик. – Я видела их! Я видела!
   Сара схватила за руку пробегавшего мимо солдата.
   – Что случилось? – спросила она.
   – Дьявол! – бросил он на ходу, вырывая руку и бегом устремляясь к центру деревни.
   Сара подошла ближе к собиравшейся там толпе и смогла расслышать их возгласы:
   – Демоны в деревне!
   – В загоне!
   – Приносят в жертву животных!
   – Дьяволы, монстры среди нас!
   Сара прижалась спиной к стене хижины, наблюдая за обезумевшей толпой.
   Сейчас, подумала она, самое подходящее время для побега. Давай же, беги, Сара.
   Но вместо этого она пошла вперед, не прочь от восточного загона, куда устремилась толпа, а прямо к нему, мимо тесной хижины, служившей ей тюрьмой, мимо людей, вопящих вокруг загона, стараясь перекричать испуганно блеющих и мычащих животных. Под ноги ей чуть не попала хлопающая крыльями курица.
   Сара не бежала, она шла медленно, и у нее было такое ощущение, словно она плывет над всем происходящим. Кто-то врезался в нее, отскочил и убежал, но девушка не обращала внимания на всю эту кутерьму.
   Но тут сзади раздались шаги. Кто-то шел за ней.
   – Сара Рун!
   Повернувшись, Сара увидела возвышающегося над нею бродячего проповедника, его тонкое бородатое лицо казалось отчего-то зловещим в призрачном лунном свете. Одной рукой он показывал прямо на нее. Сара невольно попятилась.
   – Господин наш прислал тебе послание, Сара Рун, сказал Зибедия, понизив голос.
   – Что? – девушка невольно попятилась.
   – Миледи! – рядом оказался Абрам, удивленно смотрящий на проповедника. – Вы должны пойти со мной, – сказал он, беря Сару за руку.
   – Раскаялась ли ты в своих грехах, Сара Рун? – Зибедия смотрел на нее, странно улыбаясь и совершенно не обращая внимания на Абрама. – Готова ли ты к встрече с господином?
   Сара не могла понять, в чем было дело – во вкрадчивом ли тоне его голоса или в лицемерной улыбке, обнажавшей остатки сгнивших зубов, но ее пронзило вдруг острое отвращение.
   Но Абрам уже тащил ее за руку в сторону хаоса, царящего у загона. Оглянувшись, Сара увидела, что проповедник стоит все в той же позе и пристально смотрит ей вслед.
   – Покайся! – вдруг завопил он. – Исповедайся, дитя мое, чтобы дьявол и его приспешники не могли причинить тебе вреда! – Две крестьянки подбежали к Зибедии и кинулись к его ногам, рыдая.
   – Идиот! – угрюмо пробормотал над ухом Сары Абрам. – Это его надо бы бросить демонам.
   – Да, – с жаром согласилась Сара. Абрам смерил ее в ответ оценивающим взглядом.
   Волчий вой раздался вдруг из леса, в ответ заблеяли испуганные овцы и завопили еще несколько крестьян.
   Восточный загон, находившийся дальше всех от центра деревни, представлял собой площадку из утоптанной земли, окруженную деревянным забором. В лучшие времена Фьонлаха он легко вмещал в себя до двухсот голов, зато сейчас был практически пуст, ворота оказались открыты. Несколько человек стояли вокруг загона и о чем-то оживленно спорили. Сара увидела среди них Райфла. Красивый профиль его выделялся на фоне темного неба. Слева возвышалась скала, на которой белел замок Фьонлах, словно жемчужина среди зелени деревьев.
   – Мне все равно, кто виноват! – услышала она голос Райфла. – Мне все равно, кто открыл эти чертовы ворота – демоны или ангелы господни, – найдите животных и приведите их обратно!
   – Но, милорд… демоны могут все еще быть рядом… – Крестьянин явно говорил от лица всей толпы, потому что многие согласно закивали. – Они, возможно, ждут нас!
   – Скот выпустили вовсе не демоны, а люди. Вас обманули.
   – Но мы видели их! – раздался крик из толпы. – Это были не люди, милорд. А черные демоны с рогами и огненными глазами. Мы видели, как они выгоняли овец из загона…
   – Они пили их кровь и читали заклинания!
   Все новые и новые люди спешили к загону. Солдаты несли зажженные факелы, но света от них было явно недостаточно. Сара заметила с краю толпы нескольких женщин из Леонхарта, которые прижимались друг к другу, оживленно перешептываясь. Оглядевшись, девушка увидела Нанвин, стоявшую в окружении своих людей. Глаза их встретились, и Сара первая отвела взгляд.
   – Я требую, чтобы все вы сохраняли ясность мысли – раздался над волнующейся толпой голос Леонхарта. Шум начал стихать, но полной тишины добиться так и не удалось.
   – Разделитесь на группы по двое – по трое, – приказал Райфл. – По одному не ходите. Собирайте животных и гоните их как можно быстрее обратно.
   – Но демоны… – снова послышался женский голос.
   – Нет никаких демонов. – В голосе Райфла слышалось почти что отчаяние.
   – Но я видел их сам, – сказал, выступая вперед, Калум. – Я видел, милорд…
   – Так же, как все вы видели демонов, которые посыпали солью поля. Я помню. – Райфл окинул взглядом толпу. – Как и в тот раз, вы видели вовсе не демонов. Это были люди – люди Джошуа Руна! Он хочет погубить скот, заставить нас всех голодать, неужели вы не понимаете?
   Волк снова завыл, гораздо ближе, чем в первый раз, и по толпе опять прошел ропот.
   – Группами по двое-трое! – снова властно приказал Райфл. – Не меньше. И не разбредайтесь далеко. Действовать надо быстро. Тогда успеем спасти часть стада.
   Солдаты вклинились в толпу, заставляя людей повиноваться приказу, но крестьяне стояли, дрожа от страха и закрывая лица руками.
   – Идите же! – настаивал Райфл. – Если не хотите растерять скот и умереть в следующем году от голода, немедленно отправляйтесь в поля!
   До ушей Сары доносилось невнятное бормотание крестьян:
   – Демоны… они пришли… за нашими душами… это были демоны… они ждут нас.
   – Слезы господни! – воскликнул Райфл, теряя терпение.
   «Как красиво выделяется его силуэт на фоне темно-синего неба!» – подумала Сара.
   – Неужели вы так слепы, что не понимаете: Джошуа Рун хочет опутать вас страхом. Сковать по рукам и ногам. Неужели вы не заботитесь о своих семьях, о крове и хлебе насущном? Говорю же вам, это был он. Никакой не дьявол – просто Джошуа Рун.
   – Идите в поля, – вдруг раздался над толпой громкий голос Сары. Все лица повернулись к ней, но было слишком темно, чтобы разглядеть их выражение. – Следуйте приказам Леонхарта. Я защищу вас от всех демонов, которые посмеют сюда явиться. Они не тронут моих людей.
   Сара удивила всех, но, прежде всего – себя. По толпе снова прошел ропот. Лунный свет осветил лица людей. В глазах их появилось что-то похожее на надежду. Но все же они не двигались.
   – Вы не верите мне? – выкрикнула Сара. – Думаете, я не смогу остановить такое мелкое зло? Вы ведь знаете, кто я!
   – Миледи, – осмелев, произнес один из крестьян, – они прячутся, поджидая нас.
   – Ерунда, – небрежным жестом перебила его Сара. – Они давно ушли. Демоны – трусливые создания. Боятся света и добрых душ. Идите же и ничего не бойтесь.
   Она подождала несколько секунд, успев разглядеть стоявшую неподалеку Нанвин с непроницаемым лицом. Райфл по-прежнему оставался для нее фигурой на фоне темного неба, она так и не смогла разглядеть выражение его лица.
   – Я поведу вас, – вдруг сказала Сара.
   Абрам давно отпустил ее руку, так что теперь Сара просто пошла мимо толпы по покрытой инеем траве, направляясь в лес.
   Это было все равно как войти в таинственную пещеру. Деревья обступили ее, воздух казался тяжелым от наполнявших его ночных ароматов, все кругом дышало тайной, манило неизведанным…
   – Подожди. – Райфл вдруг оказался рядом и обнял ее за талию, не давая двигаться дальше, но Сара отстранила его и продолжила свой путь. Райфл больше не пытался ее остановить.
   – Вы ведь хотите, чтобы они выловили овец, милорд. – Сара старалась изо всех сил выглядеть равнодушной. – Тогда вам нужно, чтобы я пошла туда. За вами эти люди не пойдут.
   Как ей хотелось видеть сейчас его лицо. Заглянуть ему в глаза. Но кругом царила тьма, прятавшая от нее Райфла.
   – Но я велел идти группами по двое – по трое, – с тем же напускным равнодушием произнес Райфл. – Ты не пойдешь одна!
   – Очень хорошо. – Сзади послышались шаги, крестьяне покорно шли за Сарой. – Пошли со мной кого-нибудь из своих людей.
   – У меня другие планы. – Райфл взял ее за руку, но не грубо и резко, как недавно Абрам, а нежно, сплетя ее пальцы со своими. Теперь Сара радовалась окружавшей их темноте, скрывшей от Райфла, как отреагировало на этот простой жест ее тело. Снова зашевелилось внутри предательское желание. Разом нахлынули воспоминания обо всем, что произошло между ними этим вечером в хижине Леонхарта.
   Райфл почувствовал, как напряглась Сара. Он поднес к губам их сцепленные руки и нежно поцеловал холодные пальцы девушки.
   – Я хочу, чтобы моя маленькая ведьма была сегодня со мной, – тихо произнес он.
   Он знал, что выбрал для этого самое неподходящее место. Но столько всего случилось сегодня вечером. То, что должно было стать совместной трапезой, превратилось в соблазнение, а потом все пошло прахом. И теперь Райфл отчаянно желал вновь завладеть Сарой, хотя бы таким глупым способом, как сейчас.
   Райфл услышал ее частое дыхание. Но прежде чем он успел произнести хоть слово, их догнали крестьяне, и пришлось опустить их сцепленные руки. Но, продолжая раздавать приказы, Райфл вовсе не собирался отпускать руку Сары.
   – Твоя мать не должна оставаться здесь, – тихо произнесла девушка.
   Райфл понимающе улыбнулся.
   – Нанвин уже удалилась в свой дом.
   Пальцы ее невольно крепче сжали ладонь Райфла.
   – Калум, – позвала Сара, оглядываясь через плечо Райфла.
   – Миледи? – Крестьянин почтительно поклонился.
   – Думаю, тебе лучше пойти со мной и Леонхартом.
   Я лучше сумею защитить твоих людей, если ты будешь рядом.
   Калум протиснулся через толпу и снова молча поклонился Саре. Девушка потянула руку, и Райфл разжал пальцы.
   «Очень хитро придумано», – подумал он, глядя, как Сара отворачивается, пристально вглядываясь в ночь. Никто больше не смотрел на него, и Райфл позволил себе закрыть на несколько секунд глаза, отдавшись во власть сладкой муки воспоминаний.
   Он целовал ее, держал в своих объятиях, и она отвечала на его прикосновения именно так, как он мечтал, – тихими вздохами и дрожью, словно все тело ее сгорало от нетерпения сдаться ему, оказаться во власти невыносимо сладких наслаждений. Он был так близок к тому, чтобы утолить сжигавший его голод, овладеть этой женщиной. И снова жить, спокойно ходя по земле, не витая ежечасно в облаках… но все неожиданно закончилось. И Райфл знал, что никогда больше Сара не откроется перед ним так, как сегодня вечером.
   Он остался висеть между небом и землей. Между своим миром и миром Сары, отчаянно желая оказаться в одном из них. Господи, помоги ему.
   – Так мы идем, Леонхарт? – произнесла Сара обманчиво спокойным голосом.
   Райфл открыл глаза, и снова, в который раз за последние несколько часов, его пронзило чудовищное ощущение потери.
   – Да. Идем.
   Они разбились на группы и двинулись в лес, идя на отдаленное блеяние испуганных овец. Сара шла рядом с Калумом, двигаясь с кошачьей грацией неслышными шагами, пристально вглядываясь в чащу леса.
   Снова раздался волчий вой, но на этот раз, слава богу, довольно далеко. В вое этом было столько тоски и отчаяния, что Райфл почувствовал, как эхом отзывается его сердце.
   – Сюда, – сказала Сара, поворачивая немного в сторону, туда, откуда раздавалось блеяние овцы или козы. —
   Нам сюда.
   И она почти побежала вперед, мелькая среди деревьев и кустов. Райфл бросился за ней. Рядом ломился через кусты Калум. Когда Леонхарт снова увидел Сару, она стояла посреди небольшой опушки, залитой лунным светом, делая знак Райфлу остановиться и, внимательно глядя на то, что находилось прямо перед ней.
   – Сара, – начал Райфл, но выражение лица девушки заставило его замолчать и проследить за ее взглядом.
   Звуки, которые они слышали, издавала вовсе не овца и не коза. Ребенок, маленький мальчик с белокурыми волосами, серебрившимися в лунном свете, стоял на коленях посреди опавших листьев и мха. Он засунул в рот кулачок и, раскачиваясь, испуганно смотрел на приближавшихся людей. Рядом бесформенной грудой лежало мертвое животное – белая шерсть, запятнанная кровью, казалось, принадлежала призраку. А над поверженным животным возвышалось что-то еще, что-то определенно живое, сверкавшее в темноте свирепым взглядом стальных глаз. Послышался низкий угрожающий рык.
   Боже правый. Райфл переводил взгляд с волка на мальчика, который был так близко, что мог, протянув руку, коснуться морды свирепого хищника.
   Там, где есть один волк, наверняка окажутся и другие.
   Хитрые и бесстрашные звери, наверное, уже окружают их кольцом, радуясь добыче.
   Калум присел к земле, словно желая спрятаться, огромное животное обнажило клыки и зарычало еще громче. Сара медленно протянула руку в сторону ребенка, словно мысленно приказывая ему подойти, но мальчик остался сидеть на земле.
   Калум, отчаянно вскрикнув, попытался подойти ближе. Но Райфл остановил его, схватив за руку.
   Волк снова зарычал, затем опустил голову. «Ему нужна только его еда», – подумал Райфл. И ему захотелось закричать ребенку: «Поднимайся и уходи, пусть остается со своей добычей». У него даже не было с собой оружия. Ни лука со стрелками, ни меча. Все осталось в доме, он ведь готовился сегодня провести ночь без войны. Ночь с Сарой.
   Девушка сделала шаг в сторону волка, Райфл кинулся вперед, чтобы остановить ее. Волк вскочил и сделал несколько шагов в их сторону. Леонхарт остановился.
   Но не Сара. Она продолжала приближаться к хищнику. Шаг за шагом, дюйм за дюймом. Волк не двигался. Только смотрел на девушку горящими глазами, поставив лапу на остов убитой овцы. Подойдя достаточно близко, она опустилась на одно колено, по-прежнему протягивая руку мальчику. Ребенок, перестав раскачиваться, посмотрел на Сару, но не торопился дать ей руку.
   Но когда он сменил позу, Райфл вдруг увидел что-то еще рядом с мальчиком и сразу понял, почему тот не мог встать и идти к Саре, навстречу к спасению. Рядом лежал на земле другой ребенок, судя по всему, маленькая девочка. Видны были только ее мятые юбки и бледная ручка.
   Калум бормотал над его ухом молитвы. И Райфлу вдруг захотелось к нему присоединиться. Он понимал, что должен немедленно встать между Сарой и опасностью. Должен защитить ее… их всех.
   Райфл начал медленно обходить Калума, приближаясь к волку, мучаясь от того, как медленно приходится двигаться, в то время как каждая клеточка его тела требовала: торопись! торопись!
   Сара наклонилась к девочке и, по-прежнему настороженно глядя на волка, принялась поднимать ее с земли. Мальчик сидел рядом, безучастный, видимо, слишком потрясенный всем случившимся, чтобы помогать ей. Крепко обхватив одной рукой девочку, она обвила другой мальчика и начала медленно вставать.
   Громкий вскрик справа от них нарушил хрупкое равновесие. И на поляне началась невообразимая кутерьма – слишком многое происходило сразу.
   Калум стонал, бормоча что-то похожее на молитву. Волк, которого спугнули крики, кинулся прямо к Саре. И над всем этим Райфл с удивлением услышал собственный голос:
   – Не-е-ет!
   Волк прыгнул прямо на девушку, она выпустила из рук детей и покатилась вместе с ним по земле. Крик ее пронзил сердце Райфла.
   Он не мог двигаться достаточно быстро. Все словно застыло вокруг, кроме волка, который кусал и рвал руки Сары – девушка пыталась заслонить лицо. Райфл с диким рычанием припал к земле и кинулся в сторону Сары, но споткнулся и упал. Но тут что-то заслонило от него девушку. Райфл увидел силуэт мужчины с поднятым мечом.
   Послышался звук удара и чудовищный крик умирающего животного. Когда Райфл снова обрел способность видеть и ясно мыслить, он увидел, что над распростертым на земле волком стоит Абрам, а из груди животного торчит его клинок.
   Абрам помог Саре встать, к ним спешили люди, среди которых была женщина, кинувшаяся с криком к детям. Это был тот же самый крик, после которого волк решил напасть на Сару.
   – Почему она не зачаровала зверя? – послышался голос Калума., Он все повторял и повторял подходящим ближе крестьянам один и тот же вопрос: – Почему, почему она не прочла одно из своих заклинаний?