— За то, кем она является. Вернее, за кого себя выдает.
   — Что ты хочешь этим сказать?
   — Я поклялся, что никогда не выдам ее тайны, но раз уж ты больше ее не увидишь…
   В двери противно заскрипел ржавчиной ключ. Корф замолчал, и оба друга в оцепенении посмотрели на дверь. Она распахнулась, и в камеру вбежала Наташа.
   После разговора с Александром она вдруг так остро ощутила всю бессмысленность своей надежды на помощь наследника и милосердие императора, что поняла точно и бесповоротно — она лишь теряет время. И мысль о том, что ей, быть может, уже не суждено увидеть брата, сделалась невыносимой и пугающей. Наташа тотчас собралась и отправилась в крепость — она хотела упасть в ноги начальнику тюрьмы и просить его о снисхождении — о встрече с братом.
   Но известного ей прежде полковника Заморенова на месте не оказалось. В его кабинете Наташу встретил помощник начальника Писарев.
   Он был, очевидно, моложе Наташи, но его прожженный взгляд не оставлял ей ни малейшего повода на положительное разрешение просьбы. И все же Наташа попыталась предложить ему деньги.
   — Да как вы смеете, сударыня! — с чрезмерным возмущением вскричал Писарев, брезгливо отодвигая ее руку с сумочкой, в которой лежали ассигнации. — Я — дворянин! Уберите это!
   Наташа почувствовала усталость и отчаяние, как вдруг Писарев вкрадчиво сказал:
   — Как вы могли решиться прийти сюда, сударыня? Тюрьма — не место для таких красивых девушек. А вы необычайно красивы, княжна…
   Его намек был столь прозрачным, и вдобавок поручик подкрепил свои слова вполне понятными движениями, что Наташа задрожала. Она собралась сыграть на отвратительных желаниях этого негодяя, но уже через минуту поняла, что Писарев — не из тех, кто позволит себя обмануть хорошенькой девице.
   — Где же ваше ложе любви? — полушутливо, но очень испуганно спросила она почти сблизившегося с ней Писарева.
   — А мы люди простые, сударыня, — гадко улыбнулся он. — Обходимся без ложа и без любви…
   От посягательств поручика ее спас только приход Заморенова, вернувшегося из Зимнего в сопровождении порученца Шубина.
   — Что здесь происходит? — грозно спросил Заморенов.
   — Господин полковник! — подтянулся Писарев, успев провести ладонью по ножу для бумаги, лежавшему на столе. — Она меня ранила! Она хочет устроить побег поручику Репнину!
   — Ложь! — вскричала Наташа. — Я лишь хотела повидаться с братом!
   А этот мужлан домогался меня!
   — Господин полковник! Это заговор!
   — Молчать! — велел ему Заморенов. — Сударыня, действительно ли ваш брат — Михаил Репнин?
   — Да.
   — Вы увидитесь с ним, сударыня, — кивнул Заморенов.
   — Но, господин полковник… — начал Писарев.
   — С вами, Писарев, я поговорю позже! А вы, сударыня, мужайтесь.
   У меня приказ императора. Ваш брат сегодня будет казнен…
   Заморенов не договорил — Наташа стала оседать на пол.
   — Воды! Скорее! — крикнул Заморенов, подхватывая ее.
   — Не стоит беспокойства, все в порядке… — прошептала Наташа. — Я хочу видеть брата…
   И все же она отпила немного из кружки, принесенной Шубиным, и, пошатываясь, пошла вслед за Замореновым, показывавшим дорогу к камере, где сидели ее брат и Корф.
   — Миша! — Наташа бросилась брату на шею, едва охранник открыл дверь.
   — Наташа! — Репнин встал ей навстречу. — Этого не может быть! Что ты здесь делаешь?
   — А главное, что вы здесь делаете? — ядовито спросил Корф у Заморенова. У Владимира был наметанный глаз, и он узнал в вошедшем полковнике того самого польского старика, с которым они так трогательно беседовали перед его мнимой казнью. — Интересно, Мишель, здесь все казненные воскресают?
   — Я должен просить у вас прощения, господа, за давешний спектакль, — сказал Заморенов без лишних объяснений. — Такова моя работа.
   Я отношусь к вам с большим уважением, но, к сожалению, мои рекомендации не оказали никакого влияния на решение императора…
   — Можете не продолжать. Дальнейшее нам известно, — прервал его объяснения Корф.
   — Приказ должен быть приведен в исполнение немедленно, — Заморенов говорил, отводя глаза в сторону. — Пора идти, господа.
   — Подождите! — вскричала Наташа.
   — Не надо, Наташа, — мягко попросил Корф. — Не терзайте себя и не лишайте мужества Михаила.
   — Я прощаю вас, Владимир, — прошептала Наташа, торопясь обнимать брата.
   — Если бы я мог простить самого себя…
   В камеру вошел караул. Заморенов взял Наташу под руку и отвел от брата.
   Он не оставлял ее и по дороге во двор, но к месту расстрела не пропустил — не положено. Наташа, шатаясь, осталась стоять у караульной будки, опершись на полосатый шлагбаум, — слезы лились из ее глаз градом, соленые и большие. А Михаила и Корфа уводили все дальше, куда-то за строй солдат в самом дальнем углу крепостной стены. Наташа слышала, как Писарев читал приказ, — в крепости слова были слышны издалека грозным, но ясным эхом.
   — По высочайшему повелению Его Императорского Величества, Государя императора и Самодержца всероссийского, царя Польского…
   — Готовсь! — раздалась команда ведущего расстрел.
   По душе и сердцу противно скребнули затворы винтовок. Наташа снова почувствовала дурноту…
   В это мгновение у караула спешился всадник. Он выхватил у солдата ружье и выстрелил в воздух, привлекая к себе внимание. Наташа вздрогнула и очнулась — перед ней стоял цесаревич.
   — Где они? — крикнул он Наташе.
   — Их вывели во двор, — только и смогла проговорить она, ослабевшим от волнений и горя голосом.
   — Надо отменить казнь! У меня приказ императора!
   Александр с ненавистью посмотрел на караульного, оторопело возившегося со шлагбаумом, и побежал по двору крепости. Наташа кинулась за ним следом. Караульный пытался ее удержать, но она оттолкнула его, сама не понимая, откуда у нее взялось столько силы сопротивляться рослому гвардейцу. А Александр уже прорвался сквозь строй солдат, взявших ружья наизготовку.
   — Остановитесь! Если вы собираетесь стрелять, то вам придется выстрелить и в меня!
   Появление Александра произвело впечатление разорвавшейся бомбы.
   — Отставить! — только и мог скомандовать Писарев.
   — Ваше Высочество, — поклонился наследнику растерявшийся Заморенов, — я исполняю приказ…
   — Я тоже, — Александр поспешно достал из внутреннего кармана мундира сложенную вчетверо бумагу. — Вот приказ, подписанный Государем императором. Господа Корф и Репнин свободны.
   — Как вам это удалось? — пробормотал Корф, уже простившийся с жизнью.
   — Миша! — добежавшая, наконец, к ним Наташа снова бросилась на шею брату.
   — Невыносимо было смотреть на страдания вашей сестры, — улыбнулся Александр Репнину, — вот и пришлось выкручивать императору руки.
   — Вы тоже ее боитесь? — в тон ему сказал Корф.
   — Я ваш должник, — дрогнувшим голосом проговорил Репнин, шутливо уклоняясь от поцелуев, которыми его осыпала сестра.
   — Восхищен вашим мужеством, господа, — сказал подошедший к ним Заморенов.
   — Благодарю за поддержку, — кивнул ему Репнин.
   — Второй раз на волосок от смерти… — Корф оглянулся, все еще не веря своему счастью.
   Заморенов понимающе кивнул и пошел прочь. Писарев побежал за ним следом.
   — Это куда же ты так торопишься, братец? — нагнал его Репнин.
   — Не твое дело! — огрызнулся Писарев.
   — Нет, мое! — Репнин схватил поручика за грудки и прижал к стене. — У тебя осталось кое-что из моих вещей. Пришло время вернуть!
   — Бежал бы ты отсюда, пока новый приказ не поднесли! — нагло процедил сквозь зубы Писарев.
   — Я жду! — с такой угрозой сказал Репнин, что Писарев тут же дрожащей рукой пошарил за обшлагом рукава и вытащил изъятый им у Репнина при первом обыске платок Анны.
   Репнин бережно взял платок и пригрозил, дыша поручику прямо в лицо:
   — Запомни: если ты хоть раз приблизишься ко мне или моей семье, я тебя убью!
   Домой Корф и Репнины поехали в экипаже, который ждал Наташу. Уже у самого особняка их нагнал Александр. Он был на коне и гарцевал уверенно, как настоящий полководец.
   — Господа, — Александр уже отдышался от бешеной скачки наперегонки со временем, которую ему пришлось устроить ради спасения новых друзей, переполошив и распугав половину Петербурга. — Новость о вашем помиловании — не единственная. Я должен вам сообщить, что государь, прощая ваш проступок и даруя свободу, не отказывается от наказания вообще. И в качестве такового лишает вас воинского чина.
   — Что это значит? — заволновалась Наташа.
   — Простите, но я взял на себя смелость сам сообщить вам об этом, чтобы хотя бы как-то уменьшить неприятность этой новости. Но вы…
   Вы больше.., не служите в армии, господа…

Глава 5
Любви волшебный сон

   Проснувшись, Репнин долго не мог понять, где он. События минувших дней так утомили его, что сейчас он уже не сознавал — происходило ли все это в действительности, или ему просто привиделся сон, полный кошмаров и чудовищных наваждений.
   Михаил сел на постели и оглянулся.
   Он ночевал у Корфов, в одной из гостевых комнат, отведенных вчера Владимиром для него и Наташи.
   Значит, ему ничего не приснилось — дуэль, промозглая камера в крепости, расстрел и божественное провидение — явление Александра с приказом императора о помиловании.
   Щедрая рука монарха, великодушно дарующая жизнь, но отнимающая честь и доброе имя. Есть ли что-либо ужаснее для дворянина, чем лишение его права служить своему государю и Отечеству на поле брани?! Репнину как-то сразу стало неуютно — Боже, что скажут родители?! Наташа грозилась написать им в Италию. Маман последнее время что-то слишком часто кашляла и жаловалась на грудь, и князь Репнин повез супругу на Капри — излюбленное, после Ниццы, место для желающих поправить свое здоровье лечебными ароматами бриза и несравненной теплотой солнечного и вечнозеленого Средиземноморья.
   Михаил оделся и вышел в зал.
   В доме было тихо, и оттого он казался опустевшим. На Репнина напала меланхолия и склонность к романтическому. Он открыл крышку рояля, пробежал по клавишам — чуть робко и тихо, словно опасаясь кого-либо потревожить или разбудить. Но инструмент звучал мягко и сдержанно, у него был редкий клавесинный звук.
   И Михаил сел к роялю. Он заиграл старинный русский романс, и слова вдруг полились из него сами собой.
   Михаил говорил и говорил, уносясь в мечтах так далеко, как рисовало его воображение.
   — Здравствуйте, Анна! Несмотря на ваш запрет, пишу вам! Сегодня я уже написал письмо маме, потом отцу, потом тетушке по поводу ее собачек, губернатору по поводу состояния дорог и городовому с требованием отменить пьяных на улицах… А теперь хочу задать вам глупый и вместе с тем жизненно важный для меня вопрос: когда вы вернетесь в Петербург? Я спрашиваю вас об этом не просто так, я очень хочу увидеть вас… И, честно говоря, даже не подозревал, что можно столь сильно желать кого-либо просто увидеть!
   — Дорогой Миша! — раздался рядом серебристый и такой желанный голос. — Я перечитала ваше письмо сто раз и сто раз восхитилась вашим эпистолярным талантом! Прежде всего, передаю привет собачкам тетушки…
   — Боже! Это вы! — вскричал Михаил, поспешно и неловко вставая из-за рояля.
   В дверях залы он увидел ее — не воображаемую, а настоящую, прелестную, чудную… Михаил бросился к Анне, потом смутился и отступил за рояль. Он испытывал одновременно и чувство неловкости, и безмерную радость от этой неожиданной встречи.
   Анна ободряюще улыбнулась ему, прошла в комнату и присела на диван.
   — Однако в своем письме вы не сообщили о вашем счастливом избавлении, — участливо сказала она.
   — Вы знаете, что с нами случилось? — Михаил на мгновение вернулся из царства грез в реальность недавних событий.
   — Князь Долгорукий передал Ивану Ивановичу шкатулку от сына, и он же рассказал об обстоятельствах дела.
   Но, — Анна подняла на Михаила глаза, полные удивления и искренней радости, — как вы очутились на свободе?
   — Поверьте, я бы хотел ответить вам, вы ждете от меня объяснений…
   Но мне совсем не хочется говорить о прошедшем. Я желаю лишь писать вам письма, держать вас за руки, говорить глупости и испытывать одновременно отчаяние и счастье! Я, наверное, болен? — шутливо спросил Михаил.
   — Думаю, мне известна эта тяжелая болезнь! Ее не лечит ни один доктор, — с притворной обреченностью посетовала Анна.
   — Вы ошибаетесь, лечение и доктор известны. И мой целитель — предо мной!
   — Отчего вы так решили? — смутилась Анна.
   — Потому что мне вдруг стало лучше, — Михаил, наконец, решил изменить диспозицию и присел на диванчик рядом с ней. — Я вспомнил — государь помиловал меня и Владимира Корфа, мы свободны! И я точно знаю — почему. Все это время со мною был мой талисман — ваш платочек.
   Вспоминаете? Вы обронили его при нашей первой встрече.
   — Вы все время хранили мой платок? — растрогалась Анна.
   — Да, и он принес мне удачу! — Михаил порывисто потянулся к Анне и обнял ее.
   Анна не сопротивлялась — ее потрясло услышанное. Сколько раз за эти дни воображение рисовало ей картины ее встречи с Михаилом, но она даже предположить не могла, что действительность окажется намного прекраснее. Анна запрокинула голову, ожидая продолжения столь пылкого объятья, но Михаил внезапно почувствовал стеснение и робость — Анна была так хороша, так доверчива! Мягким, ласковым движением Репнин отстранился от девушки и уж очень потерянным тоном сказал:
   — Кажется, в письме я не дописал вам две строчки…
   — И что же это за строчки? — с шутливым соболезнованием спросила Анна, с трудом очнувшись от флера овладевшего ею чувства.
   — В них заключалось жуткое признание — я разбил любимую ночную вазу Владимира! Только т-с-с! Ему ни слова, — Репнин театрально приложил палец к губам, пытаясь шуткою разрядить обстановку.
   — И как же вы скрыли следы этого ужасного преступления? — подыграла ему Анна.
   — У меня есть алиби! Я обнимал самую прекрасную женщину в мире!
   — Вазу припомню! — грубовато сказал Корф, входя в залу и переводя недобрый взгляд на Анну. — А вы здесь каким ветром? С отцом или одна?
   — Одна, — Анна как-то сразу поблекла и сжалась. — Приехала на прослушивание к директору Императорских театров. И случайно встретила…
   — А я, тоже, совершенно случайно, услышал обрывок вашего разговора! — раздраженно бросил Владимир, подойдя ближе. — Кстати, я знаю, какие две строчки на самом деле не дописал Михаил!
   — Володя… — попытался остановить его Репнин.
   — О том, что его с позором выгнали из армии!
   — Это шутка? — Анна растерянно посмотрела на Михаила.
   — Это правда, — кивнул Репнин. — Но этого человека с его тонким слухом постигла та же участь.
   — но не мог же я оставить тебя одного, Миша! — саркастически усмехаясь, сказал Корф.
   — Бедный Иван Иванович! Это окончательно разобьет ему сердце, — горестно прошептала Анна.
   — А что с его сердцем? — бравируя, поинтересовался Владимир.
   — У дядюшки был сердечный приступ, и он так плох…
   — Во-первых, не смей называть отца дядюшкой, — с откровенной злостью прервал ее Корф. — А, во-вторых, почему ты сразу не сказала?
   — Но вы же не дали мне и рта раскрыть…
   — Эй, полегче! — вступился Репнин за Анну, которая под страшным взглядом Корфа напоминала райскую птичку в когтях хищника.
   — И вы оставили его одного? Да о чем вы думали? — не мог успокоиться Владимир.
   — Иван Иванович настоял, чтобы я отправилась на прослушивание. Но я больше приехала за тем, чтобы разыскать вас и умолять повиниться перед государем. Вы должны жить, вы нужны своему отцу, и немедленно — ваше поместье в опасности!
   — С чего бы это? — удивился Корф.
   — Княгиня Долгорукая затеяла отобрать у вашего отца имение в Двугорском. Она утверждает, что барон не выплатил покойному князю Долгорукому давний долг.
   — Это немыслимо! — вскричал Владимир. — Есть расписка…
   — Ее украли. И сегодня у барона Корфа встреча с доверенным лицом княгини Долгорукой — господином Забалуевым, предводителем местного дворянства…
   — Сегодня?! — Владимир усмирил гнев и нахмурился. — Если этот мерзавец Забалуев поддерживает княгиню, то вполне может статься, что ее дерзкий план удастся. Придется срочно ехать к отцу!.. Анна, поедете со мной! Прослушивание надо отменить.
   — Владимир, — остановил его Репнин. — Не стоит увозить Анну, не дождавшись прослушивания. Твой отец мечтал об этом дне, так не надрывай ему сердце больше, чем оно может выдержать. А я, в свою очередь, почту за честь позаботиться об Анне здесь! Так как все равно живу у тебя…
   — Я благодарен тебе за предложение, но боюсь, — в голосе Корфа послышалась насмешка, — это повредит репутации Анны. Ведь ты — мужчина холостой и нам не родственник!
   — Я постараюсь ничем не навредить ей…
   — Не я придумал правила приличия, Миша, — ожесточился Корф.
   — Надеюсь, ты не собираешься вызвать меня на дуэль? — невинным тоном спросил Репнин.
   — Пожалуй, один я доберусь до имения быстрее, чем в коляске с Анной, — после продолжительной паузы сказал побелевший Корф. Он с большим усилием сдержался, чтобы не сорваться — эта дрянь снова встала между ним и близким ему человеком. Сначала отец, теперь Репнин! — Хорошо, пусть так и будет, но сначала я все же хотел дать Анне кое-какие рекомендации. Пройдемте со мной, сударыня!
   Владимир решительно вышел из залы, и Анна, бросив умоляющий взгляд на Репнина, последовала за ним.
   — Закройте за собой дверь! — раздраженно прикрикнул Владимир, войдя в кабинет отца. — И подойдите ближе!
   — Благодарю вас за разрешение остаться в Петербурге, — промолвила Анна, приближаясь по приказу Корфа.
   — Вот что… — Владимир схватил Анну за локоть и сильно сжал пальцы, с удовольствием наблюдая, как по лицу девушки пробежала судорога боли. — Я вас предупредил! Держитесь от Репнина подальше!
   — Вы это уже говорили… — прошептала Анна, пытаясь освободить разом онемевшую руку.
   — Если я только узнаю, что вы перешли границу дозволенного, я выполню свое обещание. И тогда все узнают, что ты — крепостная!
   — Несмотря на обещание, которое вы дали отцу? — слабо сопротивляясь, спросила Анна.
   — Я не боюсь гнева отца!
   — Господи! — взмолилась Анна. — Да за что же вы меня так ненавидите?!
   — Не льстите себе! — рассмеялся Корф. — Я не испытываю к вам ненависти — это чувство благородное. Мое отношение к вам совершенно нормально, так и должно относиться к крепостной.
   — Но к остальным крепостным вы относитесь лучше, чем ко мне!
   — Они знают свое место и выполняют свои обязанности! А ты — с твоим безукоризненным французским, твоим музицированием, твоим нелепым рвением стать актрисой — мне противна!
   — Дать мне образование было волей вашего батюшки! — в голосе Анны послышались слезы. — И видеть меня на сцене — тоже его желание. Иван Иванович вырастил меня, как родную дочь, и я ему бесконечно благодарна…
   — Брось! — грубо прервал ее Владимир, отталкивая Анну от себя. — При чем тут благодарность! Ты просто заигралась в дворянскую жизнь. Все эти платья, украшения, поездки в Петербург избаловали тебя, и ты забыла, где твое настоящее место, отведенное тебе по рождению. И уж совсем отвратительно, что ты пытаешься заманить в свои сети Репнина!
   — Уверена, что отношение поручика ко мне — лишь предлог. Ваша ненависть — более древнего свойства.
   И я хочу знать, почему вам доставляет такое удовольствие унижать меня? — отчаяние придало Анне уверенность в себе, и она смело посмотрела прямо в лицо Владимиру.
   — Ты мне — не ровня, и я не обязан любезничать с тобой!
   — Я хочу знать, в чем моя вина, — настаивала Анна. — Меня измучил этот вопрос! Скажите, Владимир, чем я вас обидела? Словом ли, делом, и я попрошу у вас прощения.
   — Что мне до твоих извинений! — Корф вдруг почувствовал усталость и бессмысленность этого разговора. — Ты прекрасно знаешь, за что я тебя ненавижу. У тебя всегда было все, чего ты совершенно не заслуживала! И поэтому будь счастлива, что ты до сей поры жила жизнью, которой недостойна.
   А теперь уходи, я должен сделать еще несколько распоряжений. И перестань заигрывать с Мишей! Ты сделаешь его несчастным.
   — Это вы несчастны, — твердым тоном сказала Анна. — Ненависть не оставляет в вашей жизни места для радости. Мне искренне жаль вас, Владимир…
   — Подите прочь, — Корф отвернулся к окну.
   Он стоял так до тех пор, пока не услышал, как прошелестел, удаляясь, подол ее платья и захлопнулась дверь в кабинет.
* * *
   Тем временем, ожидая завершения их разговора, Репнин вышел во двор.
   У крыльца конюх Корфов Никита готовил лошадь Владимира к отъезду.
   Репнин хотел погладить лошадь, но Никита остановил его:
   — Вы, барин, осторожнее, лошадка норовистая. Она только ко мне прислушивается да Владимира Ивановича боится. А так может и лягнуть.
   — Это у нее, судя по всему, семейное, корфовское, — рассмеялся Репнин.
   — Не скажите, старый барон — человек деликатный и добрый. Из-за того, думаю, и сердцем слаб. Хорошо, что хотя бы Анна заботится о хозяине… — Никита осекся и быстро отвернулся, «вспомнив», что не перепроверил подпругу лошади.
   — Хозяине? — не понял Репнин. — Ты, верно, хотел сказать — о своем опекуне?
   — Готова уже лошадь-то, — Никита старался не смотреть в глаза Репнину. — Пойду доложу барину.
   — Постой! — догнал Михаил собравшегося уйти конюха. — Что ты имел в виду? Анна — свободная девушка, а хозяева бывают только у слуг да у крепостных! Ты, верно, оговорился?
   — Я хотел сказать, — замялся Никита, — Анна такая добрая, что…
   — Что заботится о барине, словно служит ему? — подсказал Репнин.
   — Как же верно вы умеете подобрать слова! — расцвел Никита. — И то правда — все для барина делает. Так заботится о нем, словно не воспитанница, а прислуга. Себя не жалеет.
   — Ты хорошо знаешь ее, верно? — не отступал от него Репнин. — Мы с ней едва знакомы, мне ничего неизвестно о ней, о ее прошлом. Кто были ее родители? В каком родстве состояли с бароном?
   — Про семью Анны ничего сказать не могу. Так что вы уж не обессудьте, барин. Спросите лучше у Владимира Иваныча. Он вам живо это семейное древо нарисует. Со всеми веточками да листочками.
   — Да-да, ты прав, конечно, — кивнул Репнин.
   И право, что это он в самом деле — принялся расспрашивать крепостного, как будто он Корфам приятель какой или поверенный в делах. Чудно! Совсем ему чувства все затмили.
   — Что ж, Мишель, прощаемся! — сказал Корф, спускаясь с крыльца.
   Он был во всем цивильном, и кажется, испытывал от этого явную неловкость. Никита подвел к нему лошадь.
   — Будь осторожен, Владимир! — заботливо сказал Репнин, глядя с каким усилием друг подтянулся, чтобы вскочить в седло. — А то ведь не удержишь раненой рукой поводья.
   — Пустяки! Рана почти зажила, — небрежно отмахнулся Корф.
   — Езжай с Богом и не переживай — я позабочусь об Анне.
   — Смотри не переусердствуй! И помни — она — не та, за кого себя выдает, — Корф собрался козырнуть Репнину, но вспомнил, что отныне он штатский, помрачнел и сердито пришпорил лошадь.
   Когда Репнин вернулся в залу, он застал там Анну — бледную и сосредоточенно изучавшую какую-то книгу.
   Михаил присел рядом с ней на диванчик и, взявшись за корешок книги, отвел ее от лица девушки.
   — Вам следует послушать своего друга и держаться от меня подальше, — тихо сказал Анна.
   — Но почему?
   — Я прошу вас. Разве этого недостаточно?
   — Это не причина, это прихоть ревнивого Корфа. Но мне нет дела до его капризов! Я пообещал ему обращаться с вами, как с родной сестрой.
   И готов приступить к своим обязанностям.
   — И к каким же? — сквозь слезы улыбнулась Анна.
   — Дергать вас за косу. Пугать дохлой крысой, — шутливо сказал Репнин.
   — Вы всегда так обходились со своей сестрой?
   — Напротив — это моя сестра так обходилась со мной!
   — Не может быть, — покачала головой Анна, пытаясь понять, серьезно ли это он говорит. — Мне казалось, что княжна Наталья такая милая девушка.
   — Да, она милая девушка, но если не помочь ей спрягать французские глаголы, то славная мадемуазель превращается в сущую бестию! Представьте, она нарочно ломала мои перья, ставила кляксы в моих тетрадях, выливала чернила в рукомойник… А ее коронным номером было подсыпать пауков мне в постель!
   — Со мной вам нечего бояться — спрягать французские глаголы я умею без чужой помощи, — Анна вздохнула с облегчением — Репнин не принял на веру предупреждения Корфа.
   Она видела во взгляде Михаила восхищение и обожание, от которых на сердце становилось легко и свободно.
   — Охотно верю, — кивнул Репнин и снова игриво потряс книгу за корешок. — Так что же вы читаете на сей раз — неужели грамматику?
   — Это пьесы господина Шекспира.
   Я повторяю для прослушивания сцену из «Ромео и Джульетты». Их первая встреча.
   — А вы позволите ассистировать вам? — Репнин сел ближе. — Мне кажется репетировать без Ромео — сущее наказание. Так с какого места начнем?
   Анна подала ему книгу и указала место в тексте.
   Репнин начал читать — «Когда рукою недостойной грубо/Я осквернил святой алтарь — прости./Как два смиренных пилигрима, губы/Лобзаньем смогут след греха смести…» Анна отвечала по памяти и так проникновенно и страстно, что Михаил невольно перешел границу между реальностью и игрой. Чувства Анны были так достоверны и трепетны, а страсть — столь искренней, что Репнин не просто перевоплотился в героя шекспировской пьесы — он стал Ромео. Он ощущал эту юную горячность в крови и стремился навстречу судьбе, не задумываясь о последствиях прекрасной, но роковой встречи. И лишь одно желание владело им, когда он глядел в прелестное лицо своей возлюбленной. «Ромео» переполняла нежность и, получив от «Джульетты» согласие на поцелуй, Репнин пылко обнял Анну. Она ответила ему, подавшись вперед и позволяя его губам вкусить доселе запретный плод. Их поцелуй был долгим и совсем не театральным. И, когда Репнин нашел в себе силы оторваться от Анны, то увидел, что лицо ее осветилось и стало еще более родным и притягательным.