Страница:
Не успел он договорить, как в дверном проеме особняка появилось в высшей степени странное создание. Рука Гуды потянулась было к ножнам, висевшим на его поясе, но существо, вышедшее им навстречу, против ожиданий старого солдата ни на кого не напало и даже не двинулось с места. Оно попыталось даже приветливо улыбнуться хозяину и его гостям своим широким безгубым ртом. Незоркий взгляд не нашел бы различий между этим удивительным слугой Нага и любым из тех гоблинов, с какими Гуде довелось биться на своем веку. Разве что этот был явно выше и стройнее большинства из них. Но, вглядевшись попристальнее, можно было обнаружить, что сине-зеленая кожа странного уродца вовсе не была чешуйчатой и выглядела почти такой же гладкой, как человеческая, черты его уродливой физиономии являли собой нечто среднее между лицом человека и мордой гоблина, а желтые глаза с большими черными зрачками глядели вполне осмысленно и дружелюбно. Он был одет в дорогое и щеголеватое платье, а на ногах его красовались башмаки из желтой кожи с серебряными пряжками. Манеры и повадки этого разумного животного сделали бы честь даже самым вышколенным .слугам в человеческом обличье, а то и иным из их господ. Удивительный дворецкий обнажил в улыбке длинные желтые зубы, походившие на клыки гоблина, и церемонно поклонился.
- Господин, я приготовил для ваших гостей освежающее питье, фрукты и сласти.
Паг представил его:
- Это Гейтис, сенешаль моих владений. Он проводит вас в ваши комнаты, - и обратился к слуге: - Гости пробудут у нас весь остаток дня и всю ночь. Позаботься об ужине и ночлеге для них.
- Мы сердечно благодарим вас за гостеприимство, - от имени всех сказал Николас.
- Пустое, - отозвался Паг. - У нас достанет для вас и свободных помещений, и свежей еды. Будьте как дома. - Он пристально взглянул на Николаса: - Ваше высочество, вы так похожи на принца Аруту! В ваши годы он выглядел точь-в-точь так же, как вы теперь.
Николас знал, что Пага связывала с его отцом давняя дружба, но, глядя на моложавого волшебника, в это все же трудно было поверить.
- Вы и в самом деле так давно знакомы с отцом? - спросил он.
- Разумеется, - улыбнулся Паг. - Как-нибудь при случае, если ты этого пожелаешь, мы с тобой поговорим о тех временах. А теперь, - сказал он, обращаясь не только к Николасу, но и к остальным своим гостям, - прошу вас меня извинить. Я должен заняться неотложными делами. Вас же я поручаю заботам Гейтиса. - С этими словами волшебник вошел в дом и притворил за собой дверь.
Сенешаль сдержанно поклонился и заговорил низким сипловатым голосом, отчетливо произнося каждое слово:
- Я постараюсь выполнить любое ваше пожелание, джентльмены. А теперь потрудитесь пройти за мной.
Он провел их в дом, и они очутились в длинном и широком коридоре с множеством дверей. Гейтис пересек коридор, чинно прошествовал через внутренний дворик с садом и фонтаном посередине, толкнул одну из дверей в противоположной стене и вновь провел всех через широкий и длинный коридор. Дверь, которую он затем отворил, вывела их в крытый проход между господским домом и другим одноэтажным строением меньших размеров.
- Здесь находятся комнаты для гостей, - сказал Гейтис, выходя в большой центральный зал флигеля. Гуда снова чуть было не вытащил меч из ножен, ибо навстречу им из какого-то бокового прохода выскочил коротконогий тролль со стопкой льняного постельного белья в косматых лапах. Он был одет в полотняную куртку и штаны из тонкого сукна. Тролль никак не отреагировал на движение Гуды и, коротко поклонившись, исчез за дверью одной из комнат.
- Это Солунк, - невозмутимо проговорил Гейтис ему вслед. - Он у нас привратник, камердинер и кастелян. Если вам потребуются подогретые полотенца, горячая вода и прочее в этом роде, позвоните в колокольчик и прикажите ему все это вам принести. Он понимает ваш язык, но не говорит на нем. В случае, если вам не удастся с ним объясниться, я охотно приду вам на помощь.
Гейтис провел всех в отведенные для них спальни и с поклоном удалился. Комната, где очутился Николае, оказалась просторной, светлой и очень уютной. Из широкого окна были видны лужайка и несколько невысоких служебных построек. В углу стояла деревянная кровать, застланная свежим бельем, а напротив - вместительный шкаф и комод. Слева от окна помещался скромный по отделке и размерам письменный стол с придвинутым к нему стулом. Стены комнаты были чисто выбелены, а нижнюю часть окна прикрывали белоснежные занавески. Николас, счастливо вздохнув и потянувшись, приступил к более детальному осмотру отведенной ему спальни. Он открыл один за другим все ящики комода. Те оказались доверху наполнены чистыми и отутюженными мужскими сорочками и нижним бельем всех возможных цветов и размеров. В шкафу висели куртки, камзолы и панталоны разных фасонов - от самых простых до причудливо изысканных. Хозяин этого дома явно заботился о том, чтобы любой из его гостей смог подобрать себе здесь одежду по вкусу. Николас затворил шкаф и выглянул во двор поверх белых занавесок. Он успел увидеть, как к одному из небольших строений прошествовали какой-то мужчина и существо, походившее на Гейтиса, но более кряжистое и низкорослое. Тот и другой тащили в руках большие вязанки дров. В дверь постучали, и принц отошел от окна.
- Войдите, - сказал он.
На пороге показался Солунк. Он распахнул дверь и придержал ее, давая дорогу двум чернокожим гигантам, тащившим за ручки огромную жестяную лохань. Этих великанов, вся одежда которых состояла из широких ярко-красных штанов, нельзя было, как обнаружил Николас, пристально вглядевшись в их лица, назвать людьми в строгом смысле этого слова. Кожа, покрывавшая их мускулистые тела, была матово-черной, как горелая головня, и странной своей шероховатостью походила на замшу или бархат, на зауженных кверху головах обоих отсутствовала какая-либо растительность, их веки были лишены ресниц, а ярко-голубые глаза - белков и даже зрачков.
Поставив лохань на середину комнаты, гиганты молча удалились. Солунк подбежал к платяному шкафу, вытащил оттуда камзол и панталоны и повесил их на спинку стула. Николас не сомневался, что платье это придется ему впору. Тролль метнулся к комоду, выдвинул нижний ящик, достал оттуда нижнее белье для гостя и аккуратно разложил его на постели. Чернокожие слуги без стука отворили дверь и внесли в комнату две огромных бадьи с плескавшейся в них водой. В одно мгновение наполнив ванну, они поклонились Николасу и ушли, по-прежнему не издав ни звука. Следом за ними из комнаты выбежал Солунк и тотчас же вернулся, неся в лапах мочалку, полотенце, костяной гребень и кусок ароматного мыла.
- Благодарю, - сказал принц.
Солунк кивнул и, смешно морща свою обезьянью мордочку, жестами спросил у Николаса, не следует ли ему остаться, чтобы потереть гостю спину.
- Нет, ты можешь быть свободен, - улыбнулся Николас. - Я справлюсь с этим сам.
В ответ тролль издал громкое одобрительное рычание, склонился перед принцем в учтивом поклоне и, выпрямившись, вприпрыжку умчался из комнаты.
Николас покачал головой и развел руками. Многое из того, что он увидел на этом острове, никак не укладывалось в его привычные понятия о возможном и невозможном, и однако же он принужден был в это верить и ничем не выражать своего удивления, чтобы паче чаяния не задеть чувств радушного хозяина и его удивительных слуг.
Вода в лохани оказалась не слишком горячей, и он, удостоверившись в этом, поспешил снять с себя одежду, погрузиться в воду по горло и намылиться с ног до головы, чтобы успеть вымыться, пока она не остынет окончательно. Все долгие шесть дней плавания он мечтал о возможности принять ванну, и теперь, нежась в теплой воде, пребывал на вершине блаженства. Мысли о странных обитателях Острова Колдуна больше его не тревожили. Откуда-то издалека послышался голос Гарри, распевавшего веселую песенку. Оруженосец явно испытывал сейчас те же чувства, что и его господин. Николас набрал полную грудь воздуха и стал громко ему подпевать.
Обсушив тело полотенцем и расчесав волосы, принц Надел на себя чистое платье, приготовленное для него услужливым троллем. Как он и предполагал, белье и верхняя одежда оказались ему настолько впору, словно были сшиты по его мерке. Он подошел к зеркалу, что было прикреплено изнутри к дверце шкафа, оглядел себя с ног до головы и остался вполне доволен своим видом. Кругом царила тишина. Николас предположил, что все его спутники, вымывшись и переменив платье, легли соснуть с дороги. Он же совсем не чувствовал себя усталым и потому решил побродить в одиночестве по дому и осмотреть сад.
Принц прошел через большой зал, нашел дверь, что вела в крытый переход, и очутился в доме Пага. Но он не стал здесь задерживаться. Сквозь застекленную дверь виднелись фруктовые деревья и клумбы внутреннего сада. Николасу захотелось побродить в одиночестве по узким дорожкам, полюбоваться яркими цветами и еще раз взглянуть на фонтан. Он вышел в сад, сделал несколько шагов по тропинке и замер в нерешительности: у фонтана, являвшего собой точную копию того, что украшал двор снаружи, на белой каменной скамье сидели Паг и какая-то молодая дама. При виде Николаса они прервали свою оживленную беседу, и Паг дружелюбно ему кивнул. Николас, не желавший мешать их разговору и совсем было собравшийся вернуться к себе, принужден был подойти к ним, чтобы не показаться неучтивым.
Паг поднялся ему навстречу и сделал плавный жест рукой в сторону дамы.
- Ваше высочество, позвольте вам представить моего друга, леди Райану. - Николас поклонился даме, и Паг сказал ей: - Райана, это принц Николас, сын Аруты Крондорского.
Женщина встала со скамьи и сделала реверанс, пристально глядя на Николаса ярко-зелеными глазами. Николас затруднился бы с точностью угадать ее возраст. Ей могло быть и двадцать, и тридцать пять лет. Движения леди Райаны были исполнены удивительной грации, что вкупе с правильными, тонкими и изысканными чертами ее одухотворенного лица безошибочно указывало на высокое происхождение. Настолько высокое, что Николас рядом с ней чувствовал себя едва ли не простолюдином. В то же время в облике этой ослепительной красавицы проглядывало нечто чуждое и далекое, неуловимо странное, завораживающее и даже пугающее. Николас готов был поклясться, что она - жительница дальних земель, хотя не успел еще услыхать от нее ни единого слова. Ее густые вьющиеся волосы, мягкими локонами спускавшиеся на плечи, были ослепительно золотыми и при каждом ее движении сверкали и переливались на солнце" а кожа оттенком своим и матовой бледностью напоминала слоновую кость.
- Счастлив с вами познакомиться, госпожа, - учтиво произнес Николас.
- Райана - дочь моего давнишнего друга, - сказал Паг. - Она не так давно поступила ко мне в ученье.
- В ученье? - изумился Николас.
Паг кивнул и жестом предложил Николасу сесть на скамью подле него.
- Большинство из живущих здесь существ - мои друзья или же слуги, но некоторые состоят у меня в учениках.
- А я слыхал, что академия чародеев находится в Звездной Пристани и что вы - один из ее основателей.
По губам Пага скользнула презрительная улыбка.
- Академия в Звездной Пристани разделила судьбу всех без исключения учреждений и ассоциаций, созданных людьми. Замысел всегда бывает хорош, а что до его воплощения... С течением лет живой дух исследований и изысканий выветрился из ее стен за ненадобностью, и почтенные академики нынче заняты лишь тем, что блюдут традиции, и оберегают своих подопечных от всех более или менее новых, свежих идей и веяний. В общем, это старо, как наш грешный мир: забота о форме и полное пренебрежение к содержанию. Однажды, в дни моей молодости, я уже столкнулся с неким подобием нашей академии, и для меня вполне достаточно того прошлого опыта. И потому с десяток лет тому назад я покинул Звездную Пристань. С тех пор я побывал там лишь однажды и навряд ли повторю свой визит. - Он вздохнул и грустно улыбнулся Николасу. - Похоронив жену, я перебрался сюда. Мои старые и верные друзья Кулган и Мичем тоже покинули этот мир, а дети выросли и у них свои семьи. Нет, мне решительно некого навещать в Звездной Пристани.
- Так вы решили открыть здесь свою школу? - спросил Николас.
- Что-то вроде того. Я принимаю в учение всех, у кого есть способности и прилежание, независимо от их происхождения и внешнего облика. Многие из моих учеников вообще не принадлежат ни к нашему миру, ник роду человеческому.
- Понятно, - кивнул Николас и, не желая показаться невоспитанным, обратился к леди Райане, чтобы вовлечь в разговор и ее:
- Миледи, ведь и вы, если я не ошибаюсь, прибыли к нам на Мидкемию из другого мира?
- Нет, - ответила она с едва заметным чужестранным акцентом. - Я родилась неподалеку отсюда, ваше высочество.
Ее негромкий голос звучал странно, пугающе и вместе с тем завораживающе. По коже Николаса пробежал озноб. Он растерянно улыбнулся ей, но не мог, как ни старался, найти нового повода для разговора.
Почувствовав, что гость находится в затруднении, Паг поспешил своим вопросом заполнить паузу в беседе:
- Чему я обязан честью принимать вас у себя, Николас? Ведь я недвусмысленно дал понять его высочеству Аруте, что желаю, чтобы меня здесь не беспокоили.
Николас густо покраснел и развел руками.
- Я не знаю, Паг! Поверьте! Отец говорил, что Накор на этом настаивал. Вот и все, что мне известно. Мы ведь направляемся в Крайди, к моему дяде Мартину. Он по-видимому определит меня на военную службу в своем гарнизоне. Отец с мамой решили, что мне полезно будет прожить год или два на границе. Они надеются, что это закалит мой дух, да и мое тело тоже.
Паг кивнул и ласково улыбнулся юноше.
- Крайди, конечно же, - сторона глухая и отдаленная. Это вам не Крондор. Но и пограничной крепостью его уже не назовешь. Город, как мне говорили, вырос чуть ли не вдвое с тех пор, как я жил там мальчишкой. Думаю, вам там очень понравится.
Николас не разделял этой уверенности Пага и потому довольно кисло улыбнулся ему в ответ. Путешествие в тесной корабельной каюте или на шаткой палубе успело уже ему прискучить, будущая служба в Крайди перестала казаться чем-то заманчивым и желанным, и он почти жалел, что согласился покинуть Крондор и привычную жизнь при дворе отца.
- Хотелось бы на это надеяться, - выдавил он из себя.
- А что нового у вас в Крондоре?
- Все по-прежнему. Отец с утра до ночи занят делами, мама ему помогает. Все спокойно. Войн и эпидемий, благодарение богам, нет и в помине. - Прочитав на лице Пага невысказанный вопрос, он кивнул и добавил: - А ваш сын теперь - рыцарь-маршал сухопутных войск.
Паг задумчиво провел ладонью по бороде и покачал головой.
- Мы с Уильямом в свое время крепко повздорили из-за его намерения стать воином. Ведь он наделен большим и очень своеобразным магическим даром.
- Отец когда-то мне об этом говорил, - вспомнил Николас, - но я тогда еще был мал и почти ничего не понял.
- Я тоже мало что во всем этом понимаю, Николас, - улыбнулся Паг. - Из всех задач, что мне довелось решать в жизни, самая сложная - это воспитание детей. Я так надеялся, что Уильям станет учиться в Звездной Пристани, но не смог уговорить его избрать ремесло чародея. - Он снова покачал головой и с печалью в голосе добавил: - Я был слишком уж настойчив, в он взял да и удрал от меня. Арута приютил своего кузена, принял его к себе на службу, и я рад, что из Уильяма по крайней мере вышел неплохой воин.
- А вы не собираетесь приехать в Крондор, чтобы повидать его?
- Пока нет, - сказал Паг и смягчил свой резкий ответ улыбкой.
- Скажите, а почему Уильяма называют в нашей семье кузеном Уиллом? Ведь он - не член королевского дома. У моего деда Боуррика было всего трое сыновей и ни одного родного племянника...
- Все это объясняется довольно просто, - охотно отозвался Паг. - В свое время я оказал одну услугу твоему деду герцогу Боуррику. Кстати, случилось это не где-нибудь, а именно в Крайди. В благодарность за это он щедро меня наградил и приблизил к своему двору. А кроме того, как я узнал позднее, герцог вписал мое имя в семейный архив Кон Дуанов. Формально я не сделался его приемным сыном, но стал считаться с тех пор кем-то вроде дальнего кузена принцев. Но я вовсе не настаиваю, чтобы меня так называли, а вот Уильяму, видимо, это пришлось по нраву.
- Понятно, - кивнул Николас и с улыбкой добавил: - У меня есть для вас еще одна новость, ваше высочество. Ваша дочь недавно подарила своему супругу третьего младенца.
- Мальчика? - с надеждой спросил Паг.
- Да, наконец-то! Дядя Джимми без ума от своих двух дочек, но он всегда мечтал о сыне.
- Я не видел дочь с самой их свадьбы, - задумчиво проговорил Паг. - Пожалуй, надо будет как-нибудь навестить их в Рилланоне. Хочу повидать наконец своих внуков. - Он искоса взглянул на Николаса и добавил: - А по пути я мог бы заглянуть к твоему отцу в Крондор и встретиться там с Уильямом. Возможно, упрямый отец и его не менее упрямый сын найдут, что сказать друг другу.
Из дома вышли Гуда и Накор. Паг подозвал их к себе. Гуда был одет в короткую темно-зеленую куртку без рукавов и коричневые панталоны. Меч он оставил в своей комнате, но не решился расстаться с кинжалами, рукоятки которых по-прежнему выглядывали из ножен на его поясе. Накор, облаченный в оранжевый балахон, явно пребывал в прекрасном расположении духа. Он засеменил по тропинке к скамье, где сидели Паг, Райана и Николас, и, подойдя, поклонился волшебнику в пояс.
- Благодарю вас за этот превосходный наряд!
Но тут взор исалани упал на Райану, и выражение его лица мгновенно переменилось. Рот раскрылся, приняв форму буквы "О", узкие черные глаза распахнулись и едва не вылезли из орбит. Едва справившись с изумлением, он произнес несколько фраз на языке, которого не знали ни Гуда, ни Николас. Женщина заметно побледнела и растерянно взглянула на Пага. Слова кривоногого чародея явно привели ее в смятение. Паг нахмурился и приложил палец к губам. Накор посмотрел на Николаса, затем на подошедшего Гуду и виновато потупился:
- Прошу меня простить.
Николас собрался было вмешаться в разговор, но Гуда вполголоса пробормотал, склонившись к его уху:
- Лучше не задавай ему вопросов.
- А теперь прошу всех к столу, - сказал Паг и поднялся со скамьи. - Гарри и адмирал Траск присоединятся к нам в столовой.
В просторном обеденном зале, куда Паг провел своих гостей, вокруг длинного низкого стола лежали подушки, заменявшие стулья.
- Я предпочитаю принимать пищу на цуранийский манер, - сказал Паг. - Надеюсь, вы не против?
- Была бы еда, а как ее заглатывать - сидя или стоя, или даже лежа - это не так уж и важно, - добродушно пробасил Амос, входя в столовую в сопровождении Гарри. Он поклонился Райане, и Паг представил их друг другу.
Гарри не сводил глаз с красивой чужестранки. Усевшись рядом с Николасом, он шепотом спросил:
-А кто она такая?
- Волшебница, - вполголоса ответил принц. - Во всяком случае, она учится колдовству у Пага. И перестань шептаться! Это невежливо.
Сквайр покраснел и уставился в свою тарелку, на которую чернокожие великаны стали накладывать еду. Два приземистых тролля наливали тем временем во все кубки красное вино.
- Я не мастер принимать гостей и потому прошу вашего снисхождения к моим возможным оплошностям, - сказал Паг, обводя глазами одного за другим всех обедавших.
- Да ведь мы же не предупредили тебя о своем приезде, - возразил Траск. - Свалились, точно снег на голову. Какие тут могут быть извинения. Это мы должны повиниться перед тобой за вторжение в твое Благословенное жилище.
- Пустое! - несколько принужденно усмехнулся Паг. - Я рад вам всем.
- А ведь у отца, - внезапно вспомнил Николас, - есть какая-то волшебная вещица, которую вы сами ему дали, чтоб он мог сообщаться с вами во всякое время. - И он вопросительно взглянул на Пага.
- Вы не совсем правы, принц. Во-первых, не во всякое время, а только в случае самой острой необходимости. А во-вторых, если он не сможет получить помощи ни от кого другого. Благодарение богам, ему не приходилось пока пользоваться этим амулетом. В Королевстве царят мир и покой.
Разговор их как-то незаметно перешел на придворные новости и вскоре стал всеобщим. В нем не приняли участия только Накор и леди Райана. Коротышка исалани не сводил восторженного взгляда с ученицы Пага. Она же, смущенная таким вниманием, почти не поднимала глаз от своей тарелки.
Николас и Гарри, впервые в жизни отведавшие неразбавленного вина, порядком захмелели и потому вскоре стали чувствовать себя за столом вполне свободно и непринужденно. Они весело смеялись над морскими байками Амоса, которые им не раз уже доводилось слышать из его уст и которые они сами могли бы пересказать слово в слово.
Амос всецело завладел вниманием собравшихся. Когда он перешел к очередной, четвертой или пятой по счету из своих историй, Паг тронул маленького чародея, сидевшего рядом с ним, за рукав его ярко-оранжевого балахона.
- Хочу пригласить тебя на прогулку по моему саду.
Накор кивнул, проворно вскочил на ноги и засеменил к двери, на которую указал Паг. Они вышли к фонтану во внутреннем саду. Смеркалось. Пение птиц смолкло, и в вечерней тишине слышалось лишь журчание воды, что лилась из открытых ртов трех дельфинов в мраморный бассейн, да стрекот попрятавшихся в клумбах сверчков. Волшебники уселись на скамью, и Паг спросил:
- Это правда, что мысль о заходе "Королевского Орла" на мой остров принадлежала тебе?
Накор кивнул, но не стал объяснять причин такого своего решения, а сразу заговорил о том, что занимало его гораздо больше:
- Вот уж не ожидал, что встречу здесь...
- Как ты узнал?.. - быстро спросил Паг.
Исалани пожал плечами:
- Просто узнал, и все.
- Скажи, а кем ты считаешь себя самого?
Накор поднял ноги на скамью, скрестил их и подобрал под себя.
- Я - просто бездельник, каких немало на Мидкемии. Но мне известно многое, а еще я горазд на всякие фокусы.
Паг некоторое время молча разглядывал его, потом вздохнул, словно приняв какое-то решение, и вполголоса сказал:
- Родные Райаны доверяют мне. Ее отца я хорошо знаю. Их осталось нынче совсем немного, и большинство людей считают их существами из легенд.
- Мне довелось как-то повидать одного из них" - с мечтательной улыбкой пробормотал Накор. - Я путешествовал тогда из Тувомбы в Инджун и брел по горной дороге. Солнце уже садилось, я устал и проголодался. Поднимаю глаза к одной из отдаленных вершин, а там - он. Мне подумалось, что это довольно странное зрелище. Но потом я решил, что ему, может статься, я тоже показался странным существом. Я решил не приближаться к нему и не прерывать его размышлений. Просто полюбовался им издали. Скажу тебе, было на что посмотреть. Красавец! Совсем как эта твоя леди Райана. - Он восхищенно прищелкнул языком. - Удивительные создания. Некоторые из людей почитали их за богов. Я был бы не прочь поговорить с одним из них.
Паг помотал головой:
- Райана слишком молода. Она еще недавно жила дикой и вольной жизнью, как водится в их племени, и лишь теперь начала осознавать, кто она на самом деле и какой наделена властью. Я до поры до времени ограничиваю ее общение с людьми.
Накор пожал плечами:
- Тебе виднее. Я на нее поглядел, и будет с меня.
Паг улыбнулся:
- Смирение, как я вижу, тебе вовсе не чуждо.
Исалани кивнул и невозмутимо пояснил:
- Я не беспокою себя напрасными сожалениями о том, чего нельзя изменить и чему надлежит покориться.
- Почему вы здесь, Накор?
Маленький чародей вмиг погрустнел и серьезно, без тени своей всегдашней ухмылки взглянул в глаза Пага.
- Тому есть две причины. Во-первых, я хотел с тобой повидаться. Мне запали в душу твои слова, те самые, которые в свое время привели меня в Звездную Пристань.
- Мои слова?
- Ты когда-то велел человеку по имени Джеймс, чтоб он, ежели встретит кого-нибудь вроде меня, сказал бы: "Там нет никакой магии". - Паг согласно кивнул. - И вот я, услыхав от него такое, прямым ходом отправился в Академию, в надежде там встретить тебя. Но оказалось, что ты уже ее покинул. Ну, а я там задержался ненадолго. И обнаружил, что множество серьезных и неглупых чародеев отказываются понять простую истину, что магия и волшебство - просто фокусы.
Паг весело рассмеялся:
- Я слыхал о твоих подвигах. Уэйтум и Керш пришли от тебя в неописуемый ужас, ты их попросту скандализовал.
Накор кивнул не без некоторого самодовольства:
- Эти брюзги принимают все слишком уж близко к сердцу, слишком всерьез и совсем не понимают шуток. Я потолковал со многими тамошними учениками, и некоторые из них меня поддержали. Они стали звать себя в память обо мне Синими Наездниками и пытаются теперь во всем идти наперекор этим двум вздорным старым девам, которые только и знают, что причитать да суетиться.
Слова низкорослого чародея порядком позабавили Пага, и он, давясь смехом, с деланным возмущением заметил:
- В свое время братья Уэйтум и Керш подавали большие надежды. Они были едва ли не самыми даровитыми из моих учеников. Думаю, им бы не понравилось, что ты называешь их старыми девами.
- Им это прозвище и в самом деле пришлось не по душе, - хихикнул Накор. -Но они его заслужили своей всегдашней унылой озабоченностью и причитаниями: "Этого делать не смейте, а об этом не дерзайте даже и помышлять!" Они наотрез отказываются призвать, что магии не существует.
Паг вздохнул и о горечью воскликнул:
- Мне больно об этом слышать! Все мои созидательные труды в Академии пошли насмарку! Понимаешь, в Звездной Пристани я столкнулся с тем, чему уже был однажды свидетелем. Я имею в виду Ассамблею Всемогущих на планете Келеван. И здесь, и там попечения и заботы этих сообществ имеют целью только одно: укрепление своей власти над согражданами, за счет которых они существуют!
- Господин, я приготовил для ваших гостей освежающее питье, фрукты и сласти.
Паг представил его:
- Это Гейтис, сенешаль моих владений. Он проводит вас в ваши комнаты, - и обратился к слуге: - Гости пробудут у нас весь остаток дня и всю ночь. Позаботься об ужине и ночлеге для них.
- Мы сердечно благодарим вас за гостеприимство, - от имени всех сказал Николас.
- Пустое, - отозвался Паг. - У нас достанет для вас и свободных помещений, и свежей еды. Будьте как дома. - Он пристально взглянул на Николаса: - Ваше высочество, вы так похожи на принца Аруту! В ваши годы он выглядел точь-в-точь так же, как вы теперь.
Николас знал, что Пага связывала с его отцом давняя дружба, но, глядя на моложавого волшебника, в это все же трудно было поверить.
- Вы и в самом деле так давно знакомы с отцом? - спросил он.
- Разумеется, - улыбнулся Паг. - Как-нибудь при случае, если ты этого пожелаешь, мы с тобой поговорим о тех временах. А теперь, - сказал он, обращаясь не только к Николасу, но и к остальным своим гостям, - прошу вас меня извинить. Я должен заняться неотложными делами. Вас же я поручаю заботам Гейтиса. - С этими словами волшебник вошел в дом и притворил за собой дверь.
Сенешаль сдержанно поклонился и заговорил низким сипловатым голосом, отчетливо произнося каждое слово:
- Я постараюсь выполнить любое ваше пожелание, джентльмены. А теперь потрудитесь пройти за мной.
Он провел их в дом, и они очутились в длинном и широком коридоре с множеством дверей. Гейтис пересек коридор, чинно прошествовал через внутренний дворик с садом и фонтаном посередине, толкнул одну из дверей в противоположной стене и вновь провел всех через широкий и длинный коридор. Дверь, которую он затем отворил, вывела их в крытый проход между господским домом и другим одноэтажным строением меньших размеров.
- Здесь находятся комнаты для гостей, - сказал Гейтис, выходя в большой центральный зал флигеля. Гуда снова чуть было не вытащил меч из ножен, ибо навстречу им из какого-то бокового прохода выскочил коротконогий тролль со стопкой льняного постельного белья в косматых лапах. Он был одет в полотняную куртку и штаны из тонкого сукна. Тролль никак не отреагировал на движение Гуды и, коротко поклонившись, исчез за дверью одной из комнат.
- Это Солунк, - невозмутимо проговорил Гейтис ему вслед. - Он у нас привратник, камердинер и кастелян. Если вам потребуются подогретые полотенца, горячая вода и прочее в этом роде, позвоните в колокольчик и прикажите ему все это вам принести. Он понимает ваш язык, но не говорит на нем. В случае, если вам не удастся с ним объясниться, я охотно приду вам на помощь.
Гейтис провел всех в отведенные для них спальни и с поклоном удалился. Комната, где очутился Николае, оказалась просторной, светлой и очень уютной. Из широкого окна были видны лужайка и несколько невысоких служебных построек. В углу стояла деревянная кровать, застланная свежим бельем, а напротив - вместительный шкаф и комод. Слева от окна помещался скромный по отделке и размерам письменный стол с придвинутым к нему стулом. Стены комнаты были чисто выбелены, а нижнюю часть окна прикрывали белоснежные занавески. Николас, счастливо вздохнув и потянувшись, приступил к более детальному осмотру отведенной ему спальни. Он открыл один за другим все ящики комода. Те оказались доверху наполнены чистыми и отутюженными мужскими сорочками и нижним бельем всех возможных цветов и размеров. В шкафу висели куртки, камзолы и панталоны разных фасонов - от самых простых до причудливо изысканных. Хозяин этого дома явно заботился о том, чтобы любой из его гостей смог подобрать себе здесь одежду по вкусу. Николас затворил шкаф и выглянул во двор поверх белых занавесок. Он успел увидеть, как к одному из небольших строений прошествовали какой-то мужчина и существо, походившее на Гейтиса, но более кряжистое и низкорослое. Тот и другой тащили в руках большие вязанки дров. В дверь постучали, и принц отошел от окна.
- Войдите, - сказал он.
На пороге показался Солунк. Он распахнул дверь и придержал ее, давая дорогу двум чернокожим гигантам, тащившим за ручки огромную жестяную лохань. Этих великанов, вся одежда которых состояла из широких ярко-красных штанов, нельзя было, как обнаружил Николас, пристально вглядевшись в их лица, назвать людьми в строгом смысле этого слова. Кожа, покрывавшая их мускулистые тела, была матово-черной, как горелая головня, и странной своей шероховатостью походила на замшу или бархат, на зауженных кверху головах обоих отсутствовала какая-либо растительность, их веки были лишены ресниц, а ярко-голубые глаза - белков и даже зрачков.
Поставив лохань на середину комнаты, гиганты молча удалились. Солунк подбежал к платяному шкафу, вытащил оттуда камзол и панталоны и повесил их на спинку стула. Николас не сомневался, что платье это придется ему впору. Тролль метнулся к комоду, выдвинул нижний ящик, достал оттуда нижнее белье для гостя и аккуратно разложил его на постели. Чернокожие слуги без стука отворили дверь и внесли в комнату две огромных бадьи с плескавшейся в них водой. В одно мгновение наполнив ванну, они поклонились Николасу и ушли, по-прежнему не издав ни звука. Следом за ними из комнаты выбежал Солунк и тотчас же вернулся, неся в лапах мочалку, полотенце, костяной гребень и кусок ароматного мыла.
- Благодарю, - сказал принц.
Солунк кивнул и, смешно морща свою обезьянью мордочку, жестами спросил у Николаса, не следует ли ему остаться, чтобы потереть гостю спину.
- Нет, ты можешь быть свободен, - улыбнулся Николас. - Я справлюсь с этим сам.
В ответ тролль издал громкое одобрительное рычание, склонился перед принцем в учтивом поклоне и, выпрямившись, вприпрыжку умчался из комнаты.
Николас покачал головой и развел руками. Многое из того, что он увидел на этом острове, никак не укладывалось в его привычные понятия о возможном и невозможном, и однако же он принужден был в это верить и ничем не выражать своего удивления, чтобы паче чаяния не задеть чувств радушного хозяина и его удивительных слуг.
Вода в лохани оказалась не слишком горячей, и он, удостоверившись в этом, поспешил снять с себя одежду, погрузиться в воду по горло и намылиться с ног до головы, чтобы успеть вымыться, пока она не остынет окончательно. Все долгие шесть дней плавания он мечтал о возможности принять ванну, и теперь, нежась в теплой воде, пребывал на вершине блаженства. Мысли о странных обитателях Острова Колдуна больше его не тревожили. Откуда-то издалека послышался голос Гарри, распевавшего веселую песенку. Оруженосец явно испытывал сейчас те же чувства, что и его господин. Николас набрал полную грудь воздуха и стал громко ему подпевать.
Обсушив тело полотенцем и расчесав волосы, принц Надел на себя чистое платье, приготовленное для него услужливым троллем. Как он и предполагал, белье и верхняя одежда оказались ему настолько впору, словно были сшиты по его мерке. Он подошел к зеркалу, что было прикреплено изнутри к дверце шкафа, оглядел себя с ног до головы и остался вполне доволен своим видом. Кругом царила тишина. Николас предположил, что все его спутники, вымывшись и переменив платье, легли соснуть с дороги. Он же совсем не чувствовал себя усталым и потому решил побродить в одиночестве по дому и осмотреть сад.
Принц прошел через большой зал, нашел дверь, что вела в крытый переход, и очутился в доме Пага. Но он не стал здесь задерживаться. Сквозь застекленную дверь виднелись фруктовые деревья и клумбы внутреннего сада. Николасу захотелось побродить в одиночестве по узким дорожкам, полюбоваться яркими цветами и еще раз взглянуть на фонтан. Он вышел в сад, сделал несколько шагов по тропинке и замер в нерешительности: у фонтана, являвшего собой точную копию того, что украшал двор снаружи, на белой каменной скамье сидели Паг и какая-то молодая дама. При виде Николаса они прервали свою оживленную беседу, и Паг дружелюбно ему кивнул. Николас, не желавший мешать их разговору и совсем было собравшийся вернуться к себе, принужден был подойти к ним, чтобы не показаться неучтивым.
Паг поднялся ему навстречу и сделал плавный жест рукой в сторону дамы.
- Ваше высочество, позвольте вам представить моего друга, леди Райану. - Николас поклонился даме, и Паг сказал ей: - Райана, это принц Николас, сын Аруты Крондорского.
Женщина встала со скамьи и сделала реверанс, пристально глядя на Николаса ярко-зелеными глазами. Николас затруднился бы с точностью угадать ее возраст. Ей могло быть и двадцать, и тридцать пять лет. Движения леди Райаны были исполнены удивительной грации, что вкупе с правильными, тонкими и изысканными чертами ее одухотворенного лица безошибочно указывало на высокое происхождение. Настолько высокое, что Николас рядом с ней чувствовал себя едва ли не простолюдином. В то же время в облике этой ослепительной красавицы проглядывало нечто чуждое и далекое, неуловимо странное, завораживающее и даже пугающее. Николас готов был поклясться, что она - жительница дальних земель, хотя не успел еще услыхать от нее ни единого слова. Ее густые вьющиеся волосы, мягкими локонами спускавшиеся на плечи, были ослепительно золотыми и при каждом ее движении сверкали и переливались на солнце" а кожа оттенком своим и матовой бледностью напоминала слоновую кость.
- Счастлив с вами познакомиться, госпожа, - учтиво произнес Николас.
- Райана - дочь моего давнишнего друга, - сказал Паг. - Она не так давно поступила ко мне в ученье.
- В ученье? - изумился Николас.
Паг кивнул и жестом предложил Николасу сесть на скамью подле него.
- Большинство из живущих здесь существ - мои друзья или же слуги, но некоторые состоят у меня в учениках.
- А я слыхал, что академия чародеев находится в Звездной Пристани и что вы - один из ее основателей.
По губам Пага скользнула презрительная улыбка.
- Академия в Звездной Пристани разделила судьбу всех без исключения учреждений и ассоциаций, созданных людьми. Замысел всегда бывает хорош, а что до его воплощения... С течением лет живой дух исследований и изысканий выветрился из ее стен за ненадобностью, и почтенные академики нынче заняты лишь тем, что блюдут традиции, и оберегают своих подопечных от всех более или менее новых, свежих идей и веяний. В общем, это старо, как наш грешный мир: забота о форме и полное пренебрежение к содержанию. Однажды, в дни моей молодости, я уже столкнулся с неким подобием нашей академии, и для меня вполне достаточно того прошлого опыта. И потому с десяток лет тому назад я покинул Звездную Пристань. С тех пор я побывал там лишь однажды и навряд ли повторю свой визит. - Он вздохнул и грустно улыбнулся Николасу. - Похоронив жену, я перебрался сюда. Мои старые и верные друзья Кулган и Мичем тоже покинули этот мир, а дети выросли и у них свои семьи. Нет, мне решительно некого навещать в Звездной Пристани.
- Так вы решили открыть здесь свою школу? - спросил Николас.
- Что-то вроде того. Я принимаю в учение всех, у кого есть способности и прилежание, независимо от их происхождения и внешнего облика. Многие из моих учеников вообще не принадлежат ни к нашему миру, ник роду человеческому.
- Понятно, - кивнул Николас и, не желая показаться невоспитанным, обратился к леди Райане, чтобы вовлечь в разговор и ее:
- Миледи, ведь и вы, если я не ошибаюсь, прибыли к нам на Мидкемию из другого мира?
- Нет, - ответила она с едва заметным чужестранным акцентом. - Я родилась неподалеку отсюда, ваше высочество.
Ее негромкий голос звучал странно, пугающе и вместе с тем завораживающе. По коже Николаса пробежал озноб. Он растерянно улыбнулся ей, но не мог, как ни старался, найти нового повода для разговора.
Почувствовав, что гость находится в затруднении, Паг поспешил своим вопросом заполнить паузу в беседе:
- Чему я обязан честью принимать вас у себя, Николас? Ведь я недвусмысленно дал понять его высочеству Аруте, что желаю, чтобы меня здесь не беспокоили.
Николас густо покраснел и развел руками.
- Я не знаю, Паг! Поверьте! Отец говорил, что Накор на этом настаивал. Вот и все, что мне известно. Мы ведь направляемся в Крайди, к моему дяде Мартину. Он по-видимому определит меня на военную службу в своем гарнизоне. Отец с мамой решили, что мне полезно будет прожить год или два на границе. Они надеются, что это закалит мой дух, да и мое тело тоже.
Паг кивнул и ласково улыбнулся юноше.
- Крайди, конечно же, - сторона глухая и отдаленная. Это вам не Крондор. Но и пограничной крепостью его уже не назовешь. Город, как мне говорили, вырос чуть ли не вдвое с тех пор, как я жил там мальчишкой. Думаю, вам там очень понравится.
Николас не разделял этой уверенности Пага и потому довольно кисло улыбнулся ему в ответ. Путешествие в тесной корабельной каюте или на шаткой палубе успело уже ему прискучить, будущая служба в Крайди перестала казаться чем-то заманчивым и желанным, и он почти жалел, что согласился покинуть Крондор и привычную жизнь при дворе отца.
- Хотелось бы на это надеяться, - выдавил он из себя.
- А что нового у вас в Крондоре?
- Все по-прежнему. Отец с утра до ночи занят делами, мама ему помогает. Все спокойно. Войн и эпидемий, благодарение богам, нет и в помине. - Прочитав на лице Пага невысказанный вопрос, он кивнул и добавил: - А ваш сын теперь - рыцарь-маршал сухопутных войск.
Паг задумчиво провел ладонью по бороде и покачал головой.
- Мы с Уильямом в свое время крепко повздорили из-за его намерения стать воином. Ведь он наделен большим и очень своеобразным магическим даром.
- Отец когда-то мне об этом говорил, - вспомнил Николас, - но я тогда еще был мал и почти ничего не понял.
- Я тоже мало что во всем этом понимаю, Николас, - улыбнулся Паг. - Из всех задач, что мне довелось решать в жизни, самая сложная - это воспитание детей. Я так надеялся, что Уильям станет учиться в Звездной Пристани, но не смог уговорить его избрать ремесло чародея. - Он снова покачал головой и с печалью в голосе добавил: - Я был слишком уж настойчив, в он взял да и удрал от меня. Арута приютил своего кузена, принял его к себе на службу, и я рад, что из Уильяма по крайней мере вышел неплохой воин.
- А вы не собираетесь приехать в Крондор, чтобы повидать его?
- Пока нет, - сказал Паг и смягчил свой резкий ответ улыбкой.
- Скажите, а почему Уильяма называют в нашей семье кузеном Уиллом? Ведь он - не член королевского дома. У моего деда Боуррика было всего трое сыновей и ни одного родного племянника...
- Все это объясняется довольно просто, - охотно отозвался Паг. - В свое время я оказал одну услугу твоему деду герцогу Боуррику. Кстати, случилось это не где-нибудь, а именно в Крайди. В благодарность за это он щедро меня наградил и приблизил к своему двору. А кроме того, как я узнал позднее, герцог вписал мое имя в семейный архив Кон Дуанов. Формально я не сделался его приемным сыном, но стал считаться с тех пор кем-то вроде дальнего кузена принцев. Но я вовсе не настаиваю, чтобы меня так называли, а вот Уильяму, видимо, это пришлось по нраву.
- Понятно, - кивнул Николас и с улыбкой добавил: - У меня есть для вас еще одна новость, ваше высочество. Ваша дочь недавно подарила своему супругу третьего младенца.
- Мальчика? - с надеждой спросил Паг.
- Да, наконец-то! Дядя Джимми без ума от своих двух дочек, но он всегда мечтал о сыне.
- Я не видел дочь с самой их свадьбы, - задумчиво проговорил Паг. - Пожалуй, надо будет как-нибудь навестить их в Рилланоне. Хочу повидать наконец своих внуков. - Он искоса взглянул на Николаса и добавил: - А по пути я мог бы заглянуть к твоему отцу в Крондор и встретиться там с Уильямом. Возможно, упрямый отец и его не менее упрямый сын найдут, что сказать друг другу.
Из дома вышли Гуда и Накор. Паг подозвал их к себе. Гуда был одет в короткую темно-зеленую куртку без рукавов и коричневые панталоны. Меч он оставил в своей комнате, но не решился расстаться с кинжалами, рукоятки которых по-прежнему выглядывали из ножен на его поясе. Накор, облаченный в оранжевый балахон, явно пребывал в прекрасном расположении духа. Он засеменил по тропинке к скамье, где сидели Паг, Райана и Николас, и, подойдя, поклонился волшебнику в пояс.
- Благодарю вас за этот превосходный наряд!
Но тут взор исалани упал на Райану, и выражение его лица мгновенно переменилось. Рот раскрылся, приняв форму буквы "О", узкие черные глаза распахнулись и едва не вылезли из орбит. Едва справившись с изумлением, он произнес несколько фраз на языке, которого не знали ни Гуда, ни Николас. Женщина заметно побледнела и растерянно взглянула на Пага. Слова кривоногого чародея явно привели ее в смятение. Паг нахмурился и приложил палец к губам. Накор посмотрел на Николаса, затем на подошедшего Гуду и виновато потупился:
- Прошу меня простить.
Николас собрался было вмешаться в разговор, но Гуда вполголоса пробормотал, склонившись к его уху:
- Лучше не задавай ему вопросов.
- А теперь прошу всех к столу, - сказал Паг и поднялся со скамьи. - Гарри и адмирал Траск присоединятся к нам в столовой.
В просторном обеденном зале, куда Паг провел своих гостей, вокруг длинного низкого стола лежали подушки, заменявшие стулья.
- Я предпочитаю принимать пищу на цуранийский манер, - сказал Паг. - Надеюсь, вы не против?
- Была бы еда, а как ее заглатывать - сидя или стоя, или даже лежа - это не так уж и важно, - добродушно пробасил Амос, входя в столовую в сопровождении Гарри. Он поклонился Райане, и Паг представил их друг другу.
Гарри не сводил глаз с красивой чужестранки. Усевшись рядом с Николасом, он шепотом спросил:
-А кто она такая?
- Волшебница, - вполголоса ответил принц. - Во всяком случае, она учится колдовству у Пага. И перестань шептаться! Это невежливо.
Сквайр покраснел и уставился в свою тарелку, на которую чернокожие великаны стали накладывать еду. Два приземистых тролля наливали тем временем во все кубки красное вино.
- Я не мастер принимать гостей и потому прошу вашего снисхождения к моим возможным оплошностям, - сказал Паг, обводя глазами одного за другим всех обедавших.
- Да ведь мы же не предупредили тебя о своем приезде, - возразил Траск. - Свалились, точно снег на голову. Какие тут могут быть извинения. Это мы должны повиниться перед тобой за вторжение в твое Благословенное жилище.
- Пустое! - несколько принужденно усмехнулся Паг. - Я рад вам всем.
- А ведь у отца, - внезапно вспомнил Николас, - есть какая-то волшебная вещица, которую вы сами ему дали, чтоб он мог сообщаться с вами во всякое время. - И он вопросительно взглянул на Пага.
- Вы не совсем правы, принц. Во-первых, не во всякое время, а только в случае самой острой необходимости. А во-вторых, если он не сможет получить помощи ни от кого другого. Благодарение богам, ему не приходилось пока пользоваться этим амулетом. В Королевстве царят мир и покой.
Разговор их как-то незаметно перешел на придворные новости и вскоре стал всеобщим. В нем не приняли участия только Накор и леди Райана. Коротышка исалани не сводил восторженного взгляда с ученицы Пага. Она же, смущенная таким вниманием, почти не поднимала глаз от своей тарелки.
Николас и Гарри, впервые в жизни отведавшие неразбавленного вина, порядком захмелели и потому вскоре стали чувствовать себя за столом вполне свободно и непринужденно. Они весело смеялись над морскими байками Амоса, которые им не раз уже доводилось слышать из его уст и которые они сами могли бы пересказать слово в слово.
Амос всецело завладел вниманием собравшихся. Когда он перешел к очередной, четвертой или пятой по счету из своих историй, Паг тронул маленького чародея, сидевшего рядом с ним, за рукав его ярко-оранжевого балахона.
- Хочу пригласить тебя на прогулку по моему саду.
Накор кивнул, проворно вскочил на ноги и засеменил к двери, на которую указал Паг. Они вышли к фонтану во внутреннем саду. Смеркалось. Пение птиц смолкло, и в вечерней тишине слышалось лишь журчание воды, что лилась из открытых ртов трех дельфинов в мраморный бассейн, да стрекот попрятавшихся в клумбах сверчков. Волшебники уселись на скамью, и Паг спросил:
- Это правда, что мысль о заходе "Королевского Орла" на мой остров принадлежала тебе?
Накор кивнул, но не стал объяснять причин такого своего решения, а сразу заговорил о том, что занимало его гораздо больше:
- Вот уж не ожидал, что встречу здесь...
- Как ты узнал?.. - быстро спросил Паг.
Исалани пожал плечами:
- Просто узнал, и все.
- Скажи, а кем ты считаешь себя самого?
Накор поднял ноги на скамью, скрестил их и подобрал под себя.
- Я - просто бездельник, каких немало на Мидкемии. Но мне известно многое, а еще я горазд на всякие фокусы.
Паг некоторое время молча разглядывал его, потом вздохнул, словно приняв какое-то решение, и вполголоса сказал:
- Родные Райаны доверяют мне. Ее отца я хорошо знаю. Их осталось нынче совсем немного, и большинство людей считают их существами из легенд.
- Мне довелось как-то повидать одного из них" - с мечтательной улыбкой пробормотал Накор. - Я путешествовал тогда из Тувомбы в Инджун и брел по горной дороге. Солнце уже садилось, я устал и проголодался. Поднимаю глаза к одной из отдаленных вершин, а там - он. Мне подумалось, что это довольно странное зрелище. Но потом я решил, что ему, может статься, я тоже показался странным существом. Я решил не приближаться к нему и не прерывать его размышлений. Просто полюбовался им издали. Скажу тебе, было на что посмотреть. Красавец! Совсем как эта твоя леди Райана. - Он восхищенно прищелкнул языком. - Удивительные создания. Некоторые из людей почитали их за богов. Я был бы не прочь поговорить с одним из них.
Паг помотал головой:
- Райана слишком молода. Она еще недавно жила дикой и вольной жизнью, как водится в их племени, и лишь теперь начала осознавать, кто она на самом деле и какой наделена властью. Я до поры до времени ограничиваю ее общение с людьми.
Накор пожал плечами:
- Тебе виднее. Я на нее поглядел, и будет с меня.
Паг улыбнулся:
- Смирение, как я вижу, тебе вовсе не чуждо.
Исалани кивнул и невозмутимо пояснил:
- Я не беспокою себя напрасными сожалениями о том, чего нельзя изменить и чему надлежит покориться.
- Почему вы здесь, Накор?
Маленький чародей вмиг погрустнел и серьезно, без тени своей всегдашней ухмылки взглянул в глаза Пага.
- Тому есть две причины. Во-первых, я хотел с тобой повидаться. Мне запали в душу твои слова, те самые, которые в свое время привели меня в Звездную Пристань.
- Мои слова?
- Ты когда-то велел человеку по имени Джеймс, чтоб он, ежели встретит кого-нибудь вроде меня, сказал бы: "Там нет никакой магии". - Паг согласно кивнул. - И вот я, услыхав от него такое, прямым ходом отправился в Академию, в надежде там встретить тебя. Но оказалось, что ты уже ее покинул. Ну, а я там задержался ненадолго. И обнаружил, что множество серьезных и неглупых чародеев отказываются понять простую истину, что магия и волшебство - просто фокусы.
Паг весело рассмеялся:
- Я слыхал о твоих подвигах. Уэйтум и Керш пришли от тебя в неописуемый ужас, ты их попросту скандализовал.
Накор кивнул не без некоторого самодовольства:
- Эти брюзги принимают все слишком уж близко к сердцу, слишком всерьез и совсем не понимают шуток. Я потолковал со многими тамошними учениками, и некоторые из них меня поддержали. Они стали звать себя в память обо мне Синими Наездниками и пытаются теперь во всем идти наперекор этим двум вздорным старым девам, которые только и знают, что причитать да суетиться.
Слова низкорослого чародея порядком позабавили Пага, и он, давясь смехом, с деланным возмущением заметил:
- В свое время братья Уэйтум и Керш подавали большие надежды. Они были едва ли не самыми даровитыми из моих учеников. Думаю, им бы не понравилось, что ты называешь их старыми девами.
- Им это прозвище и в самом деле пришлось не по душе, - хихикнул Накор. -Но они его заслужили своей всегдашней унылой озабоченностью и причитаниями: "Этого делать не смейте, а об этом не дерзайте даже и помышлять!" Они наотрез отказываются призвать, что магии не существует.
Паг вздохнул и о горечью воскликнул:
- Мне больно об этом слышать! Все мои созидательные труды в Академии пошли насмарку! Понимаешь, в Звездной Пристани я столкнулся с тем, чему уже был однажды свидетелем. Я имею в виду Ассамблею Всемогущих на планете Келеван. И здесь, и там попечения и заботы этих сообществ имеют целью только одно: укрепление своей власти над согражданами, за счет которых они существуют!