Страница:
Начальник стражи
(сквозь слезы)
Насреддин
Но я…
(сурово)
(стражникам)
С наукой спорить мы не будем!
А ну в кастрационную его!
Эпизод четырнадцатый
Эмирские бани. Эмир и Насреддин, завернувшись в мокрые простыни, продолжают свои «философские» споры. На столике перед ними – фрукты и напитки.
Эмир
(явно тоскуя)
(скорбно)
(яростно)
(выхватывая из-под простыни записную книжку)
(укоризненно)
(даже он конфузится от такой беззастенчивой лести)
(устало)
Начальник стражи
(с ненавистью сверкнув взглядом на Насреддина – Эмиру)
(с изумлением)
Другого змы нашли!
(со вздохом)
(с интересом)
(смущённо)
(с ненавистью глядя на Насреддина)
(ласково)
(злобно)
(Эмиру, снисходительно)
(Эмиру, с отчаянием)
(заканчивает)
Эмир
(явно тоскуя)
Насреддин
Гюльджан больна!
(скорбно)
Эмир
Боюсь, что безнадёжно…
(яростно)
(скромно уточняет)
И только ты один тому виной!
Ты сделал так, что стало невозможно
Ей видеться с возлюбленным!
(слезливо)
Со мной!..
Насреддин
Она в постели чахнет сиротливо,
Не видя рядом милого лица.
Так роза увядает без полива!
Так без барана куксится овца!
(выхватывая из-под простыни записную книжку)
Эмир
Сравнение, достойное Хафиза!
Особенно второе. Про овцу!
(укоризненно)
Насреддин
Какой ты льстец, однако, и подлиза!
Серьёзным людям это не к лицу.
(с жаром)
Хоть лесть вполне в традициях Востока,
Я против правды вовсе не грешу:
Вы скажете – я плачу от восторга,
Вы рот открыли – я уже пишу!
Ух, наберусь когда-нибудь отваги
И предоставлю вам – настанет час! —
Вот этакую кипищу бумаги —
Цитатник из великих ваших фраз!
Эмир
Ну объясните мне Аллаха ради,
Как только удается это вам:
Как слово ни пророните – Саади!
Второе слово скажете – Хайям!
(даже он конфузится от такой беззастенчивой лести)
(спохватившись, строго)
Не ведаю, как это происходит!
И вправду: дело тонкое – Восток!
Сидишь вот так, сидишь – и вдруг находит
Случайный вдохновения поток…
Насреддин
Но я хочу вернуться к прежней теме.
Любезный, сколь бы ты не возражал,
Сегодня же я появлюсь в гареме
И обниму любимую Гюльджан!
(устало)
Появляется Начальник стражи. Внешне он выглядит суровым и подтянутым, как и прежде, но вот голос… Короче, мужественный воин произносит слова… нежным фальцетом.
Пресветлый, неужели вам не ясно,
Что рисковать не следует сейчас?!
Её болезнь заразна, что опасно,
О солнце справедливости, для вас!
Начальник стражи
(с ненавистью сверкнув взглядом на Насреддина – Эмиру)
Насреддин
О, конкурент Луны! Я к вам с докладом!
По холодку, сегодня поутру
Я вместе с моим доблестным отрядом
Подробно всю обшарил Бухару.
Кто беден, кто богат, мне всё едино,
Я заглянул буквально в каждый двор,
Следов же негодяя Насреддина —
Увы! – не обнаружил до сих пор!
(с изумлением)
Эмир
Не он ли тот счастливчик чрезвычайный,
Кому врачи морковку отсекли?
Я вижу, он по-прежнему начальник!
А евнух кто ж?
Другого змы нашли!
(со вздохом)
(горделиво)
Мы отняли у парня ценный орган…
Но жизни не бывает без утрат…
Насреддин
Зато я бедолаге выдал орден!
(с интересом)
Эмир
Какой же, мой Эмир?
(смущённо)
Начальник стражи
«За личный вклад»!
Конечно, между ног у парня голость,
Но есть и обретения… Зато
Редчайший у него открылся голос —
Так в Бухаре не может петь никто!
(Начальнику стражи)
Поди сюда!.. И спой нам поскорей-ка!
Яви нам свой талант со всех сторон!
(с ненавистью глядя на Насреддина)
Насреддин
Не буду!
(ласково)
(интимно)
И не надо, канарейка!
Я извращенец. Я люблю ворон!
Начальник стражи
На кой шайтан сдалась тебе охрана?
Ты мог бы мир вокалом удивить!
С таким обворожительным сопрано
Ты стал бы в мире лучшей… из певиц.
(злобно)
Насреддин
За то, что ты, подлец, со мною сделал, —
Дай срок! – тебе я крепко отомщу!
За шиворот тебя, проклятый демон,
На городскую плаху притащу!
(Эмиру, снисходительно)
Начальник стражи
Подумаешь, оттяпали пиписку!
С мизинец, может быть, величиной!
А писку-то от этого, а писку —
Как в птичьем заповеднике весной!
(Эмиру, с отчаянием)
(Насреддину, с угрозой)
Бывают же такие недоумки!
И как выносит этаких земля!
Насреддин
Вот мы сойдемся в узком переулке…
(заканчивает)
…И я перекричу тебя, пискля!
Эпизод пятнадцатый
Дворец Эмира. Комната отдыха солдат эмирской охраны. Стражники лениво перебрасываются в кости. Ставки низкие, игра идёт без азарта. Стоя чуть в стороне, за игрой наблюдает Насреддин.
Насреддин
(не выдерживает)
Начальник стражи
(ядовито)
(с завистью)
(чувствуя подвох)
(простодушно)
(восхищённо)
(с угрозой)
Насреддин
(не выдерживает)
Голоса
Боюсь, с такой копеечной игрою
Не станет ни один из вас богат!
Спешу вам сообщить: над Бухарою
Сегодня будет крупный звездопад.
Насреддин
– И что с того?
– Подумаешь, забава!
В продолжение всего монолога за Насреддином с ненавистью наблюдает неизвестно когда появившийся Начальник стражи.
Да звездопад-то будет непростой:
Упав на землю, звёздочка любая
Мгновенно превратится в золотой!
Готов на отсеченье дать вам палец,
Что есть такие люди в Бухаре,
Что сколотили мощный капиталец,
Лишь собирая звёзды во дворе.
Добавлю в завершенье всей тирады
И в будущем прошу иметь в виду! —
Что самые густые звездопады
В дворцовом наблюдаются саду.
Начальник стражи
(ядовито)
Насреддин
Словам, что здесь сегодня произнес ты,
Поверить могут только дураки!
Скорей тобой обещанные звёзды
В овечьи превратятся кизяки.
(с завистью)
Начальник стражи
Ну, острослов! Ну, комик! Ну, задира!
Я сам большим сатириком слыву,
Но у тебя куда острей сатира…
Не в бровь, а в глаз! Я не переживу!
(чувствуя подвох)
(важно)
Одно из двух: иль жулик ты отпетый,
Иль у вранья чужого сам в плену!
Насреддин
Звезда никак не может стать монетой!
(простодушно)
Начальник стражи
Но почему, дружок?!
Насреддин
По кочану!
(восхищённо)
Начальник стражи
И снова в цель! Пора мне мыть сортиры.
Я бездарь, неумеха, дилетант!
Ты у какого гения сатиры
Оттачивал разящий свой талант?
(с угрозой)
Насреддин
Пошел отсюда вон, насмешник сраный!
С тобой мне пререкаться не с руки!
Шути хоть с кем, но не шути с охраной,
С охраной шутят только ишаки!
Послушай!.. Можем спорить мы друг с другом
До хрипоты. Не свалимся пока.
В свой адрес я приму любую ругань,
Но я прошу… Не трогай ишака!
Эпизод шестнадцатый
Площадь перед эмирским дворцом. Ночь. Двое стражников, стоящих у дворцовых ворот, напряженно всматриваются в темноту. Наконец раздается легкий звон, и оба бросаются на звук упавшей на землю монетки.
1-й стражник
Насреддин
(с облегчением)
(простодушно)
(изумленно)
(с уважением)
1-й стражник
2-й стражник
Уж час стоим, а только три монетки!
1-й стражник
Да, здесь довольно редкий звездопад!
2-й стражник
Скорей пойдем туда, где он не редкий,
Точнее говоря, в дворцовый сад!
Мы роемся в пыли проклятой этой,
Тогда как наши ловкие дружки
Весёлой полновесною монетой
Давно свои наполнили мешки!
Пойдем?
(спохватившись)
Пойдем!
1-й стражник
Какие ж мы бараны!
Затмил нам разум золотой телец.
Как можем мы оставить без охраны
Заботам нашим вверенный дворец?
(горячо)
Я что-то не припомню доброхота, —
А я тут десять лет стою с копьем! —
Который ночью бился бы в ворота,
Стремясь попасть к Эмиру на прием!
(выходит из терпения)
Не истязай себя сомненьем глупым!
Ведь сам начальник наш – имей в виду! —
Сейчас усердно ползает по клумбам,
Ища с небес упавшую звезду.
Начальник!.. Сам!.. И весь отряд в придачу!
С этими словами 1-й стражник уходит внутрь дворца. Помявшись в нерешительности, 2-й стражник отправляется за ним. Из ворот появляется группа беглецов: Мудрец, Гюльджан и Насреддин.
А впрочем, поступай, как знаешь, друг!
Но я такую редкую удачу —
Убей меня! – не выпущу из рук!
Насреддин
(с облегчением)
Мудрец
Хвала Аллаху!.. Стражи больше нету!..
А я уж было чуточку струхнул,
Смекнув, что дело близится к рассвету,
А парни не снимают караул.
Я выпотрошил все мои карманы
И вижу: золотых в запасе нет,
А эти всё стоят и ждут, болваны,
Когда же хлынет ливень из монет.
(простодушно)
Насреддин
Но почему должно им падать с неба?
Каких они с небес подарков ждут?
Мудрец
Да ждут всего!.. Кумыса, мяса, хлеба…
Насреддин
Но можно это всё добыть и тут!
(изумленно)
Мудрец
Ведь ты мудрец… Ученое сословье…
А рассуждаешь, право, как дурак!
Взгляни вокруг! Восток…
Средневековье… Невежество…
Безграмотность… И мрак!
Зачем трудиться?.. Грызть гранит науки?..
Зачем чего-то сеять или жать?
Достаточно пустующие руки
Вот так зазывным ковшиком держать!
Народ устал от голода и жажды,
Но всё-таки работать не идёт.
Он свято верит, что с небес однажды
Ему в ладони что-то упадёт.
(с уважением)
Насреддин
Ты знаешь свой народ…
В такого рода
Делах любое знанье – капитал!
Не знай я своего, дружок, народа,
Я б на побег иллюзий не питал.
Эпизод семнадцатый
Двор чайханы. Раннее утро. Посетителей ещё нет. В центре двора мирно пощипывает травку ишак Насреддина. Калитка распахивается, и во двор вваливаются запыхавшиеся беглецы: Насреддин, Гюльджан и Мудрец. Насреддин бросается к ишаку.
Насреддин
Поварёнок
(печально)
(опешив)
(закрывает лицо руками)
(обнимая Насреддина)
(поддерживает Гюльджан)
(улыбаясь)
(подхватывает)
(с тревогой)
Насреддин
(треплет ишака по спине. Одобрительно)
Ты как, в порядке?
(садится на корточки перед мордой ишака)
Мышцы крепче стали!..
И вообще глядишься молодцом!
(кричит)
А вот глаза грустят… Глаза устали…
И исхудал… Особенно лицом!
Из дома выходит мальчишка-поварёнок.
Али! Налей нам всем по миске супа!
Поварёнок
(печально)
Насреддин
Он арестован, бедный наш Али!
Ещё Нияза взяли… И Юсупа…
И всех троих куда-то увели!
(опешив)
Поварёнок
Час от часу не легче!.. А причина,
Что выделили этих изо всех?
Насреддин
Все трое укрывали Насреддина,
А это для бухарца – смертный грех!
(закрывает лицо руками)
Гюльджан
Я виноват! И нет мне оправданья!
В какой ни появляюсь я стране,
Я приношу лишь горе и страданья
Всем тем, кто прикасается ко мне.
(обнимая Насреддина)
Мудрец
Ты всем приносишь вред. И очень часто.
Но, кроме постоянного вреда,
Ты кой-кому даешь и крохи счастья…
Совсем нечасто, правда. Иногда.
(поддерживает Гюльджан)
(вспомнив)
Там, в пыточной, я был с тобою рядом
И убедился: ты мужик незлой!
Насреддин
Но как тебя зовут?
(улыбаясь)
(неожиданно)
Зови Мурадом
Или Ахмедом. Или Абдуллой.
Мудрец
Но если дружба светит впереди нам
И станем кунаками ты и я,
Зови меня Ходжою Насреддином!
(подхватывает)
Насреддин
А ты меня – Гусейном Гуслия!
Гюльджан
Ну мне пора!
(с тревогой)
Насреддин
Опять?
Гюльджан
Опять!
Насреддин
Куда ты?!
(укоризненно)
Мне надо быть в окрестностях дворца!
Ты, видимо, забыла, что солдаты
Арестовали твоего отца…
Эпизод восемнадцатый
Площадь перед эмирским дворцом. В центре площади – плаха. На ней трое несчастных, в которых мы без труда узнаем гончара Нияза, чайханщика Али и кузнеца Юсупа. Чуть в стороне, опершись на топор, застыл Палач. Вокруг площади волнуется толпа горожан. Сам Великий эмир в окружении придворных восседает в эмирском кресле – он пожелал осенить своим личным присутствием казнь важнейших государственных преступников. Наконец Эмир поднимает руку, и толпа затихает.
Эмир
(из толпы)
Эмир
(с удивлением)
(в гневе)
(будто не замечая эмирского гнева)
(с наивным удивлением)
(обалдев от сообщения)
(скребет затылок)
(ёрзая от нетерпения)
(выйдя из оцепенения)
(успокаивающе)
(угрожающе)
(благодушно)
(с поклоном)
(важно)
(с интересом)
(с издёвкой)
Начальник стражи
(тихо)
(так же тихо)
Эмир
(одному из придворных)
Бухарцы! Эти три простолюдина —
Злодеи!.. Мы их казни предадим!
Они друзьями были Насреддина,
У них в домах скрывался Насреддин!
Насреддин
Ступай на плаху, встань посередине
И громко огласи их имена!
(из толпы)
Насреддин выбирается из толпы и подходит к Эмиру.
Коль скоро речь зашла о Насреддине,
Внесите в этот список и меня!
Эмир
(с удивлением)
Насреддин
Привык к твоим причудам я, но ныне
Понять тебя не в силах даже я!
Что можешь ты сказать о Насреддине?
Ответствуй, о мудрейший Гуслия!
Эмир
В одной кофейне, в городе Багдаде,
Мы с ним кальян курили с терьяком…
Болтали чушь… Читали вслух Саади…
Короче, я неплохо с ним знаком!
Напрасно вы браните Насреддина,
Добра он много сделал для людей!
Чья сплетня вас во мненьи утвердила,
Что Насреддин – разбойник и злодей?
(в гневе)
Насреддин
Ты защищаешь этого нахала?!
Смотри – не разругаться б нам навек!
(будто не замечая эмирского гнева)
Эмир
Моя душа с ним рядом отдыхала —
Такой он бесподобный человек!
Насреддин
Опомнись! Монолог твой вдохновенный
На честь твою, болван, бросает тень!
А нынче с этой подлою гиеной
Ты видишься?
(с наивным удивлением)
(наклонившись к уху Эмира, интимно)
А как же?.. Каждый день!
Эмир
Шпионы хоть работали на совесть,
Но всё ж не разузнали кой-чего!
Скажу вам сногсшибательную новость:
Есть главный укрыватель у него!
(обалдев от сообщения)
Насреддин
Ждал этих слов, как в летний зной дождя, я!
А то уж ты совсем погряз во лжи!
Так назови скорее негодяя,
А если можешь – то и покажи!
(скребет затылок)
Эмир
Для этого мне знать необходимо,
Что тех троих отпустят по домам,
И главный укрыватель Насреддина
Тогда своё лицо откроет вам!
(ёрзая от нетерпения)
Насреддин
Согласен. Только знай, что этот главный
Не проживет и нескольких секунд!
Поскольку это враг режима явный,
Ему башку немедля отсекут!
Насреддин, пошуровав в недрах халата, достает осколок зеркала и подносит его к лицу Эмира… Пауза.
О, Бухара бы стала только краше,
Да случай тут уж больно непростой!
Боюсь, что пожеланье это ваше
Хрустальной лишь останется мечтой.
(придворным)
И где ж ухмылка ваша удалая?
С чего вы изменились так в лице?
(эмиру)
Не кушал ли с эмирского стола я?
Не жил ли целый месяц во дворце?
В дворцовой не валялся я кровати ль,
В саду ль дворцовом птиц я не кормил?
Эмир
Так вы и есть мой главный укрыватель,
О, солнце справедливости, Эмир!
(выйдя из оцепенения)
Насреддин
Опять она мне крепко навредила,
Доверчивость проклятая моя!
Я не узнал мерзавца Насреддина
Под маскою Гусейна Гуслия!
(успокаивающе)
Эмир
Стыда не заливайтесь алой краской,
Наивность и доверчивость кляня.
Вы не могли узнать меня под маской —
Вы ж никогда не видели меня!
(угрожающе)
Насреддин
Но я с тобой разделаюсь сурово!
(благодушно)
Эмир
Как отказать вам в лучшей из утех!
Но, мой Эмир, сперва сдержите слово
Насчет моих приятелей… Вон тех!
Насреддин
О да!.. Я не сержусь на них нимало!
Я избавляю их от топора!
Они ведь пали жертвами обмана!
(с поклоном)
Эмир
Эмир, вам рукоплещет Бухара!
Светлейший, вы мудры, как Авиценна,
И остроумны, как Омар Хайям,
И – что приятно! – знаете вы цену
Моим бесценным, в сущности, друзьям!
(важно)
Насреддин
Молчи!.. Ты болтовнёю мне мешаешь
Отдать приказ казнить тебя скорей,
А значит, и возможности лишаешь
Избавить Бухару от бунтарей!
Эмир
Но бунтарей не сами вы плодите ль?
Не вы ли населили ими мир?
Да вы их – если вдуматься – родитель!
Вы их производитель, мой Эмир!
Когда указ вы новый издаете,
Который только вам необходим,
Вы тем указом почву создаете,
Чтоб новый появился Насреддин!
Который год наш длится поединок,
И правым он и левым – всем не мил!
Чем круче власть – тем больше насреддинов,
Чем больше их – тем неспокойней мир!
(с интересом)
Насреддин
А если власть захватят насреддины?
Эмир
Счастливее не станет Бухара…
Опять не будет в мире середины,
А значит, и не будет в нём добра.
Бунтарь, живя в боренье неустанном,
Ругает и свергает всех царей,
Но, ставши сам халифом иль султаном,
Вострит топор на новых бунтарей!
Такой уж мы народ. Нам всюду плохо.
Нам жить невмоготу – и там, и тут…
Но без колючек и чертополоха,
Как видно, георгины не растут…
(с издёвкой)
Насреддин
Вот ты над властолюбцами смеешься,
Но на себя, лукавец, погляди —
Ведь по тебе же видно, как ты рвешься
Скорей попасть в народные вожди!
Эмир
Куда с моим характером в вожди мне!
Уж кто ишак – тому не стать конем.
Плохого ж мненья вы о Насреддине,
Превратного вы мнения о нём!
К чему мне лезть в бухарские эмиры,
На что мне это счастье и зачем?..
Латать не мною сделанные дыры
В казне?.. И думать, чем кормить гарем?..
Насреддин
Но чем же плохо в доме жить культурном,
Иметь одежду, пищу и ночлег,
И лучше ли – валандаться по тюрьмам
И на эмирской плахе кончить век?
В это время к уху Эмира наклоняется давно уже нервничающий Начальник стражи.
Сто странных счастий есть у человека.
Боюсь, вы их не знаете, Эмир.
Но лишь на этих странностях от века
И держится сыпучий этот мир!..
Вот я стою у этого помоста,
Как говорят, у смерти на краю,
И вам понять, я думаю, непросто
Улыбку беззаботную мою.
Но счастлив я лишь тем – хвала Аллаху! —
И тем горжусь, улыбки не тая,
Что в миг, когда в крови свалюсь на плаху,
По мне заплачет женщина моя!
А вы, Эмир?.. Ваш голос много значит,
У ваших ног склонилась Бухара…
Но вы умрете – кто по вас заплачет?
Гарем?.. Визири?.. Слуги?.. Повара?..
Печалиться никто не станет шибко,
Когда и ваш верховный час пробьет…
Любимая в бассейне вашем рыбка —
И та по вас слезинки не прольет!
Так сверим же, Эмир, две жизни эти:
Чья веселей картинка бытия?..
И кто ж из нас счастливей был на свете —
Вы, всё имущий, или нищий я?
Начальник стражи
(тихо)
Эмир
Я не пойму, чего мы выжидаем,
Оттягивая казни сам процесс?..
Ведь мы же этим сильно возбуждаем
К казнимому народный интерес.
(так же тихо)
Начальник стражи
Ты объясни чего-нибудь народу…
Эмир
Что объяснить?
Начальник стражи
Любую ерунду!
Эмир
А Насреддин?
Начальник стражи бросается было исполнять приказ, но Эмир возвращает его обратно, поманив пальцем.
В мешок его – и в воду!..
Топите – на окраине. В пруду.
Нести его в мешке необходимо
Дорогой, где не шастает народ.
Пронюхают, что топим Насреддина,
И дело примет скверный оборот!..
Эпизод девятнадцатый
Ночь в Бухаре. Окраина города. Дорога через старое кладбище. По дороге, отдуваясь и пыхтя, двое стражников тащат мешок с Насреддином. За ними важной командирской поступью следует Начальник стражи. Наконец притомившиеся стражники останавливаются и бросают мешок прямо на дорогу.
1-й стражник
(озираясь по сторонам)
(Начальнику стражи)
(подхватывает)
(соглашаясь)
(с удивлением)
(подхватывает)
(назидательно)
(боясь поверить в страшную догадку)
(неумолимо)
(опасливо)
(с угрозой)
(неожиданно простодушно)
(снисходительно)
1-й стражник
(озираясь по сторонам)
2-й стражник
Мы путь могли бы выбрать покороче!
Погони нет – прогнозам вопреки!
1-й стражник
К тому же в Бухаре такие ночи —
Таскай хоть с бриллиантами мешки!
(Начальнику стражи)
2-й стражник
Приказ Эмира нам предельно ясен,
Но вот что нам не ясно, господин!
(подхватывает)
Начальник стражи
А чем он так уж, собственно, опасен,
Такой нестрашный с виду Насреддин?
1-й стражник
Не страшен он ничем, но он причина
всемирной смуты, этот Насреддин!
Лишь истребив злодея Насреддина,
Мы насреддинство в мире истребим!
2-й стражник
Злодея?.. Не похож он на злодея!
Начальник стражи
Скорее так… Обычный прохиндей!
(соглашаясь)
1-й стражник
Он сам – лишь клоп!.. Страшна его идея.
Она – всего опасней для людей!..
Своим страстишкам низменным в угоду
Удрать готовый в случае чего,
Он всюду проповедует свободу…
Начальник стражи
Свободу от чего?..
1-й стражник
Да от всего!.. Свободу рассуждать бесцеремонно
Об алчности начальства всех мастей,
Свободу от морали и закона,
От церкви, от традиций, от властей!
В отдельных странах – кроме стран Востока! —
Идея прижилась и проросла,
И там вовсю цветут цветы порока
И буйно колосятся злаки зла!
(с удивлением)
2-й стражник
Живя на столь солидном расстоянии
От этих стран, как может Насреддин
Оказывать какое-то влияние
На жителей Парижа и Афин?!
(подхватывает)
Начальник стражи
Выходит, если в Риме забастовка,
И здесь за всё в ответе он один —
Наш горемычный стрелочник с Востока,
Несчастный забулдыга Насреддин?..
(назидательно)
1-й стражник
Есть и свои в Европе насреддины,
Они другие носят имена,
Но бунтари всех стран в одном едины:
Повсюду смуты сеют семена!
Я приведу такой пример хотя бы…—
Представлю – самого кидает в жар! —
Как там, у них в Европе, ходят бабы?!
(боясь поверить в страшную догадку)
Начальник стражи
Неужто без чадры?!
(неумолимо)
(чванливо)
И без шальвар!..
1-й стражник
Чтоб дух изжить бесстыдства и разврата,
Мы кой-кого казним, а там, глядишь,
Заставим по законам шариата
Жить и Москву, и Лондон, и Париж.
Я говорю не спьяну и не сдуру!..
Культура – вот начало всех начал!
Великую свою культур-мультуру
Мы донесем до диких англичан!..
Дойдем до Скандинавии, до Польши…
Да мало ли невежественных стран!..
(опасливо)
Начальник стражи
Их слишком много!
(с угрозой)
1-й стражник
Нас гораздо больше!
Откажутся – спихнем их в океан!
2-й стражник
От ваших слов у нас затылки зябнут!
1-й стражник
О да, рассказ ваш жуток и жесток!
(неожиданно простодушно)
Начальник стражи
А где же помещаться будет Запад,
Коль будет на Земле сплошной Восток?
(снисходительно)
(с пафосом)
Что Запад?.. Скверный запах – да и только!
Ведь он, по существу, давно уж сгнил!..
(сбросив пафос, буднично)
Мир ждет притока свежих сил с Востока,
Здоровых и могущественных сил!..
Всему свой срок. Мы время не торопим.
Наступит час – и грянем всей гурьбой!
(кивает на мешок)
Ну а покамест…