Они вышли в коридор.
   — Боюсь, это невозможно.
   — Дай хотя бы номер своего телефона. Мы не закончили разговор.
   — Уверена, что если ты как следует постараешься, то сумеешь его узнать.
   Она проворно проскользнула в кабинет и закрыла дверь перед его носом. Прижала ребенка к себе, пытаясь не закричать. Слезы падали на темное улыбающееся личико.
 
   Мэтт понял, что проиграл. Столько лет он провел, пытаясь отдалиться от сестер, и вот теперь не сумел преодолеть возведенного им же самим эмоционального барьера.
   Он уселся за руль и, не включая зажигания, долго смотрел в пространство. Если бы он набрался храбрости прямо с порога схватить ее в объятия и сказать все, что у него на сердце! Но он лишь нес вздор и вел себя как последний идиот.
   Вот и остался ни с чем. Даже свидания не назначил! Даже номера не получил! Полный крах!
   Он так разозлился на себя, что не сразу заметил, как за гаражом мелькнуло что-то желтое. Присмотревшись, он узнал обшарпанный бок «виннибаго».
   Неужели?! Перед отъездом из Айовы он продал «Мейбл» торговцу подержанными машинами и послал чек поверенному Нили для девочек. Зачем ей понадобилось прилагать столько усилий, чтобы его выкупить?
   Увядшая было надежда проснулась вновь. Не слишком веское доказательство того, что она не так равнодушна, как желает показать, но все же…
   В банк памяти его компьютера было занесено название новой школы Люси. Узнав адрес, он поехал туда, показал документы директрисе. Та провела его в пустую аудиторию. И как раз в тот момент, когда его уже лихорадило от нетерпения, появилась Люси.
   Мэтт расплылся в улыбке, хотя почувствовал мимолетный укол ностальгии по непристойной раскраске и пурпурным волосам девочки. Она так разительно изменилась: почти никакой косметики, аккуратная прическа. Настоящая красавица. Неужели Нили успела обтесать ее? А может, Люси больше не нуждается в маске?
   Он жаждал обнять ее, погладить по голове, но что-то в выражении лица Люси остановило его. Он так ранил ее, когда позволил уйти с Нили, и вряд ли она легко его простит.
   — Что тебе нужно?!
   Мэтт поколебался, но все же решился:
   — Хочу вернуть свою семью.
   — Свою семью? — Несмотря на внешний лоск, в Люси еще многое осталось от девчонки-сорванца, и сейчас она с подозрением прищурилась. — Кого ты имеешь в виду?
   — Тебя, Баттон и Нили.
   Люси ответила знакомым надменным взглядом.
   — Мы не твоя семья.
   — А кто это сказал?
   Он шагнул к ней, но девочка отпрянула.
   — Ты все еще злишься на меня, верно? — спросил Мэтт. Люси пожала плечами, верная своей натуре, заглянула ему в глаза.
   — Зачем ты явился?
   Мэтт не сразу ответил. Как объяснить ей все, оставшись при этом справедливым к Нелл? Черт с ней, со справедливостью!
   — Я здесь, потому что понял: без вас мне нет жизни.
   Люси оперлась о край стола и нерешительно посмотрела по сторонам.
   — И?..
   — И поэтому вернулся.
   — Большое дело…
   Боль, которую она так храбро пыталась скрыть, вновь наполнила его презрением к себе.
   — Не отталкивайте меня. Я ужасно одинок. День и ночь проклинаю себя за то, что так поздно понял, как много вы все для меня значите.
   Люси принялась было грызть ноготь, но тут же спохватилась и поспешно отдернула руку.
   — Да, ты, наверное, здорово скучал по Баттон. Значит, она все еще мучается комплексом неполноценности, думает, что ее не за что любить.
   — Как там наш маленький Демон?
   — В порядке. Знает кучу новых слов и болтает как заведенная. Зовет Сквида «Скид». — Она бросила на него укоризненный взгляд. — Но больше не сказала «па». Ни разу.
   — Мне ужасно ее не хватает. — Он помедлил и подвинулся ближе. — Но тебя еще больше.
   — Правда?
   Мэтт кивнул.
   — Я люблю Баттон. Однако она еще малышка. Ну, сама понимаешь, поговорить с ней не о чем и в баскетбол не поиграешь. И нечего так удивленно на меня пялиться. Мы с тобой с самого начала понимали друг друга. Никогда не слышала о родственных душах?
   Люси настороженно кивнула.
   — Думаю, это мы и есть, — признался Мэтт.
   — Честно?
   — А ты так не считаешь?
   — Да, но не верила, что ты…
   — Вот дурочка, — улыбнулся Мэтт. — Когда же наконец поймешь, что ты классная девчонка?
   Лицо Люси неожиданно жалко сморщилось.
   — Я думала, ты больше никогда не захочешь нас видеть.
   Забыв обо всем, Мэтт схватил ее и притянул к себе.
   — Я куда больший идиот, чем ты! Я тосковал по тебе, Люс. Так тосковал!
   Ее рука нерешительно прокралась ему за спину и обхватила за талию. Мэтт погладил ее по голове и моргнул. Как он мог бросить таких чудесных женщин?!
   — Я люблю тебя, Люси. — Он считал, что никогда не выговорит ничего подобного, но слова так легко слетели с языка! Так легко, что он тут же повторил: — Очень люблю.
   Люси опустила голову ему на грудь, промямлила что-то, и хотя голос звучал совсем тихо, он без труда разобрал:
   — Тожетебялюблю.
   Они немного постояли не двигаясь, смущенные, не желающие отпускать друг друга. И когда наконец разъединились, Люси испуганно прошептала:
   — Ты ведь не отнимешь нас у нее?
   — За кого ты меня принимаешь? Разве я способен на такое?
   Люси с облегчением вздохнула.
   — Должна же я знать наверняка.
   — Ничего ты не должна. По правде говоря, я нуждаюсь в помощи, и без тебя ничего не выйдет.
   — В чем дело? — мгновенно отреагировала Люси. Теперь Мэтт отвел взгляд.
   — Я сегодня пытался поговорить с Нили, но струсил и все испортил.
   — В миллионный раз.
   — И ни к чему постоянно тыкать меня носом! Но так или иначе, а она теперь видеть меня не желает. Разумеется, рано или поздно она придет в себя и успокоится, но ждать я не могу. Поэтому и обратился к тебе.
   Он объяснил свой план, и Люси лукаво улыбнулась. Мэтт поздравил себя с успехом. Всякая истинная женщина больше всего на свете любит совать нос в чужие дела, а эта дочь его сердца, несомненно, была истинной женщиной.
 
   Нили немного пришла в себя, только когда привезли Баттон и пришла из школы Люси. Сидя с малышкой на ковре и слушая болтовню Люси, она отдыхала душой. Долетавшие с кухни ароматы жареного цыпленка и чеснока напоминали о том, что она ничего не ела с самого завтрака.
   Что за ужасный день! Вместо того чтобы сосредоточиться на делах, она думала о Мэтте и гадала, что у того на уме.
   В комнату вошла экономка.
   — Марш руки мыть! Ужин через пять минут.
   — Спасибо, Тина.
   В дверь позвонили, и Люси вскочила.
   — Пойду открою. Это мои гости. Я предупредила охрану.
   Тина разрешила пригласить их к столу.
   Нили с любопытством посмотрела вслед дочери. Люси не впервые приглашала в дом друзей, но всегда предупреждала мать. Нили так радовалась, что девочка осваивается с новой жизнью, что не подумала возразить и на этот раз.
   Она поправила сиреневые джинсы Баттон и встала.
   — Ладно, ляпа-тяпа, давай-ка уберем игрушки, пока Тина не рассердилась.
 
   — Привет, крошка.
   Нили оцепенела. Откуда он взялся?!
   Баттон, вытаращив глаза, уронила пластмассовую черепаху.
   — Па! — И, быстро перебирая толстыми ножонками, устремилась на звук знакомого голоса.
   Мэтт тем временем обнимал Люси, но, услышав вопли Баттон, сопровождаемые топотом, выпрямился — как раз в тот момент, когда крошечная королева красоты показалась из-за угла.
   — Па-а-а-а!
   Мэтт рванулся вперед и, заглушая радостный визг, стал целовать розовые щечки. Она успела вырасти. Волосы стали длиннее и больше не походили на корону одуванчика. Кто-то даже завязал ей бантик, и он сидел на ее голове огромным цветком. Одета она была роскошно: крохотные фиолетовые кроссовки, сиреневые джинсы и ярко-красная футболка с надписью: «Горячая Штучка».
   Значит, она его не забыла!
   У Мэтта в который раз за день защипало глаза. Баттон стала вырываться, ударила его ножкой в живот, но Мэтт не обратил внимания. От нее пахло детским шампунем, апельсиновым соком и Нили.
   — Па!
   Баттон откинула голову, поджала губы и одарила его привычно-упрямым взглядом. Он легко разгадал, чего она добивается, и, не дав ей закатить истерику, чмокнул прямо в розовый ротик.
   — Привет, вонючка!
   — Нюцка! Нюцка!
   — Молодец!
   Он обнял Люси свободной рукой и мысленно помолился о победе. Две трети семьи уже завоеваны.
   Последняя треть появилась в коридоре, и свирепый взгляд прекрасных глаз дал ему понять, что впереди долгий нелегкий путь.
   — Что ты здесь делаешь?
   — Я его пригласила, — вступилась Люси. — Знала, что ты не станешь возражать.
   — Когда ты ее видел?! — набросилась на него Нили. Но Люси не дала ему ответить.
   — Он сегодня приезжал ко мне в школу.
   Даже легендарное самообладание не помогло Нили скрыть, как ей хотелось содрать с него шкуру. Останавливало только присутствие девочек.
   Мэтт понял, что ступает по тонкому льду, и хотя до последнего вздоха был готов бороться за Нили, все же предпочел бы всю жизнь прожить один, чем ранить девочек.
   — Я представился директрисе. Она позволила мне несколько минут поговорить с Люси.
   — Ясно, — сухо обронила Нили.
   — У меня в машине подарки для всех, но агенты отобрали их, чтобы проверить. Нили, я не знал, какого цвета розы ты любишь, поэтому привез разные.
   Шесть дюжин роз всех оттенков, от черно-бордового до белого. С их помощью он надеялся избежать надвигающейся грозы, но Секретная служба, как всегда, все испортила.
   — Как предусмотрительно, — бросила Нили. Рыжеволосая женщина лет сорока высунулась из-за угла.
   — Ужин на столе, — объявила она, с любопытством разглядывая Мэтта.
   — Это тот друг, о котором я тебе говорила, — пояснила Люси.
   — Вы, парни из старших классов, растете не по дням, а по часам, — улыбнулась женщина.
   — Надеюсь, я не помешал? — пошутил Мэтт. Женщина вспыхнула.
   — Нет… нет… разумеется, нет. Поторопитесь, пока цыплята не остыли.
   Люси схватила его за руку и потащила мимо Нили к кухне.
   — Вот погоди, попробуешь цыплят Тины! Она готовит их с чесноком!
   — Обожаю чеснок.
   — Я тоже. А ты когда-нибудь ел гуакамоле[46] ?
   — Без ничего?
   — Ну да. Самое то. Ну и зануда же ты! Обязательно нужно что-то еще?
   Нили прислушивалась к их болтовне, пока Мэтт вместе с девочками не исчез на кухне. Обе смотрели на него, как на Господа Бога, развесившего на небе звезды и луну специально для их развлечения. Нили затрясло. Пришлось глубоко вздохнуть, чтобы взять себя в руки.
   Когда она вошла, Мэтт усаживал Баттон на высокий стул. Он уже успел освоиться в уютной кухне со шкафчиками вишневого дерева, начищенной медной посудой и коллекцией оранжевых тыкв, выставленных на тумбе. В нише перед окном, выходившим в сад, стоял круглый стол, уставленный глиняными тарелками, зелеными стаканами и посудой Баттон, расписанной сюжетами из «Алисы в Стране чудес».
   — Садись, Мэтт, — пригласила Люси, показывая на свой стул, справа от Нили. — Не хватает Тамары и Андре, но ему сегодня сделали прививку, так что он капризничает, а Тамара пытается готовиться к экзамену по математике.
   — У меня для него есть хоккейная клюшка, — сообщил Мэтт. — И коньки.
   Нили с недоумением воззрилась на него. Он купил шестимесячному ребенку хоккейное снаряжение?!
   — Зашибись!
   Люси села рядом с Баттон и благоразумно отодвинулась подальше от сестры.
   — Баттон такая неряха, что мы едим в столовой, только когда у нас важные гости, — пояснила она и, состроив гримаску, добавила: — Вроде сам-понимаешь-кого.
   — Не понимаю.
   Люси закатила глаза.
   — Де-е-е-едушка Личфилд, вот кто. Он зовет меня Люсиль. Ну не смех? А Баттон у него — Беатрис, хотя она терпеть не может этого имени. Однажды даже блеванула прямо на него. Он истерику закатил, правда, ма?
   Нили увидела, как изменилось лицо Мэтта, когда девочка назвала ее мамой, но определить, о чем он думает, не сумела.
   — Это был один из лучших моментов в жизни Баттон, — согласилась она.
   Мэтт развалился на стуле, не спуская с нее глаз. Заметил ли он, как они походят на дружную семью?
   — Надеюсь, твои сегодняшние встречи прошли благополучно? Сумела выбить монету у толстосумов-скупердяев?
   — Добилась кое-чего, — сухо обронила она и, не в силах вести светскую беседу, обратилась к Баттон: — Нравится тебе пюре?
   Малышка вынула изо рта измазанный кулачок и показала на сестру:
   — Вус!
   Люси хихикнула:
   — Это она так переделала мое имя.
   — Ма!
   — Что, маленькая хрюшка, вкусно? — улыбнулась Нили.
   — Па!
   Мэтт взглянул на Нили:
   — Она прекрасно все усвоила, не находишь?
   Она не позволит ему сделать это. Втереться к ним в доверие, снова вернуться в их жизнь только потому, что решил, будто скучает по девочкам. Пожалуй, нужно разрешить ему с ними видеться. Но это не означает, что она захочет снова сблизиться с ним.
   Нили сложила салфетку, бросила рядом с тарелкой и поднялась.
   — Я неважно себя чувствую. Прошу меня простить… Тина, не принесешь Баттон наверх, когда она поест?
   — Обязательно.
   Мэтт тоже вскочил.
   — Нили…
   — До свидания, Мэтт. Люси, конечно, сумеет развлечь тебя.
   Она повернулась спиной к присутствующим и вышла в коридор.

Глава 24

   Нили заперлась в спальне со своими документами и компьютером, прервав работу лишь для того, чтобы прочесть Баттон сказку на ночь и уложить в постель.
   Возвращаясь к себе, она услышала доносившиеся снизу голоса Мэтта и Люси. Нили так и подмывало послушать, о чем они говорят, но она мужественно поспешила к себе, поставила диск с ноктюрнами Шопена и приглушила звук.
   Люси появилась только через час. Глаза девочки взволнованно сияли, но, сообразив, что Нили вряд ли захочет выслушивать дифирамбы Мэтту, она крепко обняла ее, пожелала спокойной ночи и исчезла.
   Теперь, после ухода Мэтта, Нили окончательно скисла. Бесцельно послонявшись по комнате, она переоделась в любимую голубую пижаму с узором в виде белых облаков и попыталась было вернуться к работе, но помешал голод. Уже почти одиннадцать, а у нее с утра крошки во рту не было!
   Нили отложила свой ноутбук и, как была босая, пошлепала вниз.
   Перед уходом Тина оставила свет над плитой. Тамара и Андре давно спали.
   Нили направилась в кладовую и нагнулась, чтобы вытащить из шкафа коробку с овсянкой. И не успела выпрямиться, как чья-то ладонь зажала ей рот.
   Душа Нили ушла в пятки. Сердце бешено заколотилось.
   Мускулистая рука обвила ее талию, привлекла к твердой, очень знакомой мужской груди.
   — Советую вообразить, что перед тобой государственный преступник, — прошептал Мэтт, — и считать себя похищенной.
   Только когда он потащил ее к черному ходу, Нили сообразила, что Мэтт не шутит. Он даже не охнул, когда она ухитрилась стукнуть его ногой в коленку. Ну почему она не надела туфли, когда спускалась вниз?
   Мэтту каким-то образом удалось открыть заднюю дверь. Теплое дыхание согрело ей щеку.
   — Я понял, что смогу поговорить с тобой, только если уведу из этого дома, поэтому мы уходим. Кричи, если хочешь, но тогда прибегут твои дружки из Секретной службы, а уж они не станут задавать вопросов. Сразу примутся стрелять. Ну что, насколько сильно тебе хочется видеть меня мертвым?
   Он и понятия не имеет, насколько!
   Она попыталась укусить его руку, но не смогла вонзить зубы в твердую от мозолей ладонь.
   — Правильно, милая. Дерись сколько хочешь. Только, пожалуйста, постарайся не слишком шуметь, потому что твои приятели шутить не любят.
   Мэтт тащил ее по террасе и мокрой траве, продолжая при этом зажимать ей рот. Вероятно, Нили удалось бы позвать на помощь, но она боялась. Она мечтала о его жестокой безвременной гибели, но намеревалась прикончить его собственноручно. И опасалась даже лягнуть его из страха, что он вскрикнет и переполошит охрану. О, это невозможно! Что за возмутительный, жалкий слизняк!
   Она принялась отбиваться, насколько это было возможно, не производя шума. «Мейбл»! Он несет ее в «Мейбл»! Прекрасно. Восхитительно! Он не сможет проникнуть в него, потому что она сама заперла дом на колесах и оставила ключ…
   Он отпер дверь.
   Люси! Это маленькое чудовище с замашками свахи!
   Только она знала, где Нили хранит ключ, и отдала ему!
   Мэтт приволок ее в пахнувшую плесенью мглу и втолкнул в ванную комнату. Нили наконец открыла рот:
   — Ты у меня…
   — Позже.
   Он закрыл дверь перед ее носом. Нили дергала ручку, но дверь не поддалась. Зарокотал двигатель. Нили едва не рассмеялась. А она еще считала его умным! Неужели вообразил, что сумеет просто так проехать через оборудованные новейшей сигнализацией ворота? Только охранник может их открыть без специального пульта…
   Нили обессиленно прислонилась к душевой кабинке. Ну конечно, и пульт у него есть. Маленькая предательница играет на его стороне. Люси слишком хочет иметь нормальную семью. Ей ничего не стоило стащить пульт из «линкольна» и передать Мэтту.
   Значит, у него все получится. Он похитит бывшую первую леди, и ей ничего не удастся сделать!
   Она долго колотила в стенку машины, но «Мейбл» все катилась вперед. Хотя кроме видеокамер ворота были снабжены микрофонами, никто не расслышит ее стука за рычанием двигателя. Все же Нили продолжала стучать. Пусть Мэтт знает: добровольно она не сдастся.
   «Виннибаго» ненадолго остановился, и она представила, как Мэтт беззаботно машет рукой камерам. Должно быть, Люси соврала, что Нили позволила Мэтту позаимствовать желтый фургон на пару дней.
   Она забарабанила громче, но тут же сдалась: машина вновь пришла в движение, очевидно, выкатившись за ворота. Нили рухнула на сиденье унитаза. Ноги заледенели. Ну почему ее угораздило влюбиться в человека, который способен украсть женщину? Встречалась бы с каким-нибудь солидным, порядочным мужчиной, он приглашал бы ее на обеды и ужины при лунном свете… любил бы ее, а не все, что с ней связано.
   Нили копила гнев, желая обрушить его на негодяя, как только тот откроет дверь.
   К несчастью, Мидлберг был сельской местностью. Ни городов, ни поселков, только богатые конефермы и большие поместья. Мэтт, разумеется, без трудаотыщет уединенное местечко! Она даже не удивилась, когда он свернул с бетонной дороги на гравий. Машина то и дело подпрыгивала на выбоинах. Нили схватилась за раковину, когда «Мейбл» сильно тряхнуло. Двигатель замолк.
   Нили мрачно поджала губы, распрямила плечи и стала ждать, когда откроется дверь. Ждать пришлось недолго. Нили поспешно вскочила.
   — Если думаешь…
   Он приподнял ее, грубо прижался к губам поцелуем и вытащил из ванной.
   — Прежде чем разразишься гневной тирадой, скажу, что о многом жалею. Но только не об этом. Как прикажешь говорить с тобой, если, стоит только тебе щелкнуть пальцами, тут же появляется легион охраны, чтобы вышвырнуть меня?
   — Ты мог бы…
   Он толкнул ее на диван и встал на колени.
   — Мне хотелось сделать это в более романтической обстановке, но поскольку все началось в «Мейбл», здесь мы все и уладим. — Он сжал ее холодные ступни и начал массировать. — Мне нужно многое тебе сказать, и я хочу, чтобы ты выслушала. Хорошо?
   Нили заметила, что он выглядел скорее расстроенным, чем торжествующим. Тепло его рук понемногу стало проникать сквозь заледеневшую кожу.
   — У меня все равно нет выбора, не так ли?
   — Именно. — Он продолжал растирать ей подъем. — Я люблю тебя, Нили Кейс. Люблю всей душой. — Он глубоко вздохнул. — Именно так. Не только сердцем, но и душой. Последнее время меня терзает ужасное ощущение, что любовь моя безответна, но это ничего не меняет. Ни моих чувств к тебе, ни того, что было, есть и будет. Даже если ты навсегда уйдешь из моей жизни, я хочу, чтобы ты знала: дни, проведенные нами вместе, навсегда останутся лучшим из всего, что у меня есть.
   У Нили голова пошла кругом. Перед глазами все плыло. Но Мэтт продолжал шептать:
   — Ты — воздух, которым я дышу, пища, которую ем, вода, которую пью. Ты мое убежище, моя отрада, моя святыня, мое вдохновение и моя энергия, мои устремления и мое второе "я". Ты мое счастье.
   Он словно окутывал ее поэзией, молил, уговаривал, клялся.
   — Стоит тебе войти — и словно солнечные лучи прорываются сквозь самые плотные тучи! До тебя я не жил по-настоящему. Думал, будто знаю, чего хочу от судьбы, но жестоко ошибался. Ты ворвалась в мое жалкое существование и навсегда его изменила. Я люблю тебя, восхищаюсь, вожделею, обожаю…
   Его слова звучали в ее ушах любовными сонетами, рапсодией преданности. Этот суровый, резкий человек, старавшийся держаться подальше от прекрасного пола и всего, что с ним связано, воплощал в себе мечту любой женщины.
   — Ты заставила меня по-новому увидеть мир. Ты первая, о ком я вспоминаю, просыпаясь, и последняя, кого я благословляю, засыпая. — Он отпустил ее ступни и осторожно сжал руки. — Иногда я грежу об этом. Просто сидеть и держать твою руку. И все. Только держать. Тогда я представляю, как мы вместе идем по жизни. Рука об руку. Пусть даже иногда скандалим и ругаемся. Или как сидим на диване вместе. Или… — Он слегка повысил голос, словно убеждая себя, что это непременно сбудется. — Знаю, это банально, но мне плевать… все эти кресла-качалки, о которых всегда упоминают, стоит лишь зайти разговору о счастливой старости.
   Он чуть усмехнулся, желая показать, что не совсем уж сентиментальный слюнтяй.
   — Понимаешь, я это вижу. Широкое крыльцо, две качалки рядом, и мы, старые и морщинистые, сидим на солнышке. — Его голос вновь смягчился. — Дети выросли, вылетели из гнезда, мы остались вдвоем, и я хочу расцеловать каждую твою морщинку и просто сидеть и качаться вместе с тобой.
   В душе Нили что-то оттаяло. Захотелось петь и смеяться.
   Большим пальцем Мэтт рассеянно чертил круги на ее ладони.
   — Я и упоминать не стану, как это прекрасно — ложиться с тобой в постель. Знаешь, когда мы занимаемся любовью, ты издаешь совершенно поразительные звуки! И держишься за меня так, словно у тебя больше ничего не осталось, и я сразу чувствую себя неким божеством.
   Нили вздрогнула.
   — А когда потом мы лежим обнявшись, я с ума схожу, воображая тот день, когда смогу оставить в тебе частицу себя. Когда украду мыло и перекрою воду, чтобы остаться там… в тебе… стать тобой…
   Кожа Нили горела, как обожженная. Он осторожно погладил ее нижнюю губу. Голос приобрел хрипловатые, зазывно-манящие нотки:
   — Я представляю, как ты выезжаешь из дома, разговариваешь с посторонними, занимаешься делами, но только мы с тобой знаем, что я там, в тебе.
   Перед глазами Нили рассыпался сноп разноцветных искр.
   — И я наконец понял непередаваемую красоту слияния двух человеческих существ, потому что отныне только этого и хочу. Чтобы мы стали единым целым.
   Глаза его влажно блестели. Из-под сомкнутых век Нили выкатились слезы и заскользили по щекам.
   — Ты никогда не встретишь мужчину, который любил бы тебя больше, чем я! — свирепо выпалил он. — Который защищал бы тебя лучше, чем любая охрана, любая Секретная служба. Который всегда будет рядом. Что бы ни случилось. Потому что ты сделала меня другим человеком. Чище. Достойнее. И сама станешь другой. Во имя нашей любви.
   Нили жалобно всхлипнула.
   — И мне наплевать, что отныне придется жить со всем этим красно-сине-белым-звездно-полосатым официозом, который навеки прилип к тебе. Я даже постараюсь полюбить и его, потому что именно он создал самую лучшую на свете женщину, единственную, которую я смог полюбить.
   Он замолчал и долго смотрел на нее, словно вся его энергия вдруг иссякла, оставив одни эмоции, не требующие слов.
   Нили коснулась его лица, провела по влажным дорожкам на загорелых щеках, всем сердцем впитывая в себя слова Мэтта. Да. Именно об этом она мечтала, но не верила, что когда-нибудь получит.
   И когда наконец обрела дар речи, смогла выговорить только:
   — Не мог бы ты повторить все с самого начала? Пожалуйста!
   Мэтт счастливо рассмеялся, притянул ее к себе и стал осыпать бурными ласками.
   Все было так, как она воображала.

Эпилог

   По мнению Мэтта, Нили никогда еще не выглядела такой красивой, как в тот январский день, когда стояла перед Капитолием, а неяркое зимнее солнце играло на ее волосах. Ветерок вздымал концы красно-бело-синего шарфа, повязанного у ворота ее шерстяного пальто, позволяя фотографам делать наиболее эффектные снимки.
   Сегодня на торжество собралась вся семья. Баттон держала за руки маленьких сестричек. В свои девять она была такой же своевольной и решительной, как в детстве, и позволяла родным называть себя Баттон исключительно в узком семейном кругу. Для всего остального мира она была Трейси — таким оказался ее собственный вариант имени Беатрис.
   То и дело откидывая с глаз непослушные белые пряди, она тем не менее зорко следила за Холли, четырехлетним сорванцом, особой совершенно непредсказуемой, особенно в общественных местах. С другого бока смирно стояла шестилетняя Шарлотта, воплощенное достоинство и смирение, хотя Мэтт знал: долго это не продлится. Обе девочки унаследовали его темные волосы и синие глаза матери.
   Люси, старшая сестра, которую девочки обожествляли, стояла за ними в компании Бертис, Чарли и напыщенного чопорного старика, ее деда. Старшая дочь в двадцать два года успела окончить колледж, получить диплом специалиста в области социальной сферы и горела жаждой изменить мир. И хотя презрительно фыркала, стоило Мэтту завести разговор на некую животрепещущую тему, он не сомневался, придется не слишком долго ждать, прежде чем она по примеру матери пойдет в большую политику. Он никогда не думал, что будет так гордиться своими женщинами.