Кэт была перепугана до смерти. Но не отъездом Луз с Эрни в Таксон. И даже не постоянной угрозой появления Ленча Кастрила, который мог в любой момент напасть на нее и наделать много бед. Девушка смотрела вслед уходящему фургону, окутанному облаком пыли, и думала, что Ленч Кастрил — это далеко не самая серьезная проблема для нее. Здесь наверху, в спальной комнате, находился человек, появление которого внесло в ее жизнь гораздо больше страха, чем грубый и подлый мексиканец: Симас Блейд был хозяином половины Фэнси Леди и имел достаточно денег, чтобы в любой момент стать полноправным владельцем всего прииска.
   Кэт не представляла, что делать, если Блейд действительно окажется таким коварным, каким описал его Эмет Йорк. Сможет ли она тогда сдержать обещание, данное отцу? И каким образом сохранит прииск?
   Фэнси Леди была единственной и вечной любовью Джона. Вскоре после окончания обучения Кэт в Швейцарии Стюарт вернулся из Южной Африки в Аризону с единственной добычей — горстью алмазов на приданое дочери. Но бриллианты мало волновали Джона — его сердце принадлежало Фэнси Леди. Он мечтал о золоте, которое добудет на руднике. Как Джон переживет, если кто-то похитит его прииск?
   Не в состоянии ответить на свои вопросы, Кэт поднялась в дом, чтобы еще раз убедиться, что с раненым все в порядке. Затем пошла в лабораторию. Нужно было приготовить средство для отпугивания паразитов, а также составить список компонентов для мази от ожогов. И то и другое пользовалось большим успехом в Таксоне. Перечень товаров, который выпускала ее скромная домашняя лаборатория, дополняли лосьон для рук, душистая соль для ванн и вышитые мешочки с ароматом роз. Продажа всех этих вещей поддерживала довольно скромное существование обитателей поместья Стюартов.
 
   Нил Блейд слышал, как девушка вошла в комнату и зажгла лампу, когда стемнело. Почти двадцать четыре часа его сознание то прояснялось, то вновь все покрывалось темной непроницаемой пеленой. Время от времени юноше мерещились ангелы, от которых исходил аромат роз. Однажды он услышал музыку: играла гитара и кто-то пел нежную испанскую песню. Иногда Нил видел себя играющим на пианино, иногда он звал отца или мать.
   Когда сознание возвращалось, все его тело ныло от боли. Голова, казалось, раскалывалась на части, плечо не двигалось, вся кожа горела, как будто он прокатился по колючему кустарнику. Затем юноша снова засыпал.
   Он отчетливо помнил, как смуглая женщина зашила рану на голове и напоила его отваром из душистых трав. Этот эпизод запомнился, потому что варево было горьким. Он попытался вглядеться в женское лицо, наклонившееся над ним, но не смог долго смотреть — болели глаза от напряжения, начинала кружиться голова и подступала тошнота Лицо чем-то напоминало мадонну, но было гораздо старше. Нил снова и снова погружался в сон.
   На неопределенное время в комнате стало светло. Юноша очнулся от глубокого сна и твердо знал, что сейчас день. Ему было жарко. Его ангел-хранитель купал его. Затем появился индеец и помог ему сходить в туалет. Возможно, это был не индеец, но и не ангел. Скромность не позволила бы Нилу воспользоваться помощью ангела в таком интимном деле.
   Юноша повернулся в постели, слегка вздрогнул от неожиданной боли при этом простом движении, улегся поудобнее и снова заснул. Простыни благоухали ароматом роз. Ему в который раз показалось, что он на небесах. Значит, сейчас перед ним появится уже знакомый ангел.
 
   С утра до вечера Кэт много раз смотрела на незнакомца. Она напоила его отваром из трав, который оставила Луз. Когда он в ответ что-то проворчал об ужасном вкусе настоя, Кэт поняла, что дело идет на поправку. Она сняла пластырь с раны на голове и, отметив про себя, что шов все еще плохо заживает, наложила чистую повязку.
   — Надеюсь, красивое лицо было не единственным предметом вашей гордости, — сказала девушка, обмывая щеки и шею чужестранца. — Потому что оно сейчас далеко не так привлекательно. Но не расстраивайтесь, прошу вас.
   Он ничего не ответил.
   Напряжение и беспокойство не покидали Кэт в течение нескольких дней. Волновалась она и в те минуты, когда наполняла ванну горячей водой и размешивала остатки душистой соли. Но тепло ароматной воды и мелодичная музыка с перезвоном колокольчиков, раздававшаяся из любимой швейцарской музыкальной шкатулки, развеяли тревогу и успокоили нервы.
   Кэт мечтала о виктроле[14]. Музыка очень сильно воздействовала на ее душу. Прекрасные мелодии, разливающиеся как море, глубоко проникающие в ее существо, наполняли Кэт благоговейным трепетом. Что касается Джона, то он всегда считал музыкальный автомат бесполезной и легкомысленной вещью. В сравнении с оборудованием для Фэнси Леди приобретение подобной штуковины считалось глупым потворством своим слабостям и неоправданной тратой денег. Поэтому Кэт приходилось довольствоваться небольшой музыкальной шкатулкой, подарком одной англичанки, которая пыталась когда-то очаровать Джона Стюарта.
   Когда девушка еще раз вошла в спальню, чтобы на ночь последний раз посмотреть на мистера Блейда, она увидела, что он сбросил с себя покрывало.
   Юноша лежал, растянувшись поверх одеяла, разбросав руки в стороны, ночная рубашка была задрана и перекручена на широких плечах и груди. Длинные стройные ноги были полностью обнажены — ночная сорочка почти ничего не прикрывала, зато предоставляла полную волю воображению.
   Освещенная тусклым светом лампы Кэт почувствовала, как краска прилила к лицу. Пожалуй, единственное, что ей досталось в наследство от беспутной матери, это необыкновенная чувственность, которая не позволяла просто так отмахнуться от физического влечения. Но этот факт не радовал ее никогда.
   — Мистер Блейд, — недовольно проворчала она, приглушая свет лампы, — если вы не накроетесь, то поставите нас обоих в неловкое положение.
   Юноша застонал во сне и Кэт, испуганная стоном, отскочила в сторону. Проклиная себя, девушка снова подошла к краю постели и положила руку на его лоб. Температура, которая совсем недавно сжигала больного, упала, кожа была сухой и холодной.
   Но вид Блейда был неприглядный. Давно небритая светлая щетина, покрывавшая его подбородок вдобавок к ссадинам, царапинам и повязке на виске, предавала юноше какой-то бандитский вид. Он напоминал пирата, которого Кэт однажды видела на картинке в книге об одном человеке, который вступил в смертельную схватку ради сокровищ.
   Кэт долго смотрела на своего компаньона со смутной надеждой, что он окажется благородным и честным: она не могла себе представить, как сможет выдержать еще одного негодяя.
   Девушка наклонилась, чтобы поправить рубашку на больном. Но ничего не получилось. Сорочка была зажата под бедрами, поэтому пришлось навалиться на него и потянуть одеяло, что помогло бы расправить рубашку. Внезапно Блейд пошевелился и стал переворачиваться на бок.
   Кэт не удержала равновесие и упала на постель, задев нечаянно за раненое плечо Нила. Он глухо застонал, но продолжал переворачиваться, ухватившись за девушку и увлекая ее за собой.
   И прежде чем Кэт смогла что-либо сообразить она оказалась самым неприличным образом распростертая на кровати, лежа под мужчиной.
   — Отпустите меня!
   Он не шелохнулся.
   На секунду у девушки мелькнула мысль, что чужестранец преднамеренно и коварно схватил ее, желая удовлетворить свою похоть. Но он по-прежнему не шевелился, и не было похоже, что он собирается воспользоваться своим преимуществом. Юноша сладко спал, посапывая.
   — Отпустите! — воскликнула она в панике. Кэт выгнулась, стараясь сбросить тело, но он был невероятно тяжелым.
   Из уст девушки вырвался поток непристойностей, которые сделали бы честь любому погонщику буйволов и охладили бы чью угодно горячую голову. Но Блейд даже не пошевелился, Кэт похлопала рукой по обнаженному телу и, пытаясь выбраться, заметила, что еще больше зажата могучим торсом. Хуже всего, что и ее халат был также перекошен и прищемлен.
   Наконец девушка поняла, что все ее попытки освободиться тщетны. Единственное, что можно было сделать в такой глупой ситуации, в которой она оказалась, — набраться терпения и ждать. Кэт была готова разрыдаться от собственной беспомощности. От отчаяния нервы были на пределе. Пытаясь успокоиться, она несколько раз глубоко вздохнула, но ничего не получилось. Наивно полагать, что несколько вздохов могут принести облегчение.
   Однако осознав, что Блейд не представляет никакой угрозы, девушка все же расслабилась. Он, уткнувшись носом в ее шею, сладко спал, как ребенок. Его рука покоилась под ее правой грудью.
   Чувство юмора, как всегда, выручило Кэт. Непристойные мысли замелькали в ее голове. Она захихикала. Совсем недавно она жаловалась на одиночество! Ну что ж, теперь она не одна! И вместе с тем девушка молила провидение, чтобы на расстоянии двадцати миль от дома не оказалось ни единой живой души. Ведь никто никогда не поверит ее объяснению.
   Кэт представила, что вынуждена будет посмотреть в лицо этому человеку, когда он проснется. Как унизительно! Остается только надеяться, что ночью он повернется и можно будет освободиться и уйти из его комнаты. В таком случае Блейд и не узнает, что произошло. Эта мысль немного успокаивала.
   Свободной рукой Кэт медленной пошарила по постели и, найдя край покрывала, натянула на себя и Блейда.
   — Вы же не хотите отморозить себе что-нибудь, мистер Блейд? Вот это-то я вряд ли смогу тогда вам объяснить! — рассмеялась девушка.
   И с этими словами она погрузилась в глубокий сон.
 
   Нилу снился сон. Жаркий, тяжелый сон мужчины, рядом с которым долгое время не было женщины. Страстный и возбуждающий сон. В какой-то момент ему даже показалось, что это явь, что все происходит на самом деле.
   Она была прекрасна, хотя он с трудом мог разглядеть ее в темноте. От ее тела исходил аромат роз. Юноша не мог оторваться. Она тоже не шевелилась. Его жадный рот захватил в плен ее губы, она крепко прижалась к Нилу и погрузила пальцы в густые волосы юноши. Он сорвал легкий халатик и прикоснулся к обнаженному женскому телу. Она перехватила его руку и прижала к своей груди.
   Нил растворился в наслаждении, охватившем его, разум затуманился от всплеска физического влечения. Даже когда его тело закричало от боли, он не смог остановиться. И не остановился. Уступил ее манящему призыву. Наслаждение и боль так тесно переплелись в сознании юноши, что он едва различал их. Рай и ад!
   Их крики смешались, когда тела слились воедино и понеслись по спирали к наивысшей отметке удовольствия и блаженства. Затем, когда все было кончено, умиротворенные и усталые, они опустились вниз, в темноту, поглотившую их.
   Нил глубоко вздохнул и снова окунулся в свои грезы.

Глава 6

   — При подобных обстоятельствах, я знаю, невежливо с моей стороны спрашивать, — прозвучал глухой голос, — но кто вы?
   Кэт моментально подскочила, как взведенная пружина. Больной с небритым лицом, густо покрытым румянцем, сидел возле нее на постели. На нем была ночная рубашка Джона.
   — О Господи! — выдохнула девушка. Внезапно обнаружив, что ее одежда обернута вокруг талии и задрана, она в смущении натянула на себя покрывало до самого подбородка. Сердце отбивало чечетку. Она вспыхнула! Невозможно!
   — Думаю, поздно раскаиваться и скромничать, — произнес юноша, с таким же растерянным и подавленным видом, что и Кэт. — По-видимому, мы провели вместе всю ночь в одной постели.
   — Я только пыталась помочь вам…
   — Я уверен, что вы…
   — Но вы повернулись и навалились на…
   — Одну минуточку, красотка! Давайте выясним все. Я ни разу в жизни не нападал на женщину.
   Он резко выпрямился, поморщившись от боли. Распахнутый ворот ночной сорочки обнажил на плече огромный лиловый кровоподтек.
   — Проклятие! Голова раскалывается. Что со мной случилось, черт побери? И где я?
   Кэт предприняла попытку натянуть на себя половину одеяла, которое он сдернул, когда заметил синяк на своем плече. Она хотела встать как можно скорее и убежать прочь из этой комнаты. Но помятая и перекрученная вокруг тела сорочка вместе с остатками собственного достоинства пригвоздили ее к кровати. Девушка попыталась принять более пристойный вид и, поерзав, опустила рубашку.
   — Вы находитесь на Фэнси Леди, — пробормотала она.
   — Это бордель?
   Блейд никогда не встречал такой хорошенькой и свеженькой проститутки. Она не похожа на профессионалку — должно быть, новенькая.
   — Что?
   Возмущенная до глубины души нанесенным оскорблением, Кэт сжала кулаки, размахнулась и со всей силой ударила его по плечу, по раненому плечу. Юноша вскрикнул от неожиданной боли и скатился с кровати, увлекая за собой одеяло.
   Кэт заметила промелькнувшие перед ее глазами ягодицы прежде, чем ночная рубашка опустилась и прикрыла его бедра. От ярости у нее вырвался пронзительный крик, и она вскочила с матраса. Бордель! Да как он смеет!
   Тяжело дыша, они смотрели друг на друга с разных концов безжалостно измятой и скомканной кровати. Взгляды были полны растерянности и враждебности. Кэт первой пришла в себя. Она быстро повернулась и пулей вылетела из комнаты.
   — Фэнси Леди — это золотой прииск, мистер Блейд, — выпалила она по дороге к двери. — Названный так в честь моей матери.
   — А, дьявол! — произнес Нил, прижимая руку к больной голове. Эротические видения фейерверком промелькнули перед его глазами. — О Господи! Значит, мне все это приснилось!
 
   Спустя полчаса, Блейд нашел девушку сидящей на кухне. Предварительно он обнаружил старое потускневшее зеркало и побрился, что значительно преобразило его внешний вид. Если бы не скверное самочувствие, юноша пришел бы в ужас от своего отражения. Но сегодня ему было не до праздного тщеславия.
   — Думаю, я должен принести свои искренние извинения, — вежливо сказал Нил, замечая, что девушка одета в простую шерстяную юбку и бирюзовую блузку. Его бросило в жар. Распаленное ночными сценами тело напряглось. — Этой ночью мне снились безумные сны, и я, кажется, перепутал грезы с реальностью. Прошу прощения за грубость. Но, извините меня еще раз, все же не помню ваше имя.
   — Кэтрин Стюарт, — ответила она жестким голосом, — демонстративно не обращая внимания на слова о сновидениях.
   — Ах, да! Припоминаю! — На самом деле он не помнил ничего, что как-нибудь было связано с ней. В голове звучал тамтам, желудок судорожно сжимался, угрожая бунтом, другие части тела стонали от желания.
   — Я могу вас побеспокоить и попросить чашку чая, мисс Стюарт? Честно говоря, я неважно себя чувствую.
   Он внезапно побледнел, и Кэт показалось, что Блейд вот-вот потеряет сознание.
   — Вам лучше присесть, пока вы не упали. Я приготовлю чай. Меня зовут Кэт, а не миссис неизвестно кто.
   — Спасибо… Кэт. А вы не напомните мне… ну . что я здесь делаю?
   — Вы ранены.
   Она заметила, что он надел одежду, приготовленную Луз для Джона. Брюки из грубой хлопчатобумажной ткани и голубая фланелевая рубашка сидела на его стройной мускулистой фигуре гораздо лучше, чем на Джоне. Нельзя не признать, что он очень привлекательный мужчина.
   Плохо только, что она не доверяла красавцам.
   — О!
   — Вас привел сюда Анджело.
   Она встала и поставила чайник на раскаленную походную плиту.
   — Анджело? Вы имеете в виду ангела?
   Он ничего не понимал — это звучало бессмысленным набором слов. Нил закрыл глаза и попытался вспомнить хоть что-нибудь. Господи, как плохо!
   — Анджело. Маленький мальчик. С огненно-рыжими волосами.
   — А-а-а…
   Кэт поняла, что у ее гостя провал в памяти.
   — Мы думаем, что лошадь сбросила вас из седла и протащила по земле, а затем вы головой ударились о камень.
   Она отрезала кусочек хлеба и повернулась в поисках чашки.
   — Видимо, вы правы, принимая во внимание многочисленные синяки и ссадины.
   — Вы чудом остались живы. Камень мог убить вас.
   Она села на стул и посмотрела на него:
   — Рана очень глубокая. Пришлось даже зашить ее несколькими стежками.
   — Бедная моя голова!
   Поймав взгляд девушки, Нил неотрывно смотрел ей в глаза, требуя ответа. Он хотел спросить, почему они оказались в одной постели. Но, опасаясь, что его страстное желание подавит здравый смысл, промолчал. Одну грубую и непростительную ошибку он уже совершил. Не стоит больше рисковать.
   Нил находил восхитительными великолепные глаза и волосы Кэт. Глаза цвета аквамарина. Но, помимо того, что-то необъяснимое в ней самой, в ее поведении, в ее движениях волновало и возбуждало его. Нил не мог припомнить ни одной женщины, которая вызывала у него подобные чувства. Хотя нужно признаться, он немногих и помнил. На губах юноши заиграла улыбка.
   Улыбка эта околдовала Кэт. Ей показалось, что у нее перехватило дыхание, когда она посмотрела на Нила. Даже израненный и измученный, он был умопомрачительно красив. Девушка призвала все свое мужество, чтобы устоять перед этим мужчиной.
   — Мне кажется, все, что случилось со мной, покрыто каким-то густым туманом. Я ничего не помню о происшедшем. Как долго я нахожусь здесь?
   — Вас привели во вторник вечером. Сегодня четверг. Почти все время вы находились в беспамятстве или спали.
   Ее лицо вспыхнуло, когда она вспомнила, что спала рядом с ним какое-то время. Теплая волна прокатилась по ее телу. Неужели ей суждено всю жизнь заливаться румянцем от волнения?!
   Чайник начал закипать. Кэт поднялась и заварила чай. Блейд не произнес ни звука, пока она не вернулась на место.
   — Будьте настолько любезны, расскажите мне все, что произошло. Надеюсь, это поможет прояснить мои воспоминания.
   Она выполнила его просьбу, внесла небольшие пояснения. Он несколько раз кивнул в знак согласия, и Кэт подумала, что он в состоянии вспомнить все.
   — Первую ночь вы находились практически без сознания, позже вы все время спали.
   Нил отпил глоток чая и почувствовал, как тепло растекается по телу, согревая его. Затем он откусил кусочек хлеба.
   — Мне кажется, я больше не осилю, — спустя секунду проговорил он.
   — Вам лучше лечь в постель, вы еще слабы.
   — Неплохая идея. Вы, видимо, правы, — он отодвинул стул и поднялся.
   — Я постелю чистые простыни. И приготовлю постель, — сказала Кэт.
   Девушка снова усилием воли подавила охватившее ее волнение. Почему постоянно ощущается чувство вины, ведь они не делали ничего запретного?!
   Когда постель была приведена в порядок, Кэт со строгим видом подошла к двери спальни и махнула Нилу рукой, приглашая войти. Он медленно пересек комнату и задержал взгляд на ее лице.
   — Я могу задать один-единственный вопрос?
   — Да, конечно.
   Ей захотелось, чтобы юноша скорее улегся. Капельки пота покрыли гладкий лоб девушки, черты лица обострились и осунулись. Кэт с тревогой следила за переменой, происходящей в ней.
   — Каким образом мы оказались в одной постели? Если только это не новая форма лечебного воздействия на больного.
   Кэт сделала глубокий вдох и промолвила:
   — Я поправляла простыни и одеяло, когда вы внезапно повернулись на бок, я не удержала равновесия, упала на постель и оказалась под вами.
   Он удивленно поднял брови:
   — Так мы… мы не были близки?
   — Нет! Вы заснули, лежа на мне.
   — И это все?
   — Да, клянусь.
   — Тогда почему…
   Он не мог произнести вслух то, о чем подумал: почему я отчетливо помню каждый изгиб вашего тела? Почему я кончиками пальцев ощущаю упругость вашей кожи? Откуда я знаю вкус ваших губ? И почему мне до боли хочется снова сжимать вас в объятиях?
   — Не задавайте мне лишних бессмысленных вопросов. Мы просто спали. — Она махнула рукой и замолчала, осознав, что не сводит глаз с его губ, представляя, как он целует ее. — Ничего не произошло. У вас просто бурное и воспаленное воображение, Симас Блейд!
   Нил в недоумении захлопал глазами.
   — Но я не Симас Блейд!
 
   В нескольких милях от поместья у скалистого выступа тихо, как мышь, сидел апач Джо и наблюдал за пестрой компанией вооруженных головорезов. Менее десяти футов отделяли густой кустарник, за которым он скрывался, от группы мерзких бандитов, которые и не подозревали о его присутствии. Низкорослая маленькая лошадь Джо тоже едва дышала.
   Ленч возвращался из Томстоуна и его окрестностей в Тотал Рек. И он, и его люди говорили только о прошедших двух днях безумных пьянок, а также о застолье, которое собирались организовать по возвращении домой.
   Джо узнал некоторых из людей Ленча. Двое белых парней, едва ли старше восемнадцати лет, приехали из штата Нью-Мексико. Хас Янг, темнокожий ковбой из Оклахомы, сопровождал Ленча уже около года. Большинство мексиканцев появились в банде недавно. Кузен Ленча, Луис Пантер, невежественный и грубый полумексиканец, полуиндеец племени навайо, был рядом с Ленчем с самого начала. Джо внимательно смотрел и слушал.
   Ни одного из этих людей не было на Фэнси Леди два дня тому назад, когда застрелили человека. Джо сразу бы узнал их по движениям и запаху. Это его не удивляло, так как бандиты были не из тех, кто бросает награбленное.
   Апач Джо уже узнал о нападении на поезд. Он сразу же направился в город, как только разместил мать в доме Эрни в ожидании поезда. Ему не очень хотелось оставлять ее наедине со Смитсоном, так как он считал Марину с Анджело ненадежными о ранниками, но иного выхода не было: он должен был узнать о происшествии.
   В Таксоне уже давно обсуждали ограбление. На поезд, следующий в Фэйербанк, среди бела дня напали грабители и украли жалование шахтеров Триангл Майнинг Кампани. Было полдюжины свидетелей, которые клялись, что собственными глазами видели женщину во главе грабителей. К тому же были найдены некоторые доказательства, указывающие на причастность Кэт Стюарт к вероломному нападению. Нетрудно было догадаться, что кто-то настойчиво пытается подстроить ложные обвинения и очернить дочь Джона. Предстояло узнать, кто бы это мог быть.
   Джо подумал, что нужно срочно предупредить Кэт. Но жизнь с индейцами научила юношу сдерживать первые порывы и взвешивать каждое решение. Он решил подождать. В любой день шериф может приехать в поместье Стюартов. Будет лучше, если Кэт до поры до времени ничего не узнает об ограблении. Таким образом, ее неподдельное удивление сослужит добрую службу, когда перед ней появится представитель закона и начнет расспрашивать о преступлении.
   Лошадь Джо пошевелилась, переступив с ноги на ногу. Апач на секунду отвел взгляд от самодовольной толпы головорезов и заметил в стороне койота, наблюдающего за ним. Он кивнул койоту. У индейца появилась великолепная мысль: как тень, последовать за Ленчем и его молодчиками и узнать еще что-нибудь. Бесшумно и незаметно, как койот, он тайком прокрадется за бандой, будет подслушивать и подсматривать. И, возможно, украдет немного еды, чтобы позабавиться!
 
   — Как? Что вы имеете в виду? Так вы не Симас Блейд? — требовательно спросила Кэт. Ее сердце забилось от тревоги, охватившей ее. Кто же тогда этот человек, которого она приютила в своем доме? И опасен ли он?
   Юноша сел на край кровати и начал рассматривать пуговицы на фланелевой рубашке.
   — Меня зовут Нил — Корнелий…
   — Итак, мистер Нил — Корнелий, что тогда вы здесь, черт побери, делаете с документами Симаса Блейда в походной сумке?
   Нил закрыл лицо руками. Он сходил с ума от головной боли. Если он сейчас же не ляжет, то без сознания упадет на пол.
   — Меня зовут Корнелий Блейд, — с трудом выговорил он. — Симас Блейд мой отец.
   Кэт подозрительно смотрела на него еще секунду.
   — Вам помочь снять ботинки?
   — Я в состоянии и сам это сделать. Буду глубоко признателен вам, если вы выйдете и позволите мне снять брюки.
   — Я вас уже видела без брюк, Нил.
   — Знаю, Кэт. Но у меня нет сил обсуждать это с вами сейчас. Так вы уйдете в конце концов? Оставьте меня одного!
 
   Одна из драгоценных бутылок Кэт с грохотом полетела в стену лаборатории и разбилась. Осколки брызнули, и липкое содержимое растеклось. Кэт отчаянно пыталась подавить вспышку гнева. Что же происходит?
   Прошлой весной она была обручена с красивым английским джентльменом, который клялся ей в любви и верности. Украдкой целуя ее, он убеждал, что девушка нужна ему, и обещал, что даст все, о чем так давно мечталось: дом, семью, детей, музыку. Она умом, душой и телом тянулась к нему, очарованная радужными мечтами и планами.
   Когда Кэт встретила Неда Воррена, он показался невероятно и неправдоподобно совершенным, побывал, как и она, в Европе. Он обещал долгое и увлекательное свадебное путешествие. Они увидят Скандинавию, пересекут Ирландию и Шотландию, поедут на восточном экспрессе в Стамбул, Нед обещал ей целый год приключений, прежде чем они вернутся и построят дом в Северной Каролине.
   Затем все изменилось. Вмешался Джон и незадолго до убийства их соседа Мак-Найта запретил влюбленным встречаться. А дальше события происходили как в кошмарном сне: арест Джона, суд и заключение в тюрьму. И предательство Неда. Последний раз девушка видела его, не считая встречи в городе, в зале суда, где он как свидетель давал показания против Стюарта.