Если нет… что ж, в любом случае это будет недолгая битва.
   Компьютер издал предупреждающий звук и отключил автопилот, и Блейр сосредоточился на радаре, на котором начали появляться цели. Вид, открывшийся перед ним, не слишком обнадеживал.
   Большую часть обзора занимал килратский носитель, огромный и угрожающий, дрейфовавший около точки прыжка. Вокруг большого корабля было очень много движения, и на мгновение Блейр испугался, что Флинт напала на него, совершив смелый, но абсолютно безнадежный шаг. Но все отметки на радаре обозначали килрати, и вскоре он понял, что большинство истребителей держалось близко к носителю, чтобы прикрыть отстающие корабли, пытающиеся приземлиться на взлетную палубу "Сар'храи".
   Затем он увидел Флинт. Она не стала преследовать носитель, а завязала жаркую схватку с тремя истребителями "Вактот", захватившими ее в классическое "колесо" - летавшими вокруг нее и безжалостно расстреливавшими ее корабль. Флинт великолепно управлялась с "Тандерболтом", умудряясь уклоняться и уходить с линии огня снова и снова, но некоторые энергетические лучи неизбежно проникали через ее защиту. Отказ щитов, оставляющий истребитель беззащитным от яростной атаки килрати, был только вопросом времени.
   Блейр мгновенно оценил ситуацию и врубил форсаж. "Тандерболт" рванулся вперед, словно сам по себе жаждал битвы, и уже через несколько секунд компьютер поймал в прицел один из тяжелых истребителей впереди. Ему придется действовать быстро - до того, как какие-нибудь еще корабли Империи решат вмешаться.
   Залп его пушек поразил самое слабое место "Вактота", в хвостовую часть прямо над двигателями. В системе защиты там был небольшой изъян, делающий истребитель уязвимым для сконцентрированной атаки, но даже слабое место "Вактота" было внушительным по любым стандартам. Бластеры могли пробить щиты, может быть, даже повредить броню, но они восстанавливались недостаточно быстро, не позволяя "Тандерболту" закончить дело. Обычной тактикой было в добавление к залпу выпустить ракету, предпочтительнее всего - с головкой теплового наведения, которая могла поразить главный ускоритель после отказа щитов… или, в отсутствии ракет, надеяться на помощь ведомого.
   Блейр сейчас не мог надеяться на своего ведомого, по крайней мере до тех пор, пока у нее не прошла эта безумная жажда мести. Ему нужно было использовать последнюю ракету.
   Все закончилось очень быстро. "Вактот" разлетелся на части ослепительным шаром огня. Остальные два килратских пилота прекратили атаку и развернулись, но Блейр знал, что они еще не собирались отступать. Им просто надо было перегруппироваться и оценить новую угрозу.
   И, может быть, вызвать подкрепление.
   - Флинт! - закричал он. - Это наш единственный шанс. Немедленно прекращайте атаку!
   - Прекратить атаку… Полковник? Что вы делаете? Вы должны быть там, на корабле…
   - Так же как и вы, - огрызнулся он. - Я решил лично вас пригласить. - На экране он увидел, как два "Вактота" выполняли медленный широкий разворот, чтобы начать атаку с двух направлений. Было непохоже, что к ним присоединится кто-то еще, но это был только вопрос времени. Рано или поздно этим истребителям придут на помощь другие, если только двое землян не отступят.
   - Оставьте меня здесь, полковник. Я прикрою ваше отступление.
   - Забудьте об этом, лейтенант, - сказал Блейр. - Я не бросаю моих ведомых… даже тогда, когда они бросают меня. Либо мы оба возвращаемся на корабль, либо ни один из нас.
   - Я… да, сэр. - В ее голосе звучал свинец.
   - Эти двое быстро приближаются, - сказал он, все еще изучая сенсоры. - Нам придется прорываться с боем. Следуйте за мной, Флинт. Я рассчитываю на вас.
   Он повернул влево, ускорившись и направляясь к одному из "Вактотов". Флинт держалась поблизости, слегка отставая, но явно подчиняясь приказу.
   Блейр прицелился, но не стал стрелять. "Вактот" все приближался, делаясь больше и больше на экранах. Он открыл огонь, и выстрелы поразили щиты "Тандерболта" в том месте, которое уже пострадало в более ранних схватках. Под этими неосязаемыми энергетическими барьерами осталась лишь узкая полоска брони, и если бы они сейчас отказали, Блейру настал бы конец.
   В последнюю секунду он с силой потянул рычаг управления на себя, пролетев в считанных метрах над килратским истребителем. Блейр развернул "Тандерболт" с помощью маневровых двигателей, молясь, чтобы поврежденный двигатель его не подвел. Затем он дал полное ускорение, стараясь остановить истребитель, и открыл огонь из пушек в упор. Выстрел за выстрелом поражали хвостовые щиты "Вактота" до тех пор, пока в бластерах не закончилась энергия.
   Блейр снова развернул истребитель и ускорился еще до того, как килратский пилот смог отреагировать. Через несколько мгновений там появилась Флинт, начав яростную атаку на ослабленный "Вактот". Вражеский корабль начал приводить в действие оружие, но слишком поздно. Огонь пушек Флинт пробил корпус и запустил цепную реакцию взрывов топлива и вооружения.
   В первый раз с тех пор, как он летал с Флинт, Блейр не услышал, как она объявляет свой счет.
   - Уходим отсюда, лейтенант, пока нас не поймала оставшаяся часть комитета по встрече.
   Последний "Вактот" вошел в зону поражения оружия, несколько раз выстрелив, чтобы измерить расстояние. На экране Блейр увидел, как еще четыре корабля отделяются от отряда, охраняющего носитель.
   Если они слишком увлекутся этим поединком, им вскоре придется встречаться с подкреплением, а Блейр сомневался, что выдержит еще одну схватку.
   - Полковник, ваш корабль выглядит очень плохо, - сказала Флинт, словно озвучивая его мысли. - Я отступлю и задержу их.
   - Вы последуете за мной, как я вам уже сказал. - Еще несколько выстрелов прозвучало в их сторону, и Блейр почувствовал, как на лбу под шлемом выступил пот, несмотря даже на работу климатической системы в кокпите. Он не был уверен, удастся ли ему совершить еще одно чудо в этот раз.
   - Полковник! Цели! Цели впереди! - Голос Флинт звучал более живо, когда она объявила это предупреждение.
   Четыре отметки появились впереди, блокируя пути отступления к "Виктори". С погоней позади и этим новым отрядом впереди, они не могли долго увиливать от новой схватки. Блейр знал, что в бою им не выжить.
   Внезапно четыре новых отметки сменили цвет с янтарного, кодового цвета для неопознанных объектов, на зеленый. Друзья… Истребители Конфедерации. Блейр с трудом сдержал радостный крик.
   - Это капитан Пит де Витт с эсминца "Ковентри", - объявил радостный человеческий голос. - Капитан Бондаревский сказал мне, что нескольким горячим головам с носителя требуется небольшая помощь. Мы здесь, чтобы доставить вас домой, полковник. Займите место перед нашим строем и оставьте плохих парней для нас.
   - Мы в ваших руках, капитан, - сказал Блейр с глубоким вздохом облегчения. Ближайший "Вактот" уже прекратил преследование, увидев четыре перехватчика "Стрела", а остальные килрати, гнавшиеся за ними, заметно снизили скорость, изучая новоприбывших и пытаясь разобраться, что земляне собираются делать. - Спасибо вам всем.
   - Капитан Бондаревский передает привет, полковник. Он сказал мне, чтобы я передал вам, что он возвращает вам долг за Нью-Сидней.
   Блейр почувствовал облегчение, и вместе с тем еще кое-что - усталость. Теперь, когда напряжение исчезло, он вынужден был напрячь все силы, чтобы запрограммировать автопилот, который должен был доставить "Тандерболт" домой.
   Затем он наконец-то растянулся в своем пилотском кресле, полностью выдохшийся. Он не одержал никаких побед сегодня, но он выжил, и Флинт тоже. И, возможно, этого было достаточно.



Глава 15.


   Взлетная палуба, носитель "Виктори", система Локанда.
   Блейр неохотно поднялся на импровизированный подиум и ненадолго опустил голову перед тем, как заговорить. Ему не нравились многие аспекты службы командира крыла, но то, что ему предстояло сегодняшним утром, было хуже всего.
   Он поднял голову и оглядел офицеров и членов экипажа, собравшихся на взлетной палубе и построившихся в ровные ряды. На них была парадная форма, надетая по торжественному случаю. Пилоты четырех эскадрилий выделялись на фоне команды - они стояли в первых рядах. Даже Маньяк Маршалл сегодня выглядел серьезно, оплакивая потерю своего лучшего друга на этом корабле.
   Капитан первого ранга Томас Уайт, корабельный священник, почти незаметно кивнул Блейру.
   - Мы здесь, чтобы попрощаться с мужчинами и женщинами из летного крыла, которые отдали свои жизни во вчерашней битве, - медленно начал Блейр. - Девять пилотов были убиты в бою с килрати, преданные воины, которых будет так же нелегко забыть в наших сердцах, как и заменить их в летном составе. Я не слишком долго служил на этом корабле, и я не знал никого из них слишком хорошо, но я знаю, что они погибли героями.
   Он надолго замолчал перед тем, как продолжить, сдерживая волну эмоций. Эти девять офицеров были каплей в море по сравнению с населением колонии на Локанде-4, но их смерти были для Блейра куда более близкими и яркими. Они погибли, пытаясь выполнять его приказы в проваленной операции, и как командир крыла он нес полный груз ответственности за их смерть - и за колонистов, которых они не смогли защитить - на своих плечах.
   - Хотелось бы мне знать слова, которыми я мог бы рассказать обо всех наших погибших товарищах, - наконец продолжил он. - Но единственная похвала, которую я могу произнести для них сейчас, звучит так: каждый из них умер, выполняя свой долг в лучших традициях службы, и их ждет вечная память.
   Он спустился с подиума и подал сигнал. Позади него выкатили первый из девяти запечатанных гробов. Только в одном из них действительно было тело, потому что капитан Марина Ульянова была единственным пилотом, которому удалось катапультироваться до того, как ее корабль был уничтожен в бою вокруг килратского флагмана. Она умерла от ран несколько часов спустя. Остальные гробы были пустыми, не считая небольших пластин, на которых были написаны имена пилотов.
   - На кара-ул! - скомандовал космический пехотинец, возглавлявший почетный караул. Первый гроб на секунду остановился, готовый к запуску.
   Хоббс посмотрел наверх и медленно заговорил. "Лейтенант Гельмут Йегер", - сказал он.
   Наверху, в Центре управления полетами, техник включил программу запуска. Гроб унесся в космос, ослепительно вспыхнув двигателями, и на его место подъехал второй.
   - Лейтенант Александр Сандерс, - продолжил Хоббс. Маньяк, стоявший рядом с ним, опустил голову, его губы беззвучно шевелились. Он молился? Или просто прощался? Блейр не знал.
   Когда показался третий гроб, перекличку продолжила Амазонка Мбуто. "Капитан Марина Ульянова", - сказала она. Затем: "Лейтенант Густав Свенссон".
   Мрачная перекличка продолжалась до тех пор, пока не были запущены все девять гробов. Когда она закончилась, почетный караул поднял оружие и три раза выстрелил маломощными лазерами сквозь силовое поле в конце взлетной палубы, затем отошел и встал по стойке "смирно". Вперед вышел капеллан Уайт.
   - Мы отдаем этих мужчин и женщин в пустые глубины межзвездного пространства, - проговорил он. - Наблюдай за ними, Господи, чтобы те, кто погиб в бою, обрели мир и покой. Во имя Отца, Сына и Святого Духа… аминь.
   Офис командира крыла, носитель "Виктори", система Локанда.
   - Вы хотели видеть меня, полковник?
   У Блейра было сильное желание сразу заговорить. Вместо этого он кивнул и показал на кресло рядом со своим столом. Это была беседа, которую ему очень не хотелось проводить.
   Лейтенант Робин Питерс села.
   - Мне кажется, я знаю, зачем вы меня вызвали, - практически неслышно сказала она. - Вы могли погибнуть там, пытаясь догнать меня.
   Блейр заговорил.
   - Возможно.
   - Капитан приказал вам…
   - Нет. - Блейр покачал головой. - Это было мое решение.
   - Ну… думаю, у вас были свои причины. На вашем месте я бы осталась. Позволила бы глупой сучке получить то, что она заслужила. - Она отвела глаза. - Простите, полковник. Я никогда не была сильна в благодарностях.
   - Пожалуйста, - сухо ответил он.
   - Я хочу, чтобы вы поняли, сэр…
   - Понял? Здесь нечего понимать, Флинт. Вы потеряли контроль над собой. Может быть, у вас была хорошая причина. Господь знает, что это такое - когда ваш родной мир… чем-то заражен, как сейчас. Весь, сразу, несмотря на все, что мы могли сделать. - Блейр замолчал. Ему не хотелось продолжать, но он знал, что должен. Несмотря даже на то, что он понимал чувства Флинт, он не мог просто забыть о ее действиях. - Мы не решаемся на самоубийственную миссию только потому, что нам больно. Вам нужно летать с помощью разума, Флинт, а не повинуясь зову сердца.
   - Вы никогда не делали этого, сэр? Не повиновались зову сердца?
   Он пригвоздил ее твердым взглядом.
   - В тот день, когда вы увидите, как я сделаю это, лейтенант, я разрешаю вам лично уничтожить мой корабль. - В то же время часть его хорошо знала, что он и сам бы мог решиться на подобное. Никакой пилот не был автоматом, способным полностью игнорировать свои чувства. - Мы уже один раз об этом говорили, Флинт. И я сказал вам, что произойдет, если вы позволите сердцу встать на пути вашего долга. Вы не оставили мне особо большого выбора.
   - Я знаю, сэр, - сказала она, опуская глаза. - Кажется, что я вроде бы надеялась, что вы не обратите на это внимания, позволите мне продолжить летать. Но вы не можете.
   - Да, я не могу, - холодно ответил Блейр. - Мы не можем позволить каждому пилоту вести какую-то маленькую личную войну. Это очень хороший способ помочь килрати победить. До особого объявления, лейтенант, вы исключены из летного состава.
   Теперь уже Блейр не мог смотреть ей в глаза. Что-то оставило их обоих, и только выражение безнадежности и ожидания смерти осталось на их лицах.
   - Вы свободны, - добавил он и отвернулся к своему терминалу. Он подождал, пока она покинет кабинет, затем растянулся в кресле, чувствуя, будто он только что в одиночку вел бой с целой эскадрильей килрати.
   Капитанская рубка, носитель "Виктори", система Блэкмейн.
   - Присядьте, полковник. Я задержу вас буквально на минуту.
   - Не торопитесь, сэр, - проговорил Блейр, устало усаживаясь в кресло; Эйзен перевел внимание на терминал.
   Капитан "Виктори" выглядел еще более усталым, чем чувствовал себя Блейр, по его изможденному лицу было видно, что он провел много бессонных ночей. Все работали сверхурочно уже пять дней, прошедших со времен сражения у Локанды-4. Вчера они совершили прыжок из Локанды в систему Блэкмейн, оставляя позади себя планету, уже находящуюся во власти паники и распространяющейся чумы.
   Эйзен закончил то, над чем работал, и повернул кресло, чтобы оказаться лицом к Блейру.
   - Итак, полковник, как продвигается работа с летным составом?
   - Как вы и предполагали, сэр. Техники уже починили большинство наших истребителей. Некоторые из боевых повреждений исправить не удалось, но мы уже возвращаемся на прежний уровень. Надеюсь, что мы сможем получить с базы Блэкмейн несколько птичек взамен уничтоженных… и нескольких пилотов, чтобы заполнить летный состав, пока мы все еще здесь.
   Эйзен нахмурился.
   - Это будет не слишком легко, но я посмотрю, что можно сделать.
   - Сэр?
   - Только что пришли новости. После гибели Локанды-4 и карантина, наложенного на всю систему, Главный Штаб решил укрепить наши ресурсы в этом секторе. Это значит, что база Блэкмейн закрывается. Всех переводят на Веспус и Торго. Все, кто может управлять кораблем, понадобятся для эвакуации. Я могу разве что перехватить несколько истребителей. Они наверняка будут рады выгрузить несколько штук из резерва, чтобы сохранить побольше места для других грузов.
   У Блейра похолодело в животе.
   - Эвакуировать базу? Это не слишком чрезмерный ход? Что будет с колонистами в этой системе?
   Капитан покачал головой, по-прежнему хмурясь.
   - Это все выглядит не слишком хорошо. Конфедерация просто уже, черт побери, слишком сильно растянута. Если килрати собираются постоянно использовать это биологическое оружие, то мы не сможем организовать эффективную защиту во всех системах. Так что было приказано защищать только те, которые действительно являются жизненно важными. А насчет остальных… думаю, им придется рассчитывать на старую добрую защитную тактику скрещенных пальцев.
   - Если Конфедерация уже не может защитить собственное гражданское население, мы в худшем положении, чем я думал, - тихо сказал Блейр. - Долго так продолжаться не может.
   Эйзен согласно кивнул.
   - По словам нашей главной фабрики слухов, Роллинса, так не будет продолжаться. Они замышляют что-то грандиозное на Торго, план, который сможет закончить войну раз и навсегда. В этом как-то участвуют и Толвин, и Таггарт, и если верить Роллинсу и его источникам, это будет что-то очень впечатляющее.
   - Отлично, - сказал Блейр без особого энтузиазма. - Мы растянуты уже до предела, и штаб-квартира собирается раскрыть очередной свой гениальный план.
   - Все, что мы можем сейчас сделать - надеяться, что он сработает, - сказал Эйзен. Он изучал Блейра своими темными узкими глазами. - Вы проходили медосмотр в последнее время, полковник?
   - Нет, сэр, - ответил Блейр, не совсем понимая, почему так резко изменилась тема разговора. - Зачем?
   - Вы выглядите очень плохо, начнем с того.
   - Так же, как и вы, капитан. Я не думаю, что хоть кто-нибудь на этой посудине сейчас выглядит слишком хорошо… не считая, может быть, Флэша. Он выглядит идеально каждый раз, когда я его вижу.
   - Я серьезно, Блейр. Мы все работали очень тяжело, но я читал доклады о вас. Вы работаете в две смены каждый день. Вы недоедаете и уж точно недосыпаете. С тех пор, как началась битва за Локанду. - Эйзен поколебался. - И, сказать по правде, это заставляет меня задуматься, не оказывает ли это влияния на ваш здравый смысл.
   - На мое поведение в бою, вы хотели сказать, - Блейр усилил эту мысль.
   Капитан глянул ему в глаза.
   - Вы пришли на борт с хорошей репутацией, полковник. И я бы поставил на ваше крыло против любого другого во всем флоте. Но его оказалось недостаточно, чтобы справиться с котами на Локанде-4. Некоторые люди заявляют, что вы… вернулись с больничного слишком рано, что вы не можете здраво оценивать ситуацию, и из-за этого пострадала операция.
   - Капитан, я никогда не претендовал на репутацию, которая, как все настаивают, у меня есть, - проговорил Блейр. Он разозлился не только на слова Эйзена, но и на то, что в глубине души он пытался заставить себя не думать об этом же. - Враг просто оказался сильнее нас. Их было, черт возьми, слишком много, и все же нам не хватило всего нескольких минут, чтобы уничтожить этих ублюдков. Если бы не эти проклятые "Стракхи"… - он перевел дыхание. - Мои люди сделали все, что было в человеческих силах, и мне кажется, что и я тоже. Но если вы хотите, чтобы я подал заявление о переводе, позволил кому-нибудь более квалифицированному занять мое место…
   Эйзен поднял руку.
   - Я не советовал ничего подобного, полковник. Все, что я хотел сказать - что вы тоже человек, как и все мы. И если вы будете так нагружать себя, рано или поздно не выдержите. Приведите себя в равновесие… пока вы действительно не провалили миссию.
   - Это легче сказать, чем сделать, сэр, - сказал Блейр. - Вы должны знать это, если это знают все. Вы должны держать это старое ржавое ведро целым, что бы ни случилось.
   - О, я понимаю, через что вы сейчас проходите, все правильно, - ответил капитан. - Больше даже, чем вы могли бы подумать. Было несколько операций, на которых я не сумел оправдать свою репутацию, и затем я работал вдвое усерднее, чтобы снова получить то, что потерял. Обычно в таких случаях я получал лишь половину того, что надо было получить. Мой вам совет, Блейр: не вспоминайте прошлое слишком часто. Даже если вы совершите ошибки, не позволяйте им стать более важными, чем то, что происходит сейчас. И не вымещайте ваши разочарования на других людях. Например, на лейтенанте Питерс.
   Блейр посмотрел на него.
   - Вы отменяете мое решение по поводу Флинт, сэр? Возвращаете ее в летный состав?
   Капитан покачал головой.
   - Я не участвую в назначении пилотов летного крыла, пока мне не приходится этого делать. Вы исключили ее из летного состава. Вашим же решением она будет восстановлена. - Он сделал паузу. - Но я должен сказать вам кое-что. Этим утром она подала заявление о переводе на базу Блэкмейн. Ей хочется летать, так или иначе. Я отказал ей. Когда база закрывается, никому не хочется ломать голову над всеми сложностями перевода. Но рано или поздно с этим придется что-то делать, полковник. Она пилот, и очень хороший… когда ее голова работает так, как надо. Не вы ли жаловались на то, как разбрасываются хорошими пилотами, когда обнаружили, что Хоббс находится вне летного состава?
   - Хоббс никогда не выкидывал таких штучек, как Флинт, - ответил Блейр. - И он происходит из расы, которая сделала вендетту формой искусства.
   Эйзен неохотно кивнул.
   - Вам решать, полковник. Я согласен с тем, что ей нужно привести свои мысли в порядок. Но слишком много времени без полетов может убить ее.
   - Я знаю, капитан. Я знаю.
   Блейр покинул рубку, чувствуя себя более неуверенным, чем когда-либо.
   Личное помещение командира крыла, носитель "Виктори", система Блэкмейн.
   Веспус… он снова вернулся на Веспус, и с ним была Ангел. Они, держась за руки, шли по вершине утеса, глядя на блестящее море; легкий бриз шевелил ее рыжие волосы.
   Блейр знал, что это был сон, но знание не могло уменьшить силу иллюзии. Он действительно был с ней на Веспусе, это была неделя их отпуска. Время, когда никто из них не представлял, что они могут снова расстаться.
   Вид с вершины скалы был прекрасен: заходящее солнце, одна из трех больших лун, висящая низко над горизонтом, море и небо, покрасневшие в сумерках. Но Блейр отвернулся от этого великолепия, чтобы посмотреть в глаза Ангел, чтобы впитать ее красоту. Они поцеловались, и во сне поцелуй, казалось, длился целую вечность.
   Они сидели рядом, потерявшись друг в друге, им неважно было, что их окружало. Еще один поцелуй и длинное-длинное объятие. Они ласкали друг друга со все нараставшей страстью.
   - Это навсегда, мон ами? - спросила Ангел, смотря глубоко в его глаза, почти в его душу.
   - Вечность недостаточно долга, - ответил он. Они приблизились друг к другу…
   Сон изменился. Снова Веспус, там, где море встречается с берегом, но оно было пустынно и мрачно, на горизонте собирались грозовые тучи. В этот раз Блейр стоял с генералом Таггартом, смотря на разбитую громаду, которая когда-то была "Конкордией". Он пошевелился, но не смог проснуться, не смог вернуть предыдущий сон…
   Теперь он стоял на взлетной палубе недалеко от подиума, мимо него проезжали гробы. Генерал снова был с ним, читая имена глубоким, торжественным голосом. "Полковник Жаннет Деверо…"
   Блейр вскочил, подавив крик. Его руки начали шарить по столу рядом с кроватью, пока не нащупали голографическую кассету, которую прислала она. Несколько секунд он теребил ее в руках, затем появилось ее изображение; губы беззвучно шевелились - громкость была отключена.
   Он посмотрел на призрачную фигуру и попытался восстановить дыхание. Блейр никогда не был суеверным, но этот кошмар был словно знамение или видение. Ангел не было, и он боялся, что никогда не сможет вернуть ее.
   Кают-компания, носитель "Виктори", система Блэкмейн.
   Еще один вечер после еще одного дня работы, казавшейся бесконечной. Блейр очень хотел выпить чего-нибудь и расслабиться, и, хотя он не слишком хотел быть в компании, он предпочел кают-компанию собственному личному помещению. Он провел слишком много ночей, смотря на эти четыре стены и просыпаясь от повторяющегося кошмара. По крайней мере, здесь призрак Ангел не мог преследовать его.
   У бара стояла группа офицеров, окружившая лейтенанта Роллинса. Они собрались у новостного терминала, смотря последний выпуск TNC, только что пришедший с Блэкмейна. Барбара Майлс, как всегда в идеальной форме, смотрела с экрана со смешанным выражением сочувствия и уверенности.
   - Несмотря на опровержения со стороны официальных лиц Конфедерации, у TNC теперь есть независимое подтверждение того, что система Локанда была помещена под строжайший карантин из-за эпидемии смертельной болезни, которая, как нам сообщили, была вызвана биологическим оружием килрати. По неподтвержденным слухам, такое оружие уже не в первый раз используется против земных колоний. Сейчас считается, что колония на Локанде-4 уже понесла тяжелые потери, и, возможно, будет полностью уничтожена болезнью.
   Она сделала важную паузу.
   - Теперь другие новости с фронта. TNC узнал, что в нескольких отдаленных секторах Конфедерация предпринимает стратегическое отступление. В то время, как правительство и военные официально отрицают любые подобные действия, некоторые неофициальные источники говорят, что приказ отступать был дан для того, чтобы укрепить фронт ценой сдачи территорий, не представляющих важности, в надежде, что килрати распылят силы и таким образом раскроются для контрудара. Но независимые военные аналитики, работающие с TNC, назвали это объяснение ложным и считают, что "укрепление" - просто спешный ответ на наступление врага.
   - Это Барбара Майлс с очередным выпуском Земного Канала Новостей…
   - Выключи это, Радио, - проворчал лейтенант, которого Блейр узнал как одного из пилотов шаттлов. - Опять эта же старая песня из уст любителей кошек.