— Какое? — спросил Давидов.
   — Станция Ворота в периоды опасности может действовать бесконечно от собственных источников питания, пока машины не начнут выходить из строя, но атмосфера внутри останется нормальной без циркулирования воздуха только неделю. Три дня уже прошли. Еще три, и воздух на станции начнет становиться грязным. Еще день, и мы войдем туда совершенно спокойно. Конечно, нам не стоит ждать неделю, но по крайней мере мы знаем, что это не будет продолжаться вечно. И есть еще кое-что, о чем не упоминалось в нашем обсуждении. Все мы знаем чего добьются сайраксы если снова установят контроль над Эриком Эбботом. Должен напомнить вам, что мы сами добьемся многого, если перетянем Эббота на свою сторону. Он представляет собой предел в биологической технологии сайраксов. Подумайте, что это может значить для биологических исследований здесь, на Земле. Эббот может оказаться для нас таким же ценным, как сами Ворота. И это, доктор Чинелита, еще одна причина, по которой я возражаю против любых экстренных мер в отношении станции.
   Ористано забарабанил пальцами по столу.
   — Эббот не очень-то подчинился местным группам подавления. Почему вы думаете, будто он согласится на сотрудничество с властями?
   — Он человек и все-таки не человек. Он считает себя больше человеком, чем сайраксом. Определенно, ему удалось убедить в этом много жителей Эдема, иначе они за ним не пошли бы. Он добивается признания. Я уверен, мы сможем предложить ему больше, чем его создатели.
   — Значит, мы должны бороться за него, а не против него, — сказал Ористано. — Леди и джентльмены, я буду принимать ваши предложения в течение двадцати четырех часов. Все другие дела откладываются, пока кризис не минует. Благодарю вас.
   Все стали покидать зал, уже размышляя над возможностями и альтернативами. Ористано выходил, как обычно, последним, и ему в голову вдруг пришла интересная мысль.
   Коллигатар не требовал жестких действий при решении проблемы. Он действительно ждал, с чем к нему придут его помощники-люди, или взял паузу, потому что не знал, что предпринять?
   С этой не очень приятной мыслью Ористано вернулся к себе в кабинет.

20

   Лайза протянула Эрику новое блюдо и, что более важно, стала внимательно наблюдать за тем, как он ел. Эрик просидел за главным пультом без сна более семидесяти пяти часов. Его веки не дрожали, а руки уверенно лежали на кнопках. Так же уверенно звучал его монотонный голос:
   — Готовность… Выходите. Готовность… Выходите.
   Теперь Терминал напоминал хорошо смазанную машину, работавшую относительно бесшумно. Каждый мужчина и каждая женщина выполняли свою работу эффективно и без лишних вопросов.
   Иногда Эрик позволял себе отвлеченные мысли.
   Они смущены, думал он. Они не могут представить себе точно, что мы делаем, и боятся атаковать, потому что станция пострадает. Такие предположения мелькали в голове предводителя. Им суждено было метаться, пока не найдется какое-либо приемлемое объяснение.
   — Эрик, скажи мне что-нибудь.
   — Готовность… Все что угодно, свет моей жизни… Выходите.
   — За что ты меня любишь? Ты гораздо умнее меня.
   — Ведь они ограничили твое образование, верно? Ум — плохая мера для человечества.
   Лайза наклонилась поцеловать Эрика, не привлекая его внимания.
   — Когда ты говоришь это, я не чувствую себя такой глупой.
   — Ты не глупая, Лайза. Ты просто необразованна. И это сделано намеренно. Готовность… выходите.
   — Все мы необразованны по сравнению с тобой, — сказал Джитер. — Не то чтобы я завидовал твоему образованию… — он взглянул на группу, охраняющую пневмозамок, и получил несколько интересовавших его ответов. — Пока тихо, но скоро они опять попытаются что-нибудь предпринять.
   — Еще двадцать часов, и это будет уже неважно, — напомнил ему Эрик.
   — Верно, — задумчиво произнес Джитер. — Забавно чувствовать себя независимым от Земли. Мы первые в истории люди, разбившие оковы ради истины. Мы будем свободнее, чем любые поселенцы. Интересно, на что на самом деле похож Парадиз?
   — Все мы скоро узнаем. Я думаю, Парадиз и должен быть похож на рай. Для всех. Если нет, я окажусь перед разъяренной двадцатипятитысячной толпой.
   Джитер оглядел комнату и сделал возражающий жест руками.
   — Не говори так. Все считают, что ты знаешь, о чем говоришь. Сейчас не время сеять неопределенность.
   — Вселенная — это водоворот неопределенности, Джитер. Я на девяносто пять процентов уверен, что вычеркнут из списков сайраксов. И пять процентов вероятности, что я не прав.
   — Пять процентов, — пробормотал Джитер. — Почему ты никогда не говорил об этом раньше?
   — Потому что это посеяло бы неопределенность, — напомнил ему Эрик, без тени усмешки.
   Джитер медленно покачал головой.
   — Хорошо, что сайраксы не запрограммировали тебе карьеру в шоу-бизнесе.
   — Я уверен, эти аспекты жизни людей им до сих пор неизвестны. Я никогда не участвовал ни в чем серьезном.
   — Ты уверен, что напрасно потерял время. Ты сейчас занят серьезным делом, Эрик, — Джитер снова посмотрел на запертый пневмозамок. — Интересно, что они предпримут сначала?
   Доктор Дюрапати Поннани задавала себе тот же вопрос, наблюдая как командир Расмуссон отдавал приказы в Центре безопасности. Получалось так, что у них было совсем мало времени на принятие решения.
   Молодой офицер, прибежавший к Расмуссону, очень запыхался. Он торопливо отдал честь и встал между командиром и его подчиненными. Поннани подошла поближе.
   — Какого черта, мистер? — зарычал Расмуссон. — Я не просил тебя присоединяться к обсуждению.
   — Простите, сэр, — извинился молодой офицер, тяжело дыша. — Я приму любой выговор, но сейчас решил, что жизненно необходимо передать это сообщение вам лично.
   — Какое сообщение? Почему ты не передал его по связи?
   — Сэр, ваш приказ соблюдать осторожность в эфире создает трудности. Я…
   — Неважно. Говори.
   — Я только что из города, сэр. К нему приближается огромный корабль. Движется очень быстро. Это сайраксы, сэр.
   Расмуссон помрачнел.
   — Значит, это все-таки часть их плана, — он посмотрел налево. — Овимби, прикажи наблюдателям поймать сайраксов побыстрее, — потом командир повернулся к Поннани. — Простите, доктор, но это меняет все дело. Я отдаю свои приказы. Мы должны взорвать станцию.
   Она вздохнула.
   — Я жду с минуты на минуту предложений Коллигатара, как поступить с Эриком Эбботом.
   — Скажите ему, что это сайраксы. Я смогу подождать, но не долго.
   — Понимаю. Я несогласна и заявлю официальный протест, но понимаю.
   — Именно это я от вас и ожидал.
   Офицер связи Овимби яростно замахал рукой, и Расмуссон бросился к его широкому пульту. В динамиках потрескивало.
   Голос, наполнивший помещение, был вежливым, но металлическим и напыщенным. Сайраксы пользовались механическими трансляционными приборами всегда, когда было необходимо общаться с людьми. Было удивительно, что сейчас использовалось изображение. Огромный экран сразу привлек внимание всех в Центре безопасности.
   Как всегда внешний вид сайракса приводил в замешательство. Кроме того формы виднелись как сквозь густой туман. Говоривший сайракс стоял перед странным микрофоном. Никто никогда не видел сайраксов сидящими.
   — Вы командир орбитальной станции?
   — Да. Я отвечаю за безопасность, — Расмуссон потянул к себе доктора Поннани, пока та не оказалась рядом с ним. — Это доктор Поннани. Отвечает за научные работы здесь.
   — Здравствуйте, доктор.
   — Здравствуйте.
   Поннани очарованно смотрела на гибкие хрящеватые фигуры.
   — На вашем языке мое имя звучит как Прозрачный.
   И все. Ни фамилии, ни титула.
   — Мы думаем, Эрик Эббот раскрыл секреты смены полярности поля станции Ворота и с неопределенной по численности группой людей захватил ее.
   Расмуссон ничего не ответил.
   — У нас есть источники информации, — добавил сайракс.
   — Предатели, — мрачно пробормотал командир, не осознавая, что его слова прозвучали достаточно громко, чтобы их услышали собеседники.
   — Предатели. Вам будет, интересно узнать, что это слово звучит примерно так же и на нашем языке. Но сейчас не время обсуждать это. Эрик Эббот использует Ворота для перемещения, а вы даже не двигаетесь, чтобы помешать ему.
   — Мы не можем, — сказала Поннани. Расмуссон сделал движение, как бы пытаясь заставить ее замолчать, но она только отмахнулась. — В моей власти говорить обо всем, что касается Ворот, командир. Кроме того, я вижу мало вреда в обсуждении того, о чем они уже знают, — доктор опять посмотрела на экран. — Вы знаете, что повлечет за собой перестройка станции?
   — Вы предполагаете ее разрушение. Почему?
   — Чтобы помешать вам получить то, что вы поручили Эрику Эбботу украсть: секрет технологии работы Ворот.
   — Эрик Эббот был неудачей. Комплексный, интересный, но получился неудачным.
   Поннани заметила, что сайракс даже не попытался отрицать цель создания Эрика.
   — Зачем вы вошли теперь в контакт с нами? — спросила она.
   — Мы не любим неудачи. Чтобы понять их причины, нужно изучить опыт.
   — Зачем? Чтобы создать в следующий раз лучшего вора? — рявкнул Расмуссон на чужеземца.
   — Нет смысла. Узнав про этот метод, вы станете следить, чтобы мы его больше не использовали в будущем. Повторяю: мы не любим неудачи. Независимый механизм — противоречивое понятие. Эрика Эббота больше не будет.
   — Вы говорите, «мы станем следить». Откуда нам знать, что вы не создадите существо, способное провести наших охранников?
   — Мы поможем вам разработать необходимые методы проверок. Методы, которые ваши ученые смогут освоить.
   — Это необычная любезность с вашей стороны, — сказала Поннани. — Зачем вам помогать нам обороняться против вас же?
   — Потому что нам нужен Эрик Эббот. В настоящее время причины неудачи с ним нас интересуют больше, чем секреты Ворот. Мы считаем это необходимым для собственной безопасности. Вы расценили Эрика Эббота, как угрозу своей расе. Странно, но мы придерживаемся такого же мнения.
   Расмуссон выглядел озадаченным.
   — Каким образом он может оказаться опасным для вас? Вы же его создатели.
   — Эрик Эббот человек, командир. Но наполовину его создали мы. Он обладает способностями и информацией сайраксов. Такое положение дел редкое и опасное. Не очень приятная комбинация. Я не стал бы говорить вам этого. Вы могли бы узнать правду об Эрике только случайно. Но сейчас время дорого для всех нас.
   — Мы знаем, почему это важно для нас, — пробормотала Поннани. — Но почему это так важно вам?
   — Вы слишком много спрашиваете. Вас должна удовлетворить информация, что он опасен для сайраксов и для людей.
   — Что вы имеете в виду? — осторожно спросил Расмуссон.
   — Мы обеспечим необходимую охрану для вашей безопасности, если вы позволите одному из нас высадиться на станции Ворота. Мы намерены установить контроль над Эриком Эбботом. Как только наш представитель окажется на станции, можете опять включать свой защитный экран. Это будет вам свидетельством того, что мы не собираемся похищать Эббота и его знания. Кстати, говоря, мы можем использовать его вместе. Эббот останется у вас. Вы сможете помешать нам получить какую-либо информацию, взорвав его в любое мгновение, когда вам покажется, что мы пытаемся обмануть вас. Вы легко обнаружили наш корабль и, следовательно, в случае необходимости обнаружите еще раз. Мы можем изучать Эббота вместе. Он не ожидает, что один из нас может оказаться сейчас рядом с ним без предупреждения. Его друзья охраняют станцию от людей.
   — Как вы установите контроль над ним?
   — В его брюшную полость имплантировано контрольное устройство. Оно очень маленькое и должно включаться только с небольшого расстояния. Если это удастся, Эббот потеряет самостоятельность.
   — Вы намерены уничтожить его?
   — Нет, — ответил сайракс. — Он войдет в полукоматозное состояние, в котором не будет представлять опасность ни для кого.
   — А его друзья?
   — Поскольку ваш защитный экран опустится на место, наш представитель не сможет связаться с кораблем, но будет в состоянии сохранить в безопасности весь город. При этом вы не встретите серьезного сопротивления при попытке захватить станцию. Головы охраняющих отлетят быстро.
   — А что если мы согласимся на ваш план, — медленно произнес Расмуссон, — кроме варианта совместного изучения?
   — Сделку придется отменить.
   — Ха, плохо дело.
   — Вы согласны начать войну, чтобы сохранить секрет Ворот? — Остатки юношеского сарказма командира моментально испарились.
   — Понимаю.
   — Очень хорошо.
   — Ладно. Теперь мы знаем о ценности Эббота.
   — Вы даете нам возможность узнать очень многое о биотехнологии сайраксов, — произнесла Поннани.
   — Часть нашего соглашения, — прошептал чужеземец.
   — Не знаю, — пробормотал Расмуссон. — Вы просите пустить лису в курятник и в качестве гарантии предлагаете только честное слово лисы.
   — Хорошая метафора, — ухмыльнулся сайракс.
   — Я свяжусь с властями, — коротко сообщила Поннани, — и передам им ваше предложение.
   — Вы говорите о вашем механическом руководстве?
   — Да, Коллигатару и его помощникам-людям. Было бы забавно, если бы мы смогли таким образом объединиться.
   — Можете считать это первым шагом к хорошим отношениям, если это ускорит дело.
   — Безусловно, ускорит. Мы знаем радиус действия ваших приборов связи. Оставайтесь в нем, и мы свяжемся с вами сразу как только примем решение.
   Сайракс сделал какое-то странное плавное движение головой и руками. Экран погас.
   — Мне это не нравится, — быстро заявил Расмуссон. — Пустить сайраксов на Ворота — самое опасное, что может быть.
   — Понимаю, но может оказаться так, что это наш единственный шанс установить контроль над Эбботом и его людьми, предотвратить их непредсказуемые действия. Думаю, они боятся его так же, как и мы.
   — Глупости! Он захватил станцию, но остается в западне.
   — Мы этого не знаем. Мы почти ничего не знаем об Эрике Эбботе и его способностях. Мне не нравится долгая неизвестность. К счастью, не мне принимать окончательное решение. Это дело Коллигатара и Совета.
   — Но мы можем дать свои рекомендации. Что бы вы порекомендовали, доктор Поннани?
   — Ничего не собираюсь рекомендовать.
   — Вас расценят как нерешительную.
   Она улыбнулась и подошла к пульту связи.
   — К счастью, в моей профессии это не такой большой порок, как в вашей.
 
   Почти все уже прошли в полном смысле этого слова. Эрик замер, сидя за главным пультом. Он провел четыре дня без сна, но в его глазах не было и намека на усталость, а пальцы методично двигались по кнопкам.
   Все, кто хотел попасть на Парадиз, попали, кроме техников и охранников. Последние готовились к перемещению. В промежутке Эрик отправил более сотни недовольных, которые не хотели ни на Парадиз, ни на Эдем, а только на Землю. Поскольку они были вольны рассказывать, как их обманули, скоро по всей планете загорятся телеэкраны. Правительство постарается заставить замолчать этих людей, но трудно заткнуть рты сотне озлобленных мужчин, женщин и детей. Восстановление односторонней связи с колониями будет почти непосильной задачей для властей.
   Лайза подошла к Эрику. Она жевала пищу, привезенную с Эдема.
   — Голоден, муж? — Мадрас сделала их отношения официальными. Нежная старая Мадрас, объявившая Эдем своим домом и доказавшая невозможность сопротивляться вызову, брошенному новым миром. Она с радостью бросила свой пост в Совете. Она страдала хроническим бронхитом, и обещание теплого мира слишком много для нее значило. Поэтому, ожидая своей очереди перемещения на Парадиз, Лайза приняла участие в церемонии. Их с Эриком объявили мужем и женой в трех мирах.
   — Не голоден, спасибо.
   — Ты выглядишь усталым.
   — Наверное, но на самом деле я не устал. Что-то еще изматывает меня почти весь день. Никак не могу отделаться… Готовность. Выходите.
   — Ты не заболел? — с тревогой спросила Лайза.
   — Я в жизни никогда не болел. Я всегда думал, что счастлив, — он грустно улыбнулся. — Но это не счастье, а просто хорошая конструкция, — Эрик поежился. — Мы почти закончили.
   — Я хотела бы, чтобы ты был менее пессимистичным.
   — Думаю, меня создали пессимистом. Настойчивый пессимист.
   Вокруг них свободное пространство между пультами было заполнено теми, кто хотел попасть на Землю. Дети играли и кричали. Тысячи разговоров мешали техникам продолжать их работу. К иллюминатору подойти было невозможно, поскольку возвращающиеся сгрудились около него и смотрели на мир, который они когда-то покинули и который теперь снова оказался рядом. Эрик прощал им их возбуждение. Его собственный дом еще не был виден.
   Он резко встал с кресла и оглядел Ворота.
   — Лайза!
   Она обернулась на его резкий оклик. Джитер и несколько техников тоже посмотрели на Эрика в замешательстве.
   Тот медленно повернулся, глядя перед собой. Возвращающиеся обступили его, не осознавая, что происходит что-то необычное.
   Когда Эрик оставил главный пульт работающим, Джитер окликнул его.
   — Мы еще не переместили последних прибывших с Эдема.
   — Нет времени! — крикнул ему Эрик. — Всем подготовиться к транспортированию. Построиться!
   Техники и охранники бросились выполнять приказание, удивляясь внезапному переполоху. Пятерку за пятеркой Эрик стал отправлять их, пока Джитер возился с главным пультом.
   Наконец их осталось только трое и еще группа техников, собиравшихся на Землю. Это тоже было частью плана, хотя в него не входило изменение последовательности. Люди смотрели на Эрика с тревогой, удивленно, но не собирались спорить с человеком, которому удалось вернуть их на станцию Ворота.
   Подошел Джитер.
   — Идемте, Эрик, Лайза. Слушай, а почему вдруг такая спешка?
   — Просто предчувствие, — ответил предводитель, последний раз осмотрев приборы и отдав указания молодому инженеру, который должен был принять на себя командование. — Я всегда имел забавные предчувствия и привык доверять им.
   Он улыбнулся и взял Лайзу за руку.
   — Они исчезнут вместе с нами, жена.
   Эрик направился с ней к выходу Ворот.
   Сзади жена молодого инженера встала рядом с мужем.
   — До свидания, мистер Эббот, Лайза. И спасибо вам.
   Слезы навернулись ей на глаза, хотя они и не были связаны с уходом Эрика. Просто женщина возвращалась в дом, который считала утерянным навсегда.
   А он? Куда он собирался? В забвение или на Парадиз? Да, Парадиз был бы хорошим местом, но недостаточным. Ему был нужен дом.
   Что-то стояло между ним и главным пультом. Когда оно смотрело на Эрика, на его бледном, призрачном лице не было никакого выражения. Что-то исключительное промелькнуло между чужеземцем и Эриком в одно мгновение. Что-то большее, чем связь между создателем и созданием. Это был крик мольбы о помощи, резкий приказ, волна любопытства, обращение к той части Эрика, о существовании которой он не подозревал, все вместе, воплощенное в едином духовном импульсе.
   Сайракс материализовался в трех метрах от Эрика и сделал к нему гигантский шаг на своих тонких, прозрачных ногах. Насколько бывших колонистов вскрикнули.
   Рука с длинными пальцами потянулась к спине Эрика. Сайракс планировал появиться прямо за ним, но в последний момент Эббот и Лайза сделали шаг к выходу. Чужеземец молча пытался исправить положение.
   Но он был недостаточно быстр. С таким же ничего не выражающим лицом, как и у его создателя, Эрик прижал Лайзу к себе и вместе с Джитером выпрыгнул, игнорируя разом все обращения, приказы, просьбы и все остальное, что сайракс обрушил на него в едином потоке сознания.
   Сделано. Сделано окончательно.
   Чужеземец замер перед гудящим выходом. Ему не хватило нескольких сантиметров, чтобы добраться до цели. Его длинные бескостные пальцы отдернулись обратно. Они не могли проникнуть сквозь галактику. Сайракс мог последовать за беглецами и все-таки установить контроль, но необходимая комбинация огоньков на главном пульте уже исчезла, а принцип действия Ворот был незнаком его сложному мозгу. Не обладал он также и иммунитетом против человеческого оружия, а вокруг его было наверняка в избытке.
   Молодой инженер удивленно смотрел на незнакомца из-за главного пульта. Пальцы его жены незаметно вцепились ему в плечо. Он прикоснулся к кнопке, как его инструктировали. Из пульта вырвалось несколько клубов дыма. Инженер отпрянул в сторону, и дым рассеялся. Но внутри пульта что-то расплавилось. Он не мог сказать, что именно. Только Эрик Эббот мог бы объяснить, но он уже исчез.
   Постоянный гул станции Ворота стал мягче. Показания всех приборов резко изменились. Станция не была разрушена, ни отключена от питания, но теперь не могла работать несколько дней. Несколько ключевых цепей взорвалось, а часть важной информации стерлась.
   Как много знал об этом сайракс, как много предполагал, никто не мог сказать, но были такие, кто мог поклясться, что чужеземец растворился в воздухе так же безмолвно, как и появился.
   В помещении опять зазвучали разговоры. Что бы ни произошло в Воротах раньше, теперь не имело никакого значения. Люди вспомнили о своем новом будущем. Молодой инженер, оставшийся за командующего, подошел к пневмозамку. Оружие было отложено в сторону.
   — Эй, — сказал он испуганному офицеру. Солдаты старались заглянуть за спину инженера в Терминал. — Мы готовы сдаться.
   Группа охранников бросилась в Терминал, а за ними последовали взволнованные инженеры и техники. Приборы Ворот были быстро осмотрены. Все оказалось в полном порядке, включая главный пульт и банк данных.
   Скоро прибыли и высшие чины в сопровождении Карла Расмуссона и Дюрапати Поннани. Доктор направилась сразу к станции начальника Ворот. Несколько инженеров и техников уже осматривали помещение.
   — Они провели серьезное перепрограммирование, — сказал один из них Поннани, — но мы не можем сказать, какое. Ячейки памяти уничтожены.
   — Я могу сказать вам.
   Все повернулись к полной блондинке, стоящей рядом.
   — Меня зовут Грета Кинсолвинг. Я программистка с Эдема. Мне поручили рассказать кое о чем, но только прямому представителю Коллигатара.
   Поннани выпрямилась.
   — Тогда вы можете сказать это мне.
   — Вы, видимо, доктор Поннани. Мы слышали ваш голос.
   Поннани утвердительно кивнула.
   — Это была часть плана, доктор.
   — Какого плана? Плана Эрика Эббота?
   Кинсолвинг покачала головой.
   — Нашего общего плана, — она указала на выход. — Мы все прошли через него. Эрик нашел мир для мечтателей. Я не мечтательница. Я хочу обратно.
   Среди бывших колонистов пронесся возбужденный шепот, и Поннани почувствовала сдерживаемую враждебность со стороны представителей ВОКУ.
   Однако данный момент интересовал ее не только этим.
   — Я не понимаю вас. Вы говорите, Эббот перевел несколько человек с Эдема на Гарден?
   — Нет я сказала, что он нашел для них другой мир. Не Гардин. Они называли его Парадиз.
   — Это безумство — уверенно заявила Поннани. Но другие прислушивались к рассказу блондинки довольно внимательно.
   — Во всяком случае так говорил Эббот. Он сказал, что это — часть знаний, вложенных в него сайраксами. Он выбрал его из их каталога миров.
   — Боже, — пробормотал мужчина рядом с Поннани. — Он имел доступ к информации такого рода?
   — Это все, что он сказал нам.
   Поннани сжала губы.
   — Ушли, если это правда. Все ушли. Не удивительно, что сайраксы так стремились восстановить над ним контроль. Их пугало, что мы добьемся успеха без них.
   — Он устал от всего, — сказала Кинсолвинг. — Он устал от вас и от сайраксов. Думаю, он хотел попасть в тихое местечко, где мог бы спокойно жить со своей женой.
   — С женой?
   Ах да, напомнила себе Поннани, эта соблазнительная Лайза Тембор.
   — Нам нужны только координаты, — сказал один из ученых, колдуя над главным пультом. Его глаза светились от возбуждения. — Мы можем перепрограммировать Ворота и послать представителей примириться с Эбботом. Мы можем получить двойную связь, установить контакт с третьей новой колонией!
   Кинсолвинг грустно улыбнулась ему.
   — Он не хочет вступать в контакт с Землей. И люди, ушедшие с ним, тоже не хотят. Самым большим их желанием является покой и возможность жить жизнью, которую им обещали. Остальные из нас пожелали им счастья. Большая часть моих друзей ушла. У меня три брата и сестра в Осло. Я хочу с ними увидеться. Поэтому я не ушла со всеми. Только мистер Эббот знал координаты. Он сам программировал Ворота. Возможно, их знали еще несколько человек вроде Джитера Са-Нос-Ти, но все они ушли. Никто из вас не сможет узнать, где Парадиз и как он выглядит в свете своего солнца.
   — Вы стали бы богатейшей женщиной Земли, — начал один из ученых, — если бы вы могли сказать нам…
   — Не могу, — перебила его женщина. — Никто не может. Я не хочу быть богатейшей женщиной Земли, — в ее глазах появились слезы. — Я хочу только снова увидеть свою семью, и я увижу ее! — она добавила с достоинством: — Мистер Эббот сказал, что вы захотите большего, чем мы.
   Поннани проследила, как женщина подошла к открытому выходу из станции и исчезла в транспортной кабине. Доктор сделал несколько предложений работающим у главного пульта и вдруг заметила человека, стоящего вблизи поля действия Ворот.