хохота, я даже испугался: как бы его удар не хватил!
-- Вы не стесняйтесь, сэр Мелифаро! -- Сжалилась леди Улима. -- Это
действительно смешная история!
-- И вот тогда я решил, -- торжественным тоном закончил Бубута, --
решил, что если разбогатею, у меня в доме непременно будет дюжина этих
чертовых сортиров!
Тут и я не выдержал. Мы с Мелифаро хохотали, как сумасшедшие. Сэр
Бубута Бох, тем не менее, взирал на нас весьма благосклонно. Вероятно, мы
были далеко не первыми "друзьями дома", ржущими над этой поучительной
историей.
Обед подошел к концу, так что я решил, что пора. И торжественно извлек
из-под складок своей Мантии Смерти коробку гаванских сигар. Я обзавелся ими
еще в Кеттари, совершенно непреднамеренно: случайно извлек эту роскошь из
таинственной "щели между Мирами", откуда до тех пор таскал только сигареты.
С того дня я никогда не знаю, что именно добуду из грешной "щели" в
следующий раз. Впрочем, в моем "кулацком хозяйстве" всему находится
применение... Ну, почти всему.
Сигары я, к величайшему своему позору, никогда не любил, вернее не
очень-то умел их курить. Мои коллеги оказались еще безнадежнее, так что на
Бубуту была последняя надежда.
-- Что это, сэр Макс? -- С почтительным любопытством спросил Бубута.
-- Это предназначено для курения. -- Важно объяснил я. -- Мне недавно
прислали из Кумона, столицы Куманского Халифата. У меня там, видите ли,
родня... -- Я очень полюбил ссылаться на Куманский Халифат, когда был
вынужден объяснять происхождение многочисленных странных вещиц, которые в
последнее время слишком часто обнаруживались в моих многострадальных
карманах. Куманский Халифат так далеко, что поймать меня на вранье мог разве
только сэр Манга Мелифаро, автор знаменитой восьмитомной "Энциклопедии Мира"
и не менее знаменитого "девятого тома" -- моего потрясающего коллеги.
-- Аж в Куманском Халифате? -- Изумленно переспросила леди Улима.
-- Да, -- вздохнул я, -- уж если у меня и обнаруживаются родственники,
они непременно норовят поселиться где-нибудь на краю Мира, от греха
подальше...
Генерал Бубута, тем временем, раскурил сигару. Кажется, у него даже
руки дрожали, честное слово!
-- Сэр Макс! -- Восторженно выдохнула несчастная жертва моего жестокого
эксперимента. -- Я и вообразить никогда не мог, что существуют такие штуки!
Это все мне, правда?
-- Правда, правда! -- Кивнул я. -- Если вам так понравилось, я попрошу
их прислать еще. По мне, они чересчур крепкие, но дело вкуса, конечно...
-- Это... это... -- Бубута видимо не мог подобрать соответствующее
цензурное слово, чтобы выразить свой восторг. Я тоже. Этот "Бармалей" со
здоровенной сигарищей в зубах... То еще зрелище, одним словом! Выдержка
Мелифаро, так и не высказавшегося по этому поводу, заслуживает отдельных
похвал. Вот уж не ожидал от него!
Кажется, мы с генералом Бубутой Бохом все-таки стали лучшими друзьями.
Я так и не смог решить для себя: это хорошо, или как?... Но смирился. А что
еще мне было делать, скажите на милость?!
Уже перед уходом я вспомнил, что ребята из полиции умоляли...
-- Сэр, -- осторожно начал я, -- вы уже чувствуете себя здоровым?
-- Да, сэр Макс, благодарю вас за внимание к моему здоровью...
Я вздохнул. Бедные господа полицейские!... Впрочем, Бубута, кажется,
стал таким безобидным!
-- Так что, вы собираетесь вернуться в Дом у Моста?
-- Да, через дюжину-другую дней... Улима, знаете ли, считает...
Я снова вздохнул, теперь с облегечением. Ничего и делать не придется:
все утрясается само собой.
-- Вы совершенно правы, леди Улима! -- Внушительно сказал я. -- "Король
Банджи" -- не такая штука, с которой можно шутить! Малейшее переутомление,
или, скажем, нервы... И процесс может повернуть вспять! Поверьте моему
опыту!
-- "Опыту"? -- Растерянно переспросила леди Улима. -- Вы что же, сэр
Макс, тоже ели эту гадость?
-- Хвала Магистрам, не ел. Но уделял немало времени пристальному
наблюдению за чужими несчастьями. Так что...
-- Ты слышал, дорогой? -- Встревоженно спросила эта чудесная женщина.
-- Думаю, что тебе не стоит браться за дело до Дня Середины Года, если не
дольше.
Так что Камши с Шихолой, кажется, были спасены...
-- Подбросишь меня домой, Макс? -- Устало спросил Мелифаро, плюхаясь на
заднее сидение моего амобилера. -- Джуффин просто обязан освободить нас от
службы на полдюжины дней. Давно я так не уставал!
-- Да? -- Ехидно переспросил я. -- От чего ты устал, интересно? Считать
бубутины унитазы? Оно и понятно, пальцев-то на руках не хватает!
-- Издеваешься? Ну-ну... Не выношу я этих "семейных обедов", они меня в
могилу загонят когда-нибудь! У нас дома, я имею в виду дом, где я вырос,
каждый ест, когда проголодается, в том числе и гости. Поэтому в столовой
всегда кто-нибудь жует, разве что, ночью там пусто... Я так привык! А то
сиди тут три часа за светской беседой с набитым ртом! Я-то думал, они будут
смешными, а они такие зануды... хотя леди Улима, конечно, прелесть, и гриб
-- это нечто! -- Мелифаро сам не заметил, как развеселился. -- Да, грибочек
-- это событие, будет о чем рассказать ребятам!
-- А портрет?! -- Хихикнул я. -- А дюжина унитазов? А "фамильная
легенда" о том, как Бубута в юности полные штаны навалял? Каково, а!
Мелифаро уже ржал так, что амобилер подпрыгивал. Через четверть часа я
благополучно выгрузил его возле дома, на улице Хмурых Туч, в самом сердце
Старого Города, завистливо посмотрел ему вслед и отправился в Дом у Моста.
Мне ведь еще и работать полагалось, между прочим!
Работа мне предстояла нелегкая: поудобнее устроить свою задницу в
кресле, аккуратно водрузить ноги на священный стол сэра Джуффина Халли и
приниматься за героическое истребление бесконечных потоков камры. Бедняги
курьеры едва успевали бегать в "Обжору" и обратно!
Подмога подоспела вовремя. Куруш флегматично клевал третье по счету
пирожное. Кажется, он начинал испытывать внезапное отвращение к сладкому. А
я как раз начал понимать, что сейчас действительно лопну. И тут в дверях
замаячил роскошный нос лейтенанта Шихолы. Конечно, господа полицейские так
распереживались, куда уж им домой!... "Это же надо: всю жизнь служить под
началом генерала Бубуты и все равно так любить свою работу!" -- С
восхищением подумал я. И обратился к носу.
-- Заходите, заходите! Для вас -- море камры и только хорошие новости!
-- Вы не заняты, сэр Макс? -- Тактично спросил владелец этого
великолепного носа, давнишнего предмета моей черной зависти.
-- А вы не видите? -- Усмехнулся я. -- Дел по горло, только успевай
поворачиваться... или переворачиваться с боку на бок... Поскольку кресло не
такое уж мягкое, как кажется поначалу. Ужас, да?
Лейтенант Шихола наконец появился целиком. Впрочем, при всем своем
шикарном росте и почти атлетическом сложении, парень все равно казался
необязательным приложением к собственному непостижимому носу...
-- А где же сэр Камши? -- Поинтересовался я. -- Пошел вешаться? Зря!
Надежда должна умирать последней!
-- Он так устал за последние три дня, что ему уже все равно. Поэтому
Кам просто пошел спать. -- У Шихолы была очень милая манера встречать самые
дикие из моих высказываний этакой растерянной полуулыбочкой. Она годилсь на
все случаи жизни: если я действительно пошутил, то вот вам и улыбка, ну а
если этот странный сэр Макс просто сказал глупость... Что ж, и улыбки-то,
собственно, никакой не было!
-- Ладно, -- усмехнулся я, -- пусть спит, бедняга! Значит все хорошие
новости достанутся вам одному. И вся моя камра заодно. Видеть ее уже не
могу!
-- Макс всегда так говорит, -- бесстрастно заметил Куруш, -- а потом
заказывает еще один кувшин. Вы, люди, -- очень противоречивые существа!
-- Твоя правда, умник! -- Согласился я. И снова повернулся к Шихоле. --
С вас причитается, друг мой!
-- Так что, сэр Бубута...
-- Во-первых, вы бы его не узнали! Милейший человек, говорит чуть ли не
шепотом... Или он дома всегда такой? Вы случайно не в курсе?
-- Какое там! -- Махнул рукой Шихола. -- Одна леди Улима с ним
справляется... да и то через раз! Но вы же знаете, сэр Макс, как он к вам
относится!
-- Да, тем не менее, это уже слишком! Когда за столом зашел разговор о
его сортире, он спросил, не шокирует ли нас эта тема.
-- Это действительно слишком! -- Бедняга лейтенант просто поверить не
мог в свое счастье.
-- Ну, на вашем месте я бы не слишком радовался. Может быть, это всего
лишь временные последствия отравления. И у несчастного есть шанс
выздороветь... Впрочем, как бы там ни было, Темные Магистры все равно играют
на вашей стороне: Бубута не собирался возвращаться на службу раньше чем
через дюжину-другую дней, а теперь леди Улима не отпустит его до Дня
Середины Года, я полагаю...
-- Сэр Макс, о вас действительно не зря рассказывают чудеса! Вы...
-- Окажите услугу, Шихола, скажите что же это за "чудеса" обо мне
рассказывают? -- Встревоженно спросил я.
-- Ох!... А то вам сэр Кофа не говорил! -- Парень не на шутку
растерялся. -- Не при Куруше же все эти глупости повторять!
-- А я все равно сплю... -- Как бы между прочим сообщил буривух.
Я рассмеялся. Куруш -- мудрейшая из птиц, но иногда такое брякнет!
Длительное общение с людьми никому не на пользу...
-- Вот видите, лейтенант! Куруш спит, так что колитесь. Сэр Кофа,
знаете ли, щадит мои бедные нервы!
-- Говорят, что вы незаконорожденный сын сэра Джуффина, -- смущенно
начал Шихола, -- ну да это вы, наверное, и без меня знаете, потом еще
говорят, что вы пятьсот лет просидели в Холоми за зверское убийство всех
живых представителей древней Королевской династии, отрекшейся от престола в
пользу первого из Гуригов... Это действительно было, только виновников так и
не нашли, что бы там не думали люди... Еще говорят, что вы -- самый первый
из Великих Магистров древности, вы ожили, выкопались из могилы, украли одну
из многочисленных душ сэра Джуффина...
-- Ого! Чем дальше, тем любопытственнее! -- Еще одна цитата, понятная
только мне самому, так и прыгнула на язык. -- Ну-ну, а еще?
-- Ну и все в таком роде... Говорят, что вы еще почище Лойсо Пондохвы,
просто пока не вошли в полную силу, поскольку для этого вам требуется убить
всех живых Магистров... Ну, в смысле, бывших Магистров, тех, кто еще
остался... Поэтому, дескать, вы и пошли в Тайный Сыск.
-- Ох! -- Только и сказал я. -- "Почище Лойсо Пондохвы", это же надо! А
я ведь такой славный парень, милый и безобидный! Ну не без своих причуд,
конечно... И что, люди в это верят?
-- Разумеется, верят! -- Пожал плечами Шихола. -- Их же хлебом не
корми, дай приблизиться к чуду, пусть даже самому ужасному. Жизнь так
однообразна!
-- Вы молодец, Шихола! -- Грустно сказал я. -- У вас на все есть
простое объяснение. Мне бы так!
-- Вы смеетесь надо мной, сэр? -- Осторожно спросил Шихола.
-- Какое там смеюсь! Я вам завидую!... Расскажите мне лучше про этих
ваших разбойников, а еще лучше, про их предшествеников. Это что, какая-то
романтическая история?
-- Да, вполне романтическая... Банда рыжего сэра Джифы, "Магахонские
Лисы". Ребята вполне тянули на то, чтобы стать легендой. Начать с самого
сэра Джифы Саванха. Он из очень знатной семьи, дальний родственник Короля,
между прочим! А такие господа не каждый день идут в разбойники... Впрочем,
начинал он еще в Смутные времена, тогда еще и не такое творилось! Тогда
Магахонские Лисы охотились на мятежных Магистров, поодиночке пробирающихся в
Ехо из провинциальных резиденций своих Орденов, на младших, конечно: старшие
им были не по зубам, но и это было хорошим подспорьем для сторонников
Кодекса... А потом, после принятия Кодекса, сэр Джифа почему-то не пожелал
возвращаться в столицу и пожинать заслуженные лавры. Думаю, он просто вошел
во вкус, так часто бывает.
-- Да уж, -- усмехнулся я, -- святые слова, Шихола! И чем же занялись
эти милые мальчики?
-- Понятно, чем: продолжили свою охоту. Только теперь их больше
интересовали простые люди... простые и богатые. Купцы, например. Сначала
Джифу пытались урезонить. Гонцы из Королевского Дворца к нему чуть ли не
дюжину лет мотались, пока до старого Короля не дошло, что это -- безнадежный
номер. И тогда Джифу со товарищи объявили вне закона. Но и после этого за
ними пришлось погоняться. Сэр Джифа был выдающимся мастером скрытности, он и
людей своих научил. Ребята умели становиться невидимками. В буквальном
смысле слова невидимками, сэр Макс! Потом, когда их все-таки поймали и
обнаружили их укрытие... Знаете, они скрывались под землей, там у Джифы был
чуть ли не дворец. И целая система подземных коридоров, каждый из которых
имел выход где-то в Магахонском лесу. Лисы -- они и есть лисы, даже жили в
норах... Неудивительно, что за ними гонялись пять дюжин лет с лишком!
-- А что они делали с награбленным добром? -- С любопытством спросил я,
памятуя легенду о Добром Робине, каковой зачитывался в детстве.
-- Как что? Складывали по углам в своей норе! -- Пожал плечами Шихола.
-- А что еще делать с сокровищами, если живешь в лесу?! Впрочем, кое-что
Джифа все-таки прокутил в столице: поначалу у него хватало наглости и
везения совать свой конопатый нос в Ехо. Но после того, как его чуть не
поймали, рыжий Джифа совсем зарылся в свою нору...
-- Ясно! -- Вздохнул я. Никакой дележкой сокровищ между обнищавшими
представителями окрестного населения тут и не пахло! Впрочем, насчет Робин
Гуда у меня тоже всегда были некоторые смутные сомнения...
-- При жизни старого Короля дело так и не утряслось. -- Продолжил
Шихола. -- Уже при нынешнем Короле была объявлена большая Королевская охота
на Магахонских Лис. На этот раз Его Величество призвал на помощь кучу бывших
Магистров, не мятежных, а тех, кто продолжает мирно жить в Ехо, конечно... У
ребят были свои, особые претензии к рыжему Джифе: все-таки, в свое время он
собственноручно прирезал немало их близких друзей... Это еще один милый
штрих к его портрету: парень обожал работать с холодным оружием, просто
голову терял!...
-- Фу! -- Искренне сказал я, припоминая свой скудный, но печальный опыт
неадекватного обращения с режущими предметами. -- Какая безвкусица!
-- Не скажите, сэр Макс, в этом есть определенное очарование! --
Задумчиво высказался лейтенант Шихола, к моему величайшему изумлению. "Вот
так-то, сэр Макс: век живи -- век учись! -- Напомнил я сам себе. -- И не
забывай, что в этом Мире тебя окружают в высшей степени интересные люди..."
-- Ну и чем закончилась эта романтическая история?
-- Ясное дело, чем... Магистры получили специальное разрешение на
использование какой-то там запредельной ступени магии, так что "лисички"
сами вылезли из своих норок на их зов, стреляй -- не хочу!... Надо отдать
должное Джифе: парень был не промах. Он и еще несколько ребят сопротивлялись
до последнего. Джифа -- человек старой школы, так что на каждое заклинание
мог ответить своим. Но Магистров было много, а Джифа -- один. Эти ребята,
что с ним остались, звезд с неба не хватали, прямо скажем... Так что одолеть
его было всего лишь вопросом времени. И его выманили. Напоследок рыжий успел
пристрелить четверых "охотников", пока, наконец, и его не угомонили.
-- Хороший конец... Для того, кто хочет стать настоящей легендой,
конечно. -- Вздохнул я. -- По мне, лучше просто жить долго и счастливо, без
всякой там романтики.
-- Дело вкуса! -- Пожал плечами Шихола. -- А вы, часом, не лукавите,
сэр Макс?
-- Разумеется нет! Я очень прагматичный человек, типичный обыватель,
разве незаметно?... Ладно, лейтенант. Ловите спокойно свой "клуб любителей
Магахонских Лис", благо грозный Бубута вам пока не страшен. А когда
поймаете, непременно расскажите мне эту новую легенду, ладно? Вы -- отличный
рассказчик.
-- Спасибо, сэр Макс. Разумеется, я буду держать вас в курсе
происходящего, если вам действительно интересно.
-- Мне все интересно. -- Задумчиво сказал я. -- Все понемножку. Хорошей
ночи, лейтенант. Замучал я вас, вы же с ног валитесь! Это у нас тут не
жизнь, а тихий час какой-то!
Повеселевший Шихола допил мою камру и отправился на отдых. Я посмотрел
на Куруша.
-- Он все правильно изложил, умник?
-- В целом, правильно. -- Подтвердил буривух. -- Хотя упустил довольно
много подробностей...
-- Только подробностей мне не хватало! -- Проворчал я. -- Это же
какая-никакая, а легенда!
Остаток ночи я провел с еще меньшей пользой, чем ее начало: даже свежих
газет не нашлось. Я уже дюжину дней давал себе слово выяснить, кто из
младших служащих убирает в кабинете: у парня была отвратительная привычка
вместе с мусором выбрасывать еще непрочитанные экземпляры "Королевского
голоса". Разумеется, я все время забывал это сделать...
Незадолго до рассвета явился сэр Кофа Йох, на этот раз он выбрал для
странствий по трактирам настолько нелепую круглую курносую физиономию с
маленькими глупыми глазками, что я не мог не рассмеяться.
-- И ты туда же! -- Проворчал Кофа. -- Рожа как рожа, между прочим, не
всем же быть красавцами... -- Он задумчиво провел руками по щекам, его
собственное роскошное лицо наконец-то вернулось на место. -- Иди домой,
Макс, корми своих кошек, дои их, стриги... или что там вы, начинающие
фермеры, любите проделывать на рассвете с несчатными зверушками? Я все равно
буду ждать Джуффина, так что...
-- Ладно, -- вздохнул я, -- секретничать собираетесь?
-- Делать нам нечего -- секретничать... Просто я устал, а у меня дома
буйствует разгневанная женщина. Нужно же мне немного поспать, хоть где-то?!
-- "Разгневанная женщина"? У вас дома? -- Изумленно спросил я. До меня
вдруг дошло, что я не имею ни малейшего представления о семейном положении
своего коллеги. Насчет остальных я уже все выяснил, а вот сэр Кофа Йох до
сих пор оставался белым пятном в моей "записной книжке сплетника".
-- Ну да. Моя собственная экономка, между прочим... Вчера я снова
отказался на ней жениться, она утверждает, что этот отказ был юбилейным,
шестидесятым. Атили -- славная женщина, и даже более того, но я ненавижу
подобные церемонии! И почему некоторым людям кажется, что такие глупости
способствуют прочности чувств?!
-- Сэр Кофа! -- Нежно сказал я. -- Я на вашей стороне, честное слово!
-- Догадываюсь. У тебя отвращение к официальным процедурам на лбу
написано. Вот такими буквами! -- Сэр Кофа широко развел руки, пытаясь
наглядно объяснить мне непостижимый размер этой гипотетической надписи. --
Иди домой, Макс! Ты -- непрерывный праздник в моей неудавшейся жизни, но
честное слово, я так устал...
-- Понял, исчез! -- И я стремительно вылетел за дверь. Пусть отдыхает,
бедняга! А мне следовало ловить за хвост свою удачу: кто знает, когда еще у
меня появится шанс привести в порядок собственную квартиру!
Вопрос генеральной уборки стоял уже давно и с каждым днем становился
все острее. Мои котята, Армстронг и Элла, умели поставить все с ног на
голову, когда хотели, а хотели они всегда... Разумеется, я мог вызвать для
такого дела какого-нибудь специального человека, из тех невезучих ребят, что
зарабатывают себе на жизнь, отскребая дерьмо от чужих задниц... Но мне не
нравилась эта идея. Придет в мой дом какой-то бедняга, будет ползать по
гостиной с мокрой тряпкой, я буду на него командовать, потом он перероет мои
шкафы, выбросит нужные бумги, разобьет пару безделушек, а остальные
расставит не так, как надо... Кошмар!
Так что близился страшный час расплаты за мои не в меру либеральные
убеждения. "Не хочешь держать слуг -- не надо! Но будь добр, сделай хоть
что-то!" -- Этим внутренним монологом я начинал каждое утро с момента
возвращения из Кеттари. А потом терпеливо объяснял себе, что "я все
обязательно уберу, но попозже, когда будет время!" Бардак, тем временем,
набирал обороты... В общем, сегодня, или никогда! Под этим девизом я ехал
домой отнюдь не так быстро, как обычно. Пожалуй, даже помедленнее, чем
кое-кто из столичных лихачей. Но до дома я все равно добрался: некоторые
вещи просто невозможно предотвратить!
К новой квартире на улице Желтых камней я так и не успел толком
привыкнуть. Меня было слишком мало для шести огромных комнат. Так что, одна
из них стала моей гостиной, еще одна, на втором этаже -- спальней, а
остальные четыре служили испытательным полигоном для весьма однообразных, но
поучительных экспериментов, после целой серии которых я пришел к выводу, что
два хорошо откормленных годовалых котенка могут находиться в состоянии
непрерывного стремительного передвижения никак не меньше дюжины часов
кряду... Странное дело: пока мы обходились двумя комнатами на улице Старых
монеток, Армстронг и Элла были удивительными лежебоками. Видимо бескрайние
пустые пространства весьма способствуют быстрому одичанию всех живых
существ!
Впрочем, с пустыми комнатами я разобрался быстро: мокрая тряпка в
умелых руках -- страшная сила!
Спальня моя была почти в порядке, все-таки я проводил там большую часть
свободного времени, так что у зловредного бардака были не слишком хорошие
шансы в этом регионе! А небольшой беспорядок даже способствовал созданию
уюта. Мне пришлось только вытереть пыль с подоконника и распахнуть окно
навстречу свежему ветру и миллионам новых пылинок заодно... Порочный круг
какой-то! Я с нежностью посмотрел на кровать, вздохнул и строго сказал себе:
-- Нет, дорогуша, в твоем дворце есть еще и гостиная, ты не забыл?
Потрясенный собственной жестокостью, я отправился вниз, в гостиную,
ради которой, собственно, и затевался весь этот переполох. По дороге
подумал, что небольшой, но плотно уставленный поднос из "Жирного Индюка" не
помешает утомленному герою и отправил зов его хозяину. Вообще-то, в такую
рань "Жирный Индюк" еще закрыт, но чего не сделаешь для постоянного клиента,
особенно если постоянный клиент имеет обыкновение шастать по городу в
черно-золотой Мантии Смерти!... Ох! До меня, наконец, дошло, что если уж
занимаешься уборкой, неплохо бы и переодеться, так что пришлось вернуться в
спальню. Тонкая домашняя скаба сделала мою жизнь вполне сносной. Лучше
поздно, чем никогда, конечно...
В гостиной меня ожидало более чем прискорбное зрелище: дорожная сумка,
с которой я ездил в Кеттари, все еще стояла в самом центре комнаты,
сумасшедший Армстронг жизнерадостно гонял по полу мою волшебную подушку, не
испытывая никакого священного трепета перед чарами сэра Мабы Калоха, а Элла
меланхолично теребила краешек драгоценного кеттарийского ковра, который все
еще стоял в углу бесполезным громоздким рулоном, к величайшему моему позору.
Да, это, разумеется, далеко не полный список моих домашних бед!
Суровые будни Тайного Сыска сделали меня настоящим героем, что правда,
то правда! Так что, я не дрогнул, а взялся за дело. Через полчаса мой
обеденный стол был чист, как небо над пустыней. Это показалось мне хорошим
началом: еще недавно его поверхность была равномерно покрыта толстым слоем
какой-то мелюзговой чепухи, у которой хватло наглости считать себя нужными
вещами. И у меня не достало мужества просто закрыть глаза и выкинуть эту
ерунду к Темным Магистрам, так что пришлось ее разбирать...
В дверь осторожно постучали. Разумеется, это был мой ужин в
спровождении перепуганного заспанного курьера из "Жирного индюка". У меня
даже хватило благородства сказать ему "спасибо", так что парень с грехом
пополам пережил нашу встречу. Все к лучшему: славное заведение этот "Жирный
индюк", мне вообще везет на хороших соседей!
Немного перекусив, я подвергся жестокому натиску нового приступа лени,
но стиснул зубы и яростно взмахнул тряпкой. Моя битва за чистоту
продолжалась! Еще через два часа, когда дело действительно подходило к
концу, а я чувствовал себя так, словно последнюю тысячу лет посвятил
добросовестному труду на каменоломнях, в дверь снова постучали.
-- Заходите, не заперто! -- Рявкнул я. -- Мальчика нашли двери вам
открывать! -- Физический труд никогда не способствовал улучшению моего
характера. Скорее наоборот... Кроме того, какой смысл быть душкой, если все
население Ехо все равно прнимает тебя за какого-то запредельного монстра, да
к тому же еще и дохлого... Все-таки поучительная беседа с лейтенантом
Шихолой оставила неизгладимый след на нежной поверхности моей смешной души!
Я услышал звонкий хлопок двери, быстрый перестук шагов в холле, и в
дверях появилось изумительное создание природы, пингвинью округлость
которого не скрывали даже тяжелые складки не по сезону теплого лоохи.
Впрочем, под темным тюрбаном скрывалась весьма привлекательная физиономия.
Где-то я ее уже видел... Ах, ну да, конечно! Незнакомец был ужасно похож на
портрет поэта Аполинера, в этом Мире никому не известного. "Неужели тоже
поэт? -- Саркастически подумал я. -- Ну-ну, посмотрим... Только поэта мне
сейчас и не хватает, если подумать!"
-- Служишь у сэра Макса, парень? -- Жизнерадостно спросил мой гость.
Грешные Магистры, он еще и картавил! Впрочем, у него получалось довольно
обаятельно. -- И как тебя угораздило, ты хоть сам-то впиливаешь?
-- Что-что я делаю? -- Заинтересовано переспросил я, приступая к
предпоследнему на сегодня обряду очищения: быстрой пробежке с мокрой тряпкой
по почти чистой гостиной.
-- А, ты не впиливаешь?... Не понимаешь?
-- Я не врубаюсь! -- Усмехнулся я. Теперь была его очередь удивленно
похлопать своими прекрасными миндалевидными глазами: вот и нашла коса на
камень, встретились сленги двух разных Миров! Мне захотелось снять шляпу
перед лицом такого исключительного исторического события, но на мне даже
тюрбана не было.
-- Кто ты, радость моя? -- Равнодушно процедил я, приступая к восьмому
подоконнику. Дырку в небе над этим грешным дворцом, и над сэром Джуффином