Москва - Малага
В соответствии с соглашением между авиакомпанией АЛАК и Испанским турбюро наши самолеты Ту-154 осуществляют прямые чартерные рейсы по маршруту: Москва - Малага - Москва.
Совет директоров авиакомпании принял решение своими рейсами направить в Испанию на отдых всех сотрудников авиакомпании, разрешив взять с собой одного из членов семьи - жену, дочь, сына. С сентября 1993 года я работаю в АЛАКе по трудовому соглашению, то есть не на штатной должности. Но по личному распоряжению генерального директора меня и мою дочь внесли в список отдыхающих. Получили 140 долларов США на карманные расходы и вылетели в Малагу. Размещение, питание, перелет - все это за счет авиакомпании.
Перед вылетом пришлось пройти таможенные, паспортные и спецконтрольные формальности. Они затянулись на целых три часа. Оформлялись сразу три рейса: в Испанию, Грецию и Италию. И вот эта масса пассажиров до 500 человек с багажом сбилась в огромную толпу в небольшом предтаможенном коридорчике аэропорта Внуково. Давка, возгласы детей, ворчание таможенных чиновников - все это напоминало жуткое зрелище. Такое творилось безобразие - уму непостижимо. Зашли в коридор до семи пограничных чиновников, полковники и подполковники. Посмотрели на эту давку, выразили свое неудовольствие и удалились. На этом их миссия и закончилась. А ведь аналогичная ситуация в аэропорту Внуково имеет место вот уже три года. Работники таможни, погранвойск и спецконтроля возмущаются, кого-то ругают за такое идиотское обслуживание, получается, что сами они вроде и ни при чем. После выполнения всех формальностей мы вышли на перрон. Самолет Ту-154 АЛАКа находился на стоянке перед нами на удалении 12-15 метров. Поступила команда: - Всем пассажирам садиться в автобус!
Набившись до отказа в него, проехали 100 метров вперед, развернулись на 180 градусов и подъехали к самолету. Здесь началась очередная давка при посадке по трапу на борт самолета. Когда мы спросили девушку-пограничника, для чего нужен был этот трюк с посадкой в автобус, она с полным равнодушием ответила, что таков приказ свыше - всех подвозить к самолету автобусами. Что и делаем. Поистине, заставь дурака богу молиться...
Через 15 минут самолет плавно оторвался от бетонной полосы и взял курс на запад. Пролетели в воздушном пространстве Белоруссии, затем Украины, Чехии, Швейцарии, Франции и оказались над горной территорией Испании. А вот и аэропорт Малага. Командир корабля пилот первого класса В.А. Николаенков произвел мягкую посадку самолета. Пассажиры почти не почувствовали, как он стал делать пробежку по гладкой ВПП. В этом сказывается высокий профессионализм летного состава авиакомпании. Мне, как бывшему летчику, вдвойне приятно от того, что в авиакомпании трудятся такие классные летчики.
Пройдя без какой-либо сутолоки существующие международные формальности в аэропорту, мы на комфортабельнейшем автобусе отправились в город Нерха, расположенный в одном часе езды по извилистым горным дорогам побережья Средиземного моря. Нас подвезли прямо к ресторану. Шведский стол. Пообедали и отправились в гостиницу. Представитель туристической фирмы в Москве "Тала тур" высокий, стройный мужчина по имени Саша представил нам директора гостиницы. Мы узнали его имя - Феликс. Обаятельнейший мужчина старше среднего возраста. Подтянутый, стройный с улыбающимися голубыми глазами.
Меня и дочь Свету разместили в трехкомнатном номере с видом на Средиземное море. Прекрасная гостиница. Всюду чистота, порядок и уют. На другой день после завтрака мы решили до экскурсии провести время на пляже. Теплые, ласкающие волны успокаивающе действовали на меня. Искупался. Температура воды плюс 28 градусов по Цельсию. Приятное ощущение.
После обеда мы поехали на экскурсию в испанскую деревню Фругильено. Когда туда приехали по узкой горной дороге, то наше представление изменилось о деревне как таковой.
Белокаменные двух- и трехэтажные строения с небольшими окнами расположились на склоне небольшой горы среди узких улочек. Таких узких, что на отдельных участках автомашины не имели возможности разъехаться. Приходилось выискивать более широкие отрезки дороги, пятиться задом и в очень дружелюбном тоне уступать друг другу дорогу.
На обратном пути зашли в церковь, где шла служба. В церкви было много прихожан, но в основном пожилые люди. Молодежи очень мало. Мне рассказывали, что молодые испанцы не очень-то верят церковным проповедям. Ну, это их дело. Я лично тоже не верю тому, что изрекается из уст священнослужителей. О потусторонней жизни спорить не буду. О ней я ничего не знаю, да и вряд ли кто что-либо знает. И есть ли она?
На другой день мы взяли напрокат автомашину на пару с генеральным директором санкт-петербургского акционерного общества АЛАК-ТАКСИ Анатолием Хвостовским и отправились на экскурсию в Гибралтар. Я с дочерью, Анатолий и его жена Наташа разместились в этой уютной автомашине. Расстояние в 500 километров мы преодолели в оба конца за 9 часов.
Если испанские города и различные селения, расположенные на побережье Средиземного моря произвели на меня и моих товарищей неизгладимое впечатление, то Гибралтар показался нам каким-то вроде бы не испанским городом. В Малаге, Нерхе и других городах побережья чистота на улицах, прекрасные автострады, побеленные как будто специально к нашему приезду дома. В Гибралтаре такие же узкие улочки, как и в других испанских городах, но там много обветшалых строений, кроме того, он не может похвастать чистотой улиц.
Через границу в английскую зону нас не пропустили. Для прохода нужна соответствующая виза. Испанская не действительна. Да мы и не пытались туда пройти. Походили по магазинам и отправились в обратный путь. Вечером дочь вместе с группой поехала смотреть испанские танцы "Фламенко", я остался в гостинице. Эти народные танцы я видел в 1972 году в Мадриде, когда мне пришлось летать из Гаваны в Мадрид.
На другой день мы выехали на экскурсию в город Гранада. Посетили дворец султанов, построенный в период, когда Испания находилась под арабским игом в течение восьми веков. Затем посетили монастырь ордена Каррухов, усыпальницу пяти испанских королей и селение испанских цыган. Экскурсия обогатила наши знания истории Испании.
Шоссейная дорога от Нерхи в Гранаду пролегает по холмистым берегам Средиземного моря. Вдоль дороги экзотические постройки. На отдельных участках высохших рек видны небольшие плантации различных сельскохозяйственных культур. На склонах гор оборудованы площадки по террасной системе, где произрастают плодово-ягодные деревья.
От Нерхи в Гибралтар и в Гранаду нам почти не встречались жители. Такое впечатление, что здесь расположены мертвые города. Но когда приехали в Гранаду и зашли во дворец султанов, там увидели огромную массу туристов из различных стран, и самих испанцев. Так и хотелось спросить, когда же они работают? Они как будто только и ходят в костелы да музеи.
Поздно вечером мы вернулись в Нерху. Ресторан вот-вот закроется. Поспешили занять отведенные нам места. У входа в ресторан нас встречал хозяин этого гостеприимного комплекса Феликс. Приятно улыбаясь, приветствовал нас и произнес слова: - Буэнос ночес. Мучо густо дэ вера устэдэс отра вэс аки... (Добрый вечер. Рад видеть вас еще раз здесь...) На другой день нам предложили поехать в Малагу и посетить клуб предпринимателей туристического бизнеса. Там обычно предлагается заключить договор на аренду номера в гостинице или отдельного домика в любой стране, с которой они имеют соглашения в целях бесплатного недельного или двухнедельного отдыха по вашему усмотрению. Но при заключении договора должна вноситься определенная сумма в твердой валюте. Примерно от 12 до 50 тысяч долларов США. При заключении договора предусматривается оформление по многим номинациям, в том числе размещение, питание, экскурсии, оформление виз и так далее. Мы не поехали, так как в этом не видели необходимости, тем более не собирались заключать договор с внесением денег, которых, к сожалению, у нас с дочерью было не так много.
Утром, искупавшись в очень спокойном море, мы решили прогуляться в Нерху, так как подул холодный ветер и волнение моря резко усилилось. Город Нерха так же, как и Малага, курортный. Морское побережье застроено гостиницами, а город просто поражает множеством баров, ресторанов и кафе. Все это, безусловно, предназначено для отдыхающих. Так же, как и в других прибрежных городах Испании, в Нерхе чистота и порядок. Белизной сверкают здания гостиниц, офисов и частных жилых домов.
Нам нужно было посетить аптеку и купить по заказу из Москвы лекарство. Был воскресный день. Все аптеки закрыты, кроме дежурной. Как выяснилось, испанский язык я еще не забыл, да, видимо, и не забуду до конца своих дней. Он нам помог. Меня испанцы прекрасно понимали, я их тоже. Что характерно, испанцы были очень вежливы и доброжелательны. Конечно, и мы делали все, чтобы выглядеть такими же.
За свою дочь я не беспокоился, так как она имеет большой опыт общения с иностранными гражданами на самом высоком государственном уровне. Перед полетом в Испанию она принимала участие в переговорах при поездке президента Б.Н. Ельцина в Бельгию в качестве переводчика английского и голландского языков. За себя я также не волновался, так как приходилось работать не один год в Мексике, Кубе, Чили и бывать раньше в Испании.
Завтра намечается поездка на рынок. За сувенирами для знакомых, приятелей и родственников. Рынок как рынок. Изобилие всевозможных товаров.
Время тура подошло к концу. Надо улетать. Все готово к отлету.
Вечером по предложению хозяина гостиничного комплекса был организован прощальный ужин. На него были приглашены испанские артисты "марьячес". Это было незабываемое зрелище. Прекрасные песни и великолепные национальные танцы покорили наши сердца. "Марьячес" славится на всю страну своей своеобразной мелодичностью. Национальные танцы и песни - гордость Испании. Необходимо отдать должное испанцам в том, что они слепо, как у нас, не воспринимают американскую музыку и бесконечно рекламируемые клипы. Они считают, что нет ничего прекраснее на свете, чем их национальная культура.
Свое восхищение увиденным я выразил тем, что подарил руководителю ансамбля настенный календарь нашей авиакомпании на 1995 год. Это было воспринято с большим интересом. Затем я прочитал стихотворение, которое было написано во время отдыха в Нерхе. Конечно, оно не совершенно, но все же было прочитано к месту и от души.
11 октября посетили испанский базар, разместившийся среди узких улочек города Нерхи. Под крытыми стендами обилие различных товаров, в основном ширпотреб. Здесь можно было купить сувенирные изделия из кожи, металла и пластика. Много шерстяных изделий, парфюмерии и продуктов питания местных торговцев. Мебель, автомашины, строительные материалы отсутствовали. Среди заполненных товарами улочек двигалась огромная масса туристов в основном из европейских стран. Немцы, голландцы, французы, шведы...
Мы купили кое-какие сувениры и отправились в гостиницу. Нас, как и в другие дни, гостеприимно улыбаясь, встречал Феликс.
Вечером нас со Светланой пригласил к себе в номер Анатолий. Оказалось, у Наташи день рождения.
В нашей гостинице размещались также туристы из других стран. Причем многие из них отдыхали семьями. Приезжали на отдых на своих автомашинах, которые, размещались перед входом в гостиницу. Между прочим, проезжая по городам и прогуливаясь по улицам, я не увидел ни одного гаража. Все автомашины располагаются на улицах под открытым небом.
Эпилог
После расформирования нашего полка личный состав разъехался по всей нашей необъятной Родине. Однако связи и фронтовая дружба однополчан и их семей не прервались.
В Москве и Харькове, в Астрахани и Ростове-на-Дону, Санкт-Петербурге и Днепропетровске собирались фронтовые друзья на свои встречи. Начиная с 1960 года они стали постоянными. Их подготовкой и проведением руководит избранный на встречах полковой совет ветеранов.
Вспоминается встреча в Керчи в 1987 году. На эту встречу мы приехали втроем: я, жена и внук. Я пригласил их в морской порт посмотреть место, где стояли баржи и катера противника, на которые я сбросил два выливных прибора с фосфорными шариками. Представьте себе. Узнал это место.
На встречи приезжают не только ветераны-фронтовики, но и семьи погибших или ушедших из жизни после войны боевых товарищей: жены, дети, внуки. Бывший инженер нашей эскадрильи Лунов однажды приехал на встречу с правнуком. Жена моего авиатехника Щербича каждый год приезжает на встречу со своим сыном, вылитым Щербичем-старшим, и внуками.
Наши встречи, как правило, проходят очень интересно. Кто первый раз приезжает, тот подробно рассказывает, как он прожил эти мирные годы после войны, кем работал, где. Среди ветеранов много творческих личностей. Например, Роман Резников мне подарил три авторские книги.
На полковые встречи часто приезжал Владимир Иванович Нестеренко авиационный механик самолетов Ил-2, на которых мне пришлось воевать. Необходимо заметить, что не было ни одного случая неисправности самолетов по вине милого, дорогого и уважаемого, опытного моего авиамеханика. По долгу службы после доклада механика перед вылетом я должен был осуществлять проверку самолета, мотора и вооружений. Это я не всегда делал. Володя чувствовал, что я ему доверяю, поэтому он очень тщательно старался готовить материальную часть к вылету. Один раз на встречу приезжал Коля Гилев. К сожалению, только один раз, его не стало на 54-м году жизни, в то время, когда я находился в длительной загранкомандировке.
Первый совет ветеранов полка был избран 30 лет тому назад, 9 мая 1960 года, на встрече в Москве. До этого несколько лет работала московская инициативная группа в количестве четырех человек. В нее входили Г.А. Панов, А.А. Павличенко, С.А. Малютенко, Е.П. Шашева. Позже в работу включились С.В. Попов, З.А. Лещинер, Н.Н. Карпенко, К. П. Сапухин, И.В. Сурай, А.Г. Кущ, А.Ю. Заблудовский, И.А. Цукерман. В состав первого совета были избраны Г.Ф. Сивков - председатель, Г.А. Панов, А.Ю. Заблудовский, А.Г. Кущ, И.И. Аверьянов, С.А. Малютенко, В.И. Нестеренко, З.И. Новоселова. А.А. Павличенко, Е.П. Шашева.
В соответствии с положением о советах, его состав несколько раз переизбирался. В разные годы, кроме перечисленных, в совет входили: З.А. Лещинер, И.В. Сурай, И.А. Цукерман, В.С. Фролов, В.П. Петров. В.И. Гаврилов, А.Д. Чемеркин, М.К. Королев.
Последний совет был избран на полковой встрече в Москве в 10 мая 1989 года. Председателем избран Г.Ф. Сивков. Заместителем В.С. Фролов. Необходимо отметить, что самым активным членом совета после смерти И.И. Аверьянова является В.П. Петров. Ему принадлежит много интересных идей по организации встреч, ведению документации и полковой кассы. Он очень болезненно переживает, если те или иные намеченные мероприятия не выполняются. ...3 февраля 1995 года самолет Ту-154М авиакомпании АЛАК в 12 часов 30 минут взлетел в аэропорту Внуково с пассажирами Академического симфонического оркестра Московской государственной филармонии и взял курс на город Астуриас одноименной провинции на севере Испании. Столица этой провинции город Овьедо с населением 155 тысяч жителей расположен в сорока километрах от аэропорта посадки нашего самолета.
Экипаж самолета состоял из четырех человек. Командир воздушного судна - пилот первого класса Василий Николаевич Селичев, второй командир самолета - инспектор по безопасности полетов авиакомпании Виктор Петрович Ермолов, бортинженер - старший инженер-инспектор Казбек Николаевич Кравцов и штурман Александр Михайлович Шебанов.
Экипаж прошел предполетную подготовку. Вылет был разрешен согласно плану. Затем, пройдя все формальности, летчики направились на самолет, который находился на стоянке в двухстах метрах от КДП.
Василий Николаевич, высокий стройный с красивыми усами командир вместе с бортинженером Казбеком Николаевичем подошли к самолету и приступили к его осмотру. Я обратил внимание на то, что они тщательно осматривают шасси.
- Почему вы так внимательно осматриваете посадочную систему самолета?
- В зимних условиях замки подвески шасси иногда после посадки и при стоянке на земле покрываются льдом, а это нежелательно...
Войдя в самолет, я увидел, как бортпроводницы Вика Рязанова и Жанна Пехтерева вместе с начальником службы бортпроводников авиакомпании Мариной Владимировной Булычевой умелыми движениями, профессионально осуществляли подготовку салонов самолета к полету. Тут же появились чистые подголовники, которыми быстро и умело были заменены старые. Разложены газеты "Московская правда", "Крылья Аэрофлота", журналы и другая рекламная продукция. Салоны преобразились.
Штурман Шебанов подтвердил маршрут полета. Да, действительно, мы пролетаем над Венгрией и Австрией. Для меня невольно вспомнились две даты: декабрь 1944 года и февраль 1945 года. В то время я, летчик 210-го штурмового Краснознаменного, ордена Кутузова Севастопольского авиационного полка 17-й воздушной армии 3-го Украинского фронта принимал непосредственное участие при освобождении городов Будапешта и Вены. Более 80 из 143 боевых вылетов пришлось мне совершить на самолете Ил-2 на бомбометание и штурмовку немецко-фашистских войск при освобождении Венгрии и Австрии. В то далекое время там проходили ожесточенные бои. Враг, особенно в Будапештской операции упорно сражался против наших войск.
Проходили сильные воздушные бои. 29 декабря 1944 года мой самолет был подбит зенитной артиллерией при выполнении бомбоштурмового удара по немецким танкам под Будапештом в районе населенного пункта Бичке. Пришлось с неработающим мотором вынужденно приземлиться с убранными шасси на территории противника.
Через три дня мы вместе с ведущим стрелком Николаем Гилевым, выбирая маршрут движения, пересекли линию фронта в болотистой местности и благополучно вернулись в свой полк, где нас считали погибшими. После возвращения мы продолжали воевать до долгожданного Дня Победы.
Для меня война закончилась не 9 мая, а 12 мая 1945 года, когда я выполнил последний боевой вылет по уничтожению окруженной немецкой группировки, продолжавшей оказывать нашим войскам упорное сопротивление в районе австрийского города Линц. Вспоминаю летчиков, воздушных стрелков нашего полка Н.А. Зуба, И.И. Панина, В.С. Ильина, А.Л. Кондраткова, Н.П. Дедова, Г.Н. Амбрудиса, В.П. Ясько, К.Ф. Григорьева... Они отдали свои жизни в сражениях с сильным смертельным врагом за честь и свободу нашей Родины, за независимость народов Европы.
В канун 50-летия Победы советского народа память возвращает к тем трудным, для многих из нас ставшим последними дням войны.
Мы пролетали эти страны в мирное время. По нам не стреляли ни зенитки, ни "эрликоны", не атаковали истребители противника.
Подошло время посадки пассажиров, но они задерживались. Затем автобус подъехал к трапу. С музыкальными инструментами они стали подниматься на борт самолета. Учитывая значительные габариты музыкальных инструментов, таких, как контрабас, появились некоторые сложности с их размещением в заднем пассажирском салоне. Безусловно, пассажиров можно было понять: они боялись за свои инструменты. Ведь для музыкантов они являются неотъемлемой частью их профессии. Члены экипажа и наши стюардессы безболезненно для пассажиров решили эту проблему, и все остались довольны. Все было готово к вылету, но рейс в итоге по вине наземных служб аэропорта задержался на полтора часа, что бывает в аэропорту Внуково нередко и виновных найти невозможно.
Самолет стал выруливать на взлетную полосу. В это время мы услышали приятный голос Вики. Она сделала объявление на русском и хорошем английском языках. После набора необходимой для продолжения полета высоты примерно через час пассажирам предложили великолепную закуску. Мнение пассажиров о полете единодушное: - Превосходно...
Пассажиры - народ общительный. Директор оркестра Александр Николаевич Плетцер, народный артист РФ Альберт Гофман, концертмейстер оркестра заслуженный артист РФ Григорий Красько проинформировали меня, что в 1995 году планируют дать концерты в Японии, США, Италии и Германии. Сезон же 1995 года они открыли своим концертом в Испании с помощью нашей, как они сказали, популярной авиакомпании АЛАК. В подтверждение скажу, что АЛАК в 1994 году осуществила полеты в восемь городов Испании. Это - Барселона, Герона, Валенсия, Малага, Мадрид, Бильбао, Сантьяго, Пальма. И вот Астуриас - девятый город, куда прилетел самолет авиакомпании АЛАК.
Полет продолжался строго по плану. В иллюминаторы можно было видеть горные вершины. Отдельные из них были покрыты снегом.
А вот и виден аэродром. Заход на посадку.
Пройдя упрощенные паспортные и таможенные формальности, мы отправились в гостиницу, которая находилась в сорока километрах от аэропорта посадки в городе Овьедо - столице провинции Астуриас. Это расстояние по прекрасной автостраде между горными вершинами мы преодолели за тридцать минут. Семиэтажное сооружение в центре города имело все мыслимые удобства. Чистота и порядок в этой гостинице сочетаются с такой же чистотой в городе, в котором, как ни странно, большая часть уличных тротуаров покрыта мрамором.
При посещении рынка на одной из улиц города мы встретили испанца. Его имя Гонсалес. Он был обрадован тому, что встретил русских. Разговорились. Гонсалес в 1938 году эмигрировал из Испании в нашу страну и проживал в Москве до 1946 года. Во время Великой Отечественной войны в составе частей Красной Армии принимал участие в боевых действиях под Ленинградом. Фронтовое братство не знает границ. Мы это прекрасно почувствовали.
Время возвращаться в Москву.
Вылет из аэропорта Астуриас прошел строго по расписанию. Таможенные и пограничные формальности для экипажа также были упрощенными. Все службы аэропорта к нам относились с искренним радушием и подчеркнутым вниманием.
Такое же внимательное отношение к нам было и в городе Овьедо. Когда узнавали, что мы русские, то с большим восторгом приветствовали нас. Прогуливаясь по улицам города, мы зашли в один винный магазин. Когда хозяйка узнала, что мы русские, то она предложила нам вино собственного приготовления. Выпив немного вина, мы собрались рассчитываться. Хозяйка категорически отказалась брать с нас деньги.
- Я много слышала о России, но не видела русских граждан. Сейчас я вижу вас впервые в моем магазине. Из-за глубокого уважения к вам, к вашей стране деньги с вас брать не могу.
Пожелала нам доброго здоровья и успешного полета из Овьедо в Москву.
- Передайте привет Москве, - добавила Мария Франциско, провожая нас к выходу.
Полет закончился отличным приземлением нашего самолета в аэропорту Внуково. В момент касания колесами ВПП раздались громкие и дружные аплодисменты во всех салонах самолета. Этим самым пассажиры выражали свою признательность экипажу за прекрасный полет.
В качестве благодарности за приятный полет экипаж самолета был приглашен на симфонический концерт в Центральную филармонию в Москве.
Хотелось бы как можно чаще слышать такую прекрасную музыку. Но как бывшему военному летчику, которому пришлось участвовать в боевых сражениях в период Великой Отечественной войны и видеть все ее ужасы, хотелось бы никогда не слышать звуки разрывов артиллерийских снарядов и авиационных бомб ни в Москве, ни в Чечне, ни в Абхазии, ни в Югославии - нигде во всем мире. И летать не на военных самолетах, а на мирных самолетах гражданского воздушного флота и приносить счастье и радость народам всех стран.
В соответствии с соглашением между авиакомпанией АЛАК и Испанским турбюро наши самолеты Ту-154 осуществляют прямые чартерные рейсы по маршруту: Москва - Малага - Москва.
Совет директоров авиакомпании принял решение своими рейсами направить в Испанию на отдых всех сотрудников авиакомпании, разрешив взять с собой одного из членов семьи - жену, дочь, сына. С сентября 1993 года я работаю в АЛАКе по трудовому соглашению, то есть не на штатной должности. Но по личному распоряжению генерального директора меня и мою дочь внесли в список отдыхающих. Получили 140 долларов США на карманные расходы и вылетели в Малагу. Размещение, питание, перелет - все это за счет авиакомпании.
Перед вылетом пришлось пройти таможенные, паспортные и спецконтрольные формальности. Они затянулись на целых три часа. Оформлялись сразу три рейса: в Испанию, Грецию и Италию. И вот эта масса пассажиров до 500 человек с багажом сбилась в огромную толпу в небольшом предтаможенном коридорчике аэропорта Внуково. Давка, возгласы детей, ворчание таможенных чиновников - все это напоминало жуткое зрелище. Такое творилось безобразие - уму непостижимо. Зашли в коридор до семи пограничных чиновников, полковники и подполковники. Посмотрели на эту давку, выразили свое неудовольствие и удалились. На этом их миссия и закончилась. А ведь аналогичная ситуация в аэропорту Внуково имеет место вот уже три года. Работники таможни, погранвойск и спецконтроля возмущаются, кого-то ругают за такое идиотское обслуживание, получается, что сами они вроде и ни при чем. После выполнения всех формальностей мы вышли на перрон. Самолет Ту-154 АЛАКа находился на стоянке перед нами на удалении 12-15 метров. Поступила команда: - Всем пассажирам садиться в автобус!
Набившись до отказа в него, проехали 100 метров вперед, развернулись на 180 градусов и подъехали к самолету. Здесь началась очередная давка при посадке по трапу на борт самолета. Когда мы спросили девушку-пограничника, для чего нужен был этот трюк с посадкой в автобус, она с полным равнодушием ответила, что таков приказ свыше - всех подвозить к самолету автобусами. Что и делаем. Поистине, заставь дурака богу молиться...
Через 15 минут самолет плавно оторвался от бетонной полосы и взял курс на запад. Пролетели в воздушном пространстве Белоруссии, затем Украины, Чехии, Швейцарии, Франции и оказались над горной территорией Испании. А вот и аэропорт Малага. Командир корабля пилот первого класса В.А. Николаенков произвел мягкую посадку самолета. Пассажиры почти не почувствовали, как он стал делать пробежку по гладкой ВПП. В этом сказывается высокий профессионализм летного состава авиакомпании. Мне, как бывшему летчику, вдвойне приятно от того, что в авиакомпании трудятся такие классные летчики.
Пройдя без какой-либо сутолоки существующие международные формальности в аэропорту, мы на комфортабельнейшем автобусе отправились в город Нерха, расположенный в одном часе езды по извилистым горным дорогам побережья Средиземного моря. Нас подвезли прямо к ресторану. Шведский стол. Пообедали и отправились в гостиницу. Представитель туристической фирмы в Москве "Тала тур" высокий, стройный мужчина по имени Саша представил нам директора гостиницы. Мы узнали его имя - Феликс. Обаятельнейший мужчина старше среднего возраста. Подтянутый, стройный с улыбающимися голубыми глазами.
Меня и дочь Свету разместили в трехкомнатном номере с видом на Средиземное море. Прекрасная гостиница. Всюду чистота, порядок и уют. На другой день после завтрака мы решили до экскурсии провести время на пляже. Теплые, ласкающие волны успокаивающе действовали на меня. Искупался. Температура воды плюс 28 градусов по Цельсию. Приятное ощущение.
После обеда мы поехали на экскурсию в испанскую деревню Фругильено. Когда туда приехали по узкой горной дороге, то наше представление изменилось о деревне как таковой.
Белокаменные двух- и трехэтажные строения с небольшими окнами расположились на склоне небольшой горы среди узких улочек. Таких узких, что на отдельных участках автомашины не имели возможности разъехаться. Приходилось выискивать более широкие отрезки дороги, пятиться задом и в очень дружелюбном тоне уступать друг другу дорогу.
На обратном пути зашли в церковь, где шла служба. В церкви было много прихожан, но в основном пожилые люди. Молодежи очень мало. Мне рассказывали, что молодые испанцы не очень-то верят церковным проповедям. Ну, это их дело. Я лично тоже не верю тому, что изрекается из уст священнослужителей. О потусторонней жизни спорить не буду. О ней я ничего не знаю, да и вряд ли кто что-либо знает. И есть ли она?
На другой день мы взяли напрокат автомашину на пару с генеральным директором санкт-петербургского акционерного общества АЛАК-ТАКСИ Анатолием Хвостовским и отправились на экскурсию в Гибралтар. Я с дочерью, Анатолий и его жена Наташа разместились в этой уютной автомашине. Расстояние в 500 километров мы преодолели в оба конца за 9 часов.
Если испанские города и различные селения, расположенные на побережье Средиземного моря произвели на меня и моих товарищей неизгладимое впечатление, то Гибралтар показался нам каким-то вроде бы не испанским городом. В Малаге, Нерхе и других городах побережья чистота на улицах, прекрасные автострады, побеленные как будто специально к нашему приезду дома. В Гибралтаре такие же узкие улочки, как и в других испанских городах, но там много обветшалых строений, кроме того, он не может похвастать чистотой улиц.
Через границу в английскую зону нас не пропустили. Для прохода нужна соответствующая виза. Испанская не действительна. Да мы и не пытались туда пройти. Походили по магазинам и отправились в обратный путь. Вечером дочь вместе с группой поехала смотреть испанские танцы "Фламенко", я остался в гостинице. Эти народные танцы я видел в 1972 году в Мадриде, когда мне пришлось летать из Гаваны в Мадрид.
На другой день мы выехали на экскурсию в город Гранада. Посетили дворец султанов, построенный в период, когда Испания находилась под арабским игом в течение восьми веков. Затем посетили монастырь ордена Каррухов, усыпальницу пяти испанских королей и селение испанских цыган. Экскурсия обогатила наши знания истории Испании.
Шоссейная дорога от Нерхи в Гранаду пролегает по холмистым берегам Средиземного моря. Вдоль дороги экзотические постройки. На отдельных участках высохших рек видны небольшие плантации различных сельскохозяйственных культур. На склонах гор оборудованы площадки по террасной системе, где произрастают плодово-ягодные деревья.
От Нерхи в Гибралтар и в Гранаду нам почти не встречались жители. Такое впечатление, что здесь расположены мертвые города. Но когда приехали в Гранаду и зашли во дворец султанов, там увидели огромную массу туристов из различных стран, и самих испанцев. Так и хотелось спросить, когда же они работают? Они как будто только и ходят в костелы да музеи.
Поздно вечером мы вернулись в Нерху. Ресторан вот-вот закроется. Поспешили занять отведенные нам места. У входа в ресторан нас встречал хозяин этого гостеприимного комплекса Феликс. Приятно улыбаясь, приветствовал нас и произнес слова: - Буэнос ночес. Мучо густо дэ вера устэдэс отра вэс аки... (Добрый вечер. Рад видеть вас еще раз здесь...) На другой день нам предложили поехать в Малагу и посетить клуб предпринимателей туристического бизнеса. Там обычно предлагается заключить договор на аренду номера в гостинице или отдельного домика в любой стране, с которой они имеют соглашения в целях бесплатного недельного или двухнедельного отдыха по вашему усмотрению. Но при заключении договора должна вноситься определенная сумма в твердой валюте. Примерно от 12 до 50 тысяч долларов США. При заключении договора предусматривается оформление по многим номинациям, в том числе размещение, питание, экскурсии, оформление виз и так далее. Мы не поехали, так как в этом не видели необходимости, тем более не собирались заключать договор с внесением денег, которых, к сожалению, у нас с дочерью было не так много.
Утром, искупавшись в очень спокойном море, мы решили прогуляться в Нерху, так как подул холодный ветер и волнение моря резко усилилось. Город Нерха так же, как и Малага, курортный. Морское побережье застроено гостиницами, а город просто поражает множеством баров, ресторанов и кафе. Все это, безусловно, предназначено для отдыхающих. Так же, как и в других прибрежных городах Испании, в Нерхе чистота и порядок. Белизной сверкают здания гостиниц, офисов и частных жилых домов.
Нам нужно было посетить аптеку и купить по заказу из Москвы лекарство. Был воскресный день. Все аптеки закрыты, кроме дежурной. Как выяснилось, испанский язык я еще не забыл, да, видимо, и не забуду до конца своих дней. Он нам помог. Меня испанцы прекрасно понимали, я их тоже. Что характерно, испанцы были очень вежливы и доброжелательны. Конечно, и мы делали все, чтобы выглядеть такими же.
За свою дочь я не беспокоился, так как она имеет большой опыт общения с иностранными гражданами на самом высоком государственном уровне. Перед полетом в Испанию она принимала участие в переговорах при поездке президента Б.Н. Ельцина в Бельгию в качестве переводчика английского и голландского языков. За себя я также не волновался, так как приходилось работать не один год в Мексике, Кубе, Чили и бывать раньше в Испании.
Завтра намечается поездка на рынок. За сувенирами для знакомых, приятелей и родственников. Рынок как рынок. Изобилие всевозможных товаров.
Время тура подошло к концу. Надо улетать. Все готово к отлету.
Вечером по предложению хозяина гостиничного комплекса был организован прощальный ужин. На него были приглашены испанские артисты "марьячес". Это было незабываемое зрелище. Прекрасные песни и великолепные национальные танцы покорили наши сердца. "Марьячес" славится на всю страну своей своеобразной мелодичностью. Национальные танцы и песни - гордость Испании. Необходимо отдать должное испанцам в том, что они слепо, как у нас, не воспринимают американскую музыку и бесконечно рекламируемые клипы. Они считают, что нет ничего прекраснее на свете, чем их национальная культура.
Свое восхищение увиденным я выразил тем, что подарил руководителю ансамбля настенный календарь нашей авиакомпании на 1995 год. Это было воспринято с большим интересом. Затем я прочитал стихотворение, которое было написано во время отдыха в Нерхе. Конечно, оно не совершенно, но все же было прочитано к месту и от души.
11 октября посетили испанский базар, разместившийся среди узких улочек города Нерхи. Под крытыми стендами обилие различных товаров, в основном ширпотреб. Здесь можно было купить сувенирные изделия из кожи, металла и пластика. Много шерстяных изделий, парфюмерии и продуктов питания местных торговцев. Мебель, автомашины, строительные материалы отсутствовали. Среди заполненных товарами улочек двигалась огромная масса туристов в основном из европейских стран. Немцы, голландцы, французы, шведы...
Мы купили кое-какие сувениры и отправились в гостиницу. Нас, как и в другие дни, гостеприимно улыбаясь, встречал Феликс.
Вечером нас со Светланой пригласил к себе в номер Анатолий. Оказалось, у Наташи день рождения.
В нашей гостинице размещались также туристы из других стран. Причем многие из них отдыхали семьями. Приезжали на отдых на своих автомашинах, которые, размещались перед входом в гостиницу. Между прочим, проезжая по городам и прогуливаясь по улицам, я не увидел ни одного гаража. Все автомашины располагаются на улицах под открытым небом.
Эпилог
После расформирования нашего полка личный состав разъехался по всей нашей необъятной Родине. Однако связи и фронтовая дружба однополчан и их семей не прервались.
В Москве и Харькове, в Астрахани и Ростове-на-Дону, Санкт-Петербурге и Днепропетровске собирались фронтовые друзья на свои встречи. Начиная с 1960 года они стали постоянными. Их подготовкой и проведением руководит избранный на встречах полковой совет ветеранов.
Вспоминается встреча в Керчи в 1987 году. На эту встречу мы приехали втроем: я, жена и внук. Я пригласил их в морской порт посмотреть место, где стояли баржи и катера противника, на которые я сбросил два выливных прибора с фосфорными шариками. Представьте себе. Узнал это место.
На встречи приезжают не только ветераны-фронтовики, но и семьи погибших или ушедших из жизни после войны боевых товарищей: жены, дети, внуки. Бывший инженер нашей эскадрильи Лунов однажды приехал на встречу с правнуком. Жена моего авиатехника Щербича каждый год приезжает на встречу со своим сыном, вылитым Щербичем-старшим, и внуками.
Наши встречи, как правило, проходят очень интересно. Кто первый раз приезжает, тот подробно рассказывает, как он прожил эти мирные годы после войны, кем работал, где. Среди ветеранов много творческих личностей. Например, Роман Резников мне подарил три авторские книги.
На полковые встречи часто приезжал Владимир Иванович Нестеренко авиационный механик самолетов Ил-2, на которых мне пришлось воевать. Необходимо заметить, что не было ни одного случая неисправности самолетов по вине милого, дорогого и уважаемого, опытного моего авиамеханика. По долгу службы после доклада механика перед вылетом я должен был осуществлять проверку самолета, мотора и вооружений. Это я не всегда делал. Володя чувствовал, что я ему доверяю, поэтому он очень тщательно старался готовить материальную часть к вылету. Один раз на встречу приезжал Коля Гилев. К сожалению, только один раз, его не стало на 54-м году жизни, в то время, когда я находился в длительной загранкомандировке.
Первый совет ветеранов полка был избран 30 лет тому назад, 9 мая 1960 года, на встрече в Москве. До этого несколько лет работала московская инициативная группа в количестве четырех человек. В нее входили Г.А. Панов, А.А. Павличенко, С.А. Малютенко, Е.П. Шашева. Позже в работу включились С.В. Попов, З.А. Лещинер, Н.Н. Карпенко, К. П. Сапухин, И.В. Сурай, А.Г. Кущ, А.Ю. Заблудовский, И.А. Цукерман. В состав первого совета были избраны Г.Ф. Сивков - председатель, Г.А. Панов, А.Ю. Заблудовский, А.Г. Кущ, И.И. Аверьянов, С.А. Малютенко, В.И. Нестеренко, З.И. Новоселова. А.А. Павличенко, Е.П. Шашева.
В соответствии с положением о советах, его состав несколько раз переизбирался. В разные годы, кроме перечисленных, в совет входили: З.А. Лещинер, И.В. Сурай, И.А. Цукерман, В.С. Фролов, В.П. Петров. В.И. Гаврилов, А.Д. Чемеркин, М.К. Королев.
Последний совет был избран на полковой встрече в Москве в 10 мая 1989 года. Председателем избран Г.Ф. Сивков. Заместителем В.С. Фролов. Необходимо отметить, что самым активным членом совета после смерти И.И. Аверьянова является В.П. Петров. Ему принадлежит много интересных идей по организации встреч, ведению документации и полковой кассы. Он очень болезненно переживает, если те или иные намеченные мероприятия не выполняются. ...3 февраля 1995 года самолет Ту-154М авиакомпании АЛАК в 12 часов 30 минут взлетел в аэропорту Внуково с пассажирами Академического симфонического оркестра Московской государственной филармонии и взял курс на город Астуриас одноименной провинции на севере Испании. Столица этой провинции город Овьедо с населением 155 тысяч жителей расположен в сорока километрах от аэропорта посадки нашего самолета.
Экипаж самолета состоял из четырех человек. Командир воздушного судна - пилот первого класса Василий Николаевич Селичев, второй командир самолета - инспектор по безопасности полетов авиакомпании Виктор Петрович Ермолов, бортинженер - старший инженер-инспектор Казбек Николаевич Кравцов и штурман Александр Михайлович Шебанов.
Экипаж прошел предполетную подготовку. Вылет был разрешен согласно плану. Затем, пройдя все формальности, летчики направились на самолет, который находился на стоянке в двухстах метрах от КДП.
Василий Николаевич, высокий стройный с красивыми усами командир вместе с бортинженером Казбеком Николаевичем подошли к самолету и приступили к его осмотру. Я обратил внимание на то, что они тщательно осматривают шасси.
- Почему вы так внимательно осматриваете посадочную систему самолета?
- В зимних условиях замки подвески шасси иногда после посадки и при стоянке на земле покрываются льдом, а это нежелательно...
Войдя в самолет, я увидел, как бортпроводницы Вика Рязанова и Жанна Пехтерева вместе с начальником службы бортпроводников авиакомпании Мариной Владимировной Булычевой умелыми движениями, профессионально осуществляли подготовку салонов самолета к полету. Тут же появились чистые подголовники, которыми быстро и умело были заменены старые. Разложены газеты "Московская правда", "Крылья Аэрофлота", журналы и другая рекламная продукция. Салоны преобразились.
Штурман Шебанов подтвердил маршрут полета. Да, действительно, мы пролетаем над Венгрией и Австрией. Для меня невольно вспомнились две даты: декабрь 1944 года и февраль 1945 года. В то время я, летчик 210-го штурмового Краснознаменного, ордена Кутузова Севастопольского авиационного полка 17-й воздушной армии 3-го Украинского фронта принимал непосредственное участие при освобождении городов Будапешта и Вены. Более 80 из 143 боевых вылетов пришлось мне совершить на самолете Ил-2 на бомбометание и штурмовку немецко-фашистских войск при освобождении Венгрии и Австрии. В то далекое время там проходили ожесточенные бои. Враг, особенно в Будапештской операции упорно сражался против наших войск.
Проходили сильные воздушные бои. 29 декабря 1944 года мой самолет был подбит зенитной артиллерией при выполнении бомбоштурмового удара по немецким танкам под Будапештом в районе населенного пункта Бичке. Пришлось с неработающим мотором вынужденно приземлиться с убранными шасси на территории противника.
Через три дня мы вместе с ведущим стрелком Николаем Гилевым, выбирая маршрут движения, пересекли линию фронта в болотистой местности и благополучно вернулись в свой полк, где нас считали погибшими. После возвращения мы продолжали воевать до долгожданного Дня Победы.
Для меня война закончилась не 9 мая, а 12 мая 1945 года, когда я выполнил последний боевой вылет по уничтожению окруженной немецкой группировки, продолжавшей оказывать нашим войскам упорное сопротивление в районе австрийского города Линц. Вспоминаю летчиков, воздушных стрелков нашего полка Н.А. Зуба, И.И. Панина, В.С. Ильина, А.Л. Кондраткова, Н.П. Дедова, Г.Н. Амбрудиса, В.П. Ясько, К.Ф. Григорьева... Они отдали свои жизни в сражениях с сильным смертельным врагом за честь и свободу нашей Родины, за независимость народов Европы.
В канун 50-летия Победы советского народа память возвращает к тем трудным, для многих из нас ставшим последними дням войны.
Мы пролетали эти страны в мирное время. По нам не стреляли ни зенитки, ни "эрликоны", не атаковали истребители противника.
Подошло время посадки пассажиров, но они задерживались. Затем автобус подъехал к трапу. С музыкальными инструментами они стали подниматься на борт самолета. Учитывая значительные габариты музыкальных инструментов, таких, как контрабас, появились некоторые сложности с их размещением в заднем пассажирском салоне. Безусловно, пассажиров можно было понять: они боялись за свои инструменты. Ведь для музыкантов они являются неотъемлемой частью их профессии. Члены экипажа и наши стюардессы безболезненно для пассажиров решили эту проблему, и все остались довольны. Все было готово к вылету, но рейс в итоге по вине наземных служб аэропорта задержался на полтора часа, что бывает в аэропорту Внуково нередко и виновных найти невозможно.
Самолет стал выруливать на взлетную полосу. В это время мы услышали приятный голос Вики. Она сделала объявление на русском и хорошем английском языках. После набора необходимой для продолжения полета высоты примерно через час пассажирам предложили великолепную закуску. Мнение пассажиров о полете единодушное: - Превосходно...
Пассажиры - народ общительный. Директор оркестра Александр Николаевич Плетцер, народный артист РФ Альберт Гофман, концертмейстер оркестра заслуженный артист РФ Григорий Красько проинформировали меня, что в 1995 году планируют дать концерты в Японии, США, Италии и Германии. Сезон же 1995 года они открыли своим концертом в Испании с помощью нашей, как они сказали, популярной авиакомпании АЛАК. В подтверждение скажу, что АЛАК в 1994 году осуществила полеты в восемь городов Испании. Это - Барселона, Герона, Валенсия, Малага, Мадрид, Бильбао, Сантьяго, Пальма. И вот Астуриас - девятый город, куда прилетел самолет авиакомпании АЛАК.
Полет продолжался строго по плану. В иллюминаторы можно было видеть горные вершины. Отдельные из них были покрыты снегом.
А вот и виден аэродром. Заход на посадку.
Пройдя упрощенные паспортные и таможенные формальности, мы отправились в гостиницу, которая находилась в сорока километрах от аэропорта посадки в городе Овьедо - столице провинции Астуриас. Это расстояние по прекрасной автостраде между горными вершинами мы преодолели за тридцать минут. Семиэтажное сооружение в центре города имело все мыслимые удобства. Чистота и порядок в этой гостинице сочетаются с такой же чистотой в городе, в котором, как ни странно, большая часть уличных тротуаров покрыта мрамором.
При посещении рынка на одной из улиц города мы встретили испанца. Его имя Гонсалес. Он был обрадован тому, что встретил русских. Разговорились. Гонсалес в 1938 году эмигрировал из Испании в нашу страну и проживал в Москве до 1946 года. Во время Великой Отечественной войны в составе частей Красной Армии принимал участие в боевых действиях под Ленинградом. Фронтовое братство не знает границ. Мы это прекрасно почувствовали.
Время возвращаться в Москву.
Вылет из аэропорта Астуриас прошел строго по расписанию. Таможенные и пограничные формальности для экипажа также были упрощенными. Все службы аэропорта к нам относились с искренним радушием и подчеркнутым вниманием.
Такое же внимательное отношение к нам было и в городе Овьедо. Когда узнавали, что мы русские, то с большим восторгом приветствовали нас. Прогуливаясь по улицам города, мы зашли в один винный магазин. Когда хозяйка узнала, что мы русские, то она предложила нам вино собственного приготовления. Выпив немного вина, мы собрались рассчитываться. Хозяйка категорически отказалась брать с нас деньги.
- Я много слышала о России, но не видела русских граждан. Сейчас я вижу вас впервые в моем магазине. Из-за глубокого уважения к вам, к вашей стране деньги с вас брать не могу.
Пожелала нам доброго здоровья и успешного полета из Овьедо в Москву.
- Передайте привет Москве, - добавила Мария Франциско, провожая нас к выходу.
Полет закончился отличным приземлением нашего самолета в аэропорту Внуково. В момент касания колесами ВПП раздались громкие и дружные аплодисменты во всех салонах самолета. Этим самым пассажиры выражали свою признательность экипажу за прекрасный полет.
В качестве благодарности за приятный полет экипаж самолета был приглашен на симфонический концерт в Центральную филармонию в Москве.
Хотелось бы как можно чаще слышать такую прекрасную музыку. Но как бывшему военному летчику, которому пришлось участвовать в боевых сражениях в период Великой Отечественной войны и видеть все ее ужасы, хотелось бы никогда не слышать звуки разрывов артиллерийских снарядов и авиационных бомб ни в Москве, ни в Чечне, ни в Абхазии, ни в Югославии - нигде во всем мире. И летать не на военных самолетах, а на мирных самолетах гражданского воздушного флота и приносить счастье и радость народам всех стран.