— Что происходит? — спросила она. — Где волшебница? Анвар чуть не задохнулся от возмущения. Не вздумай она взваливать на них свои проблемы…
   — Да идем же! — резко приказал он и рывком поставил ее на ноги.
   Когда они выбрались наружу, Шиа уже обнюхивала землю.
   — Вообще-то кошки не охотятся по запаху, — сказала она, — но мне кажется, я смогу выследить Ориэллу. По-моему, она отправилась в город.
***
   Постепенно мерцание исчезло, и к волшебнице вернулась способность видеть, но она с трудом верила тому, что открылось ее глазам. Зал с изображением солнца исчез без следа, она стояла в огромной комнате с куполообразным потолком, целиком сделанной из золота. В центре ее была огромная куча золота и самоцветов, а на вершине — Ориэлла с трудом подавила желание бежать сломя голову, — на вершине, калачиком свернувшись на груде драгоценностей, освещенный единственный лучом приглушенного солнечного света, проникающего через отверстие в самой верхушке купола, лежал огромный золотой дракон.
   Волшебница обнажила меч и попятилась, ища пути к отступлению, но их не было. Если не считать дыры в потолке, комната не имела выходов. Ориэлла пережила несколько весьма неприятных мгновений, прежде чем заметила, что глаза дракона плотно закрыты, и за все время, пока она здесь, он ни разу не пошевелился. Девушка вспомнила коварную временную ловушку. Драконий Народ славился своим хитроумием — неужели он просто прикидывается спящим, чтобы усыпить ее бдительность?
   «Чепуха, — твердо сказала себе Ориэлла. — Да при таких размерах он бы сцапал тебя в несколько секунд, если бы только не поленился!» Прищурившись, чтобы лучше видеть в огненно-золотом свете, волшебница всмотрелась в неподвижное создание и наконец поняла, в чем причина его странной неподвижности.
   Не просто было разглядеть на фоне ярко-золотых драконьих чешуек голубоватое мерцание, но оно, без сомнения, присутствовало. Кто-то вывел дракона за пределы времени, воспользовавшись тем же заклинанием, которому когда-то научил Ориэллу Финбарр. Любопытство Волшебного Народа пересилило страх, и девушка подкралась ближе к дремлющему чудовищу.
   Даже зная, что дракон беспомощен, трудно было не испугаться. Он был огромен — настолько, что мог без труда занять весь Главный Зал Академии, — но и прекрасен тоже. Солнце оттеняло изящные линии его причудливого тела. Дракон лежал свернувшись, как спящая кошка, прикрывая грозную пасть гибким заостренным хвостом и раскинув гигантские крылья, будто охранял сокровище. О, эти крылья! Ориэлла не могла оторвать от них глаз. Они были перепончатыми, как крылья летучей мыши, но между золотыми «костями» простиралась хрупкая, полупрозрачная мембрана, усыпанная тускло поблескивающими чешуйками на серебряной сетке жилок, похожих на тончайшую проволоку, украшавшую эфес Коронаха. Волшебница вспомнила, как Язур и Теллас говорили о том, что драконы питались солнечной энергией, вбирая ее прямо через крылья. Похоже, так оно и есть.
   — Ну, и что дальше? — Голос Ориэллы прозвучал кощунственно громко в глубоком покое комнаты. Девушка все больше склонялась к убеждению, что ее привели сюда не просто так, а с определенной целью: совершить самый рискованный поступок в ее жизни. Она оказалась здесь не случайно, но что за этим стоит — вот в чем вопрос. Во благо ее доставили сюда или во зло? И все же чем больше она смотрела на величественного дракона, тем сильнее ее охватывала неожиданная симпатия. «Бедное создание, — подумала волшебница. — Сколько же ты уже лежишь вот так? Ну ладно, надеюсь только, что ты не забудешь о благодарности». Отойдя на расстояние, которое с натяжкой можно было назвать безопасным, Ориэлла вытащила из-за пояса жезл и начала снимать заклинание.
   Пока она этим занималась, ее охватила необъяснимая уверенность, что поступает абсолютно правильно, но когда волшебница закончила, уверенность эта моментально куда-то испарилась, и девушка почувствовала слабость в коленях. Дракон поднял голову.
   Неподвижный взгляд огромных фасеточных глаз, в глубине которых дремал огонь, приковал ее к месту. Дракон распахнул пасть, продемонстрировав зубы, похожие на два ряда остро отточенных мечей — и страх Ориэллы сменился наслаждением, ибо комната, казалось, ожила, наполнившись музыкой. Вихри чистых, изменчивых цветов бежали по стенам и потолку. Воздух мерцал и вспыхивал дрожащими мостиками радуг. Радужные блики танцевали и кружились под музыку, такую чистую, такую безупречную, что волшебница позабыла о всякой опасности. Плавный, мелодичный и одновременно исполненный внутренней несгибаемой силы текучий каскад нот был тверд и глубок. Ориэлла стояла, растерявшись от изумления, но ее магические силы работали, исследуя, запоминая, подбирая эквиваленты, и через какое-то время в захватывающей симфонии света и звуков начал проявляться смысл. Это был язык Драконьего Народа!
   — Я спросил, кто будит меня? — В плавных нотах слышался оттенок раздражения и вместе с тем — бездонная тоска. — Если ты Единственный, который наконец пришел, почему ты не отвечаешь?
   После чарующей музыки дракона собственный голос показался Ориэлле глухим и слабым.
   — Не знаю, — призналась она. — Я ли это? Дракон, казалось, без труда понимал ее. От его смеха по комнате пробежали пляшущие зайчики, а маленькие радуги завертелись и расцвели еще ярче.
   — По крайней мере у тебя есть мужество и честность! Если ты выдержала первое испытание, распахнув входную дверь, значит, уже есть надежда.
   — Это я открыла дверь?
   — Наверное! — фыркнул дракон. — Этот храм был запечатан многие века, с тех самых пор, как Драконий Народ покинул Диаммару. Наши мудрецы решили, что раз мы уходим в скорби, то скорбь и будет ключом Единственного, которым он отомкнет древнюю мудрость. Лишь твои слезы могли отпереть дверь. Чародей. — Дракон склонил свою огромную голову и искоса посмотрел на волшебницу. — Я правильно понял, это были твои слезы?
   Девушка была поражена.
   — Ну конечно. Я горевала о том, кто был дорог мне и умер.
   — Горе, да? Весьма подходяще, — ответствовал дракон таким самодовольным тоном, что у Ориэллы непроизвольно сжались кулаки.
   — Рада, что угодила, — огрызнулась она. — Но лично я не считаю достойным пользоваться чужими страданиями.
   — Кто ты такая, чтобы сомневаться в мудрости Драконьего Народа?
   От рева дракона едва не лопнули перепонки. Радостные цветные зайчики взорвались зазубренными раскатами ослепительных белых молний, но волшебница не дрогнула и гневно уставилась на гиганта, до того выведенная из себя его задиристой надменностью, что даже позабыла испугаться.
   — Кто я? — вскричала она. — Я — Ориэлла, дочь Джеранта, повелителя Огня. Мой отец погиб, пытаясь разгадать секреты вашей проклятой мудрости, так что не жди от меня особенного благоговения! И прекрати со мной играть, дракон, у меня нет времени. Волшебный Народ — Чародеи, как вы их называли, — встали на стезю зла. Чаша найдена, и Нихилим вторглись в мир. Что, в своей беспредельной мудрости, ты посоветуешь мне делать с этим?
   Глаза дракона вспыхнули ярко-алым.
   — Так, значит, сбылись древние пророчества. Ты должна быть Единственной!
   — Единственной? Какой единственной? — Ориэлла вдруг осознала, что кричит во весь голос. — Я не понимаю!
   — Я вижу, столетия ничуть не изменили прославленный нрав Чародеев, — отрезал дракон. Он раздраженно повел крыльями, и маленький ручеек золота и драгоценных камней с музыкальным звоном потек вниз по куче сокровищ. — Я говорю о Мече, тупица! Сирэннат, Пламенеющий Меч, чье создание было предсказано мудрейшим из наших провидцев, выкован для борьбы с прочими Талисманами, обращенными во зло. И ты еще осмеливаешься говорить о горе и потерях мне, — тому, кто был разлучен со своим народом, со своими друзьями и любимыми, чтобы ждать здесь, вне времени и пространства пока не потребуется Меч! Моя задача, невежа, определить Единственного, для которого он выкован, а вместо этого явилась ты, нарушив мой сон своими дурацкими вопросами и кукольным гневом!
   Со спокойствием, за которым угадывалось глубокое потрясение, Ориэлла сказала:
   — Так, стало быть. Меч — самый могущественный из всех талисманов — был выкован за столетия до моего рождения специально для меня?
   — Это еще надо проверить, — в голосе дракона зазвучало сомнение. — Признаюсь, я представлял себе Единственного с более.., э.., героической внешностью.
   — То есть тебе больше подошла бы какая-нибудь неуклюжая гора мяса, да? Ну, знаешь ли, это твои проблемы. Глаза создания вспыхнули опасным светом.
   — Следи за своим языком! Я не потерплю никаких оскорблений от вашего хилого двуногого рода. Чародей!
   Ориэлла опасливо поежилась, вспомнив то последнее светопреставление, которое вызвал его буйный нрав. Уж кому-кому, а дракону не следовало бы жаловаться на то, что люди чересчур быстро поддаются гневу.
   — Ну ладно, — примирительно сказала она. — Предположим, я и есть Единственная — и что же дальше?
   — Ну, если предположить это, то ты должна пройти третье испытание: воссоздать утраченный Жезл Земли.
   Ориэлла потеряла дар речи. Воссоздать Жезл? Это же невозможно! В душу ей закралось предательское сомнение, а вместе с ним пришло и разочарование. «Он прав, я не могу быть Единственной», — с горечью подумала она и едва не сказала это вслух — едва. Вместо этого волшебница крепче сжала свой жезл и расправила плечи, зная, что если сдастся не попытавшись, то никогда себе этого не простит. Дракон пристально наблюдал за ней, и его любопытные глаза ни разу не моргнули.
   — Ты так и будешь стоять тут и глотать воздух? «Проклятие!» — подумала волшебница, а вслух сказала?
   — Мне позволено задавать вопросы?
   Он рассмеялся — Просто замечательно! Я могу ответить на три вопроса, но не на самый очевидный. Начинай, Чародей!
   Волшебница припомнила все, что слышала об истории Жезла.
   — Мне говорили, что Жезл пропал во время Катаклизма, — начала она. — Он был уничтожен?
   — Да, — лаконично ответил дракон. «Никаких поблажек», — кисло подумала Ориэлла.
   — Но, — продолжала она, — ты сказал «воссоздать», значит, силы Жезла существуют по-прежнему… — При этом Ориэлла вспомнила, как Анвар вновь обрел свои силы, похищенные Миафаном, хрустальную дверь, которая чуть не высосала ее до дна, и браслеты Затбара.
   — Это вопрос? — прервал ход ее мыслей дракон — намеренно, Ориэлла была в этом уверена.
   — Нет, — поспешно ответила она, положившись на свою интуицию. — А второй мой вопрос будет вот какой: кристалл, что содержит силы Жезла, находится в этой комнате?
   Солнечные зайчики наполнили зал.
   — Да, — пропел дракон. — И ты должна отыскать его. Ориэлла изрыгнула страшное проклятие, догадавшись, зачем понадобилось дракону столь неудобное ложе. Очередная ловушка. Где-то в этой куче, неотличимый от других камней, лежит кристалл, который ей нужен. Волшебница пришла в ужас. «О, чтобы отыскать его, понадобится вечность! — подумала она. — Ну же, Ориэлла! Должен быть другой способ! И он есть», — вдруг поняла она. Натура девушки всегда влекла ее к отцовской магии Огня, и Ориэлла часто забывала о наследстве, доставшемся ей от матери. Теперь наконец пора им воспользоваться.
   Твердо упершись жезлом в пол, волшебница стиснула его обеими руками и призвала силы Земли — медленные, тяжелые жизни гор и камней; плодородное чрево земли; обильные всходы растений и яркие, коротенькие жизни созданий, которые ползали или бегали, появляясь и исчезая в бесконечном круговороте жизни и смерти, неизбежного разложения и постоянного возрождения. Во имя них
   — и еще во имя того, что было сутью самого ее существа, Ориэлла призвала силы Жезла Земли.
   И они ответили. Жезл волшебницы чуть не выскочил у нее из рук и указал в самую середину драконьего ложа. Изображения змей начали гудеть и вибрировать
   — и вдруг расцвели ярким изумрудным светом. Дракон изумленно крякнул — весьма немузыкально, надо сказать — и отскочил в сторону со скоростью, которой трудно было ожидать от такой громадины. Его ложе начало шевелиться и дрожать, по комнате растеклись сверкающие ручейки. Потом из середины кучи вспыхнул ответный луч, и Ориэлла плюхнулась на пол, прикрыв голову руками. Мощный взрыв сотряс комнату, и густой дождь золота и самоцветов посыпался на вжавшуюся в пол волшебницу.
   Наступила тишина, и девушка с радостью обнаружила, что по-прежнему крепко сжимает в руке свой гудящий жезл. Избитая тяжелым ливнем, она, пошатываясь, встала и увидела, что всю комнату затопил насыщенный зеленый свет. Дракон осторожно высунул голову из-под крыла, и волшебница услышала оглушающий хрип
   — диковинное существо с облегчением вздохнуло.
   — Клянусь честью, — с уважением проговорил дракон, — ты ничего не делаешь наполовину, Чародей!
   Жезл упорно указывал на середину комнаты. Там, в столь энергично расчищенном свободном пространстве, в гордом одиночестве сиял зеленый самоцвет, размером приблизительно с палец волшебницы. Ориэлла с опаской приблизилась к нему, щурясь от яркого изумрудного свечения. Она остановилась на расстоянии вытянутой руки от кристалла: подойти ближе мешала энергия, которая пульсировала вокруг него стеной зеленого огня. Пока Жезл не восстановлен, сила не подчиняется ей, и вряд ли она сможет коснуться камня и остаться в живых. Но как же овладеть этой силой? Ориэлла провела руками по собственному жезлу, ощущая под пальцами искусную, почти живую резьбу Анвара. Две змеи, обвивавшие его, были настолько натуральны, что девушка почти чувствовала, как они шевелятся. Чувствовала, как они шевелятся… Это идея!
   Однако кое-что еще оставалось невыясненным. Ориэлла повернулась к дракону.
   — Я хочу задать свой третий вопрос. Существо казалось озадаченным.
   — Ну, спрашивай. Только предупреждаю, я не могу сказать тебе, как завершить начатое.
   — Ничего! Я хочу знать следующее: если я воссоздам Жезл, смогу ли я оставить его себе?
   Дракон откинул голову и заревел — но не от гнева, как опасалась Ориэлла, а от смеха.
   — Ох уж эти Чародеи! Никому еще не удалось превзойти вашу расу в стяжательстве! Да, ты можешь оставить Жезл себе, ибо заработаешь его. Но прошу тебя — не забывай, какими силами повелеваешь и каких бед можешь натворить. Никогда не соверши той ошибки, которую совершили те, что воспользовались Чашей.
   Подойдя к камню, насколько позволяло сияние, Ориэлла сосредоточила свои силы, и не только на самом кристалле, но и на своем жезле. Она провела рукой по знакомой поверхности, и пальцы засветились зеленоватым сиянием: она пыталась, используя силы Земли, вдохнуть в дерево жизнь. И вот змеи зашевелились, их резные глаза открылись, а раздвоенные языки торопливо замелькали. Они подняли свои чешуйчатые головы с набалдашника, и Ориэлла, сконцентрировав на них свою волю, отдала приказ. Держа жезл за окованный железом конец, она протянула его вперед к самому кристаллу. Змеи вытянули головы и подняли камень, крепко ухватив его ядовитыми зубами.
   Волна небывалой энергии прокатилась по жезлу, едва не сбив волшебницу с ног. Ориэлла покачнулась, но устояла, ослепленная мощью камня. Ей казалось, что она растет, увеличивается, занимает всю комнату, город, пустыню… Девушка ощущала весь мир: каждый камень, каждую травинку, каждое создание, что двигалось и дышало; она была всеми ими, и все они были ею, и она ликовала вместе с ними, радуясь чуду жизни! Победный крик Ориэллы докатился до самых звезд, когда она воздела к небу воссозданный Жезл Земли!
***
   Шиа потеряла след волшебницы. Встревоженные, они пробирались по городу и наконец остановились у подножия огромного зеленого конуса — здесь след Ориэллы исчезал.
   — Не понимаю, — сказала Анвару пантера. — Он доходит до этого места и кончается. Анвар выругался.
   — Не болтай чепухи! Не могла же она просто испариться. Шиа бросила на него недовольный взгляд.
   — Хочешь попробовать сам? — резко огрызнулась она.
   — Прости, Шиа, — вздохнул Анвар. — Ян сам не пойму, в чем тут дело. Мы обошли эту штуку кругом, и нигде нет даже намека на вход. — Он с ненавистью посмотрел на покатые отполированные стены. — Взобраться наверх она тоже не могла…
   Его слова потонули в оглушительном взрыве. Конус вспыхнул пронзительным, дрожащим светом, и огромное здание содрогнулось до самого основания. Земля накренилась, повсюду пробежали гигантские расширяющиеся трещины. Налетевший, казалось, ниоткуда ветер завыл и запричитал среди заброшенных домов, вздымая удушливые облака пыли и мусора. Анвар безуспешно пытался подняться.
   — Она там! — кричал он, пытаясь перекрыть вой бури. — Она должна быть там! Великие боги, что же она выкинула на сей раз?

Глава 34. ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ

   Анвар вжался в землю, почва ходила под ним ходуном. Урагaн рвал одежду, легкие забивала пыль, от грохота и рева закладывало уши. Он закашлялся и, протерев слезящиеся глаза, увидел рядом с собой Черную Птицу. Не в состоянии подняться в воздух в такой ураган, крылатая девушка совсем растерялась и всхлипывала от ужаса. На его глазах резкий порыв ветра расправил ей крылья, приподнял девушку над землей, а потом поволок по песку. Когда принцессу проносило мимо Боана, тот схватил ее за руку, и девушка свободной рукой вцепилась в одежду евнуха, как утопающий хватается за соломинку. Лицо ее перекосилось в немом крике.
   Где-то над головой раздался страшный, скрежещущий звук, и по зеленым стенам башни пробежала сеть извилистых трещин.
   — Надо убираться отсюда! — закричал Анвар, пытаясь подняться на ноги, но беспощадный ветер унес его слова и снова швырнул юношу на землю. Его услышала только Шиа, и то лишь благодаря мысленной связи.
   — Как? — забилась в голове у Анвара ее тревожная мысль. Щели в стенах зеленого шпиля росли на глазах, и юноша с ужасом увидел, что та же судьба постигла соседние здания. Круг разрушений, начавшийся от башни, ширился, грозя поглотить не только весь город, но и саму исстрадавшуюся плоть горы. Внезапно земля прямо под Анваром разверзлась, он попытался отпрыгнуть, но слишком поздно! Юноша закричал и рухнул вниз головой в открывшуюся бездну, края которой уже начали снова сходиться.
   И тут кто-то словно тисками ухватил его за лодыжку. Ногу пронзила острая боль, но падение резко остановилось, и он повис вверх тормашками над смыкающейся пропастью. От ужаса он едва не потерял сознание и даже не чувствовал, что его ухватили за вторую ногу и тянут назад. Зазубренная челюсть бездны врезалась ему в ребра и живот, разодрала в клочья одежду и захлопнулась, лишь на несколько дюймов не дотянувшись до его бессильных пальцев. Анвара грубо поставили на ноги, и он оказался лицом к лицу с Ориэллой.
   — Туда! — Она подтолкнула его к отверстию в поверхности зеленой башни, которого прежде не было. Шиа уже пробиралась внутрь, недовольно порыкивая. Боан, словно гигантский муравей, борясь с порывами ветра, тащил к двери крылатую девушку. От пережитого ужаса Анвар плохо соображал. Ориэлла обняла его и поволокла вверх по спиральному коридору, ввинчивавшемуся в самое сердце рушащегося здания. Ежесекундно оглядываясь, чтобы удостовериться, что никто не отстал, волшебница тащила юношу вперед. Ноги у Анвара заплетались, он то и дело спотыкался об осколки изумрудного пола и почти ничего не видел в удушливых потоках зеленой пыли, льющейся с потрескавшегося потолка.
   Внезапно путь перегородил упавший камень. Не останавливаясь, волшебница подняла свободную руку, в которой зажала что-то пылающее ослепительным зеленым светом. Белая вспышка, магический взрыв, который свалил юношу с ног,
   — и проход свободен. Ориэлла снова подняла Анвара на ноги, едва не вывихнув ему руку, но он уперся, испуганный невероятной силой, которую только что видел.
   — Что это было? — прокричал он.
   — Жезл Земли, — коротко ответила Ориэлла, словно речь шла о самой естественной вещи на свете. — Идем!
   Ошеломленный Анвар покорно трусил за волшебницей, пока они не оказались в круглой комнате, на полу которой сквозь слой пыли поблескивала золотая мозаика. Они бегом пересекли помещение, и Ориэлла бесцеремонно пихнула юношу прямо в стену. Анвар инстинктивно выставил руки, чтобы предотвратить удар, но тут же тело его было захвачено вязким веществом прохода, подобного тому, что они преодолели в оазисе.
   Оказавшись в темноте за стеной, Анвар сообразил, что неплохо было бы отодвинуться, чтобы не задерживать остальных. И точно — он едва успел отскочить, как мимо, вся в песке, пронеслась Шиа, сопя и отфыркиваясь. Следом за ней появилась Черная Птица. Крылатую девушку била истерика. Она визжала во весь голос и в слепом страхе наугад молотила кулаками. Длинное крыло задело Анвара по лицу. Юноша хотел успокоить ее, но лишь беспомощно сопел, не в силах перевести дыхание, и к тому же у него отчаянно болел бок. Анвар чувствовал, как по животу бежит теплый липкий ручеек: падая, он распорол кожу об острый край пропасти. После пробежки по коридору он весь вспотел, и царапину ужасно саднило. Хотя Анвара поразила находка Ориэллы, он все еще никак не мог опомниться и перед глазами у него стояли жадные челюсти пропасти, смыкающиеся.., захлопывающиеся ..
   Наконец Черная Птица затихла. Боан стоял рядом, успокаивая ее своим молчаливым надежным присутствием. В комнате воцарилась тишина, и сквозь проход протиснулась Ориэлла.
   — Закройте глаза! — прозвенел в темноте ее голос. Вспышка магического света ослепила Анвара даже сквозь прикрытые веки, и на какое-то страшное мгновение ему показалось, что ничего не произошло. Он представил себя пойманным и раздавленным под обломками башни, и юношу охватила одуряющая паника. Наконец после ожидания, показавшегося вечностью, к горлу подступила тошнота, и комната начала неуверенно, резкими скачками спускаться вниз.
   — Благодарение богам! Я думала, мы уже опоздали. — Спокойный, деловой голос Ориэллы проливался на душу целительным бальзамом. Со вздохом облегчения Анвар позволил себе соскользнуть в небытие.
***
   — Вот так, друг мой.., теперь лучше?
   Лучше. Влажная тряпица мягко легла на лицо юноши, смывая скрипучую пыль, забивавшую глаза и рот. Анвар открыл глаза и увидел пухлое, спокойное лицо жены Элизара.
   — Ориэлла, он проснулся, — окликнула она. Анвара обнадежил бодрый тон ее голоса, но тут он увидел волшебницу и снова сник. Ориэлла изменилась. Казалось, она стала выше, отчаяннее, беспокойнее и прекраснее, чем прежде, и сияла грозной силой, которая окутывала ее, подобно светящейся мантии. Анвар проглотил комок в горле. Это была богиня — какая-то могущественная повелительница из легенды, — но это была не его Ориэлла.
   — Что с тобой стряслось? — с трудом выдавил он, изумленно ощущая благоговение и одновременно борясь с желанием отодвинутся подальше. — Ты стала другой!
   Девушка покачала головой.
   — Боюсь, я все та же прежняя чертовка Ориэлла! Неужели я выгляжу настолько пугающе? — Ее улыбка омрачилась будто мимолетным облачком.
   — Нет. Не пугающе. — Неуверенность волшебницы странным образом успокоила Анвара. — Величественно. Волшебница усмехнулась.
   — Все остальные тоже потрясены. Элизар — так тот чуть в обморок не упал, увидев меня.
   Анвар понял, что она избегает прямого ответа.
   — Что с тобой произошло? — настаивал он.
   — Разве не помнишь? Я нашла его, Анвар. Жезл Земли! Из складок платья, которые до этого скрывали ослепительный свет, Ориэлла достала Жезл, и Анвар содрогнулся от силы, которой пульсировала его изящная, сияющая рукоять. Это и был источник того странного огня, который окружал волшебницу. Но… Анвар нахмурился. Это же старый жезл Ориэллы, только слегка измененный! В набалдашнике, где прежде не было никаких украшений, две змеи подняли головы, держа в разинутых ртах зеленый самоцвет, чье сияние могло бы затмить само солнце.
   Ориэлла снова сунула Жезл в складки одежды, и таинственный свет померк.
   — Когда я научусь как следует контролировать его… — спокойно проговорила она, но глаза ее блеснули неистовым восторгом. — Наконец-то у нас есть оружие против Миафана!
   Анвар задрожал, поддавшись внезапному приступу страха. Он вспомнил землетрясение, чуть было не погубившее их, вспомнил Верховного Мага и то, что он сделал с помощью Чаши. Неужели и Ориэлла ради мести пойдет на такие разрушения?
   Лицо волшебницы стало напряженным. Она старалась говорить ровным, спокойным голосом, но торопилась, чтобы юноша не успел ее перебить.
   — Я вылечила эти твои царапины — в них было полно грязи, — так что какое-то время ты будешь чувствовать усталость. Нэрени приготовит нам что-нибудь поесть, а я тем временем разбужу Черную Птицу. Она была в истерике, и мне пришлось ее усыпить. Но прежде, чем она проснется, я хочу попробовать придумать что-нибудь с языком. Нас она понимает, но с остальными ей не договориться. Если бы я смогла устроить так, чтобы она понимала речь казалимцев, проблем с общением не возникало бы.
   — Разве это возможно? — удивился Анвар.
   — Ну я никогда не слышала, чтобы раньше кто-нибудь делал что-то подобное, но надеюсь справиться-. Ведь когда-то ее раса принадлежала к Волшебному Народу, и способность к языкам должна быть у нее в крови, мне надо только освободить ее, — и, прежде чем молодой человек успел заговорить снова, Ориэлла исчезла.
   — Тебе плохо? — встревоженно спросила Нэрени. Анвар даже позабыл о ее присутствии.