Глава делегации - Цяо Гуаньхуа;
   заместитель главы делегации - Чай Чэнвэнь;
   члены делегации: Юй Чжань, Цай Хунцзян, Ань Хуай, Чжан Вэньцзинь, Ван Буцан, Ван Цзиньцин.
   Делегацию будут сопровождать советники и эксперты. Что касается упомянутых в Вашем письме других вопросов, касающихся взаимоотношений между двумя странами, то можно будет провести обмен мнениями через соответствующие каналы. Китайское правительство уже сообщило соответствующим органам, чтобы они подготовились к этому.
   Что касается вопроса об обмене послами, то мы сейчас подбираем соответствующую кандидатуру и будем приветствовать, если Вы пошлете посла раньше нас.
   Что касается заявления Советского правительства от 13 июня 1969 г., то китайская сторона вскоре даст свой открытый ответ в виде заявления китайского правительства и документа МИД.
   Я уверен, заканчивал свое письмо Чжоу Эньлай, что разрядка обстановки на китайско-советской границе и проведение китайско-советских переговоров о границе создадут благоприятные условия для разрешения других вопросов в отношениях между нашими странами.
   14 октября 1969 г. последовал ответ главы правительства СССР. А.Н.Косыгин, насколько я помню, писал:
   Ваше письмо от 6 октября нами получено. Можно констатировать, что между правительствами Советского Союза и Китайской Народной Республики имеется договоренность о проведении советско-китайских переговоров по пограничным вопросам. Что касается срока начала переговоров, то Советское правительство, учитывая пожелания, высказанные правительством КНР, не возражает против предложенного Вами срока, и советская делегация прибудет в Пекин к 20 октября с.г.
   В нашем письме от 26 сентября с.г. говорится о практических мерах, которые советская сторона уже предприняла для нормализации обстановки на советско-китайской границе.
   В своем ответном письме Вы сообщаете, что с китайской стороны также были предприняты подобные меры. Мы принимаем к сведению это заявление правительства КНР и считаем, что последовательное осуществление на основе взаимности этих мер создаст благоприятные условия для предстоящих переговоров.
   При обмене письмами китайской и советской сторонами были затронуты некоторые конкретные вопросы, относящиеся к пограничным делам, а также некоторые вопросы, выходящие за рамки пограничных, и точка зрения советской стороны по ним была изложена в нашем письме от 26 сентября с.г.
   Мы принимаем к сведению сообщение китайского правительства о готовности соответствующих органов КНР осуществить контакты с соответствующими органами СССР по вопросам отношений между СССР и КНР, затронутым в указанном письме.
   Что касается вопроса об обмене послами, то здесь, как мы понимаем, у нас достигнута договоренность, и советская сторона имеет в виду в ближайшее время запросить агреман на своего посла в Китайскую Народную Республику. Разумеется, Советское правительство готово рассмотреть запрос об агремане для китайского посла в СССР.
   В заключение А.Н.Косыгин писал, что нам хотелось бы выразить надежду на то, что нормализация обстановки на советско-китайской границе, успешное проведение предстоящих переговоров по пограничным вопросам полностью отвечали бы интересам советского и китайского народов, содействовали бы общему развитию отношений между нашими странами.
   Итак, в результате встречи глав правительств СССР и КНР, состоявшейся 11 сентября 1969 г., стороны договорились начать в Пекине переговоры делегаций на уровне заместителей министров иностранных дел. В качестве эксперта советской делегации отправился в Пекин и я. В Москве на нас смотрели, прежде всего, с надеждой, как на людей, которые должны договориться о мире.
   В 9 часов утра 18 октября 1969 г. из московского аэропорта "Внуково-2" вылетел самолет с делегацией правительства СССР, направленной для переговоров в Пекин. Переговорам придавалось в Москве большое значение. Речь шла, прежде всего, о закреплении положения, при котором на советско-китайской границе больше не применялось бы оружие. Ведь с марта 1969 г. между сторонами происходили вооруженные столкновения. Первой оружие применила китайская сторона, открыв из засады огонь по двум советским погранпредставителям; Иван Стрельников и Николай Буйневич были застрелены в упор.
   Для делегации был выделен специальный самолет. Впрочем, тогда самолеты летали между Москвой и Пекином не часто. Дипломатические отношения едва теплились и поддерживались на уровне временных поверенных в делах. А нам предстояло перевести советско-китайские отношения из фазы вооруженной конфронтации в фазу более или менее нормальных отношений, во всяком случае, прекратить применение оружия на границе.
   Во главе советской делегации был первый заместитель министра иностранных дел СССР Василий Васильевич Кузнецов. В Пекине ему предстояло вести переговоры с заместителем министра иностранных дел КНР Цяо Гуаньхуа. Обе стороны выделили для этих переговоров своих "дипломатов номер один". Заместитель главы советской правительственной делегации Вадим Александрович Матросов - генерал-лейтенант, начальник пограничных войск СССР. Моложавый, подтянутый, владеющий английским языком, что для генералов того времени было удивительно.
   Делегацию на аэродроме провожали сотрудники посольства КНР в СССР Ань Чжиюань и Ли Цзинсянь. Были также два корреспондента агентства Синьхуа. Семь часов полета до Иркутска. В дороге шла работа над документами, которые готовились для переговоров.
   В Иркутске было решено нормально выспаться и прибыть в Пекин на следующий день.
   На аэродроме в Иркутске В.В.Кузнецова и делегацию встречал заместитель председателя Иркутского горисполкома, "министр иностранных дел Иркутска" Козлов. Следует отметить, что настроение у всех было неспокойное. Делегацию провожали, связывая с ней надежды на воцарение мира и в то же время очень беспокоясь о людях, отправлявшихся во враждебно настроенное окружение. Нас разместили в гостинице "Ангара". За ужином попробовали омуля. Совершили прогулку на мост через Ангару. И на следующий день, 19 октября 1969 г., в 9 часов 10 минут утра наш самолет вылетел из Иркутска. Вылет происходил в снег - первый в том году в Иркутске.
   В 12 часов дня наш самолет приземлился в Пекине. Встречали нас глава китайской правительственной делегации Цяо Гуаньхуа и члены китайской делегации. В остальном летное поле пекинского аэродрома, да и здание аэровокзала были безлюдными. Встречу снимали китайские и итальянские кинооператоры; наших операторов не было. Китайская сторона всегда заботится о том, чтобы иметь все возможные документальные материалы по истории советско-китайских отношений. Мы этого не делаем или поступаем так чрезвычайно редко, на чем проигрывали и еще будем проигрывать.
   Француженка-корреспондент просто не отставала от глав делегаций и услышала, как советский представитель тут же у трапа самолета предложил провести в ближайшее время встречу глав делегаций. Такой интерес к переговорам был не случайным. Ведь для всего мира было важно как можно скорее понять, прекращается ли вооруженный конфликт между СССР и КНР.
   По прибытии в Пекин В.В.Кузнецов сделал на аэродроме следующее заявление:
   "Советская правительственная делегация прибыла в Пекин в соответствии с договоренностью между правительствами Советского Союза и Китайской Народной Республики для ведения переговоров по интересующим обе стороны вопросам. Мы надеемся, что переговоры будут плодотворными и пойдут на пользу нашим странам и народам. От имени делегации и от себя лично хочу поблагодарить наших китайских хозяев за проявленное внимание, любезную встречу".
   В советском посольстве по случаю прибытия правительственной делегации во главе с первым заместителем министра иностранных дел В.В.Кузнецовым был дан обед. Хозяином на обеде выступал временный поверенный в делах А.И.Елизаветин. (В то время у СССР в КНР и у КНР в СССР не было послов. Советский посол покинул Пекин в 1966 г., в год начала "культурной революции".)
   В тот же вечер в 18 часов 30 минут в здании бывшего посольства Венгрии в Пекине состоялась встреча глав делегаций.
   В.В.Кузнецов поинтересовался возможностью навестить главу правительства КНР Чжоу Эньлая. Цяо Гуаньхуа обещал доложить об этом запросе. В.В.Кузнецов спросил: стоит ли нанести визит руководству МИД КНР? Цяо Гуаньхуа сказал, что не стоит, так как руководство Министерства иностранных дел к работе делегаций отношения не имеет.
   После встречи глав делегаций в 19 часов состоялась встреча и официальное знакомство советской и китайской делегаций. В ходе знакомства было брошено замечание в том духе, что теперь, дескать, самолеты летают так быстро, что дипломаты не успевают за это время даже подумать. И в 19 часов 30 минут китайская сторона устроила официальный прием по случаю приезда советской делегации.
   В ходе приема заместитель главы советской делегации генерал В.А.Матросов сказал заместителю главы китайской делегации генералу Чай Чэнвэню: "Я осмотрел ваш аэродром. Там могут садиться любые, даже самые большие, самолеты".
   20 октября 1969 г. в 11 часов утра состоялась встреча глав делегаций. Были согласованы шесть пунктов процедуры проведения переговоров:
   "1. На заседании главы советской и китайской делегаций председательствуют поочередно.
   2. Протоколы заседаний ведет каждая сторона отдельно. В случае необходимости переводчики обеих сторон могут сверять выступления другой стороны. Каждая из сторон может представить другой стороне по своему усмотрению тексты своих выступлений или письменные предложения.
   3. Перевод выступлений обеспечивается переводчиками своей стороны, а переводчики другой стороны могут делать дополнения и уточнения.
   4. Стороны назначают связных, которые осуществляют контакты между делегациями по административным и техническим вопросам заседаний.
   5. О дате созыва каждого следующего заседания стороны договариваются путем консультаций.
   6. Заседания ведутся в закрытом порядке. В случае необходимости стороны могут публиковать совместные сообщения, тексты которых согласовываются сторонами. Если одна из сторон желает публиковать одностороннее сообщение, то она должна заранее ставить в известность об этом другую сторону".
   В тот же день, 20 октября, с 16 часов до 16 часов 30 минут происходило первое пленарное заседание на переговорах. Председательствовал Цяо Гуаньхуа. Вся китайская делегация была в тогдашней униформе: френчи, значки с изображением Мао Цзэдуна.
   В зале переговоров на стене, лицом к которой было предложено сесть советской делегации, была повешена картина: бесконечные колонны китайских солдат под своими знаменами поднимаются на горные вершины. Судя по подписи, картина нарисована в октябре 1969 г., т.е. специально к приезду советской правительственной делегации. На картине была иероглифическая надпись отрывок из стихотворения Мао Цзэдуна о горах Цзинганшань: "Над широкими просторами орудийный гром возвещает о разгроме вражеской армии". Все это должно было создавать у китайских делегатов приподнятое, бодрое настроение, чувство победителей в пограничной войне, предъявляющих свой ультиматум представителям побежденной (советской или русской) армии. Вполне очевидно, что такими хотел видеть переговоры Мао Цзэдун. Его дух освящал работу китайской делегации, хотя формально упомянутая картина была посвящена боевым действиям китайской Красной Армии в тридцатых годах в горах Цзинганшань, в одном из первых районов Советской Республики Чжунхуа (Китайской Советской Республики). Правда, история этого района закончилась тогда трагически для Мао Цзэдуна и его армии; они были разгромлены и были вынуждены бежать в глухие края Северо-Западного Китая, поближе, кстати сказать, к Советскому Союзу.
   Перед началом заседания десять минут было отдано официальным фотографам китайской стороны. Таким образом, опять-таки фиксировали для истории это событие только китайские фотоспециалисты.
   На заседании состоялся краткий обмен речами, и заседание тут же закончилось.
   Китайская сторона выделила связных: Ло Пэйсина и Ван Ганхуа. Связные были отряжены и советской стороной: Владимир Георгиевич Жданович, Александр Семенович Зарубин (впоследствии ими были Иван Владимирович Григоров и Дамир Аскеевич Байдильдин).
   Китайская сторона предложила разместить советскую делегацию в гостинице "Пекин". В.В.Кузнецов принял решение: самому и заместителю остаться в посольстве, а остальным разместиться в гостинице. Гостиница "Пекин" оказалась громадной и в то время почти совершенно пустой. Постояльцев, кроме нас, нескольких членов советской делегации, практически не было (как, впрочем, и вообще в Пекине тогда почти не было иностранцев; оставшиеся жались друг к другу). Персонал по утрам в полной темноте и по вечерам выстраивался на улице и совершал обряды обращения к портрету Мао Цзэдуна, докладывал ему о том, что предстояло сделать, и о том, что было совершено, а также занимался физической подготовкой, готовясь, как и все население страны, к войне. Странно было видеть абсолютно пустыми огромные помещения гостиницы. Никогда никого не было, в частности, в парикмахерской. Туда как-то заезжал подстричься В.В.Кузнецов и остался доволен. Пользовались услугами парикмахерской и мы. Однажды в женской части парикмахерской мне довелось увидеть супругу Линь Бяо Е Цюнь. Она была очень придирчива к работе мастеров, которые, чувствовалось, до смерти перепугались за свои места. А она обращала большое внимание на безукоризненность своей прически.
   20 октября агентство Синьхуа распространило следующее сообщение: "Согласно договоренности между правительствами КНР и СССР сегодня в Пекине начались китайско-советские переговоры о границе. В переговорах принимают участие с китайской стороны: глава китайской правительственной делегации Цяо Гуаньхуа, заместитель главы делегации Чай Чэнвэнь, члены делегации Юй Чжань, Цай Хунцзян, Ань Хуай, Чжан Вэньцзинь, Ван Буцан, Ван Цзиньцин; с советской стороны: глава советской правительственной делегации В.Кузнецов, заместитель главы делегации В.Матросов, члены делегации А.Елизаветин, С.Тих-винский, А.Дубровский, М.Анташкевич, Е.Насиновский, С.Ре-бяткин".
   21 октября 1969 г. в 10 часов утра состоялась встреча глав делегаций и их заместителей. В.В.Кузнецов заявил, что, с нашей точки зрения, в первую очередь должно быть рассмотрено прохождение линии границы. Цяо Гуаньхуа считал, что прежде всего следует заключить соглашение о временных мерах по сохранению статус-кво на границе. Китайская сторона высказала претензию в связи с тем, что в советских сообщениях в печати о переговорах обходится вопрос о границе, тем самым создается впечатление, что этого вопроса как будто бы не существует.
   В.В.Кузнецов ответил, что публикации, о которых идет речь, - это не совместные публикации обеих сторон. В свою очередь, он подметил, что китайская сторона в одностороннем порядке изменила согласованный обеими сторонами текст коммюнике для печати о встрече глав правительств обеих стран, состоявшейся 11 сентября 1969 г. в Пекине.
   Китайская сторона высказала мнение о том, что пленарное заседание надо все же провести, но на час позже, чем было согласовано ранее. В 16 часов состоялось второе пленарное заседание. Китайская сторона представила на этом заседании свой проект Соглашения о временных мерах.
   "Проект.
   Соглашение
   между правительствами КНР и СССР
   о временных мерах по сохранению статус-кво на границе,
   избежанию вооруженных конфликтов и выходу вооруженных
   сил обеих сторон из соприкосновения в спорных районах
   на китайско-советской границе
   В результате консультаций относительно временных мер по сохранению статус-кво на границе, избежанию вооруженных конфликтов и выходу вооруженных сил обеих сторон из соприкосновения в спорных районах на китайско-советской границе, предпринимаемых китайской и советской сторонами до разрешения вопроса о китайско-советской границе, между правительствами КНР и СССР достигнуто следующее соглашение:
   1. Обе стороны соглашаются строго соблюдать статус-кво на границе до разрешения вопроса о границе:
   1) На тех участках, где обозначения линии границы у обеих сторон совпадают согласно картам, размен которых состоялся на китайско-советских переговорах о границе в 1964 г., обе стороны обязуются строго соблюдать предусмотренную договорами линию границы и не пересекать ее;
   2) На тех участках, где обозначения линии границы у обеих сторон не совпадают, т.е. в тех районах, принадлежность которых является спорной, обе стороны обязуются, что население каждой из сторон будет по-прежнему проживать, заниматься производственной деятельностью (включая возделывание земли, строительство оросительных каналов, выпас скота, сенокос и заготовку дров на суше и островах, ловлю рыбы в реках и др.) и передвигаться там, где оно ранее проживало, занималось производственной деятельностью и передвигалось, и не будет продвигаться вперед и чинить препятствия другой стороне (другой вариант перевода: "не будет вмешиваться в дела другой стороны". - Ю.Г.); обе стороны не будут заходить в те места, где ранее никто из обеих сторон не проживал, не занимался хозяйственной деятельностью и не передвигался.
   Пределы районов, указанных в пунктах 1) и 2), устанавливаются путем консультаций между соответствующими пограничными органами обеих сторон. По достижении такой договоренности необходимость в уведомлении по каждому случаю в дальнейшем отпадает. Эта договоренность остается в силе вплоть до разрешения вопроса о границе.
   2. Обе стороны соглашаются избегать вооруженных конфликтов:
   1) Обе стороны обязуются, что все вооруженные силы каждой из них, включая ядерные вооруженные силы, не будут нападать на другую сторону и не будут открывать огонь по другой стороне;
   2) Обе стороны обязуются, что самолеты каждой из них не будут вторгаться в воздушное пространство другой стороны;
   3) Обе стороны обязуются, что военные корабли, катера, а также суда каждой из них, следуя по главному фарватеру пограничных рек, будут строго соблюдать ныне действующие правила судоходства, не будут чинить препятствий нормальному плаванию судов другой стороны и не будут угрожать безопасности судов другой стороны.
   3. Вооруженные силы обеих сторон выходят из соприкосновения в спорных районах на китайско-советской границе:
   1) Все вооруженные силы обеих сторон покидают или не будут входить во все спорные районы на китайско-советской границе и выходят из соприкосновения;
   2) Если в тех районах, где вооруженные силы обеих сторон выходят из соприкосновения, уже имеются населенные пункты, то там можно сохранить необходимый невооруженный гражданский административный персонал.
   4. Обе стороны соглашаются, что в случае возникновения споров на границе соответствующие пограничные органы обеих сторон будут в духе равенства и взаимного уважения вести консультации для достижения рационального урегулирования; те вопросы, которые они не смогут разрешить, докладываются каждой стороной своей вышестоящей инстанции и разрешаются путем консультаций через дипломатические каналы.
   5. Обе стороны соглашаются, что вышеупомянутые временные меры направлены на то, чтобы сохранить статус-кво на границе, избежать вооруженных конфликтов, не влияют на позицию каждой из сторон в вопросе о границе и о принадлежности спорных районов".
   Наше выступление было кратким. Обе стороны высказались в том же духе, что и при утренней встрече. Заседание закончилось в 16 часов 30 минут.
   Третье пленарное заседание началось в 16 часов и завершилось в 17 часов 30 минут 23 октября 1969 г.
   Позиция советской стороны сводилась к следующему: нужно создать рабочие группы по рассмотрению прохождения линии границы; одновременно с решением этого вопроса подписать документ о ненападении, о неприменении силы и ядерного оружия, о запрещении пропаганды войны и подготовки к войне против другой стороны. Именно последнее наше предложение произвело наибольшее впечатление на китайскую делегацию, если судить по чисто эмоциональному восприятию того, что было сказано главой советской делегации.
   Прощаясь, условились, что главы делегаций и их заместители встретятся 24 октября в 15 часов 30 минут. А по возвращении в посольство мы узнали, что два дня назад, 21 октября, в Пекине выпущена в свет брошюра под заголовком: "Долой новых царей!". В ней, в частности, говорилось о консультациях, которые вела в 1964 г. делегация Павла Ивановича Зырянова в Пекине. И утверждалось, что тогда советская сторона отвергла предложение китайской стороны об установлении статус-кво на границе. И что после этого и начались вооруженные инциденты.
   В брошюре имелась карта, на которой советский Дальний Восток был показан как китайская территория. Была напечатана фотография встречи в Пекине делегации во главе с П.И.Зыряновым. Приводилось следующее высказывание Мао Цзэдуна: "Советский ревизионизм и американский империализм, действуя в преступном сговоре, натворили так много гнусных и подлых дел, что революционные народы всего мира не пощадят их. Поднимаются народы различных стран мира. Начался новый исторический период - период борьбы против американского империализма и советского ревизионизма".
   Впервые Мао Цзэдун ориентировал китайцев на то, что русские (СССР) являются их еще более опасным врагом, чем американцы (Мао Цзэдун поставил в начале своего высказывания "советский ревизионизм" перед "американским империализмом"). Были в этой брошюре и фотографии трупов четырех китайских рыбаков, а также фотография советского танка с опущенным дулом и митинга вокруг этого "пленного" танка. (Этот танк во время боевых действий на Амуре у острова Даманский провалился под лед; китайцы вытащили его на свой берег, а впоследствии привезли в Пекин и долго демонстрировали в Музее НОАК (Народной освободительной армии Китая). Была и такая фотография: наша продырявленная китайской пулей каска на штыке китайского солдата и радостно гогочущие вокруг военнослужащие армии КНР.
   В газете "Жэньминь жибао" за 23 октября утверждалось, что социал-империализм, т.е. СССР, будет строить новые козни и что верить ему никак нельзя. Там же была напечатана статья о сговоре "советских ревизионистов с американскими империалистами" в интересах совместного использования морского дна при плавании военных атомных подводных лодок. Вечером того же дня по телевидению показывали документальные кадры о IХ съезде КПК, на котором Мао Цзэдун аплодировал Сунь Юйго, "герою боев" на острове Даманском.
   Вот таким образом фактически до китайского населения была "доведена информация" об отношении руководства КПК-КНР и к СССР, и к переговорам, начинавшимся в Пекине...
   Судя по началу переговоров, ощущалось, что китайская делегация поставит на пути их развития "четыре заставы", "четыре препятствия": вопрос о подписании соглашения о временных мерах, вопрос о неравноправных договорах как основе договоренности по границе, вопрос о прохождении линии границы в районе Хабаровска по протоке Казакевичева и "памирский вопрос". Таково было впечатление о позиции китайской делегации 23 октября.
   Оно усиливалось особенно в связи с высказываниями Цяо Гуаньхуа в тот же день на пленарном заседании, когда глава китайской делегации, в частности, говорил: мы хотим мирным путем и как можно скорее решить вопрос о границе; однако между нами есть разногласия; даже если заключить договор о границе, на это уйдет довольно много времени, а потому совершенно необходимо подписать соглашение о временных мерах.
   Цяо Гуаньхуа продолжал: в 1964 г. китайская сторона предлагала подписать соглашение о статус-кво на границе; однако советская сторона тогда отказалась сделать это, мотивируя свою позицию тем, что вот-вот, дескать, начнутся переговоры; и вот произошел ряд конфликтов; это урок, тем более что вооруженные силы не выведены из спорных районов.
   Цяо Гуаньхуа ввел и такой тезис: нам не трудно будет заключить соглашение о временных мерах, так как главы правительств в основном договорились о временных мерах.
   24 октября 1969 г. с 16 часов до 18 часов 30 минут продолжалась встреча глав делегаций и их заместителей. Советская сторо- на выступала за то, чтобы рассматривать прохождение линии границы.
   Китайская сторона говорила снова о временных мерах. При этом она указывала, во-первых, на то, что нет условий для переговоров, исключающих военную угрозу; вы, т.е. советская сторона, сконцентрировали войска, отказываетесь подписывать соглашение о временных мерах, и это заставляет серьезно задуматься о причинах такой позиции; во-вторых, после встречи глав правительств, состоявшейся 11 сентября 1969 г., на границе отсутствует нормальная обстановка: идет стрельба из автоматов, орудий, происходят вторжения самолетов, а также вертолетов в воздушное пространство и катеров на реках, используются прожекторы. Глава китайской делегации заявлял: ваш подход не является серьезным, "я бы даже сказал, что он является легкомысленным".
   В.В.Кузнецов обратил внимание собеседника на то, что условия для переговоров имеются, что существует договоренность об их проведении, оформленная соответствующими письмами, что советская сторона соблюдает достигнутые договоренности, а с китайской стороны была обстреляна баржа; что у нас в СССР нет лозунга о подготовке к войне.